TRIO-550 - User manual
Mode operation - Product information - Warning
Operation
-
The TRIO 550 has three modes of operation: High power, low power and flashing
-
Press the switch located on the handle to turn on the light on high power (100%). Press the switch for 3 seconds to switch to the low power (47%)
-
From any light mode fully press the on-off switch to turn the light off.
-
From the off position, press the switch for 3 seconds to activate the flashing light mode. Press again to switch off the TRIO 550.
Note: The flashlight will automatically return to full power mode once switched off.
How to charge a device from the TRIO-550
-
Remove the OUTPUT charging socket cover. This will reveal the standard USB socket. Connect the standard USB end of the cable into the output socket and connect the micro USB end into the
device that needs charging (smartphone or similar)
EMERGENCY FUNCTION :
Turn the lamp ON (the LED below the switch will glow red) Connect the micro USB end to the lamp and the other standard end to a power supply. The light will turn off.
During the charging process, if the power is cut off or disconnected, the lamp will automatically turn back ON.
Battery charging
-
Remove the INPUT charging socket cover. This will reveal the micro USB INPUT socket.
-
Connect the micro USB end of the cable into the socket and connect the USB end into a standard USB power supply (phone charger / PC / laptop or similar)
-
The charging indicator LED near the light head will glow red while charging. The LED will turn green when charging is complete.
-
The LED indicator below the on / off switch will glow red when the TRIO 550 needs to be charged.
-
To keep your battery in optimum condition the lamp needs to be discharged partly or fully every three to four weeks.
Warning
-
Do not expose the battery to excessive heat, to do so may cause an explosion. - Do not use metal objects to short circuit the positive and negative end of the battery.
- Do not dispose of the battery in the domestic waste, please use the correct method of disposal.
- Do not solder directly on to the battery.
- Do not let the battery become wet or immerse the battery in water.
- Keep the battery away from children.
- The operating temperature range of the searchlights battery: Charging: 0°C to 45°C / Discharging: -20°C to 60°C
General
-
Do not use any chargers other than those recommended in this Instruction manual. Failure to do so could cause fire, electrical shock or personal injury.
-
Never use a damaged charger or charger with damaged lead. Should the charger or its lead become damaged, replace the charger immediately.
-
Do not shine the searchlights directly into people’s eyes, as it may damage their eyesight.
-
Trio550 can be left on charge continuously but to keep the battery at its optimum the lamp should be discharged for 30mins to an hour, once a week
-
Do not try to repair the unit or charger yourself. In case of any problems or questions please contact NightSearcher Limited or an authorised distributor.
Safe disposal of waste electrical products, batteries and bulbs
If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: please note that waste electrical products, bulbs and batteries should not be disposed of with ordinary household
waste. Recycle where facilities exist. Check with your local authority for recycling advice.
Alternatively, NightSearcher is happy to take receipt of this product at end-of-life and will recycle it on your behalf.
Utilisation - Information produit - Avertissement
Opération
La lampe dispose de trois modes de fonctionnement: haute puissance, faible puissance et clignotement.
Appuyez sur l'interrupteur situé sur la poignée pour allumer la lumière à puissance élevée. Appuyez sur l'interrupteur pendant 3 secondes pour passer à la faible puissance.
Appuyez sur l'interrupteur ON/OFF pour éteindre la lumière depuis n’importe quel mode.
En position OFF, appuyez sur le bouton pendant 3 secondes pour activer le mode clignotant. Appuyez à nouveau pour éteindre la lampe.
Remarque: La lampe revient automatiquement en mode pleine puissance une fois éteinte.
Comment recharger un appareil mobile en utilisant votre TRIO-550
Retirer le capuchon de sortie de charge (OUTPUT). Cela révèlera la prise USB standard. Brancher l'extrémité USB standard du câble dans la prise de sortie et connectez l'extrémité micro USB dans
le dispositif qui doit être rechargée (smartphone ou similaire)
FONCTION D'URGENCE: Allumer la lampe (la LED sous l'interrupteur devient rouge) Branchez l'extrémité micro USB à la lampe et l'autre extrémité standard sur une alimentation. La
lumière va s’éteindre. Pendant le processus de charge, si l'alimentation est coupée ou déconnectée, la lampe va automatiquement se rallumer.
Charge de la batterie
Retirez le capuchon de charge (INPUT). Cela révèle la prise d'entrée USB micro.
Branchez l'extrémité micro USB du câble dans la prise et connectez l'extrémité USB dans une alimentation USB standard (chargeur de téléphone / PC / ordinateur portable ou similaire)
L'indicateur de charge LED proche du réflecteur devient rouge pendant la charge. Le voyant devient vert lorsque la charge est terminée.
L'indicateur LED sous l’interrupteur ON/OFF deviendra rouge quand la lampe doit être chargée.
Avertissement
-
Ne pas exposer la batterie à une chaleur excessive, de le faire peut provoquer une explosion. - Ne pas utiliser d'objets métalliques pour court-circuiter les bornes positive et négative de la batterie.
-
Ne jeter pas la batterie dans les ordures ménagères, utiliser la méthode de traitement appropriée. - Ne pas souder directement sur la batterie. - Ne pas humidifier ou immerger la batterie.
-
Conserver la batterie hors de portée des enfants. - La plage de température de fonctionnement de la batterie des projecteurs: Recharge: 0 ° C à 45 ° C / Décharge: -20 ° C à 60 ° C
-
Pour conserver votre batterie dans des conditions optimales, la lampe doit être déchargée en partie ou entièrement toutes les trois à quatre semaines.
Général
-
Ne pas utiliser de chargeurs autres que ceux recommandés dans ce manuel d'instructions. Ne pas le faire pourrait provoquer un incendie, un choc électrique ou des blessures.
-
Ne jamais utiliser un chargeur endommagé ou le chargeur avec cordon endommagé. Si le chargeur ou son avance est endommagé, remplacer immédiatement le chargeur.
-
Ne faites pas briller les projecteurs directement dans les yeux des gens, car cela pourrait endommager leur vue.
-
Trio550 peut être laissé en charge en continu, mais de garder la batterie à son optimum la lampe doit être déchargée pour 30min à une heure, une fois par semaine
-
Ne pas essayer de réparer l'appareil ou le chargeur vous. En cas de problèmes ou de questions s'il vous plaît contacter Nightsearcher Limited ou un distributeur agréé.
Uso - Informacion sobre el producto - Advertencia
Operación
La lámpara tiene tres modos: Alta potencia, bajo consumo de energía y el parpadeo.
Pulse el interruptor en el mango para encender la luz de alta potencia. Pulse el botón de encendido durante 3 segundos para pasar a la de baja potencia.
Pulse el interruptor ON / OFF para apagar la luz desde cualquier modo.
En la posición OFF, pulse el botón durante 3 segundos para activar el modo intermitente. Presione de nuevo para apagar la lámpara.
Nota: La lámpara vuelve automáticamente al modo de plena potencia cuando están apagados.
Cómo recargar un dispositivo móvil utilizando su TRIO-550
Retire la tapa de salida de carga (SALIDA). Esto revelará el estándar USB. Conecte el extremo del cable USB en el conector de salida estándar y conecte el extremo micro USB del dispositivo para
ser recargada (teléfono inteligente o similar)
FUNCIÓN DE EMERGENCIA: Girar la lámpara (LED en el interruptor es de color rojo) Conecte el extremo micro USB para la lámpara y el otro extremo a una fuente de alimentación
estándar. La luz se apagará. Durante el proceso de carga, si el equipo está apagado o desconectado, la lámpara se enciende automáticamente.
Carga de la batería
Retire la tapa de carga (INPUT). Esto revela el conector micro USB de entrada.
Conecte el extremo micro USB del cable en la toma y conecte el extremo USB en una potencia estándar USB (cargador de teléfono / PC / portátil o similar)
El indicador LED de carga se vuelve rojo cerca del reflector durante la carga. El indicador se vuelve verde cuando la carga está completa.
El LED en el botón ON / OFF se vuelve rojo cuando la lámpara necesita ser cargada.
Advertencia
No exponga la batería a un calor excesivo, no lo hace puede provocar una explosión. - No utilice objetos metálicos a corto los terminales positivo y negativo de la batería.
No tire la batería en la basura doméstica, utilice el método apropiado de tratamiento. - No suelde directamente a la batería. - No moje ni sumerja la batería.
Mantenga la batería fuera del alcance de los niños. - El rango de temperatura de funcionamiento de la batería de los reflectores: Carga: 0 ° C a 45 ° C / Descarga: -20 ° C a 60 ° C
Para mantener la batería en óptimas condiciones, la lámpara debe descargarse parcial o totalmente cada tres o cuatro semanas.
General
No utilice otros cargadores que los recomendados en este manual de instrucciones. De no hacerlo, podría provocar un incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.
Nunca utilice un cargador dañado o el cargador con el cable dañado. En caso de que el cargador o su ventaja dañarse, reemplazar el cargador inmediatamente.
No encienda los reflectores directamente en los ojos de las personas, ya que pueden dañar su vista.
Trio550 se pueden dejar en carga continua, sino para mantener la batería en su grado óptimo de la lámpara debe ser dado de alta por 30 minutos a una hora, una vez por semana
No intente reparar la unidad ni cargador por su cuenta. En caso de cualquier problema o pregunta, por favor póngase en contacto con Nightsearcher Limited o un distribuidor autorizado.
www.nightsearcher.co.uk
Light Source
3 pcs CREE XPG-2 Cool white LED
Light Output
550
260
Flashing
Running Time
3 hours
7 hours
7
hours
Battery
3.7V 4.5Ah Li-ion
Charge time
12 hours from flat
Product Dimensions
L 7.60 x H 5.19 x Ø 4.60 (in)
Product Weight
22.79 oz
NS Part No
NSTRIO550
Supplied with
shoulder strap, USB lead, wall mount
Optional extras:
Mains charger USB adaptor
CH-USB-UK
with British plug
CH-USB-EU
with European plug
CH-USB-USA
with North American plug
CH-USB-AUS
with Australian plug