background image

Uso - Informazioni batteria - Attenzione

Operazione 

La lampada ha tre modalità: alta potenza, bassa potenza e lampeggiante. 

Premere l'interruttore sulla maniglia per accendere la luce ad alta potenza. Premere il pulsante di accensione per 3 secondi per passare al potere basso. 

Premere il tasto ON / OFF per spegnere la luce da qualsiasi modalità. 

In posizione OFF, premere il tasto per 3 secondi per attivare la modalità lampeggiante. Premere di nuovo per spegnere la lampada. 

Nota: La lampada torna automaticamente in modalità a piena potenza quando è spento. 

Come ricaricare un dispositivo mobile utilizzando il TRIO-550 

Togliere il tappo di uscita Carico (USCITA). Questo rivelerà lo standard USB. Collegare l'estremità del cavo USB nella presa di uscita standard e collegare l'estremità micro USB del dispositivo di 

essere ricaricata (smartphone o simile) 

CARATTERISTICA DI EMERGENZA: Girare la lampada (a LED nello switch è rosso) Collegare l'estremità micro USB per la lampada e l'altra estremità in un alimentatore standard. La luce si spegne. 

Durante il processo di carica, se il potere è spento o scollegato, la lampada si spegne automaticamente. 

Carica della batteria 

Togliere il tappo di carica (INPUT). Questo rivela il jack di ingresso micro USB. 

Collegare l'estremità micro USB del cavo nella presa e collegare l'estremità USB in una potenza USB standard (telefono caricabatterie / PC / notebook o simili) 

L'indicatore di carica LED diventa rosso vicino il riflettore durante la carica. La spia diventa verde quando la ricarica è completa. 

Il LED del pulsante ON / OFF diventa rosso quando la lampada deve essere ricaricata. 

Avvertimento 

Non esporre la batteria a calore eccessivo, si potrebbero causare un'esplosione. - Non usare oggetti metallici per cortocircuitare i terminali positivo e negativo della batteria. 

Non gettare la batteria nel rifiuti domestici, utilizzare il metodo appropriato di trattamento. - Non saldare direttamente alla batteria. - Non bagnare o immergere la batteria. 

Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini. - La gamma di temperatura di funzionamento della batteria dei proiettori: Carica: 0 ° C a 45 ° C / Scarico: da -20 ° C a 60 ° C 

Per mantenere la batteria in condizioni ottimali la lampada deve essere scaricata in parte o completamente ogni tre o quattro settimane. 

Generico 

Non utilizzare caricabatterie diversi da quelli raccomandati in questo manuale di istruzioni. In caso contrario, può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni personali. 

Non utilizzare mai un caricabatteria danneggiato o caricabatterie con cavo danneggiato. Se il caricabatterie o il relativo cavo danneggiato, sostituire immediatamente il caricabatterie. 

Non far brillare i proiettori direttamente negli occhi della gente, in quanto potrebbero danneggiare la vista.. 

Trio550 può essere lasciato sotto carica continuamente , ma per mantenere la batteria in modo ottimale la lampada deve essere scaricata per 30 minuti a un'ora , una volta a settimana 

Non cercare di riparare l'unità o il caricabatterie da soli. In caso di problemi o domande si prega di contattare NightSearcher Limited o un distributore autorizzato.

Betrieb - Produktinformationen - Achtung

Betrieb 

Die Leuchte verfügt über drei Modi: Hohe Leistung, geringer Stromverbrauch und Blinken. 

Drücken Sie den Schalter auf dem Griff, auf der High-Power-Licht einzuschalten. Drücken Sie die Power-Taste für 3 Sekunden, um in den Niedrigenergie zu bewegen. 

Drücken Sie die ON / OFF-Schalter, um von einem beliebigen Modus das Licht auszuschalten. 

In der Position OFF, drücken Sie die Taste für 3 Sekunden, um den blinkenden Modus zu aktivieren. Erneut drücken, um die Lampe auszuschalten. 

Hinweis: Die Lampe geht automatisch auf volle Leistung-Modus, wenn ausgeschaltet. 

Wie man ein mobiles Gerät aufzuladen mit Ihrer TRIO-550 

Entfernen Lastausgang Kappe (OUTPUT). Dies wird den Standard-USB-zu offenbaren. Verbinden Sie das USB-Kabel Ende in die Standard-Ausgangsbuchse und verbinden Sie den Micro-USB-Ende des 

Geräts aufgeladen werden (Smartphone oder ähnlich) 

EMERGENCY FEATURE: Schalten Sie die Lampe (LED im Schalter leuchtet rot) Schließen Sie den Micro-USB-Ende an die Lampe und das andere Ende in eine Standard-Stromversorgung. Das Licht 

geht aus. Während des Ladevorgangs, wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder getrennt wird, die Lampe schaltet sich automatisch zurück. 

Akkulade 

Entfernen Sie die Ladekappe (INPUT). Dies zeigt die Micro-USB-Eingangsbuchse. 

Schließen Sie den Micro-USB-Ende des Kabels in die Buchse und schließen Sie das USB-Ende in ein Standard-USB-Energie (Telefonladegerät / PC / Notebook oder dergleichen) 

Die LED-Ladeanzeige leuchtet während des Ladevorgangs rot in der Nähe des Reflektors. Die Anzeige leuchtet grün, wenn der Ladevorgang abgeschlossen. 

Die LED in der Taste ON / OFF wird rot, wenn die Lampe aufgeladen werden muss. 

Verwarnung 

Die Batterie nicht übermäßiger Hitze ausgesetzt, kann es zu einer Explosion führen. - Verwenden Sie keine Metallgegenstände, um kurz die positiven und negativen Anschlüsse der Batterie. 

Die Batterie nicht in den Hausmüll werfen, nicht, verwenden Sie die entsprechende Methode der Behandlung. - Löten Sie nicht auf die Batterie. - Nicht nass oder Eintauchen der Batterie. 

Halten Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern. - Der Betriebstemperaturbereich der Suchscheinwerfer Batterie: Aufladen: 0 ° C bis 45 ° C / Entladen: -20 ° C bis 60 ° C

Um die Batterie in einem optimalen Zustand zu halten, muss die Lampe teilweise oder vollständig alle drei bis vier Wochen entladen werden. 

Allgemein 

Verwenden Sie keine Ladegeräte andere als die in dieser Bedienungsanleitung empfohlen. Geschieht dies nicht, könnte es zu einem Brand, Stromschlag oder Verletzungen. 

Sie niemals ein beschädigtes Ladegerät oder das Ladegerät mit beschädigten Blei verwenden. Sollte das Ladegerät oder den Vorsprung beschädigt werden, ersetzen Sie sofort das Ladegerät. 

Leeren Sie die Scheinwerfer nicht direkt in die Augen der Menschen, da dies ihre Sehkraft beeinträchtigen könnte. 

Trio550 kann kontinuierlich auf Ladung gelassen werden , aber die Batterie an seinem Optimum zu halten die Lampe für 30 Minuten bis zu einer Stunde entladen werden soll , einmal pro Woche. 

Versuchen Sie nicht, das Gerät oder das Ladegerät selbst zu reparieren. Bei Problemen oder Fragen wenden Sie sich bitte Night Limited oder einen autorisierten Händler.

操作⽅法

-

产品信息

-

注意

 - 

 - 

3

ON / OFF
OFF

3

TRIO-550

USB

USB

USB

LED

USB

INPUT

USB

USB

USB

USB

/ PC /

LED
ON / OFF

 - 

 - 

 - 

 - 

0°C 45°C /

-20°C

60°C

Trio550

30

NightSearcher Limited

3

3

ON / OFF

OFF

3

TRIO-550

OUTPUT

USB

USB

USB

USB

LED

INPUT

USB

USB

USB

USB

/ PC /

PC

LED

ON / OFF

LED

 - 

 - 

 - 

 - 

0

45

/

-20

60

3

4

Trio550

30

NightSearcher

GUARANTEE TERMS

NightSearcher products have been carefully tested and inspected before shipment and are guaranteed to be free from defective materials and workmanship for a period 

of 12 months from the date of purchase, provided that the enclosed instructions have been followed. Should you experience problems with your NightSearcher product, 

please return the item, complete with any chargers, to your place of purchase or contact NightSearcher Ltd direct. Your NightSearcher guarantee does not apply to 

normal  wear  and  tear,  nor  does  it  cover  any  damage  caused  by  misuse,  careless  or  unsafe  handling,  alterations,  accidents  or  repairs  attempted  or  made  by  any 

personnel without prior approval from  NightSearcher Ltd. Your NightSearcher guarantee is not effective unless you can provide a dated proof of purchase. Please note 

that this guarantee does not affect your statutory rights. If at any time, you need to dispose of this product or parts of this product: Please note that waste electrical 

products, batteries and bulbs should not be disposed of with household waste.  Please recycle where facilities exist, check with your local authority for recycling advice.  

NightSearcher Limited - Unit 4 Applied House - Fitzherbert Spur – Farlington – PORTSMOUTH – Hampshire - PO6 1TT – UK

 www.nightsearcher.co.uk

Reviews: