background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-FDL-300R-K01-18

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al apretar el Tornillo Allen de fijación. No 

apriete demasiado. Si lo hiciera podría dañar el mango de la linterna. El 

Tornillo Allen de fijación sólo debe apretarse lo suficiente para evitar 

que la linterna se suelte. Con el tiempo este tornillo puede aflojarse. 

Revise periódicamente y vuelva a apretarlos según sea necesario.

SUGERENCIA: La aplicación de una solución de cierre de rosca (como 

Loctite ® Threadlocker Blue) se puede aplicar para asegurar los Tornillos 

Allen de fijación. No utilice la versión “roja” de este producto, ya que está 

diseñado para una instalación más permanente y haría difícil el quitar los 

Tornillo Allen de fijación en el futuro.

INSTALACIÓN DEL FDL-300R-K01 EN EL CASCO

Una vez que la Linterna Tactical Fire se ha instalado en la Montura de 

Casco Multi-Ángulo, toda la unidad está lista para ser pegada al Casco Fire 

o al Sombrero duro. La Montura Multi-Ángulo viene con dos Tornillos Allen de 

fijación de montura del borde de 5/16”- 18 x 1/4” ya pre-instalados. Estos dos 

Tornillos Allen de fijación están diseñados para ser utilizados con el borde 

más grueso que se encuentra en la mayoría de los Cascos Fire. (Imagen 7) 

Puede ser necesario cambiar los dos Tornillos Allen de fijación con los del set 

5/16”- 18 x 3/8” si el espesor de la visera del Casco o Sombrero duro hace 

que sea imposible utilizar el set más corto. (Imagen 8)

 

Coloque la Montura del Multi-Ángulo sobre el borde de la visera y apriete 

el  set  apropiado  de Tornillos Allen  de  fijación  utilizando  la  llave Allen  de 

5/32”. (Imagen 9)

PRECAUCIÓN: Tenga cuidado al apretar el set de Tornillos Allen. No 

apriete demasiado. Si lo hace, puede dañar o aplastar el borde del 

Casco Fire o del Sombrero duro. Estos dos tornillos Allen de fijación 

sólo se deben apretar lo suficiente para evitar que la montura se suelte 

del  casco.  Con  el  tiempo  estos  tornillos  pueden  aflojarse.  Revise 

periódicamente y volva a apretarlos según sea necesario.

SUGERENCIA: La aplicación de una solución de cierre de rosca (como 

Loctite ® Threadlocker Blue) se puede aplicar para asegurar los Tornillos 

Allen de fijación. No utilice la versión “roja” de este producto, ya que está 

diseñado para una instalación más permanente y haría difícil el quitar los 

Tornillo Allen de fijación en el futuro.

AJUSTE DEL ÁNGULO DE LA MONTURA MULTI- ÁNGULO

Una vez montado en el casco, el usuario puede cambiar el ángulo de 

la montura a través de 140 grados de ajuste con el fin de posicionar la luz 

adecuada para la limpieza y la iluminación óptima. (Imagen 10)

 

Para ajustar el ángulo, simplemente afloje el Tornillo de cabeza hueca 

Angle Lock utilizando la Llave Allen de 5/32” ya incluida. (Imagen 11)

 

Seleccione el ángulo y apriete el Tornillo de cabeza hueca Angle Lock de 

forma segura. (Imagen 12)

 

Pruebe para asegurarse de que el ángulo no cambiará y continúe 

apretando según sea necesario.

OPERACIÓN

La Linterna Tactical Fire tiene dos modos de luz: momentáneos y 

encendido constante. La linterna tiene un solo interruptor de cola que 

proporciona acceso a todos los modos.
MOMENTÁNEO

 

Presione ligeramente el interruptor de la cola-casquillo para el 

funcionamiento momentáneo. Suelte el interruptor para apagar la luz.

ENCENDIDO CONSTANTE

 

Presione el interruptor de la cola-casquillo hasta que haga clic, después, 

suelte para el modo de encendido constante. Presione y suelte el interruptor 

de nuevo para apagar la luz.

GARANTÍA

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA

Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos 

de mano de obra y materiales durante la vida del comprador original. La 

garantía de por vida limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las 

pilas recargables, los cargadores, los interruptores, la electrónica y los 

accesorios  incluidos  están  garantizados  por  un  período  de  dos  años  con 

un comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y los fallos normales, 

que son causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación defectuosa y 

daños por rayos.

Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos 

como defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo 

cualquier garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito 

particular.

Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.

com/nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para 

comprobar la compra.

Reviews: