background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.mynightstick.com

INS-NSP-4608BC-16

Mode d’emploi

NSP-4608BC

MERCI D’AVOIR CHOISI LA TORCHE ÉLECTRIQUE NIGHTSTICK 

NSP-4608BC!

VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS.

Veuillez lire ces instructions avant d’utiliser ce produit. Elles comprennent 

des  informations  importantes  liées  à  la  sécurité  et  à  l’utilisation  de  ce 

produit.

AVERTISSEMENTS

 

y

NE PAS UTILISER AU-DESSUS D’ENDROITS DANGEREUX.

 

y

NE PAS utiliser ce produit dans une atmosphère explosive, à proximité 

de  liquides  inflammables,  ou  dans  des  endroits  exigeant  un  éclairage 

antidéflagrant.

 

y

NE  PAS  utiliser  ce  produit  à  proximité  de  véhicules  ou  d’équipement 

quand  des  liquides  inflammables  pourraient  entrer  en  contact  avec  la 

lampe torche.

 

y

NE PAS exposer les batteries à l’eau ou à l’eau salée, et ne pas laisser 

les batteries se mouiller.

 

y

NE  PAS  ranger  les  batteries  à  proximité  d’objets  métalliques  qui 

pourraient causer un court-circuit.

 

y

Arrêtez  immédiatement  d’utiliser  les  batteries  si  elles  émettent  une 

odeur inhabituelle, sont brûlantes au toucher, changent de forme, ou en 

cas de toute autre anomalie.

 

y

Ne pas laisser pas à la portée des enfants

INSTALLATION DES PILES

 

y

Dévissez  le  couvercle  du  compartiment  de  la  batterie  à  l’arrière  du 

projecteur.

 

y

Insérez  les  piles  par  le  contour  à  l’intérieur  du  compartiment  à  piles. 

Respectez la polarité des piles.

 

y

Fermez la porte de la batterie et serrez la vis de la porte du compartiment 

à piles.

 

y

Le projecteur est maintenant prêt à être utilisé.

FONCTIONNEMENT

MODES D’ÉCLAIRAGE

Si vous appuyez sur le bouton  projecteur à faisceau concentré vous 

allumez l’éclairage concentré.  Si vous appuyez sur le bouton projecteur 

d’illumination vous allumez l’éclairage d’illumination. Si vous appuyez sur 

les  deux  boutons  vous  allumez  les  deux  modes  d’éclairage.  Ce  mode 

s’appelle  Éclairage  double.  Chaque  bouton  comporte  deux  types  de 

luminosité.
CHAQUE BOUTON COMPORTE DEUX TYPES DE LUMINOSITÉ.

 

y

Haute luminosité : appuyer le bouton désiré une seule fois

 

y

Basse luminosité : appuyer le bouton désiré une seconde fois

 

y

Si vous appuyez le bouton une troisième fois la lumière va s’éteindre.

LA LAMPE NSP-4608BC  A UN RÉGLAGE DE L’INCLINAISON : 

Ajuster simplement l’angle d’inclinaison pour illuminer la partie désirée.

LA LAMPE FRONTALE NSP-4608BC CONVIENT À N’IMPORTE QUEL 

CASQUE DUR QUI EST MUNI D’UN SUPPORT POUR LAMPE  

COMMENT  FIXER  LA  LAMPE  NSP-4608BC  SUR  LE    SUPPORT  DU 

CASQUE DUR

Glisser  l’attache  située  à  l’arrière  de  la  lampe  NSP-4608BC  dans  la 

fente sur le bord supérieur du support pour lampe du casque dur et appuyer 

fermement jusqu’à ce que l’attache soit bien enclenchée dans le support.
COMMENT  ENLEVER  LA  LAMPE  NSP-4608BC  DU  SUPPORT  POUR 

LAMPE DU CASQUE DUR

Saisir la lampe NSP-4608BC et tirer jusqu’à ce que l’attache glisse hors 

du support pour lampe du casque dur.

GARANTIE LIMITÉE À VIE SUR LES PRODUITS BAYCO

GARANTIE

Bayco  Products,  Inc.  garantit  que  ce  produit  est  exempt  de  défauts 

de matériaux et de main d’œuvre à l’acheteur original pendant toute une 

période de vie. La garantie limitée à vie inclut les DEL, le boîtier et les 

lentilles.  Les  piles  rechargeables,  les  chargeurs,  les  électroniques,  les 

boutons  d’interrupteur  et  les  accessoires  inclus  sont  garantis  pour  une 

période de deux ans avec une preuve d’achat. Les piles non rechargeables 

et jetables ne sont pas couvertes par la garantie. La présente garantie ne 

s’étend pas à l’usure normale et défaillances causées par des accidents, 

la mauvaise utilisation, l’emploi abusif, une installation défectueuse et des 

dommages occasionnés par la foudre.

Au cas où Bayco Products, Inc. reçoit un avis que le produit n’est pas 

conforme  à  sa  garantie,  le  seul  et  unique  recours  de  l’acheteur  original 

et la responsabilité unique et exclusive de Bayco Products, Inc. étant que 

Bayco Products, Inc., à sa seule discrétion, répare ou remplace le produit 

non  conforme  selon  la  garantie  limitée.  L’acheteur  original  doit  suivre 

les  instructions  ci-dessous  afin  d’être  éligible  à  une  réparation  ou  à  un 

remplacement du produit. Ceci est la seule garantie, explicite ou implicite, 

y compris toute garantie de qualité marchande ou d’adaptation à un usage 

particulier.

EN  AUCUN  CAS,  BAYCO  PRODUCTS,  INC.  OU    SES  SOCIÉTÉS 

AFFILIÉES  OU  FOURNISSEURS  NE  SERA  TENU  RESPONSABLE 

DE  TOUS  DOMMAGES  INDIRECTS,  SPÉCIAUX,  ACCIDENTELS 

OU  SECONDAIRES  QUELLE  QUE  SOIT  LA  FORME  DE  L’ACTION, 

QUELLE  SOIT  CONTRACTUELLE,  DÉLICTUELLE  (MÊME  EN  CAS 

DE  NÉGLIGENCE),  DE  RESPONSABILITÉ  SANS  FAUTE  OU  AUTRE. 

LA  RESPONSABILITÉ  CUMULATIVE  TOTALE  ENVERS  LE  CLIENT 

RELATIVE  À TOUTES  LES  CAUSES  ET  CONFORME AUX THÉORIES 

DE  RESPONSABILITÉS,  SERA  LIMITÉE  ET  NE  DÉPASSERA  PAS  LE 

PRIX D’ACHAT DU PRODUIT PAYÉ PAR LE CLIENT.

Si ce produit est utilisé à des fins de location, la période de garantie est 

réduite à 90 jours à partir de la date de l’achat.

RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – ÉTATS-UNIS

Veuillez  retourner  le  produit  à  l’endroit  où  vous  l’avez  acheté  pour 

tous problèmes ou questionnements relatifs à la garantie. Si ce n’est pas 

possible,  veuillez  contacter  le  service  à  la  clientèle  de  Bayco  au  1-800-

233-2155 du lundi au vendredi de 8 heures à 17 heures, heure normale 

du  Centre  pour  vous  procurez  un  numéro  d’autorisation  de  retour  de 

marchandise  (RGA).  Ne  retournez  pas  la  marchandise  à  Bayco  sans 

avoir obtenu avant un numéro d’autorisation de retour (RGA) de la part du 

service à la clientèle de Bayco. Lorsque vous retournez la marchandise, le 

numéro d’autorisation de retour (RGA) doit être écrit à l’extérieur de la boîte 

d’expédition.

RÉCLAMATIONS AU TITRE DE LA GARANTIE – À L’EXTÉRIEUR DES 

ÉTATS-UNIS

Veuillez retourner le produit à l’endroit où vous l’avez acheté pour tous 

problèmes ou questionnements relatifs à la garantie.

ÉTENDUE DU TRAVAILCOUVERT PAR LA GARANTIE

Bayco se réserve le droit de réparer ou remplacer ce produit à son 

choix. Si toutefois la réparation n’est plus couverte par la garantie, Bayco  

vous contactera avec une estimation des coûts de réparation avant de 

commencer le travail.

QUESTIONS CONCERNANT LA GARANTIE

Si vous avez des questions concernant cette garantie ou sur n’importe 

quel  produit  Bayco,  veuillez  contacter  le  service  à  la  clientèle  de  Bayco 

Central Time.

RECORD YOUR WARRANTY INFORMATION

Please record your product information here for use with any warranty 

claim.

Date of Purchase _________________________________________

Reviews: