Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP5450GC-MH-19
02-21-2019
Manual de Instrução
XPP-5450GC
NCC 15.0330 X
Ex ia IIC T3 Ga
(-20 °C <= TAMB <= +40 °C)
OBRIGADO POR ESCOLHER A NIGHTSTICK XPP5450GC
LANTERNA INTRINSECAMENTE SEGURA
Por favor, leia as instruções antes de usar sua lanterna intrinsecamente
segura NIGHTSTICK XPP 5450GC, elas incluem informações importantes
de segurança e instruções de operação.
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga
II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga
Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27854X
IECEx ITS 17.0002X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AAA Alkaline
0359
ID 4001184
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
Bayco Products, Inc. XPP-5450GC
Wylie, TX 75098
640 S. Sanden Blvd.
STANDARDS
y
ABNT NBR IEC 60079-0:2013 Atmosferas Explosivas - Parte 0:
Equipamentos - Requisitos gerais.
y
ABNT NBR IEC 60079-11:2013 Atmosferas Explosivas - Parte 11:
Proteção de equipamento por segurança intrínseca i.
y
ABNT NBR IEC 60079-26:2008 Versão corrigida em 2009 Equipamentos
elétricos para atmosferas explosivas de gás - Parte 26: Equipamento com
nível de proteção de equipamento (EPL) Ga.
AVISOS – INTRINSECAMENTE SEGURO
y
ATENÇÃO: USE SOMENTE AS PILHAS APROVADAS DO TIPO AAA
MODELOS ENERGIZER E92 E ENERGIZER EN92
y
ATENÇÃO: NÃO UTILIZE PILHAS OU BATERIAS RECARREGAVEIS
NO PRODUTO.
y
ATENÇÃO: A SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS SOMENTE PODE SER
FEITA FORA DA ARÉA CLASSIFICADA.
y
ATENÇÃO: SOMENTE BATERIAS DO MESMO TIPO E MODELO
PODEM SER UTILIZADAS. ALÉM DISTO NÃO DEVE SER UTILIZADO
PILHAS DESCARREGADAS COM NOVAS PILHAS.
y
ATENÇÃO: A SUBSTITUIÇÃO DE COMPONENTES NÃO APROVADOS
PODE AFETAR NA SEGURANÇA DO PRODUTO.
y
ATENÇÃO: NÃO ABRA O COMPARTIMENTO DE PILHAS QUANDO
UMA ATMOSFERA EXPLOSIVAS ESTIVER PRESENTE.
Condições específicas de uso:
Somente os modelos de pilhas
Energizer E92 e Energizer EN92 podem ser utilizados com o produto.
INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA A SEGURANÇA INTRÍNSECA
y
Para segurança pessoal, sempre confirme a classificação de qualquer
local perigoso ou potencialmente perigoso, onde a lanterna será usada.
INSTALAÇÃO DA BATERIA
AVISO: A fim de manter a classificação de intrinsecamente segura da
PPE-5450GC, a única pilha AAA certificada para uso com esta lanterna
são ENERGIZER E92 ou pilhas EN92.
y
Não tente usar qualquer outra marca ou modelo de pilhas AAA com esta
lanterna.
y
Não tente usar qualquer tipo de pilhas AAA recarregáveis com esta
lanterna.
Aviso: Para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não abra a
porta do compartimento da bateria no ambiente perigoso. Esta tarefa
só deve ser feito em uma área conhecida como não-perigoso.
y
Afrouxar o parafuso de bloqueio localizado na parte traseira do
compartimento da bateria. NOTA: NÃO tente remover completamente o
parafuso de fixação. Fazer isso não é necessário e pode danificar os fios.
O parafuso simplesmente tem de ser solto o suficiente para permitir que a
porta do compartimento da bateria seja aberto.
y
Usando 3 - AAA ENERGIZER E92 ou EN92 BATERIAS (certifique-
se de que todas as 3 pilhas são do mesmo modelo), instalar as pilhas
na parte de trás da lanterna, muita atenção para as marcas no interior
do compartimento da bateria para o bom alinhamento de polaridade do
terminal da bateria. Feche a porta do compartimento da bateria.
y
Aperte o parafuso de bloqueio. ATENÇÃO: NÃO aperte demais. Fazer
isso pode danificar os fios e afetar a segurança intrínseca da lanterna.
OPERAÇÃO
A PPE-5450GC TEM DOIS NÍVEIS DE ILUMINAÇÃO.
y
Brilho alto – Spotlight
y
Baixo brilho – Floodlight
MODOS DE ILUMINAÇÃO
Pressionando uma vez o botão na parte superior da lanterna ligará o
Brilho alto. Pressionando o
Botão duas vezes ligará o Baixo brilho (floodlight). Pressionando o botão
uma terceira vez,desligará a lanterna.
O PPE-5450GC POSSUI UM RECURSO DE AJUSTE DE INCLINAÇÃO:
Basta ajustar o ângulo de inclinação da luz para iluminar a área desejada.
O PPE-5450GC VEM COM DUAS TIARAS DIFERENTES:
SUPORTE PARA FAROL NIGHTSTICK NS-HMC4
y
Certifique-se de que a superfície de montagem esteja limpa e livre de
óleo (use álcool, se necessário)
y
Antes de instalar, determine o local de montagem que permita que o farol
incline totalmente sem interferir na borda do capacete.
y
Remova a proteção do adesivo.
y
Pressione firmemente o suporte no lugar por 30 segundos com o lado
plano voltado para cima (veja a imagem).
y
Enquanto apoia a montagem, deslize o clipe do farol para dentro do
encaixe do suporte (Nota: o adesivo atinge a força máxima em 24 horas)
TIRA DE BORRACHA NÃO ESCORREGADIA
Utilize esta tira diretamente em sua cabeça ou sobre um boné. A
característica antiderrapante irá mantê-la posicionada na cabeça, mesmo
durante um movimento vigoroso.
TIRA DE BORRACHA DE ALTA RESISTÊNCIA
Use a tira de borracha para serviços pesados em qualquer capacete de
segurança. A natureza não escorregadia da borracha vai manter a lanterna
acoplada mesmo se o capacete cair ou for utilizado em condições molhadas.
GARANTIA
GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA
Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de
fabricação e materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia
Vitalícia Limitada inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis,
carregadores, interruptores, componentes eletrônicos e acessórios incluídos
são garantidos por um período de dois anos com comprovante de compra.
O desgaste e falhas normais causados por acidentes, maus-tratos, abuso,
instalação defeituosa e danos por raio são excluídos.
Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser
defeituoso. Esta é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer
garantia de comercialização ou adaptação para um propósito específico.
Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.nightstick.
com/nightstick-product-support/warranties. Retenha o seu recibo como
comprovante de compra. Instruction Manual