background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP5452G-17D

9-22-2017

Manual de instruções

XPP-5452G

Leia estas instruções antes de usar a lanterna de cabeça Nightstick 

XPP-5452G Intrínsecamente Segura. Estas instruções incluem informações 

importantes de segurança e instruções de uso.

A XPP-5452G É APROVADA PARA USO 

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga

II 1 G Ex ia op is IIC T3 Ga

Ex ia op is IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27854X
IECEx ITS 17.0002XX
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AAA Alkaline

0359

ID 4001184

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

Bayco Products, Inc.     XPP-5452G

Wylie, TX 75098

640 S. Sanden Blvd.

AVISOS - INTRINSECAMENTE SEGURO

 

y

Aviso: use apenas as baterias não recarregáveis aprovadas abaixo.

 

y

Aviso: NÃO tente usar pilhas AAA recarregáveis   com esta lanterna.

 

y

Aviso: para evitar a ignição em uma atmosfera perigosa, não abra o 

compartimento da bateria em ambiente perigoso. Esta tarefa só deve ser 

realizada em uma área conhecida como não perigosa.

 

y

Atenção: ao trocar as pilhas, utilize apenas as pilhas ENERGIZER E92 ou 

EN92.

 

y

Aviso: para evitar ignição em uma atmosfera perigosa, as pilhas AAA só 

devem ser trocadas em uma área que não seja perigosa.

 

y

Aviso: para reduzir o risco de explosão, não misture novas baterias não 

recarregáveis    

com baterias não recarregáveis   usadas ou misture baterias 

não recarregáveis   de diferentes fabricantes.

 

y

Aviso: A troca de componentes pode prejudicar a segurança intrínseca.

INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA 

 

y

Para  segurança  pessoal,  sempre  confirme  a  classificação  de  qualquer 

local conhecido como perigoso ou potencialmente perigoso onde a lanterna 

possa ser usada.

INSTALAÇÃO DAS PILHAS

AVISO: Para manter a classificação de segurança intrínseca da XPP-

5452G, as únicas pilhas AAA certificadas para uso com esta lanterna 

são as pilhas ENERGIZER E92 ou EN92.

 

y

Não tente usar qualquer outra marca ou modelo de pilhas AAA com esta 

lanterna.

 

y

Não tente usar qualquer tipo de pilhas AAA recarregáveis   com esta 

lanterna.

Aviso:  para  evitar  a  ignição  de  uma  atmosfera  perigosa,  não  abra  a 

porta do compartimento da bateria em ambiente perigoso. Esta tarefa 

deve ser feita apenas em uma área conhecida como não perigosa.

 

y

Solte o parafuso localizado na parte traseira do compartimento da 

bateria. NOTA: NÃO tente remover o parafuso completamente. Isso não 

é necessário e pode danificar a rosca. O parafuso precisa ser afrouxado 

o suficiente apenas para permitir que a porta do compartimento da bateria 

seja aberta.

 

y

Usando 3 - PILHAS AAA ENERGIZER E92 ou EN92 (certifique-se de que 

as 3 pilhas sejam do mesmo modelo), instale as pilhas na parte de trás da 

lanterna, preste muita atenção nas marcas dentro do compartimento para 

que elas encaixem no alinhamento adequado de polaridade do terminal.

 

y

Feche a porta do compartimento da bateria.

 

y

Aperte o parafuso. CUIDADO: NÃO aperte demais. Isso pode danificar a 

rosca e afetar a segurança intrínseca da lanterna.

INSTALAÇÃO DAS PILHAS

AVISO: Para manter a classificação de segurança intrínseca da XPP-

5452G, as únicas pilhas AAA certificadas para uso com esta lanterna 

são as pilhas ENERGIZER E92 ou EN92.

 

y

Não tente usar qualquer outra marca ou modelo de pilhas AAA com esta 

lanterna.

 

y

Não tente usar qualquer tipo de pilhas AAA recarregáveis   com esta 

lanterna.

Aviso:  para  evitar  a  ignição  de  uma  atmosfera  perigosa,  não  abra  a 

porta do compartimento da bateria em ambiente perigoso. Esta tarefa 

deve ser feita apenas em uma área conhecida como não perigosa.

 

y

Solte o parafuso localizado na parte traseira do compartimento da 

bateria. NOTA: NÃO tente remover o parafuso completamente. Isso não 

é necessário e pode danificar a rosca. O parafuso precisa ser afrouxado 

o suficiente apenas para permitir que a porta do compartimento da bateria 

seja aberta.

 

y

Usando 3 - PILHAS AAA ENERGIZER E92 ou EN92 (certifique-se de que 

as 3 pilhas sejam do mesmo modelo), instale as pilhas na parte de trás da 

lanterna, preste muita atenção nas marcas dentro do compartimento para 

que elas encaixem no alinhamento adequado de polaridade do terminal.

 

y

Feche a porta do compartimento da bateria.

 

y

Aperte o parafuso. CUIDADO: NÃO aperte demais. Isso pode danificar a 

rosca e afetar a segurança intrínseca da lanterna.

USO

 

A XPP-5452G TEM DOIS MODOS DE ILUMINAÇÃO SEPARADOS:

MODO SPOTLIGHT DE ALTO BRILHO

Pressione o botão de cima uma vez.

MODO SPOTLIGHT DE BAIXO BRILHO

Pressione o botão de cima duas vezes. Pressionando o botão pela 

terceira vez apagará a luz.

A XPP-5452G TEM O RECURSO DE AJUSTE DE INCLINAÇÃO:

Basta ajustar o ângulo de inclinação da lanterna para iluminar a área 

desejada.

A XPP-5452G VEM COM DUAS FAIXAS PARA CABEÇA DIFERENTES:

FAIXA PARA CABEÇA DE ELÁSTICO ANTIDERRAPANTE:

Use esta faixa para usar a lanterna diretamente na cabeça ou enquanto 

estiver usando um chapéu de proteção tipo um boné. A função antiderrapante 

manterá a lanterna posicionada na cabeça mesmo durante movimentos 

vigorosos.
FAIXA PARA CABEÇA DE BORRACHA ULTRA-RESISTENTE:

Use a faixa de borracha ultra-resistente em qualquer capacete de 

proteção. A faixa de cabeça serve como um adesivo que manterá a lanterna 

firme no capacete mesmo que o mesmo caia da cabeça ou seja usado em 

condições úmidas.

GARANTIA

GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA

Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de 

fabricação e materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia 

Vitalícia Limitada inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis, 

carregadores, interruptores, componentes eletrônicos e acessórios incluídos 

são garantidos por um período de dois anos com comprovante de compra. 

O desgaste e falhas normais causados   por acidentes, maus-tratos, abuso, 

instalação defeituosa e danos por raio são excluídos.

Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser 

defeituoso. Esta é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer 

garantia de comercialização ou adaptação para um propósito específico.

Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.nightstick.

com/nightstick-product-support/warranties. Retenha o seu recibo como 

comprovante de compra.

Reviews: