background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP5454GC-15

9-25-2017

garantizados por un período de dos años con un comprobante de compra. Se 

excluyen el desgaste y los fallos normales, que son causados por accidentes, 

mal uso, abuso, instalación defectuosa y daños por rayos.

Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como 

defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier 

garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.

Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.

com/nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para 

comprobar la compra.

Manual de Instrução

XPP-5454GC

NCC 15.0296 X

OBRIGADO POR ESCOLHER A NIGHTSTICK XPP-5454GC

LANTERNA INTRINSECAMENTE SEGURA

VEUILLEZ CONSERVER CES DIRECTIVES

Por favor, leia as instruções antes de usar sua lanterna intrinsecamente 

segura NIGHTSTICK XPP 5454GC, elas incluem informações importantes 

de segurança e instruções de operação.

Nightstick 5454 Headlamp

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T3
CLASS II & III GRPS E-G T135C
CLASS I ZONE 0 AEx ia IIC T3 Ga
CLASS I ZONE 0 Ex ia IIC T3 Ga

II 1 G Ex ia IIC T3 Ga

Ex ia IIC T3 Ga
Intertek ITS 13 ATEX27928X
IECEx ETL 13.0045X
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell AAA Alkaline

0359

ID 4008947

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

Conforms to:

ANSI/UL STD 913, ANSI/UL 
60079-0, ANSI/UL 60079-11 
ANSI/ISA 60079-26

Certified to:

CAN/CSA STD C22.2 No 157
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-0
CAN/CSA STD C22.2 No 60079-11
CSA STD C22.2 No 25

INMETRO

Segurança

NCC

Ex ia IIC T3 Ga (-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC)

15.0296 X

LIMITAÇÃO DE CAPACITÂNCIA - INTRINSICAMENTE SEGURO

A capacitância medida no clipe excede 3pF para o Grupo IIC. O usuário 

deve determinar a adequação do equipamento na aplicação final.

AAVISOS - INTRINSECAMENTE SEGURO

 

y

Aviso: use apenas as baterias não recarregáveis aprovadas abaixo.

 

y

Aviso: NÃO tente usar pilhas AAA recarregáveis   com esta lanterna.

 

y

Aviso: para evitar a ignição em uma atmosfera perigosa, não abra o 

compartimento da bateria em ambiente perigoso. Esta tarefa só deve ser 

realizada em uma área conhecida como não perigosa.

 

y

Atenção: ao trocar as pilhas, utilize apenas as pilhas ENERGIZER E92 ou 

EN92.

 

y

Aviso: para evitar ignição em uma atmosfera perigosa, as pilhas AAA só 

devem ser trocadas em uma área que não seja perigosa.

 

y

Aviso: para reduzir o risco de explosão, não misture novas baterias não 

recarregáveis    

com baterias não recarregáveis   usadas ou misture baterias 

não recarregáveis   de diferentes fabricantes.

 

y

Aviso: A troca de componentes pode prejudicar a segurança intrínseca.

INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA A SEGURANÇA INTRÍNSECA

 

y

Para  segurança  pessoal,  sempre  confirme  a  classificação  de  qualquer 

local perigoso ou potencialmente perigoso, onde a lanterna será usada.

INSTALAÇÃO DA BATERIA

AVISO: A fim de manter a classificação de intrinsecamente segura da 

PPE-5454GC, a única pilha AAA certificada para uso com esta lanterna 

são ENERGIZER E92 ou pilhas EN92.

 

y

Não tente usar qualquer outra marca ou modelo de pilhas AAA com esta 

lanterna.

 

y

Não tente usar qualquer tipo de pilhas AAA recarregáveis com esta 

lanterna.

Aviso: Para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não abra a 

porta do compartimento da bateria no ambiente perigoso. Esta tarefa 

só deve ser feito em uma área conhecida como não-perigoso.

 

y

Afrouxar o parafuso de bloqueio localizado na parte traseira do 

compartimento da bateria NOTA: NÃO tente remover completamente o 

parafuso de fixação. Fazer isso não é necessário e pode danificar os fios. 

O parafuso simplesmente tem de ser solto o suficiente para permitir que a 

porta do compartimento da bateria seja aberto.

 

y

Usando  3  -  AAA  ENERGIZER  E92  ou  EN92  BATERIAS  (certifique-

se de que todas as 3 pilhas são do mesmo modelo), instalar as pilhas 

na parte de trás da lanterna,  muita atenção para as marcas no interior 

do compartimento da bateria para o bom alinhamento de polaridade do 

terminal da bateria.

 

y

Feche a porta do compartimento da bateria.

 

y

Aperte o parafuso de bloqueio. ATENÇÃO: NÃO aperte demais. Fazer 

isso pode danificar os fios e afetar a segurança intrínseca da lanterna.

OPERAÇÃO

MODOS DE ILUMINAÇÃO

Pressionando o botão Spotlight ligará o spotlight. Pressionando o Botão 

Focos vai ligar o floodlight. Pressionando ambos os botões, ligará tanto o 

Spotlight e o Floodlight. Este modo é chamado Dual-Light.
CADA BOTÃO TEM DUAS CONFIGURAÇÕES DE BRILHO

 

y

De alto brilho - Pressione o botão desejado uma vez

 

y

Baixo brilho - Pressione o botão desejado pela segunda vez

 

y

Pressionar o mesmo botão uma terceira vez irá desligar a lanterna, modo 

de iluminação off

O PPE-5454GC POSSUI UM RECURSO DE AJUSTE DE INCLINAÇÃO:

Basta ajustar o ângulo de inclinação da luz para iluminar a área desejada.

O PPE-5454GC VEM COM DUAS TIARAS DIFERENTES:

TIRA DE BORRACHA NÃO ESCORREGADIA

Utilize esta tira diretamente em sua cabeça ou sobre  um boné. A 

característica antiderrapante irá mantê-la posicionada na cabeça, mesmo 

durante um movimento vigoroso.
TIRA DE BORRACHA DE ALTA RESISTÊNCIA

Use a tira de borracha para serviços pesados em qualquer capacete de 

segurança. A natureza não escorregadia da borracha vai manter a lanterna 

acoplada mesmo se o capacete cair ou for utilizado em condições molhadas.

GARANTIA

GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA

Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de 

fabricação e materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia 

Vitalícia Limitada inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis, 

carregadores, interruptores, componentes eletrônicos e acessórios incluídos 

são garantidos por um período de dois anos com comprovante de compra. 

O desgaste e falhas normais causados   por acidentes, maus-tratos, abuso, 

instalação defeituosa e danos por raio são excluídos.

Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser 

defeituoso. Esta é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer 

garantia de comercialização ou adaptação para um propósito específico.

Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.nightstick.

com/nightstick-product-support/warranties. Retenha o seu recibo como 

comprovante de compra.

Reviews: