background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5460GCX-DL-21

05-27-2021

 

y

Remova a proteção do adesivo.

 

y

Pressione firmemente o suporte no lugar por 30 segundos com o lado plano voltado 

para cima (veja a imagem).

Enquanto apoia a montagem, deslize o clipe do farol para dentro do encaixe do suporte 

(Nota: o adesivo atinge a força máxima em 24 horas) 

PARA INSTALAR NO SUPORTE DE UM CAPACETE DE PROTEÇÃO

Deslize o grampo na parte de trás da XPP-5450GCX dentro da abertura na 

parte superior do suporte do capacete e pressione firmemente até que o clipe esteja 

completamente encaixado no suporte.
PARA REMOVER DO SUPORTE DE LANTERNA

Segure a XPP-5460GCX e puxe até o grampo deslizar para fora do suporte.

GARANTIA

GARANTIA VITALÍCIA LIMITADA

Bayco Products, Inc. garante que este produto está livre de defeitos de fabricação e 

materiais por tempo indeterminado ao comprador original. A Garantia Vitalícia Limitada 

inclui os LEDs, a caixa e as lentes. As baterias recarregáveis, carregadores, interruptores, 

componentes eletrônicos e acessórios incluídos são garantidos por um período de dois 

anos com comprovante de compra. O desgaste e falhas normais causados   por acidentes, 

maus-tratos, abuso, instalação defeituosa e danos por raio são excluídos.

Repararemos ou substituiremos este produto se o determinarmos ser defeituoso. Esta 

é a única garantia, expressa ou implícita, incluindo qualquer garantia de comercialização 

ou adaptação para um propósito específico.

Para obter uma cópia completa da garantia, acesse www.baycoproducts.com/nightstick-

product-support/warranties. Retenha o seu recibo como comprovante de compra.

Gebrauchsanleitung 

XPP-5460GCX

Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch bevor Sie Ihre Nightstick Eigensichere 

Stirnlampe verwenden. Die Anleitung enthält wichtige Sicherheitshinweise und 

Bedienungsanweisungen.

DIE XPP-5460GCX STIRNLAMPE IST ZUM GEBRAUCH ZUGELASSEN

WARNHINWEISE - EIGENSICHERHEIT GEWÄHRLEISTET

 

y

Warnhinweis:  Verwenden  Sie  lediglich  die  erprobten  nicht  wiederaufladbaren 

Batterien wie unten aufgelistet.

 

y

Warnhinweis: Versuchen Sie nicht wiederaufladbare AAA Batterien mit diesem Licht 

zu verwenden.

 

y

Warnhinweis: Vermeiden Sie das Öffnen des Lampenglases innerhalb eines 

explosions-gefährdeten  Umfeldes,  um  eine  Entflammung  in  dervgefährlichen 

Atmosphäre zu vermeiden. Diese Maßnahme darf nur in einem Umfeld vorgenommen 

werden, das bekannterweise ungefährlich ist.

 

y

Warnhinweis: Beim Austauschen der Batterien verwenden Sie ausschließlich 

ENERGIZER E92

 oder 

EN92

 Batterien.

 

y

Warnhinweis: Um eine Entflammung in einer explosions-gefährdeten Atmosphäre zu 

verhindern, tauschen Sie AAA Batterien nur in einem Umfeld aus, das bekannterweise 

ungefährlich ist.

 

y

Warnhinweis: Um das Risiko einer Explosion zu vermindern, vermeiden Sie es neue 

nicht wiederaufladbare Batterien mit gebrauchten nicht wiederaufladbaren Batterien, 

oder Batterien von unterschiedlichen Herstellern zu vermischen.

 

y

Warnhinweis: Das Austauschen von Bestandteilen kann die Eigensicherheit 

beeinträchtigen.

SPEZIELLE ANLEITUNG ZUR EIGENSICHERHEIT 

 

y

Für Ihre persönliche Sicherheit überprüfen Sie stets die Einstufung jedes 

bekanntlicherweise gefährlichen oder möglicherweise gefährlichen Standortes, an dem 

die Taschenlampe verwended werden soll.

BATTERIE INSTALLATION

WARNHINWEIS: Um die Eigensicherheits-Einstufung der XPP-5460GCX Stirnlampe 

zu  bewahren,  sind  nur  die  zum  Gebrauch  zertifizierten  AAA  Batterien  Batterien 

ENERGIZER E92 or EN92 zu verwenden.

 

y

Verwenden Sie keine anderen Marken oder Modelle der AAA Batterien mit dieser 

Lampe.

 

y

Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien mit mit dieser Lampe.

Warnhinweis:  Vermeiden  Sie  das  Öffnen  des  Lampenglases  innerhalb  eines 

explosions-gefährdeten  Umfeldes,  um  eine  Entflammung  in  der  gefährlichen 

Atmosphäre zu verhindern. Diese Maßnahme darf nur in einem Umfeld 

vorgenommen werden, das bekannterweise ungefährlich ist.

 

y

Lockern Sie die Schraubensicherung an der Rückseite des Batteriefachdeckels. 

ANMERKUNG: Vermeiden Sie es die Schraubensicherung völlig zu beseitigen. Das 

vollständige Entfernen ist nicht notwendig und kann das Gewinde beschädigen. 

Die Schraube muss lediglich soweit gelockert werden, um das Öffnen des 

Batteriefachdeckels zu ermöglichen.

 

y

Verwendung von 3 – AAA ENERGIZER E92 oder EN92 Batterien (stellen Sie sicher, 

dass alle drei Batterien von der gleichen Art sind), installieren Sie die Batterien am 

Ende der Lampe und achten Sie dabei genau auf die Markierungen innerhalb des 

Batteriefaches für die korrekte Batteriepolanpassung.

 

y

Schliessen Sie das Batteriefach

 

y

Ziehen sie die Schraubensicherung fest an. VORSICHT: ziehen Sie sie nicht zu fest 

an. Auf diese Weise kann das Gewinde beschädigt und die Eigensicherheit der Lampe 

beeinträchtigt werden.

 

INBETRIEBSETZUNG

 

Zwei Schalter an der Vorderseite des Scheinwerfers steuern alle Funktionen.

SPOTLICHT-SCHALTER

 

y

Erstes Drücken = Spotlicht mit hoher Helligkeit

 

y

Zweites Drücken = Spotlicht mit niedriger Helligkeit

 

y

Drittes Drücken =  aus

FLUTLICHT-SCHALTER

 

y

Erstes Drücken = Flutlicht mit hoher Helligkeit

 

y

Zweites Drücken = Flutlicht mit niedriger Helligkeit

 

y

Drittes Drücken =  aus

DUALER LICHT MODUS

 

y

Drücken Sie jeden Schalter einmal, um beide Lichter im hohen Helligkeits-Modus 

einzuschalten.

 

y

Um den Dualen Licht Modus auszuschalten, drücken Sie jeden Schalter zwei weitere 

Male bis jedes Licht ausgeschaltet ist.

DIE XPP-5460GCX HAT EINE HÖHENVERSTELLUNGSFUNKTION:

Passen Sie einfach den Winkel der Höhenverstellungsfunktion der Lampe so an, um 

den gewünschten Bereich zu beleuchten.

DIE XPP-5460GCX PASST AUF JEDEN SCHUTZHELM DER EINE SCHUTZHELM-

LAMPENHALTERUNG HAT

NIGHTSTICK KOPFLAMPENHALTERUNG

 

y

Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche sauber und ölfrei ist (verwenden Sie bei 

Bedarf Alkoholtupfer)

 

y

Vor der Installation sollte die Montagestelle so eingerichtet werden, dass die 

Kopflampe vollständig kippbar ist, ohne dabei gegen die Helmkrempe zu stoßen.

 

y

Entfernen Sie die selbstklebende Rückseite.

 

y

Drücken  Sie  die  Halterung  mit  der  flachen  Seite  30  Sekunden  nach  oben  (siehe 

Abbildung) fest an.

 

y

Schieben Sie den Clip der Kopflampe während der Montage in den Halterungsschlitz. 

(Hinweis: Der Klebestreifen erreicht seine maximale Stärke in 24 Stunden)

UM DIE LAMPE AN DIE SCHUTZHELM- LAMPENHALTERUNG ANZUBRINGEN

Schieben Sie die Klammer an der Rückseite der XPP-5450GCX Lampe in den 

Einschub am oberen Rand der Schutzhelm-Lampenhalterung und drücken Sie feste 

nach unten bis die Klammer vollständig in der Halterung eingerastet ist.
UM DIE LAMPE VON DER SCHUTZHELM- LAMPENHALTERUNG ZU ENTFERNEN

Halten Sie die XPP-5460GCX fest und ziehen Sie nach oben, bis die Klammer aus 

der Schutzhelm-Lampenhalterung herausgleitet.

GARANTIE

BEFRISTETE LEBENSLÄNGLICHE GARANTIE

Bayco Products, Inc. gewährleistet dem Erstkäufer eine lebenslängliche Garantie 

dafür, dass dieses Product keinerlei Bearbeitungs- oder Materialienschäden aufweist. 

Die befristete lebenslängliche Garantie beinhaltet LEDs (Leuchtdioden), Gehäuse 

und  Lichtscheiben.  Wiederaufladbare  Batterien,  Ladegeräte,  Schalter,  Elektronik  und 

enthaltene Zubehör haben eine Garantie von 2 Jahren mit Kaufbeleg. 

Normaler Verschleiß und Fehlfunktionen, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, 

Missbrauch, fehlerhafte Installation und Blitzschäden verursacht wurden sind hiervon 

ausgeschlossen. Wir reparieren oder ersetzen das Produkt sofern ein Defekt festgestellt 

wird. Dies ist die einzige Gewährleistung, inklusive jeglicher Gewährleistung der allgemeinen 

Gebrauchstauglichkeit und Eignung für den bestimmten Zweck dieses Produktes. 

Eine vollständige Kopie der Garantie ist auf www.baycoproducts.com/nightstick-

product-support/warranties ersichtbar. Bewahren Sie den Kassenzettel zum 

Kaufnachweis auf.

Reviews: