background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5460GX-17

07-26-2018

Mode d’emploi

XPP-5460GX

Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser votre lampe frontale Nightstick 

XPP-5460GX à sécurité intrinsèque. Il inclut des renseignements importants 

concernant la sécurité et le bon fonctionnement de votre lampe de poche.

LA LAMPE XPP-5460GX EST APPROUVÉE POUR UTILISATION

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G
CLASS I ZONE 0 GRP IIC T4
CLASS II ZONE 20 IIIC T135ºC

Ex ia IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1824
IECEx UL 17.0003
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell / E92 or EN92

0359

E 467756

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

Bayco Products, Inc.     XPP-5460

WARNINGS:

Replace batteries in a non-hazardous location.

  Use only Energizer Model E92 or EN92 batteries.

AVERTISSEMENT:

Remplacer les piles dans une zone non dangereuse.

Utiliser uniquement les piles Energizer AAA - modèle E92 ou EN92.

Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS

Wylie, TX 75098

ID 4003544

AVERTISSEMENTS: SÉCURITÉ INTRINSÈQUE

 

y

Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables approuvées et 

énumérées ci-dessous. 

 

y

Avertissement : NE PAS essayer d’utiliser des piles rechargeables AAA avec 

cette lampe de poche.

 

y

Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, ne pas 

ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être 

effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.

 

y

Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement les 

PILES 

ENERGIZER E92

 ou 

EN92

 

 

y

Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, les piles 

AAA doivent être remplacées dans une zone non dangereuse.

 

y

Avertissement : Pour réduire les risques d’explosion, ne pas mélanger les 

piles neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables utilisées, ou 

mélanger les piles non rechargeables de différents fabricants.

 

y

Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité 

intrinsèque.

DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE

 

y

Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d’une zone dangereuse 

ou potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.

INSTALLATION DES PILES

AVERTISSEMENT : Afin de maintenir le bon fonctionnement de votre lampe 

frontale XPP-5460GX à sécurité intrinsèque, les seules piles AAA certifiées 

pour l’utilisation de cette lampe sont les piles ENERGIZER E92 or EN92.

 

y

NE PAS utiliser d’autres marques ou modèles de piles AAA avec cette lampe.

 

y

NE PAS utiliser n’importe quel type de piles rechargeable AAA avec cette lampe.

Avertissement  :  Pour  éviter  l’inflammation  d’atmosphère  dangereuse,  ne 

pas ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche 

doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.

 

y

Desserrer la vis de verrouillage située à l’arrière de la porte du compartiment 

de pile. À NOTER : NE PAS enlever complètement la vis de verrouillage. Cette 

opération n’est pas nécessaire et risquerait d’endommager les filets de la vis. La 

vis doit être simplement desserrée pour permettre à la porte du compartiment 

de pile de s’ouvrir.

 

y

En utilisant 3 piles – AAA- ENERGIZER E92 ou EN92, installer les piles dans 

la lampe en portant une attention particulière à la polarité sur le compartiment de 

pile afin de respecter l’alignement des bornes de polarité des piles. 

 

y

Fermer la porte du compartiment de pile.

 

y

NE PAS trop serrer. MISE EN GARDE : Si vous serrez trop vous risquez 

d’endommager les filets et affecter la sécurité intrinsèque de la lampe.

FONCTIONNEMENT

Deux interrupteurs à l’avant de la lampe frontale contrôlent toutes les fonctions.

BOUTON INTERRUPTEUR À FAISCEAU DIRECT

 

y

Appuyer une fois : faisceau direct à haute luminosité

 

y

Appuyer deux fois : faisceau direct à basse luminosité

 

y

Appuyer trois fois : éteindre la lumière

BOUTON INTERUPTEUR À FAISCEAU LARGE

 

y

Appuyer une fois : faisceau large à haute luminosité 

 

y

Appuyer deux fois : faisceau large à basse luminosité

 

y

Appuyer trois fois : éteindre la lumière

MODE D’ÉCLAIRAGE DOUBLE

 

y

Appuyer une seule fois sur chaque interrupteur pour allumer les deux 

éclairages dans le mode haute luminosité.

 

y

Pour éteindre le mode d’éclairage double, appuyer deux autre fois sur chaque 

interrupteur jusqu’à ce que chaque éclairage s’éteigne.

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux 

et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée 

inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles.  Les batteries rechargeables, les chargeurs, 

les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une 

période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui 

sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation 

défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont exclus. 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux. 

Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité 

marchande ou d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.nightstick.

com/nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.

Manual de Instrucción

XPP-5460GX

¡GRACIAS POR SELECCIONAR EL NIGHTSTICK XPP-5460GX, UNA 

HEADLAMP (LINTERNA PARA LA CABEZA) INTRÍNSICAMENTE SEGURA!

POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su Nightstick XPP-5460GX 

Headlamps intrínsicamente seguras. Estas incluyen importante información de 

seguridad e instrucciones de manejo.

LA XPP-5460GX ESTÁ APROBADA PARA SU USO

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G
CLASS I ZONE 0 GRP IIC T4
CLASS II ZONE 20 IIIC T135ºC

Ex ia IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1824
IECEx UL 17.0003
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell / E92 or EN92

0359

E 467756

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

Bayco Products, Inc.     XPP-5460

WARNINGS:

Replace batteries in a non-hazardous location.

  Use only Energizer Model E92 or EN92 batteries.

AVERTISSEMENT:

Remplacer les piles dans une zone non dangereuse.

Utiliser uniquement les piles Energizer AAA - modèle E92 ou EN92.

Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS

Wylie, TX 75098

ID 4003544

ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGURAS

 

y

Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas que se 

enumeran a continuación.

 

y

Advertencia: NO intente utilizar pilas AAA recargables con esta luz.

 

y

Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el 

Reviews: