Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com
INS-XPP-5460GX-17
07-26-2018
Mode d’emploi
XPP-5460GX
Veuillez lire le mode d’emploi avant d’utiliser votre lampe frontale Nightstick
XPP-5460GX à sécurité intrinsèque. Il inclut des renseignements importants
concernant la sécurité et le bon fonctionnement de votre lampe de poche.
LA LAMPE XPP-5460GX EST APPROUVÉE POUR UTILISATION
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G
CLASS I ZONE 0 GRP IIC T4
CLASS II ZONE 20 IIIC T135ºC
Ex ia IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1824
IECEx UL 17.0003
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell / E92 or EN92
0359
E 467756
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
Bayco Products, Inc. XPP-5460
WARNINGS:
Replace batteries in a non-hazardous location.
Use only Energizer Model E92 or EN92 batteries.
AVERTISSEMENT:
Remplacer les piles dans une zone non dangereuse.
Utiliser uniquement les piles Energizer AAA - modèle E92 ou EN92.
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
Wylie, TX 75098
ID 4003544
AVERTISSEMENTS: SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y
Avertissement : Utiliser seulement les piles non rechargeables approuvées et
énumérées ci-dessous.
y
Avertissement : NE PAS essayer d’utiliser des piles rechargeables AAA avec
cette lampe de poche.
y
Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, ne pas
ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche doit être
effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y
Avertissement : Lorsque vous remplacer les piles, utiliser uniquement les
PILES
ENERGIZER E92
ou
EN92
y
Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, les piles
AAA doivent être remplacées dans une zone non dangereuse.
y
Avertissement : Pour réduire les risques d’explosion, ne pas mélanger les
piles neuves non rechargeables avec des piles non rechargeables utilisées, ou
mélanger les piles non rechargeables de différents fabricants.
y
Avertissement : la substitution de composants peut compromettre la sécurité
intrinsèque.
DIRECTIVES PARTICULIÈRES POUR UNE SÉCURITÉ INTRINSÈQUE
y
Pour votre propre sécurité, toujours confirmer la charge d’une zone dangereuse
ou potentiellement dangereuse quand la lampe de poche est utilisée.
INSTALLATION DES PILES
AVERTISSEMENT : Afin de maintenir le bon fonctionnement de votre lampe
frontale XPP-5460GX à sécurité intrinsèque, les seules piles AAA certifiées
pour l’utilisation de cette lampe sont les piles ENERGIZER E92 or EN92.
y
NE PAS utiliser d’autres marques ou modèles de piles AAA avec cette lampe.
y
NE PAS utiliser n’importe quel type de piles rechargeable AAA avec cette lampe.
Avertissement : Pour éviter l’inflammation d’atmosphère dangereuse, ne
pas ouvrir le compartiment de pile dans un endroit dangereux. Cette tâche
doit être effectuée UNIQUEMENT dans une zone non dangereuse.
y
Desserrer la vis de verrouillage située à l’arrière de la porte du compartiment
de pile. À NOTER : NE PAS enlever complètement la vis de verrouillage. Cette
opération n’est pas nécessaire et risquerait d’endommager les filets de la vis. La
vis doit être simplement desserrée pour permettre à la porte du compartiment
de pile de s’ouvrir.
y
En utilisant 3 piles – AAA- ENERGIZER E92 ou EN92, installer les piles dans
la lampe en portant une attention particulière à la polarité sur le compartiment de
pile afin de respecter l’alignement des bornes de polarité des piles.
y
Fermer la porte du compartiment de pile.
y
NE PAS trop serrer. MISE EN GARDE : Si vous serrez trop vous risquez
d’endommager les filets et affecter la sécurité intrinsèque de la lampe.
FONCTIONNEMENT
Deux interrupteurs à l’avant de la lampe frontale contrôlent toutes les fonctions.
BOUTON INTERRUPTEUR À FAISCEAU DIRECT
y
Appuyer une fois : faisceau direct à haute luminosité
y
Appuyer deux fois : faisceau direct à basse luminosité
y
Appuyer trois fois : éteindre la lumière
BOUTON INTERUPTEUR À FAISCEAU LARGE
y
Appuyer une fois : faisceau large à haute luminosité
y
Appuyer deux fois : faisceau large à basse luminosité
y
Appuyer trois fois : éteindre la lumière
MODE D’ÉCLAIRAGE DOUBLE
y
Appuyer une seule fois sur chaque interrupteur pour allumer les deux
éclairages dans le mode haute luminosité.
y
Pour éteindre le mode d’éclairage double, appuyer deux autre fois sur chaque
interrupteur jusqu’à ce que chaque éclairage s’éteigne.
GARANTIE
GARANTIE À VIE LIMITÉE
Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts de matériaux
et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La garantie à vie limitée
inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles. Les batteries rechargeables, les chargeurs,
les interrupteurs, les électroniques et les accessoires compris sont garantis pour une
période de deux ans avec une preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui
sont causés par des accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation
défectueuse et un système d’éclairage endommagé sont exclus.
Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est défectueux.
Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute garantie de qualité
marchande ou d’adéquation à un usage particulier.
Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.nightstick.
com/nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme preuve d’achat.
Manual de Instrucción
XPP-5460GX
¡GRACIAS POR SELECCIONAR EL NIGHTSTICK XPP-5460GX, UNA
HEADLAMP (LINTERNA PARA LA CABEZA) INTRÍNSICAMENTE SEGURA!
POR FAVOR, GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Por favor, lea estas instrucciones antes de usar su Nightstick XPP-5460GX
Headlamps intrínsicamente seguras. Estas incluyen importante información de
seguridad e instrucciones de manejo.
LA XPP-5460GX ESTÁ APROBADA PARA SU USO
CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G
CLASS I ZONE 0 GRP IIC T4
CLASS II ZONE 20 IIIC T135ºC
Ex ia IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1824
IECEx UL 17.0003
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell / E92 or EN92
0359
E 467756
INTRINSICALLY SAFE
SECURITE INTRINSEQUE
II 1 G Ex ia IIC T4 Ga
Bayco Products, Inc. XPP-5460
WARNINGS:
Replace batteries in a non-hazardous location.
Use only Energizer Model E92 or EN92 batteries.
AVERTISSEMENT:
Remplacer les piles dans une zone non dangereuse.
Utiliser uniquement les piles Energizer AAA - modèle E92 ou EN92.
Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS
Wylie, TX 75098
ID 4003544
ADVERTENCIAS - INTRÍNSICAMENTE SEGURAS
y
Advertencia: Utilice únicamente las baterías no recargables aprobadas que se
enumeran a continuación.
y
Advertencia: NO intente utilizar pilas AAA recargables con esta luz.
y
Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra el