background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPP-5460GX-17

07-26-2018

bisel del lente en un ambiente peligroso. Esta tarea SOLO debe realizarse en un 

área considerada no peligrosa.

 

y

Advertencia: Al cambiar las pilas, utilice sólo 

ENERGIZER E92

 or PILAS 

EN92

.

 

y

Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, las pilas AAA 

sólo deben cambiarse en un área considerada no peligrosa.

 

y

Advertencia: Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle pilas nuevas 

no recargables con baterías no recargables usadas, y no mezcle pilas no 

recargables de diferentes fabricantes.

 

y

Advertencia: La sustitución de componentes puede afectar la seguridad intrínseca.

INSTRUCCIONES ESPECIALES PARA LA SEGURIDAD INTRÍNSECA

 

y

Por su seguridad personal, siempre confirme la calificación de cualquier ubicación 

peligrosa o potencialmente peligrosa conocida donde la luz se va a utilizar.

INSTALACIÓN DE LAS PILAS

ADVERTENCIA: A fin de mantener la clasificación de seguridad intrínseca 

del  XPP-5460GX,  las  únicas  pilas  AAA  certificadas  para  su  uso  son  las 

ENERGIZER E92 o PILAS EN92.

 

y

No intente utilizar cualquier otra marca o modelo de pilas AA con esta luz.

 

y

No intente utilizar ningún tipo de pilas AAA recargables con esta luz.

Advertencia: Para evitar la ignición de una atmósfera peligrosa, no abra la 

puerta del compartimiento de la batería en un ambiente peligroso. Esta tarea 

sólo debe hacerse en un área considerada no peligrosa.

 

y

Afloje el tornillo de bloqueo situado en la parte de atrás de la puerta del 

compartimiento de la batería. NOTA: NO intente retirar por completo el 

tornillo de bloqueo. Si lo hace, no es necesario y puede dañar las roscas. El 

tornillo simplemente necesita ser aflojado lo suficiente como para permitir 

que la puerta del compartimiento de la batería se abra.

 

y

Utilizando 3 - PILAS AAA ENERGIZER E92 o PILAS EN92 (asegúrese 

de que todas las 3 baterías son del mismo modelo), instale las baterías 

en la parte posterior del compartimiento de la batería prestando especial 

atención a las marcas del interior del compartimiento de la batería para la 

correcta alineación de polaridad del terminal.

 

y

Cierre la puerta del compartimiento de la batería.

 

y

Apriete el tornillo de seguridad. PRECAUCIÓN: NO apriete demasiado. Si lo 

hace, puede dañar las roscas y afectar la seguridad intrínseca de la luz.

FUNCIONAMIENTO

Dos interruptores en la parte de enfrente de la lámpara de cabeza controlan 

todas las funciones.

INTERRUPTOR DEL PROYECTOR

 

y

Primero Presione = el alto brillo del proyector 

 

y

Segundo Presione= el bajo brillo del proyector 

 

y

Tercero Presione = off

INTERRUPTOR DEL REFLECTOR

 

y

Primero Presione = el alto brillo del reflector 

 

y

Segundo Presione = el bajo brillo del reflector 

 

y

Tercero Presione = off

MODO DE DOBLE LUZ

 

y

Presione cada interruptor una vez para encender las dos luces en modo de 

alto brillo.

 

y

Para apagar el modo de Doble Luz, presione cada interruptor dos veces más 

hasta que cada luz se apague.

GARANTÍA

GARANTIA LIMITADA DE POR VIDA

Bayco Products, Inc. garantiza que este producto está libre de defectos de mano 

de obra y materiales durante la vida del comprador original. La garantía de por vida 

limitada incluye los LED, la carcasa y los lentes. Las pilas recargables, los cargadores, 

los interruptores, la electrónica y los accesorios incluidos están garantizados por un 

período de dos años con un comprobante de compra. Se excluyen el desgaste y 

los fallos normales, que son causados por accidentes, mal uso, abuso, instalación 

defectuosa y daños por rayos.

Repararemos o reemplazaremos este producto si lo determinamos como 

defectuoso. Esta es la única garantía, expresa o implícita, incluyendo cualquier 

garantía de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular.

Para obtener una copia completa de la garantía, visite www.nightstick.com/

nightstick-product-support/warranties. Conserve su recibo para comprobar la compra.

Manual de Instruções

XPP-5460GX

Leia estas instruções antes de usar a lanterna de cabeça Nightstick 

 

Intrínsecamente Segura. Estas instruções incluem informações importantes de 

segurança e instruções de uso.

A XPP-5460G É APROVADA PARA USO

CLASS I DIV 1 GRPS A-D T4
CLASS II & III DIV 1 GRPS E-G
CLASS I ZONE 0 GRP IIC T4
CLASS II ZONE 20 IIIC T135ºC

Ex ia IIC T4 Ga
DEMKO 17 ATEX 1824
IECEx UL 17.0003
-20ºC ≤ Tamb ≤ +40ºC
1.5V/Cell / E92 or EN92

0359

E 467756

INTRINSICALLY SAFE

SECURITE INTRINSEQUE

II 1 G Ex ia IIC T4 Ga

Bayco Products, Inc.     XPP-5460

WARNINGS:

Replace batteries in a non-hazardous location.

  Use only Energizer Model E92 or EN92 batteries.

AVERTISSEMENT:

Remplacer les piles dans une zone non dangereuse.

Utiliser uniquement les piles Energizer AAA - modèle E92 ou EN92.

Ex ia FLASHLIGHT FOR USE IN HAZARDOUS LOCATIONS

Wylie, TX 75098

ID 4003544

AVISOS - INTRINSECAMENTE SEGURO

 

y

Aviso: use apenas as baterias não recarregáveis aprovadas abaixo.

 

y

Aviso: NÃO tente usar pilhas AAA recarregáveis   com esta lanterna.

 

y

Aviso: para evitar a ignição em uma atmosfera perigosa, não abra o 

compartimento da bateria em ambiente perigoso. Esta tarefa só deve ser realizada 

em uma área conhecida como não perigosa.

 

y

Atenção: ao trocar as pilhas, utilize apenas as pilhas 

ENERGIZER E92

 ou 

EN92

.

 

y

Aviso: para evitar ignição em uma atmosfera perigosa, as pilhas AAA só devem 

ser trocadas em uma área que não seja perigosa.

 

y

Aviso: para reduzir o risco de explosão, não misture novas baterias não 

recarregáveis   com baterias não recarregáveis   usadas ou misture baterias não 

recarregáveis   de diferentes fabricantes.

 

y

Aviso: A troca de componentes pode prejudicar a segurança intrínseca.

INSTRUÇÕES ESPECIAIS PARA SEGURANÇA INTRÍNSECA 

 

y

Para segurança pessoal, sempre confirme a classificação de qualquer local 

conhecido como perigoso ou potencialmente perigoso onde a lanterna possa 

ser usada.

INSTALAÇÃO DAS PILHAS

AVISO: Para manter a classificação de segurança intrínseca da XPP-5460GX, 

as únicas pilhas AAA certificadas para uso com esta lanterna são as pilhas 

ENERGIZER E92 ou EN92.

 

y

Não tente usar qualquer outra marca ou modelo de pilhas AAA com esta 

lanterna.

 

y

Não tente usar qualquer tipo de pilhas AAA recarregáveis   com esta lanterna.

Aviso: para evitar a ignição de uma atmosfera perigosa, não abra a porta do 

compartimento da bateria em ambiente perigoso. Esta tarefa deve ser feita 

apenas em uma área conhecida como não perigosa.

 

y

Solte o parafuso localizado na parte traseira do compartimento da bateria. 

NOTA: NÃO tente remover o parafuso completamente. Isso não é necessário 

e pode danificar a rosca. O parafuso precisa ser afrouxado o suficiente apenas 

para permitir que a porta do compartimento da bateria seja aberta.

 

y

Usando  3  -  PILHAS AAA  ENERGIZER  E92  ou  EN92  (certifique-se  de  que 

as 3 pilhas sejam do mesmo modelo), instale as pilhas na parte de trás da 

lanterna, preste muita atenção nas marcas dentro do compartimento para que 

elas encaixem no alinhamento adequado de polaridade do terminal.

 

y

Feche a porta do compartimento da bateria.

 

y

Aperte o parafuso. CUIDADO: NÃO aperte demais. Isso pode danificar a rosca 

e afetar a segurança intrínseca da lanterna.

Reviews: