background image

Bayco Products, Inc. • 640 South Sanden Blvd. • Wylie, TX 75098 • USA • 1-800-233-2155 • 1-469-326-9400 • www.nightstick.com

INS-XPR-5580-17

9-19-2017

Charger complètement la lampe XPR-5580 avant la première utilisation ou 

si la pile est neuve ou n’a pas été utilisée pendant plusieurs mois. Le temps 

maximum de charge requis est d’une durée approximative de 6 heures. 

UTILISATION QUOTIDIENNE

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L’INFLAMMATION D’ATMOSPHÈRE 

DANGEREUSE, NE PAS ESSAYER DE CHARGER CE PRODUIT DANS 

UNE ZONE DANGEREUSE. CETTE TÂCHE DOIT ÊTRE EFFECTUÉE 

UNIQUEMENT DANS UNE ZONE NON DANGEREUSE.

 

y

Utiliser uniquement le chargeur Nightstick, le bloc-piles rechargeable 

5580-BATT et l’adaptateur c.a. ou c.c. fournis. Pour de meilleurs résultats, 

charger la lampe 5580 lorsque le faisceau de lumière commence à faiblir.

 

y

Brancher l’adaptateur d’alimentation c.a. au chargeur. Le voyant DEL ne 

sera pas allumé à ce stade. 

 

y

Avec la lampe de poche faisant face vers l’avant, glisser la lampe 5580 

dans le chargeur jusqu’à ce qu’elle s’enclenche correctement. 

 

y

Le voyant DEL passe au rouge continu indiquant ainsi que la lampe 5580 

est correctement insérée dans le chargeur et est en mode chargement. 

 

y

Le  voyant  DEL  demeure  rouge  jusqu’à  ce  que  la  pile  soit  complètement 

chargée. Lorsque le chargement est complété, le voyant DEL passe au vert.

 

y

La durée totale d’une charge complète de la lampe 5580 varie selon la 

charge restante dans le bloc-piles.

 

y

Pour vous assurer d’une charge complète, garder la lampe 5580 dans 

le chargeur et la mettre en marche.  Le voyant DEL passera au rouge. 

Éteindre la lampe 5580. Si la lampe 5580 est complètement chargée, le 

voyant DEL passera au vert.

 

y

Si ce n’est pas le cas, le voyant reste rouge jusqu’à la charge complète 

pour, par la suite, passer au vert. La lampe 5580 est maintenant 

complètement chargée.

REMPLACEMENT DU BLOC-PILES RECHARGEABLE AU LITHIUM-ION

Même s’il est très peu probable que le bloc-piles rechargeable au lithium-

ion pour la lampe XPR-5580 ait besoin d’être remplacé, le produit est conçu 

pour permettre à l’utilisateur de le remplacer si nécessaire. Pour remplacer 

le bloc-piles rechargeable, veuillez suivre attentivement les directives 

énumérées ci-dessous :

AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L’INFLAMMATION D’ATMOSPHÈRE 

DANGEREUSE, NE PAS OUVRIR LA COLLERETTE DE LA LENTILLE 

DANS UNE ZONE DANGEREUSE. CETTE TÂCHE DOIT ÊTRE 

EFFECTUÉE UNIQUEMENT DANS UNE ZONE NON DANGEREUSE.
AVERTISSEMENT : LORSQUE VOUS REMPLACEZ LE BLOC-

PILES RECHARGEABLE, UTILISER UNIQUEMENT LE BLOC-PILES 

RECHARGEABLE APPROUVÉ 5580-BATT DE BAYCO PRODUCTS. 
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITER L’INFLAMMATION D’ATMOSPHÈRE 

DANGEREUSE, LE BLOC-PILES RECHARGEABLE DOIT ÊTRE 

REMPLACÉ UNIQUEMENT DANS UNE ZONE NON DANGEREUSE.

 

y

Desserrer avec précaution le couvercle central situé sur le côté arrière de 

la lampe avec un tournevis à tête plate ou avec une petite pièce de monnaie 

dans le sens contraire des aiguilles d’une montre. 

 

y

Retourner lentement la lampe à l’envers et agiter avec précaution la lampe 

pour ainsi permettre au bloc-piles rechargeable 5580-BATT de glisser de la 

lampe en portant une attention particulière à l’orientation du bloc-piles dans 

le boîtier. 

 

y

En utilisant le bloc-piles rechargeable approuvé 5580-BATT de Bayco 

Products, glisser le nouveau bloc-piles dans le boîtier de la lampe en vous 

servant de la flèche directionnelle indiquée sur le côté du bloc comme guide 

pour placer correctement l’orientation du bloc-piles. 

 

y

Serrer  délicatement  le  couvercle  avec  un  tournevis  à  tête  plate  ou 

une petite pièce de monnaie jusqu’à ce qu’il soit bien installé. MISE EN 

GARDE : Ne PAS trop serrer le couvercle. Si vous serrez trop vous risquez 

d’endommager les filets et nuire à la capacité de charger correctement et 

compromettre la sécurité intrinsèque de la lampe.

FONCTIONNEMENT 

La lampe XPR-5580 dispose de dix modes d’éclairage : éclairage lampe 

de poche continu, éclairage lampe de poche à haute luminosité, éclairage 

lampe de poche à basse luminosité, mode survie, éclairage à faisceau large à 

haute luminosité, éclairage à faisceau large à basse luminosité, mode survie, 

éclairage  clignotant  à  faisceau  large,  mode  d’éclairage  double,  éclairage 

continu ou clignotant vers l’arrière. La lampe dispose de deux interrupteurs 

sur le manche qui permettent l’accès à tous les modes:

Éclairage lampe de poche continu

Appuyer sur l’interrupteur gauche du manche dans un mouvement avant 

pour un éclairage lampe de poche à haute luminosité. Appuyer de nouveau 

sur l’interrupteur vers l’avant pour éteindre la lumière.

Choisir un niveau de luminosité

Appuyer et maintenir vers l’avant l’interrupteur gauche du manche. La 

lampe de poche passera d’une luminosité haute à basse et à mode survie à 

un taux d’environ une seconde par mode. La lampe continuera son cycle de 

haute à basse luminosité à travers les différents modes aussi longtemps que 

l’interrupteur est maintenu enfoncé. Lorsque le niveau de luminosité désiré 

est atteint, veuillez simplement relâcher l’interrupteur et l’éclairage restera 

dans ce mode de luminosité. Appuyer de nouveau sur l’interrupteur gauche 

vers l’avant pour éteindre la lumière.
Éclairage arrière

Appuyer sur l’interrupteur gauche du manche dans un mouvement 

arrière pour allumer les lumières arrières de la lampe. Appuyer et maintenir 

l’interrupteur gauche vers l’arrière pour activer les phares lumineux arrières 

de la lampe.

Éclairage à faisceau large (projecteur) continu

Appuyer sur l’interrupteur droit du manche dans un mouvement avant 

pour un éclairage à faisceau large et à haute luminosité. Appuyer de nouveau 

sur l’interrupteur vers l’avant pour éteindre la lumière.

Choisir le niveau de luminosité

Appuyer et maintenir vers l’avant l’interrupteur droit du manche. L’éclairage 

à faisceau large passera d’une luminosité haute à basse et à mode survie à 

un taux d’environ une seconde par mode. La lampe continuera son cycle de 

haute à basse luminosité à travers les différents modes aussi longtemps que 

l’interrupteur est maintenu enfoncé. Lorsque le niveau de luminosité désiré 

est atteint, veuillez simplement relâcher l’interrupteur et l’éclairage restera 

dans ce mode de luminosité. Appuyer de nouveau sur l’interrupteur droit vers 

l’avant pour éteindre la lumière.
Phare lumineux à faisceau large (projecteur)

Appuyer sur l’interrupteur droit du manche dans un mouvement arrière 

pour un éclairage à phare lumineux avec faisceau large. Appuyer de nouveau 

sur l’interrupteur vers l’arrière pour éteindre la lumière.

Éclairage double

Le  mode  d’éclairage  double  permet  à  l’utilisateur  d’allumer  en  même 

temps  l’éclairage  lampe  de  poche  (à  tous  les  niveaux  de  luminosité)  et 

l’éclairage à faisceau large (à tous les niveaux de luminosité).  Premièrement, 

choisir le niveau de luminosité approprié de la lampe de poche en utilisant 

les directives ci-dessus. Ensuite, choisir le niveau de luminosité approprié 

de l’éclairage à faisceau large en utilisant les directives ci-dessus. Les deux 

types d’éclairage sont maintenant en fonction (lampe de poche – projecteur). 

Appuyer et relâcher les deux interrupteurs du manche vers l’avant pour 

éteindre les lumières.

GARANTIE

GARANTIE À VIE LIMITÉE

Bayco Products, Inc. garantit que ce produit est exempt de défauts 

de matériaux et de fabrication à l’acheteur original durant toute sa vie. La 

garantie à vie limitée inclut les DEL, les boîtiers et les lentilles.  Les batteries 

rechargeables, les chargeurs, les interrupteurs, les électroniques et les 

accessoires compris sont garantis pour une période de deux ans avec une 

preuve d’achat. L’usure normal et les défaillances qui sont causés par des 

accidents, une mauvaise utilisation, un abus, une installation défectueuse et 

un système d’éclairage endommagé sont exclus. 

Ce produit sera réparé ou remplacé si nous déterminons qu’il est 

défectueux. Ceci est la seule garantie explicite ou implicite, y compris toute 

garantie de qualité marchande ou d’adéquation à un usage particulier.

Pour une copie détaillée de la garantie, vous rendre sur le site www.

nightstick.com/nightstick-product-support/warranties. Gardez ce reçu comme 

preuve d’achat.

Reviews: