background image

E.A.R.L.

Quickstart Guide

Page 6

COMMENCER

1. DÉMARRAGE

Appuyez sur l'un des boutons latéraux de la chaussure et 

maintenez-le enfoncé pendant une seconde.

2. LAÇAGE AUTOMATIQUE

Posez la chaussure à plat sur le sol et glissez votre pied 

à l'intérieur. La chaussure se serrera automatiquement 

jusqu'à envelopper confortablement votre pied selon un 

réglage prédéfini.

3. AJUSTER VOTRE REGLAGE

Appuyez sur le bouton avant pour serrer votre 

chaussure. Appuyez sur le bouton arrière pour desserrer 

votre chaussure.

4. ENREGISTRER VOTRE RÉGLAGE

Appuyez sur les boutons avant et arrière et 

maintenez-les enfoncés pendant deux secondes, jusqu'à 

ce que vous sentiez l'impulsion du moteur.

MISE SOUS TENSION

VÉRIFICATION DU NIVEAU DE LA BATTERIE

Appuyez simultanément sur les deux boutons latéraux 

de la chaussure.

CHARGER VOS  CHAUSSURES

Si vos chaussures doivent être chargées, placez-les sur 

le tapis de charge. Leurs voyants commenceront à 

clignoter. Lorsque les chaussures sont complètement 

chargées, les voyants s'éteignent. Vous pouvez alors 

enfiler vos chaussures.

AVERTISSEMENT DE BATTERIE FAIBLE

– Ralentissement du moteur

– 3 clignotements rouges à la fin d'une opération

NIVEAU DE BATTERIE CRITIQUE

– 3 clignotements rouges

– Desserrage uniquement

PERSONNALISATION

1. REGLAGE PERSONNALISE

Glissez rapidement votre doigt sur votre écran pour 

serrer la chaussure ou réglez le serrage avec précision 

grâce aux commandes. Modifiez les paramètres de 

couleur selon vos préférences.

2. PASSER RAPIDEMENT D'UN PARAMETRE 

PRE-REGLE A UN AUTRE

Enregistrez vos paramètres de serrage et de couleurs 

favoris en tant que préréglages pour pouvoir passer 

rapidement de l'un à l'autre quand vous êtes en 

mouvement.

3. AMÉLIORATIONS FUTURES

Les mises à jour sans fil ajouteront de nouvelles 

fonctionnalités pour vous permettre d'exprimer tout 

votre potentiel.

APPLICATION NIKE ADAPT

Téléchargez l'application Nike Adapt pour iOS ou 

Android et modifiez les options selon vos préférences.

FAQ

DÉPANNAGE ET RÉPARATION

Ne démontez pas la Nike Adapt E.A.R.L. BB et n'essayez 

pas de la réparer vous-même. Le démontage pourrait 

endommager les chaussures et entraîner des blessures.

Si votre Nike Adapt E.A.R.L. BB est endommagée, ne 

fonctionne pas correctement, est mouillée, perforée ou 

écrasée, contactez Nike pour une assistance à l'adresse 

suivante: www.nike.com/earl/support.

Si votre Nike Adapt E.A.R.L. BB ne fonctionne pas 

correctement:

– Mettez la chaussure hors tension en appuyant sur les 

deux boutons et en les maintenant enfoncés pendant au 

moins 4 secondes. Puis remettez-la sous tension, en 

appuyant sur l'un des boutons et en le maintenant 

enfoncé pendant 1 seconde.

– Chargez la chaussure pendant au moins 30 minutes. 

Si le problème n'est pas résolu, contactez Nike pour 

obtenir de l'aide à l'adresse suivante : 

www.nike.com/earl/support.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

– La Nike Adapt E.A.R.L. BB ne doit pas être utilisée par 

des personnes inexpérimentées (comme les enfants) ou 

dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales 

sont réduites, sauf si cette utilisation de la Nike Adapt 

E.A.R.L. BB se fait sous la supervision d'une personne 

responsable de leur sécurité.

– Si la batterie se décharge complètement lorsque vous 

portez les Nike Adapt E.A.R.L. BB, il est possible de 

retirer manuellement les chaussures en tirant sur le 

talon.

– Ne pas porter les Nike Adapt E.A.R.L. BB si la batterie 

se décharge pendant le réglage du laçage et avant 

l'obtention d'une tension optimale des lacets.

– Ne pas retirer, remplacer ou démonter la batterie ou 

tout autre composant et ne pas l'exposer à l'eau ou au 

feu.

– Ne pas porter les chaussures pendant le chargement.

– Ne pas monter sur le chargeur.

– Pour éviter la surchauffe du système, ne pas utiliser la 

fonction de laçage et délaçage sans interruption pendant 

plus de 10 minutes.

– Ne pas utiliser d'adaptateur secteur ou de chargeur 

autres que ceux fournis.

Charger dans un endroit frais.

– Ne pas laisser les chaussures en charge pendant plus 

de 24 heures consécutives.

– Les substances contenues dans ce produit et/ou sa 

batterie peuvent nuire à l'environnement et/ou à la santé 

humaine si elles ne sont pas éliminées correctement.

ÉLIMINATION DU PRODUIT ET DE LA BATTERIE

– La Nike Adapt E.A.R.L. BB ne doit pas être jetée avec 

les déchets ménagers.

Soyez responsable. Déposez les chaussures au point de 

collecte des appareils électroniques usagés le plus 

proche de chez vous pour qu'elles soient correctement 

recyclées.

Contactez votre municipalité pour localiser le point de 

collecte le plus proche de chez vous. 

La batterie doit être retirée par un professionnel du 

recyclage des appareils électroniques avant d'être 

recyclée.

– Pour plus d'informations sur la sécurité et le 

maniement, veuillez consulter le site 

www.nike.com/earl/support.

– Conservez ces instructions pour pouvoir vous y référer 

ultérieurement.

INIZIA

1. ACCENDI

Tieni premuto uno dei pulsanti laterali della scarpa per un 

secondo.

2. POWERLACE

Appoggia la scarpa per terra e fai scivolare il piede 

all'interno. La scarpa si stringerà automaticamente in una 

confortevole calzata pre-programmata.

3. REGOLA LA CALZATA

Tocca il pulsante anteriore per stringere.

Tocca il pulsante posteriore per allentare.

4. MEMORIZZA LA CALZATA

Tieni premuti i pulsanti anteriore e posteriore per due 

secondi finché non sentirai l'impulso del motore.

ALIMENTAZIONE

VERIFICA LIVELLO BATTERIA

Tocca contemporaneamente entrambi i pulsanti laterali 

della scarpa.

CARICA LE TUE SCARPE

Se devi caricare le scarpe, posizionale sull'apposito 

tappetino. Le luci inizieranno a lampeggiare.

Quando la carica sarà completa, le luci si spegneranno e 

potrai indossare le scarpe.

AVVISO BATTERIA SCARICA

– Velocità del motore ridotta

– La luce rossa lampeggia 3 volte al termine 

dell'interazione

LIVELLO BATTERIA CRITICO

– La luce rossa lampeggia 3 volte

– È possibile solamente slacciare le scarpe

RENDILA UNICAMENTE TUA

1. CALZATA PERSONALE

Allacciala con un rapido movimento oppure impostala alla 

perfezione con il controllo di precisione. Modifica le 

impostazioni del colore per riflettere il tuo stile.

2. CAMBIO RAPIDO

Salva le tue impostazioni preferite relative alla calzata e 

alle luci come predefinite, per cambiarle rapidamente 

quando sei in movimento.

3. PRONTA PER IL FUTURO

Gli aggiornamenti wireless introdurranno nuove 

caratteristiche e funzionalità per sprigionare tutto il tuo 

potenziale.

APP NIKE ADAPT

Scarica l'app Nike Adapt su iOS e Android per la 

personalizzazione.

DOMANDE FREQUENTI

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI E RIPARAZIONE

Non smontare o tentare di riparare personalmente Nike 

Adapt E.A.R.L. BB. Lo smontaggio può danneggiare le 

scarpe e causare lesioni.

Se le scarpe Nike Adapt E.A.R.L. BB vengono 

danneggiate, bagnate, forate o schiacciate, contatta Nike 

per assistenza all'indirizzo: www.nike.com/earl/support.

Se le scarpe Nike Adapt E.A.R.L. BB non funzionano 

correttamente:

– Spegni la scarpa tenendo premuti entrambi i pulsanti per 

almeno 4 secondi. Quindi accendila premendo qualsiasi 

pulsante per 1 secondo.

– Carica la scarpa per almeno 30 minuti.

Se il problema persiste, contatta Nike per assistenza 

all'indirizzo: www.nike.com/earl/support.

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

– Nike Adapt E.A.R.L. BB non è destinata all'uso da parte 

di persone con ridotte capacità fisiche, sensoriali o 

mentali, oppure con mancanza di esperienza e 

conoscenze (ad es., bambini), salvo supervisione o 

istruzioni sull'utilizzo di Nike Adapt E.A.R.L. BB da parte di 

una persona responsabile della loro sicurezza.

– Se la batteria si spegne mentre le stai indossando, le 

scarpe Nike Adapt E.A.R.L. BB possono essere rimosse 

manualmente spingendo verso il basso sul tallone.

– Non indossare Nike Adapt E.A.R.L. BB se la batteria si 

scarica durante la regolazione dell'allacciatura e la 

tensione completa non è stata ancora raggiunta.

– Non rimuovere, sostituire o smontare la batteria o 

qualsiasi altro componente; tenerli lontano da acqua o 

fiamme.

– Non indossare le scarpe durante la carica.

– Non posizionarsi sul caricabatterie.

– Per evitare il surriscaldamento del sistema, non utilizzare 

la funzione di allacciatura in modo continuo per più di 10 

minuti.

– Non utilizzare adattatori CA o caricabatterie diversi da 

quelli forniti.

Caricare in un luogo fresco.

– Non lasciare le scarpe in carica per più di 24 ore 

consecutive.

– Le sostanze contenute in questo prodotto e/o la sua 

batteria possono causare danni all'ambiente e/o alla salute 

se vengono smaltiti in modo inappropriato.

SMALTIMENTO DEL PRODOTTO E DELLA BATTERIA

– Le scarpe Nike Adapt E.A.R.L. BB non devono essere 

smaltite insieme ai rifiuti domestici.

Sii responsabile e porta le scarpe al punto di raccolta per 

rifiuti elettronici più vicino in modo che vengano riciclate 

correttamente.

Per individuare il punto di raccolta più vicino, contatta 

l'amministrazione locale.

Prima del riciclaggio, la batteria deve essere rimossa da un 

professionista che si occupa del riciclaggio di dispositivi 

elettronici.

– Per ulteriori informazioni su sicurezza e manutenzione, 

puoi visitare il sito www.nike.com/earl/support.

– Memorizza queste istruzioni per un riferimento futuro.

Summary of Contents for Adapt E.A.R.L. BB

Page 1: ......

Page 2: ...buttons simultaneously for two seconds until you feel the motor pulse E A R L Quickstart Guide Page 2 BATTERY LEVEL CHECK Tap both buttons simultaneously on the side of the shoe Charge now Plenty CHAR...

Page 3: ...air it yourself Disassembling may damage shoes and cause injury If your Nike Adapt E A R L BB becomes damaged or gets wet punctured or crushed please contact Nike for assistance at www nike com earl s...

Page 4: ...use the lace and unlace function continuously for more than 10 minutes Do not use any AC adapter or charger other than the ones provided Charge in a cool place Do not leave shoes on charge for more th...

Page 5: ...wieder ein indem du eine beliebige Taste eine Sekunde lang dr ckst Lade den Schuh f r mindestens 30 Minuten auf Sollte das Problem dadurch nicht gel st werden wende dich bitte f r Unterst tzung an Nik...

Page 6: ...ntactez votre municipalit pour localiser le point de collecte le plus proche de chez vous La batterie doit tre retir e par un professionnel du recyclage des appareils lectroniques avant d tre recycl e...

Page 7: ...Nike www nike com earl support Nike Adapt E A R L BB 4 1 30 Nike www nike com earl support Nike Adapt E A R L BB Nike Adapt E A R L BB Nike Adapt E A R L BB Nike Adapt E A R L BB 10 24 Nike Adapt E A...

Page 8: ......

Page 9: ...FCC ID QYU ADAPTBB IC 4571A ADAPTBB Nike Adapt App Regulatory Page...

Page 10: ...installation This equipment generates and radiates radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications Howe...

Page 11: ...duire de brouillage 2 L appareil doit accepter tout brouillage radio lectrique subi m me si le brouillage est susceptible d encompromettre le fonctionnement tiquette de conformit la NMB 003 d Innovati...

Reviews: