background image

DE 

 

GEBRAUCHS- UND MONTIERUNGSANLEITUNG 

 

 
ART.NR: 46311                                            
SAUNIA LED54-BELEUCHTUNG 
MIT WECHSELNDEN FARBLEUCHTEN 
GEBÜRSTETE ESPE 
100-240V AC/ 12V DC 
 
ART.NR: 46313 
SAUNIA LED54-VALAISIN 
GEBÜRSTETE ESPE / ROTERLE 
MIT WECHSELNDEN FARBLEUCHTEN 
100-240V AC/ 12V DC 

 

 

 

 

 

 

 

 

 
TECHNISCHE INFORMATION

 

 
TRANSFORMATOR 

 

  

LED 

WTI 203000  

 

 

TYPE 5050 Smd RGB 

Input AC 100-240V 50/60 HZ 

 

7,2 WATTS, 0,6 A 

Output DC 12V, 3A, 36W  

 

IP 65, 30 LED  
450 lumen 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

1= BELEUCHTUNG 
2= TRANSFORMATOR  
3= INFRAROT FUNKSTEUERUNG  
4= EMPFÄNGER DER IR-FUNKSTEUERUNG 
5= FERNBEDIENUNGSSTÄNDER

 

 

6=ECKBEFESTIGUNGSTEILE 
7=BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN (FÜR HOLZ) 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for 46311

Page 1: ...RJATTU HAAPA TERVALEPPÄ VAIHTUVALLA VÄRIVALOLLA 100 240V AC 12V DC TEKNISET TIEDOT MUUNTAJA LED WTI203000 TYPE 5050 Smd RGB Input AC 100 240V 50 60HZ 7 2 WATTS 0 6 A Output DC 12V 3A 36W IP 65 30 led 450 lumen 1 VALAISIN 2 MUUNTAJA 3 INFRAPUNA KAUKO OHJAIN 4 KAUKO OHJAIMEN VASTAANOTINYKSIKKÖ 5 KAUKO OHJAIMEN TELINE 6 KULMAKIINNITYSPALAT 7 KIINNITYSRUUVIT ...

Page 2: ...i saa koteloida eikä asentaa rakenteisiin Suunnittele asennus tarkasti etukäteen mahdollisimman hyvän lopputuloksen varmistamiseksi Varmista johtojen riittävyys Poraa riittävän suuri reikä min 20 mm mikäli on tarvetta vetää johdotus väliseinän läpi Kiinnitä valaisimen johto 1 kaukosäätimen vastaanotinyksikköön 4 Kytke muuntaja 2 kaukosäätimen vastaanotinyksikköön 4 Tarkista ennen verkkoon liittämi...

Page 3: ...ä liittimet yhteen vasta kun olet varma että tappi ja hahlo kohtaavat ERITYISESTI HUOMIOITAVA SAUNAAN ASENETTAESSA Muuntajan asentaminen saunaan tai kosteaan tilaan on ehdottomasti kielletty Muuntajasta ja kaukosäädinyksiköstä ulos tuleva virtajohto kestää lämpöä 85 C Ledien liitosjohdot sekä jatkojohdot kestävät 150 C lämpötilaa Valaisimen maksimi käyttölämpötila on 120 C VAROITUS Valaisinta ei s...

Page 4: ...mellä voi ohjata kaikkia SAUNIA LED valaisimia Valaisin voidaan kytkeä myös huonekatkaisijalla käytettäväksi poistamalla pistoke ja kytkemällä virtajohto suoraan kytkentärasiaan Tämän saa tehdä ainoastaan sähköasentaja TAKUU Takuu on voimassa 12 kk ostopäivästä Takuu ei koske tapauksia joissa valaisinta on käytetty vastoin käyttöohjeita VALMISTETTU SUOMESSA VALMISTUTTAJA Nikkarien Oy www nikkarien...

Page 5: ...TAD ASP KLIBBAL 100 240V AC 12V DC TEKNISK INFORMATION TRANSFORMATOR LED WTI 203000 TYPE 5050 Smd RGB Input AC 100 240V 50 60HZ 7 2 WATTS 0 6 A Output DC 12V 3A 36W IP 65 30 LED 450 lumen 1 ARMATUR 2 TRANSFORMATOR 3 INFRARÖD FJÄRRKONTROLL 4 FJÄRRKONTROLLENS MOTTAGARENHET 5 STÄLL FÖR FJÄRRKONTROLLEN 6 HÖRNFÄSTNINGSBITAR 7 FÄSTNINGSSKRUVAR ...

Page 6: ...uti konstruktioner Planera noggrant installationen i förväg för att försäkra dig om ett så bra slutresultat som möjligt Försäkra dig om att elledningarna är tillräckligt långa Borra ett tillräckligt stort hål min 20 mm om du måste dra ledningar genom en mellanvägg Fäst lampans sladd 1 till fjärrkontrollens mottagarenhet 4 Koppla transformator 2 till fjärrkontrollens mottagarenhet 4 Innan du koppla...

Page 7: ...APPARATEN I BASTU Det är absolut förbjudet att installera transformatorn inne i en bastu eller i ett våtutrymme Transformatorns och fjärrkontrollenhetens strömsladd klarar en temperatur på 85 C Led lampornas fogsladdar samt skarvsladdarna klarar temperaturer på 150 C Lampans max användningstemperatur är 120 C VARNING Lampan får inte installeras i bastutaket Lampan bör installeras på väggen minst 2...

Page 8: ...UNIA LED lampor med samma fjärrkontroll Du kan också koppla lampan till en väggbrytare genom att bryta av transformatorns strömledning och koppla den till väggbrytaren Endast en elinstallatör får utföra detta arbete Garanti Garantin gäller 12 månader från köpdatum Garantin gäller inte i fall där lampan inte har använts enligt bruksanvisningarna TILLVERKAT I FINLAND FÖR Nikkarien Oy www nikkarien f...

Page 9: ... BRUSHED ASPEN ALDER 100 240V AC 12V DC TECHNICAL SPECIFICATIONS TRANSFORMER LED WTI 203000 TYPE 5050 Smd RGB Input AC 100 240V 50 60HZ 7 2 WATTS 0 6 A Output DC 12V 3A 36W IP 65 30 LED 450 lumen 1 LIGHTING UNIT 2 TRANSFORMER 3 INFRARED REMOTE CONTROL RC 4 INFRARED RECEIVER FOR RECEPTION OF THE RC IR SIGNALS 5 REMOTE CONTROL HOLDER 6 CORNER MOUNTING ELEMENTS 7 MOUNTING WOOD SCREWS ...

Page 10: ... the transformer should be installed in humid premises or sauna o The maximum operating temperature of the transformer electric cable is 85 С o The connecting cable and LED panel connection cable withstand temperature 150 C o The maximum operating temperature of the lamp is 120 C CAUTION Do not install the lamp in the immediate vicinity of the stone heater Do not install the lamp at or in the imme...

Page 11: ...g one remote control The lamp can also be connected to a usual light switch Cut the plug socket and connect the wire to the switch box Such type of connection should only be performed by a qualified specialist electrician WARRANTY The manufacturer provides for a 12 month warranty period from the day of purchase The warranty is not valid in case the user violates the product installation and operat...

Page 12: ... ESPE ROTERLE MIT WECHSELNDEN FARBLEUCHTEN 100 240V AC 12V DC TECHNISCHE INFORMATION TRANSFORMATOR LED WTI 203000 TYPE 5050 Smd RGB Input AC 100 240V 50 60 HZ 7 2 WATTS 0 6 A Output DC 12V 3A 36W IP 65 30 LED 450 lumen 1 BELEUCHTUNG 2 TRANSFORMATOR 3 INFRAROT FUNKSTEUERUNG 4 EMPFÄNGER DER IR FUNKSTEUERUNG 5 FERNBEDIENUNGSSTÄNDER 6 ECKBEFESTIGUNGSTEILE 7 BEFESTIGUNGSSCHRAUBEN FÜR HOLZ ...

Page 13: ...o ensure cooling of the device Do not cover completely or embed the transformer For good results plan thoroughly all installation activities Make sure that the cable length is sufficient for connection If necessary drill a hole in a wall for placing a cable of sufficient diameter min 20 mm Connect the cable coming out of lighting unit 1 to the RC signal receiver 4 Connect the transformer 2 to the ...

Page 14: ... Der Transformator darf nicht eingekapselt werden oder in Konstruktionen eingebaut werden Planen Sie die Montierung sorgfältig im Voraus um ein gutes Endresultat zu versichern Versichern Sie dass die Kabellängen reichen Bohren Sie ein genügend großes Loch min 20mm falls es Bedarf um die Beschaltungen durch die Zwischenwand zu ziehen besteht Schließen Sie das Verbindungkabel der Leuchte 1 zum Signa...

Page 15: ...oten Die Stromkabeln die aus dem Transformator und Funksteuerung kommen halten eine Maximale Temperatur von 85 C Die Kupplungskabeln des LEDs und die Verlängerungskabeln halten eine bis 150 C Temperatur Die maximale Betriebstemperatur der Lampe beträgt 120 C WARNUNG Die Beleuchtung darf nicht in die Saunadecke montiert werden Die Beleuchtung soll an die Wand am mindestens 20 cm aus der Decke monti...

Page 16: ...selemente 6 mit Hilfe von Schrauben in die Ecke wie im Bild dargestellt B Befestigen Sie die Klammer Clips mit Hilfe von Schraube in der Bohrung im Zentrum des Eckenbefestigungselementes Legen Sie die Leuchte in die Klammern und drücken solange bis diese vollständig einrastet ...

Page 17: ...h abschneiden des Steckers und durch koppeln des Stromkabels direkt an die Verbindungsdose Dies ist nur durch eine autorisierte Elektrofachkraft gestattet GARANTIE Die Garantie ist 12 Monate ab Kaufdatum gültig Die Garantie deckt nicht Fällen in dem die Beleuchtung ist gegen Gebrauchsanweisungen benutzt worden HERGESTELLT IN FINNLAND Hergestellt für Nikkarien Oy www nikkarien fi Die Gebrauchsanwei...

Page 18: ...E LISAVALGUSTUSSÜSTEEMIGA LED54 VANANDATUD HAAB LEPP 230V AC 12V DC 100 240V AC 12V DC TEHNILISED NÄITAJAD TRANSFORMAATORI LED WTI 20300 TYPE 5050 Smd RGB Input AC 100 240V 50 60HZ 7 2 WATTS 0 6 A Output DC 12V 3A 36W IP 65 30 LED 450 lumen 1 VALGUSTI 2 TRANSFORMAATOR 3 INFRAPUNA KAUGJUHTIMISPULT KJP 4 INFRAPUNA VASTUVÕTJA KJP INFRAPUNA SIGNAALIDE VASTUVÕTMISEKS 5 KAUGJUHTIMISE TELLING 6 NURGAKINN...

Page 19: ...e jaoks Transformaatorit ei tohi täielikult katta ega sisseehitada Hea tulemuse saavutamiseks planeerige hoolikalt kõik paigalduseks vajalikud tegevused Veenduge selles et juhtme pikkus on ühendamiseks piisav Vajadusel puurige kaabli paigaldamiseks seina piisava läbimõõduga minimaalselt 20 mm ava Ühendage valgusti 1 juhe KJP signaali vastuvõtjaga 4 Ühendage transformaator 2 KJP signaalide vastuvõt...

Page 20: ...a on kategooriliselt keelatud o Transformaatori elektrijuhtme ekspluatatsiooni maksimaalne temperatuur on 85 С o Ühenduskaabel ja valgusdiood paneeli ühendamise kaabel taluvad temperatuuri üle 110 C o Valgusti ekspluatatsiooni maksimaalne temperatuur on 120 C TÄHELEPANU Keelatud on paigaldada valgustit kivikamina ahju vahetusse lähedusse Keelatud on paigaldada valgustit lakke või selle vahetusse l...

Page 21: ...l võib juhtida kõiki SAUNIA valgusdiood valgusteid Valgusti võib ühendada ka tavalise lülitiga Lõigake pistikupesa välja ja ühendage juhe jagamiskarbile Niisugust ühendustüüpi võib teostada ainult kvalifitseeritud elektrik spetsialist GARANTII Valmistaja annab 12 kuuse garantii alates ostmise päevast Garantii ei kehti kui tarbija on rikkunud käesolevas juhendis toodud toote ekspluatatsiooni ja mon...

Page 22: ...EMA APDOROTA DREBULĖ ALKSNIS 100 240V AC 12V DC TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS TRANSFORMATORIAUS LED WTI 203000 TYPE 5050 Smd RGB Input AC 100 240V 50 60HZ 7 2 WATTS 0 6 A Output DC 12V 3A 36W IP 65 30 LED 450 lumen 1 ŠVIESTUVAS 2 TRANSFORMATORIUS 3 NUOTOLINIO INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ VALDYMO PULTAS NVP 4 INFRARAUDONŲJŲ SPINDULIŲ IMTUVAS NVP SIGNALAMS PRIIMTI 5 NUOTOLINIO VALDYMO PULTO LAIKIKLIS 6 KAMPI...

Page 23: ... Transformatoriaus negalima visiškai uţdaryti arba įstatyti Norėdami pasiekti gerą rezultatą kruopščiai suplanuokite montavimo veiksmus Įsitikinkite kad kabelis yra pakankamai ilgas Jei būtina išgręţkite skylę sienoje kad būtų nutiestas pakankamo skersmens maţiausiai 20 mm kabelis Šviestuvo laidą prijunkite prie NVP signalo imtuvo 4 Prijunkite transformatorių 2 prie NVP signalų imtuvo jungties 4 P...

Page 24: ...IETAISĄ SAUNOJE Įrengti transformatorių drėgnoje patalpoje arba saunoje yra grieţtai draudţiama Maksimali transformatoriaus elektros kabelio eksploatavimo temperatūra yra 85 C Jungiamasis kabelis ir šviesos diodų skydelio prijungimo kabelis atlaiko temperatūrą 150 C Maksimali šviestuvo darbinė temperatūra yra 120 C DĖMESIO Niekada nemontuokite šviestuvo arti akmeninės krosnelės Niekada nemontuokit...

Page 25: ...pritvirtinkite kampinio montavimo elementus 6 kaip parodyta paveikslėlyje B Varţtu pritvirtinkite spaustuką gnybtą sulyginę su skylute esančia kampinio montavimo elemento centre Dėkite šviestuvą į spaustuką ir įstumkite jį kad jis visiškai uţsifiksuotų ...

Page 26: ...giklio Išpjaukite kištukinį lizdą ir prijunkite laidą prie paskirstymo dėţutės Tokį prijungimą gali atlikti tik kvalifikuotas elektrikas GARANTIJA Gamintojas suteikia 12 mėnesių garantiją nuo pirkimo datos Garantija negalioja tuo atveju jei vartotojas nesilaiko gaminio naudojimo ir montavimo nurodymų aprašytų šioje instrukcijoje Gamintojas Nikkarien Oy www nikkarien fi PAGAMINTA SUOMIJOJE ATIDŢIAI...

Page 27: ... KRĀSU PAGAISMAS SISTĒMU BIRSTĒTA APSE ALKSNIS 100 240 V AC 12 V DC TEHNISKIE RAKSTURLIELUMI TRANSFORMATORS LED WTI 203000 TYPE 5050 Smd RGB Input AC 100 240V 50 60HZ 7 2 WATTS 0 6 A Output DC 12V 3A 36W IP 65 30 LED 450 lumen 1 GAISMEKLIS 2 TRANSFORMATORS 3 INFRASARKANO STARU TĀLVADĪBAS PULTS TVP 4 TVP IS SIGNĀLU INFRASARKANO STARU UZTVĒRĒJS 5 TĀLVADĪBAS PULTS TURĒTĀJS 6 STŪRA STIPRINĀJUMA ELEMEN...

Page 28: ...ltāta sasniegšanai rūpīgi plānojiet visas uzstādīšanas darbības Pārbaudiet vai kabelis ir pietiekami garš pieslēgšanai Ja nepieciešams kabeļa ievilkšanai izurbiet sienā atveri ar pietiekami lielu diametru vismaz 20 mm Pieslēdziet gaismekļa savienojuma kabeli TVP tālvadības pults signālu uztvērējam 4 Pieslēdziet transformatoru 2 TVP signālu uztvērējam 4 Pirms pieslēgšanas pārbaudiet vai uz transfor...

Page 29: ...U SAUNĀ o Kategoriski aizliegts uzstādīt transformatoru mitrā telpā vai saunā o Transformatora elektriskā kabeļa maksimālā ekspluatācijas temperatūra ir 85 С o Savienojuma kabelis un gaismas dioţu paneļa pieslēgšanas kabelis iztur 150 C augstāku temperatūru o Gaismekļa maksimālā ekspluatācijas temperatūra ir 120 C UZMANĪBU Gaismekli nedrīkst uzstādīt akmens krāsns tiešā tuvumā Gaismekli nedrīkst u...

Page 30: ...skrūvēm pieskrūvējiet stūra stiprināšanas elementus 6 kā parādīts attēlā B Ar kokskrūvi pieskrūvējiet klipšveida spaili stūra stiprināšanas elementa centrā esošajā atverē Spailēs ievietojiet gaismekli un uzspiediet uz tā lai tas pilnībā nofiksētos ...

Page 31: ...ontaktdakšu un pievienojiet vadu sadales kārbai Šāda veida pieslēgumu drīkst veikt tikai kvalificēts profesionāls elektriķis GARANTIJA Raţotājs piedāvā 12 mēnešu ilgu garantiju no pirkuma dienas Garantija nav spēkā gadījumā ja lietotājs neievēro šajā instrukcijā sniegtos izstrādājuma ekspluatācijas un montāţas noteikumus Raţotājs Nikkarien Oy www nikkarien fi RAŢOTS SOMIJĀ RŪPĪGI IEPAZĪSTIETIES AR...

Page 32: ...ОДСВЕТКИ БРАШИРОВАННАЯ ОСИНА ОЛЬХА 100 240V AC 12V DC ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТРАНСФОРМАТОР LED WTI 203000 TYPE 5050 Smd RGB Input AC 100 240V 50 60 HZ 7 2 WATTS 0 6 A Output DC 12V 3A 36W IP 65 30 LED 450 lumen 1 СВЕТИЛЬНИК 2 ТРАНСФОРМАТОР 3 ИНФРАКРАСНЫЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ПДУ 4 ИНФРАКРАСНЫЙ ПРИЕМНИК ДЛЯ ПРИЕМА ИК СИГНАЛОВ ПДУ 5 ДЕРЖАТЕЛЬ ДЛЯ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ 6 ЭЛЕ...

Page 33: ...здуха с целью охлаждения устройства Трансформатор нельзя полностью закрывать или встраивать Для достижения хорошего результата тщательно спланируйте все действия по установке Убедитесь в том что длина кабеля достаточна для подключения В случае необходимости просверлите в стене отверстие для прокладывания кабеля достаточного диаметра минимум 20 мм Подключите соединительный кабель светильника к прие...

Page 34: ...ещения и ориентации обоих разъемов ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПРИ УСТАНОВКЕ ИЗДЕЛИЯ В САУНЕ o Установка трансформатора во влажном помещении или сауне категорически запрещена o Максимальная температура эксплуатации электрического кабеля трансформатора составляет 85 С o Соединительный кабель и соединения светодиодной линейки выдерживают температуру 150 C o Максимальная температура эксплуатации светильника со...

Page 35: ...е на него до полной его фиксации УСТАНОВКА СВЕТИЛЬНИКА В УГОЛ A B A Установите элементы для углового крепления 6 с помощью шурупов в угол как показано на картинке B Закрепите зажим клипсу с помощью шурупа в отверстии в центре элемента для углового крепления Установите светильник в зажимы и надавите на него до полной его фиксации ...

Page 36: ...одсоедините провод к распределительной коробке Такой тип подключения может осуществлять только квалифицированный специалист электрик ГАРАНТИЯ Изготовитель предоставляет гарантию сроком на 12 месяцев со дня покупки Гарантия не является действительной в случае нарушения потребителем правил эксплуатации и монтажа изделия изложенных в настоящем руководстве Изготовитель Nikkarien Oy www nikkarien fi СД...

Reviews: