background image

5(8)

Servodan A/S | Tel +45 7442 4726 | Fax + 45 7442 4035 | info@servodan.dk | www.servodan.com

41Y773_03_R1_131104CWH

DE

Gebrauchsanweisung

Bewegungsmelder 8 m Hochlager, 
Slave, 41-773

Anwendung

Der Bewegungsmelder 360° Slave wird zusammen mit 41-771 
angewendet, um den Erfassungsbereich zu erweitern. 

Funktion

Es ist möglich, 10 Slave-Melder (41-773) an einen 41-771 

(Master) anzuschließen, der die Belastung gemäß seinen 

Einstellungen steuert.

Die Master- und Slave-Bewegungsmelder haben die gleiche 

Reichweite.

Um beim Einsatz mehrerer Melder eine komplette Deckung zu 

erreichen, empfiehlt es sich, mit einer Überlappung von 30 % zu 

rechnen. 

Abb. 1.

Installation

Platzierung:
Der Melder reagiert auf Wärme und Bewegung in der Umge-
bung. Eine Platzierung in der Nähe von Wärmequellen wie 
Lüftungsanlage oder bewegende Gegenstände ist zu vermeiden. 
Dies kann zu Fehlalarmen führen. Bei der Installation in 

Lagerhallen, in denen geschlossene Gabelstapler verwendet 

werden, kann es aufgrund der zu geringen Temperatur-
unterschiede zu Funktionsausfällen kommen.

 Abb. 2.

 

Bereich:
Die empfohlene Montagehöhe für diesen Melder ist 4-8 m. 
Hier hat der Melder eine Reichweite von Ø 16-32 m

 

(ohne 

Linseabdeckung). 

Abb. 3.

Montage:
Der Melder ist zur Deckenmontage vorgesehen. 

Abb. 4.

Anschluss:
Der Melder darf erst an Spannung angeschlossen werden, wenn 
alle Leitungsverbindungen angeschlossen sind.

Nach dem Anschluss der Spannung ist der Melder nach ca. 40 
Sek. (Aufwärmzeit) betriebsbereit. Die rote LED blinkt während 
des Aufwärmens 0,25 Sek. On und 2 Sek. Off. Das Ende der 
Aufwärmzeit wird durch zwei kurze Blinksignale der grünen LED 
angezeigt. 

Anschlussplan 

Abb. 5.

Einstellung

Werkseinstellung: 

Abb. 6

Empfindlichkeit: High sensitivity

DIP-Einstellung Empfindlichkeit: 

 

Off  Off  Minimum sensitivity

 

Off  On   Low sensitivity

 

On  Off  High sensitivity

 

On  On  Maximum sensitivity

Geh-Test:
Um zu kontrollieren, ob der Melder Bewegungen korrekt erkennt, 
kann ein sogenannter Geh-Test durchgeführt werden.

Wählen Sie den Geh-Test über das „Time“-Potentiometer (Min. 
Position). 

Abb. 7

Wenn der Geh-Test aktiviert ist, leuchtet die blaue LED, und 
wenn der Melder eine Bewegung erkennt, leuchtet die rote LED 
auf, und die angeschlossene Beleuchtung schaltet sich für 5 Sek. 
ein. Die blaue LED ist ausgeschaltet, wenn die angeschlossene 
Beleuchtung eingeschaltet ist.

Hinweis! Der Geh-Test ist tageslicht

unabhängig

.

Einstellung über Potentiometer:
Das Potentiometer hat 1 Funktion: Test

Um „Test“ zu aktivieren, wird das Potentiometer in die Min.-
Position gedreht. Nach beendetem Test wird das Potentiometer 
in die mittlere Position gestellt. 

Betrieb & Wartung

Schmutz beeinträchtigt die Funktionsfähigkeit des Melders; die 

Sensorlinse muss daher sauber gehalten werden. Zum Reinigen 

einen feuchten Lappen benutzen. Wasser mit handelsüblichem 

Reiniger verwenden. Nicht hart auf die Linse drücken. Sind die 

Linse oder andere Teile des Melders defekt, muss der Melder 
ausgetauscht werden.

Technische Daten

Eingang:
Versorgungsspannung ............................... 230 V AC 50 Hz ±10%
Leistungsaufnahme ................................... 0,2 W

Leistung:
Potentiometer ............................................ für Test
Reichweite ................................................. Ø 16-32 m, 360°
Montagehöhe ............................................ 4-8 m
Empfindlichkeit  ......................................... 4 Einstellungen
Schutzart ................................................... IP 54
Kabeleingang (Ø14 mm max.) ................... 3 Stck. 5 x 2,5 mm

²

Umgebungstemperatur ............................. -5℃ ... +50℃

Zulassungen:
CE gemäß .................................................. EN 60669-2-1

Der Melder wird mit einer Linsenabdeckung geliefert, 
die angepasst oder entfernt werden kann, um eine  
korrekte Deckung zu erreichen.

Summary of Contents for SERVODAN

Page 1: ...Off under opvarmning Opvarmningstidens afslutning indikeres med 2 korte blink fra den grønne LED Tilslutningsskema Fig 5 Indstilling Fabriksindstilling Fig 6 Følsomhed High sensitivity DIP indstilling Følsomhed Off Off Minimum sensitivity Off On Low sensitivity On Off High sensitivity On On Maximum sensitivity Gå test For at kontrollere at sensoren detekterer korrekt er det muligt at udføre en gå ...

Page 2: ... ø3 7 ø6 5 ø11 ø16 5 meter ø0 25 ø2 5 ø4 7 ø8 5 ø14 ø20 6 meter ø0 3 ø3 ø5 5 ø10 ø17 ø24 7 meter ø0 4 ø3 5 ø7 ø11 5 ø20 ø28 8 meter ø0 5 ø4 ø7 5 ø14 ø22 ø32 F E D C B A H Height H 4 m 5 m 6 m 7 m 8 m A Ø0 20 Ø0 25 Ø0 30 Ø0 40 Ø0 50 B Ø2 00 Ø2 50 Ø3 00 Ø3 50 Ø4 00 C Ø3 70 Ø4 70 Ø5 50 Ø7 00 Ø7 50 D Ø6 50 Ø8 50 Ø10 00 Ø11 50 Ø14 00 E Ø11 00 Ø14 00 Ø17 00 Ø20 00 Ø22 00 F Ø16 00 Ø20 00 Ø24 00 Ø28 00 Ø3...

Page 3: ... Sie sich bei Störungen bzw Ausfall an einen Elektrofachkraft Änderungen vorbehalten Avertissement L installation et le montage d appareils électriques doivent exclusivement être exécutés par un électricien agréé En cas de défaut ou de perturbation du fonctionnement contacter un installateur électricien agréé Sous réserve de modifications Fig 5 Fig 7 Fig 6 Test Test 41 771 Motion detector 360 1 ch...

Page 4: ... warm up The end of the warm up time is indicated with two short flashes from the green LED For wiring diagram Fig 5 Setting Factory settings Fig 6 Sensitivity High sensitivity DIP Sensitivity setting Off Off Minimum sensitivity Off On Low sensitivity On Off High sensitivity On On Maximum sensitivity Walk test A walk test can be carried out to check that the detector is detecting correctly Select ...

Page 5: ...nale der grünen LED angezeigt Anschlussplan Abb 5 Einstellung Werkseinstellung Abb 6 Empfindlichkeit High sensitivity DIP Einstellung Empfindlichkeit Off Off Minimum sensitivity Off On Low sensitivity On Off High sensitivity On On Maximum sensitivity Geh Test Um zu kontrollieren ob der Melder Bewegungen korrekt erkennt kann ein sogenannter Geh Test durchgeführt werden Wählen Sie den Geh Test über ...

Page 6: ...age La fin du temps de démarrage est indiquée par deux clignotements courts de la DEL verte Schéma de câblage Fig 5 Paramétrage Paramétrage d usine Fig 6 Sensibilité Sensibilité élevée Réglage des contacteurs DIP sensibilité Off Off Sensibilité minimale Off On Sensibilité faible On Off Sensibilité élevée On On Sensibilité maximale Test de bon fonctionnement Pour contrôler que le détecteur fonction...

Page 7: ...Uppvärmningstidens avslutning indikeras med 2 korta blinkningar från den gröna lysdioden Kopplingsschema Fig 5 Inställning Fabriksinställning Fig 6 Känslighet High sensitivity DIP inställning känslighet Off Off Minimum sensitivity Off On Low sensitivity On Off High sensitivity On On Maximum sensitivity Gå test Det är möjligt att göra ett gå test för att kontrollera att sensorns detektering fungera...

Page 8: ...res det med at den grønne LED lampen blinker kort to ganger Tilkoblingsskjema Fig 5 Innstilling Innstillinger fra fabrikken Fig 6 Følsomhet High sensitivity DIP innstilling Følsomhet Off Off Minimum sensitivity Off On Low sensitivity On Off High sensitivity On On Maximum sensitivity Gå test For å kontrollere at sensoren registrerer riktig kan man utføre en gå test Velg gå test via Time potensiomet...

Reviews: