background image

87

:

有毒有害物质或元素标识说明

表示该有毒有害物质或元素在该部件所有均质材料中的含量均在

SJ/T11363-2006

标准规定的限量要求以下。

表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出

SJ/T11363-

2006

标准规定的限量要求。但是,以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含

有上述有毒有害物质极为困难,并且上述产品都包含在《关于电气电子设备中特定
有害物质使用限制指令

2002/95/EC

》的豁免范围之内。

环保使用期限

此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准,
表示该产品的环保使用期限的年数。
请遵守产品的安全及使用注意事项,并在产品使用后根据各地的法律、规定以适当
的方法回收再利用或废弃处理本产品。

Summary of Contents for 1 NIKKOR VR 6.7-13mm f/3.5-5.6

Page 1: ...Printed in China SB2C03 J0 7MVA01J0 03 SG12 2011 Nikon Corporation ...

Page 2: ...次のようになっています お守りいただく内容の種類を 次の絵表示で区分し 説明しています 絵表示の例 警告 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を 示しています 注意 この表示を無視して 誤った取り扱いをすると 人が傷害を負う可能性が想定される内容および物的損 害の発生が想定される内容を示しています 記号は 注意 警告を含む を促す内容を告げるものです 図の中や近くに具体的な注意内容 左図の場合は 感電注意 が描かれています 記号は 禁止の行為 してはいけないこと を告げるものです 図の中や近くに具体的な禁止内容 左図の場 合は分解禁止 が描かれています 記号は 行為を強制すること 必ずすること を告げるものです 図の中や近くに具体的な強制内容 左図の 場合は電池を取り出す が描かれています ...

Page 3: ... ないこと 発火したり感電の原因となります 使用禁止 引火 爆発のおそれのある場所では使用しないこと プロパンガス ガソリンなど引火性ガスや粉塵 の発生する場所で使用すると 爆発や火災の原 因となります 見ないこと レンズまたはカメラで直接太陽や強い光を見な いこと 失明や視力障害の原因となります 注意 感電注意 ぬれた手でさわらないこと 感電の原因になることがあります 放置禁止 製品は 幼児の手の届くところに置かない ケガの原因になることがあります 使用注意 逆光撮影では 太陽を画角から充分にずらすこと 太陽光がカメラ内部で焦点を結び 火災の原因 になることがあります 画角から太陽をわずか に外しても火災の原因になることがあります 保管注意 使用しないときは レンズにキャップをつける か太陽光のあたらない所に保管すること 太陽光が焦点を結び 火災の原因になることが あります 移動注意 三...

Page 4: ...4 各部の名称 w e r y t u i 0 o q 1 フード P 6 2 フード取り付け指標 P 6 3 フードセット指標 P 6 4 フード着脱指標 5 ズームリング P 5 6 レンズ着脱指標 7 CPU信号接点 8 焦点距離目盛指標 9 焦点距離目盛 0 ズームリングボタン P 5 フードは別売です ...

Page 5: ... 2 7倍の焦点 距離に相当する画角になります カメラへの取り付け方 取り外し方 カメラへの取り付け方 取り外し方については カメラ の説明書をご覧ください レンズ着脱時は ズームリングボタンを押さないよう にご注意ください 沈胴機構 レンズを使用しないとき 鏡筒長を短くできます レンズを使用するときは ズームリングボタンを押し ながら 1 矢印の方向に回します 2 ズームリ ングのロックが解除され レンズが繰り出します レンズを収納するときは ズームリングボタンを押し ながら 解除時と逆方向に回します レンズが鏡筒に 収納され ズームリングがロックされます ズーミング ズーミングを行うには ズームリングを回転させます 焦点距離目盛が10 30の範囲内でのみ撮影できます ...

Page 6: ...を持たないでください CPU信号接点は汚さないようにご注意ください レンズ面の清掃は ホコリを拭う程度にしてくださ い 指紋がついたときは 柔らかい清潔な木綿の布に 無水アルコール エタノール または市販のレンズク リーナーを少量湿らせ レンズの中心から外周へ渦巻 状に 拭きムラ 拭き残りのないように注意して拭い てください シンナーやベンジンなどの有機溶剤は絶対に使用し ないでください レンズ表面の汚れや傷を防ぐためには NCフィル ターをお使いいただけます また レンズのフードも 役立ちます レンズをケースなどに入れるときは 必ずレンズ キャップと裏ぶたを取り付けてください レンズを長期間使用しないときは カビやサビを防ぐ ために 高温多湿のところを避けて風通しのよい場所 に保管してください また 直射日光のあたるところ ナフタリンや樟脳のあるところも避けてください レンズを水に濡らす...

Page 7: ... 外観の一部を 改善のため予告なく変更するこ とがあります 型式 1マウントレンズ 焦点距離 10 mm 30 mm 最大口径比 1 3 5 5 6 レンズ構成 9群12枚 非球面レンズ3枚 画角 77 29 40 手ブレ補正 ボイスコイルモーター VCM による レンズシフト方式 最短撮影距離 撮像面から0 2 m ズーム全域 絞り羽根枚数 7枚 円形絞り 絞り方式 自動絞り 絞りの範囲 焦点距離10 mm時 f 3 5 16 焦点距離30 mm時 f 5 6 16 アタッチメント サイズ 40 5 mm P 0 5 mm 寸法 約57 5 mm 最大径 42 mm レ ンズマウント基準面からレンズ先端 まで 沈胴時 質量 約115 g ...

Page 8: ...he sun or other bright light source through the lens or viewfinder could cause permanent visual impairment Keep out of reach of children Failure to observe this precaution could result in injury Observe the following precautions when handling the lens and camera Keep the lens and camera dry Failure to observe this precaution could result in fire or electric shock Donothandlethelensorcamerawithweth...

Page 9: ... o q 1 Lens hood 11 2 Lens hood alignment mark 11 3 Lens hood lock mark 11 4 Lens hood mounting mark 5 Zoom ring 10 6 Lens mounting mark 7 CPU contacts 8 Focal length mark 9 Focal length scale 0 Retractable lens barrel button 10 Optional ...

Page 10: ...e the camera manual Note Be careful not to press the retractable lens barrel button while attaching or removing the lens Retractable Lens Mechanism To unlock the zoom ring and extend the lens for use press the retractable lens barrel button 1 and rotate the zoom ring in the direction shown in Figure 2 The lens can be retracted and the zoom ring locked by pressing the retractable lens barrel button...

Page 11: ... lens or camera using only the hood Keep the CPU contacts clean Use a blower to remove dust and lint from the lens surfaces To remove smudges and fingerprints apply a small amount of ethanol or lens cleaner to a soft clean cotton cloth or lens cleaning tissue and clean from the center outwards using a circular motion taking care not to leave smears or touch the glass with your fingers Never use or...

Page 12: ... at any time and without prior notice Type 1 mount lens Focal length 10 30 mm Maximum aperture f 3 5 5 6 Lens construction 12 elements in 9 groups including 3 aspherical lens elements Angle of view 77 29 40 Vibration reduction Lens shift using voice coil motors VCMs Minimum focus distance 0 2 m 0 7 ft from focal plane at all zoom positions Diaphragm blades 7 rounded diaphragm opening Diaphragm Ful...

Page 13: ...erursachen Achten Sie darauf dass Sie Kamera und Zubehör außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden Ein Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zu Verletzungen führen Beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Kamera und Objektiv Halten Sie Objektiv und Kamera stets trocken Ein Nichtbeachten dieser Vorsich tsmaßnahme kann zu einem Brand oder einem Stromschlag füh...

Page 14: ...ung der Gegenlichtblende 16 3 Markierung für die Arretierung der Gegenlichtblende 16 4 Markierung für das Ansetzen der Gegenlichtblende 5 Zoomring 15 6 MarkierungfürdieAusrichtung des Objektivs 7 CPU Kontakte 8 Markierung für Brennweitenskala 9 Brennweitenskala 0 Tubusentriegelung 15 optional ...

Page 15: ...hmen des Objektivs finden Sie im Kamerahandbuch Hinweis Achten Sie darauf nicht die Tubusentriegelung zu betätigen wenn Sie das Objektiv ansetzen oder abnehmen Objektiveinzugsmechanismus Um den Zoomring zu entsperren und das Objektiv an die Kamera anzusetzen drücken Sie die Tubusentriegelung 1 und drehen Sie den Zoomring in die in der Abbildung 2 gezeigte Richtung Das Objektiv kann nun eingezogen ...

Page 16: ...ntfernen Um Schmierflecke und Fingerabdrücke zu entfernen bringen Sie eine kleine Menge Ethanol oder Objektivreiniger auf ein weiches sauberes Baumwolltuch oder ein Objektivreinigungstuch auf und reinigen Sie das Objektiv mit Kreisbewegungen von der Mitte nach außen Achten Sie dabei darauf dass keine Schmierflecke verbleiben und dass Sie das Glas nicht mit den Fingern berühren Verwenden Sie niemal...

Page 17: ...mm Lichtstärke 1 3 5 5 6 Optischer Aufbau 12 Elemente in 9 Gruppen einschließlich 3 asphärischer Linsen Bildwinkel 77 29 40 Bildstabilisator Bewegliche Linsengruppe mit Voice Coil Motoren VCMs Naheinstellgrenze 0 2 m von der Sensorebene gemessen bei allen Zoompositionen Blendenlamellen 7 abgerundet Blendensteuerung Vollautomatisch Blendenbereich 10 mm Brennweite 3 5 bis 16 30 mm Brennweite 5 6 bis...

Page 18: ... irréversibles Tenir éloigné des enfants Le non respect de cette précaution peut provoquer des blessures Suivre les précautions ci dessous lors de la manipulation de l objectif et de l appareil photo Tenir l objectif et l appareil photo au sec Le non respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou un choc électrique Ne pas manipuler l objectif ou l appareil photo avec des mains mouillées...

Page 19: ...soleil 21 3 Repère de verrouillage du parasoleil 21 4 Repère de montage du parasoleil 5 Bague de zoom 20 6 Repère de montage de l objectif 7 Contacts du microprocesseur 8 Repère de l échelle des focales 9 Échelle des focales 0 Commande de déverrouillage de l objectif rétractable 20 Optionnel ...

Page 20: ... pas appuyer sur la commande de déverrouillage de l objectif rétractable lorsque vous fixez ou retirez l objectif Mécanisme d objectif rétractable Pour déverrouiller la bague de zoom et sortir l objectif afin de pouvoir l utiliser appuyez sur la commande de déverrouillage de l objectif rétractable 1 et tournez la bague de zoom dans le sens indiqué dans la Figure 2 Vous pouvez rétracter l objectif ...

Page 21: ...uches sur la surface de l objectif Pour effacer les taches et les traces de doigt imprégnez un morceau de tissu propre en coton avec une petite quantité d éthanol ou de nettoyant pour objectif ou utilisez une lingette de nettoyage d objectif et nettoyez avec un mouvement circulaire à partir du centre vers l extérieur tout en prenant soin de ne pas laisser de taches ni de toucher le verre avec vos ...

Page 22: ... Construction optique 12 lentilles en 9 groupes dont 3 lentilles asphériques Angle de champ 77 29 40 Réduction de vibration Décentrement avec voice coil motors VCMs Distanceminimalede mise au point 0 2 m à partir du plan focal quel que soit le réglage du zoom Lamelles de diaphragme 7 diaphragme circulaire Diaphragme Intégralement automatique Plage des ouvertures Focale 10 mm f 3 5 à f 16 Focale 30...

Page 23: ... daños oculares permanentes Manténgalo lejos del alcance de los niños De no tener en cuenta esta precaución podría resultar en lesiones Tenga presentes las siguientes precauciones al manipular el objetivo y la cámara Mantenga seco el objetivo y la cámara De no tener en cuenta esta precaución podría resultar en un incendio o descarga eléctrica No manipule el objetivo ni la cámara con las manos moja...

Page 24: ... de alineación del parasol 26 3 Marca de bloqueo del parasol 26 4 Marca de montaje del parasol 5 Anillo del zoom 25 6 Marca de montaje de objetivo 7 Contactos de CPU 8 Marca de la distancia focal 9 Escala de la distancia focal 0 Botón circular de objetivo retráctil 25 Opcional ...

Page 25: ... la cámara Nota Tenga cuidado de no pulsar el botón circular de objetivo retráctil al colocar o extraer el objetivo Mecanismo de objetivo retráctil Paradesbloquear elanillodezoomy extender el objetivo para su uso pulse el botón circular de objetivo retráctil 1 y gire el anillo de zoom en la dirección indicada en la imagen 2 El objetivo puede retraerse y el anillo de zoom bloquearse pulsando el bot...

Page 26: ...ficie del objetivo Para quitar tizna y las huellas dactilares aplique una pequeña cantidad de etanol o limpiador para objetivo en un paño de algodón limpio o en un papel de limpieza de objetivo y limpie del centro hacia afuerausandomovimientos circulares teniendocuidadode no dejar manchas ni de tocar el cristal con sus dedos Nunca use solventes orgánicos como el disolvente de pintura o benceno par...

Page 27: ...ción de objetivo 12 elementos en 9 grupos incluyendo 3 elementos de objetivo aesférico Ángulo de visión 77 29 40 Reducción de la vibración Desplazamiento de lente usando voice coil motors VCMs Distancia de enfoque mínima 0 2 m 0 7 pie a partir del plano focal en todas las posiciones de zoom Cuchillas del diafragma 7 apertura de diafragma redondeada Diafragma Completamente automático Alcance de ape...

Page 28: ...lla genom objektivet eller sökaren kan leda till permanenta synskador Håll utom räckhåll för barn Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till skador Observera följande försiktighetsåtgärder när objektivet och kameran hanteras Håll objektivet och kameran torr Om denna försiktighetsåtgärd inte följs kan det leda till brand eller elektriska stötar Hantera inte objektivet eller kameran m...

Page 29: ...eringsmarkering för motljusskydd 31 3 Låsmarkering för motljusskydd 31 4 Monteringsmarkering för motljusskydd 5 Zoomring 30 6 Objektivets monteringsmarkering 7 CPU kontakter 8 Markering för brännviddsskala 9 Brännviddsskala 0 Knapp för objektivindrag 30 Säljs separat ...

Page 30: ...rans handbok Observera Var försiktig så du inte trycker på knappen för objektivindrag när du monterar eller tar bort objektivet Mekanism för objektivindrag För att låsa upp zoomringen och skjuta fram objektivet för användning tryck på knappen för objektivindrag 1 och rotera zoomringen i riktningen som visas i Figur 2 Objektivet kan dras in och zoomringen låsas genom att trycka på knappen för objek...

Page 31: ... damm och ludd från objektivets ytor För att ta bort smuts och fingeravtryck använd en liten mängd etanol eller linsrengöringsmedel på en mjuk ren bomullstrasa eller linsrengöringsduk och rengör från mitten och utåt med en cirkelrörelse Var försiktig så att du inte lämnar fläckar eller rör vid glaset med fingrarna Använd aldrig organiska lösningsmedel som thinner eller bensen för att rengöra objek...

Page 32: ...nvidd 10 30 mm Största bländare f 3 5 5 6 Objektivets konstruktion 12 element i 9 grupper inklusive 3 asfäriska linselement Bildvinkel 77 29 40 Vibrationsreducering Linsförskjutning med voice coil motors VCMs Minsta fokusavstånd 0 2 m från skärpeplanet vid alla zoompositioner Diafragmablad 7 rundad diafragmaöppning Diafragma Helautomatisk Bländarområde 10 mm brännvidd f 3 5 till f 16 30 mm brännvi...

Page 33: ...е ухудшение зрения Храните в недоступном для детей месте Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом травм Обратите внимание на следующие меры предосторожности при работе с объективом и фотокамерой Сохраняйте объектив и фотокамеру сухими Несоблюдение этой меры предосторожности может стать результатом пожара или поражения электрическим током Не трогайте объектив или фотокамеру м...

Page 34: ...бленды 36 3 Метка закрепления бленды 36 4 Метка крепления бленды 5 Кольцо зуммирования 35 6 Метка установки объектива 7 Контакты микропроцессора 8 Метка фокусного расстояния 9 Шкала фокусного расстояния 0 Кнопка выдвижения втягивания на корпусе объектива 35 Дополнительно ...

Page 35: ...не нажимайте кнопку выдвижения втягивания на корпусе объектива при установке или снятии объектива Механизм втягивания объектива Чтобы разблокировать кольцо зуммирования и вытянуть объектив для использования нажмите кнопку выдвижения втягивания на корпусе объектива 1 и поверните кольцо зуммирования в направлении показанном на Рисунке 2 Объектив можно втянуть и заблокировать кольцо зуммирования нажа...

Page 36: ...итьпятнаиотпечаткипальцев добавьте небольшое количество этилового спирта или очистителя для объектива на мягкую чистую хлопковую ткань или ткань для очистки объектива и начиная от центра очистите его круговыми движениями стараясь не поставить пятно и не дотронуться пальцами до стекла Никогда не используйте для очистки объектива органические растворители такие как разбавитель для краски или бензин ...

Page 37: ...ие 10 30 мм Максимальная диафрагма f 3 5 5 6 Устройство объектива 12 элементов в 9 группах включая 3 элемента асферического объектива Угол зрения 77 29 40 Подавление вибраций Использование смещения объектива voice coil motors VCMs мотор звуковой катушки Минимальное расстояние фокусировки 0 2 м от фокальной плоскости во всех положениях зуммирования Диафрагмы 7 скругленное отверстие диафрагмы Мембра...

Page 38: ...rmanent visueel letsel veroorzaken Houd buiten bereik van kinderen Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan letsel tot gevolg hebben Neem tijdens het hanteren van het objectief en de camera de volgende voorzorgsmaatregelen in acht Zorg dat het object en de camera droog blijven Het niet in acht nemen van deze voorzorgsmaatregel kan brand of een elektrische schok tot gevolg hebben Hant...

Page 39: ...itlijnmarkering op zonnekap 41 3 Vergrendelmarkering op zonnekap 41 4 Bevestigingsmarkering voor zonnekap 5 Zoomring 40 6 Objectief montagemarkering 7 CPU contacten 8 Markering brandpuntsafstand 9 Schaal brandpuntsafstand 0 Knop intrekbare objectiefcilinder 40 Optioneel ...

Page 40: ... op dat u niet op de knop van de intrekbare objectiefcilinder drukt tijdens het bevestigen of verwijderen van het objectief Intrekbaar objectiefmechanisme Draai aan de knop van de intrekbare objectiefcilinder 1 en draai de zoomring in de richting zoals weergegeven in figuur 2 om de zoomring te ontgrendelen en het objectief te verlengen voor gebruik Door op de knop van de intrekbare objectiefcilind...

Page 41: ...e verwijderen Voor het verwijderen van vlekken en vingerafdrukken moet u een kleine hoeveelheid ethanol of objectiefreiniger op een zachte schone katoenen doek of objectief reinigingsdoekje aanbrengen en reinig met een draaiende beweging vanuit het midden naar buiten toe Zorg dat er geen vegen achterblijven en raak het glas niet met uw vingers aan Gebruik voor het reinigen van het objectief nooit ...

Page 42: ...10 30 mm Maximale diafragma f 3 5 5 6 Objectiefconstructie 12 elementen in 9 groepen inclusief 3 asferische lenselementen Weergavehoek 77 29 40 Vibratiereductie Lens shift met behulp van voice coil motors VCMs Kortste scherpstelafstand 0 2 m vanaf filmvlak bij alle zoomstanden Diafragmabladen 7 ronde diafragmaopeningen Diafragma Volledig automatisch Diafragmabereik 10mmbrandpuntsafstand f 3 5 tot ...

Page 43: ...o forte através da objectiva ou do visor pode resultar em danos visuais permanentes Mantenha longe do alcance de crianças A não observância desta precaução pode resultar em lesão Tenha em atenção as seguintes precauções quando manipular a objectiva e a câmara Mantenha a objectiva e a câmara secas Não o fazer pode resultar em incêndio ou choque eléctrico Não manuseie a objectiva ou a câmara com as ...

Page 44: ...o párasol da objectiva 46 3 Marca de bloqueio do pára sol da objectiva 46 4 Marca de montagem do párasol da objectiva 5 Anel de zoom 45 6 Marca de montagem da objectiva 7 Contactos CPU 8 Marca de distâncias focais 9 Escala de distâncias focais 0 Botão do barril da objectiva retráctil 45 Opcional ...

Page 45: ...anual da câmara Nota Tenha o cuidado de não premir o botão do barril da objectiva retráctil enquanto instala ou remove a objectiva Mecanismo da objectiva retráctil Para desbloquear o anel do zoom e esticar a objectiva para usar pressione o botão do barril da objectiva retráctil 1 e rode o anel do zoom no sentido indicado na Figura 2 A objectiva pode ser retraída e o anel do zoom bloqueado pression...

Page 46: ... para remover a poeira e sujidade entre as superfícies da objectiva Para remover borrões e dedadas aplique uma pequena quantidade de etanol ou produto de limpeza de objectivas num pano de algodão suave e macio ou num tecido de limpeza de objectivas e limpe do centro para fora num movimento circular e tendo cuidado para não deixar nódoas ou tocar no vidro com os dedos Nunca utilize solventes orgâni...

Page 47: ...Construção da objectiva 12 elementos em 9 grupos incluindo 3 elementos de lente asférica Ângulo de visão 77 29 40 Redução da vibração Deslocação da objectiva usando motores de bobina de voz VCMs Distância mínima de focagem 0 2 m desde o plano focal em todas as posições de zoom Lâminas do diafragma 7 abertura de diafragma circular Diafragma Totalmente automático Alcance da abertura 10 mm de distânc...

Page 48: ...o sol ou outra fonte de iluminação forte através da lente ou do visor pode resultar em danos visuais permanentes Mantenha longe do alcance de crianças Fazê lo pode resultar em lesão Observe as seguintes precauções quando manipular a lente e a câmera Mantenha a lente e a câmera secas Não o fazer pode resultar em incêndio ou choque elétrico Não manuseie a lente ou a câmera com as mãos molhadas Fazê ...

Page 49: ...to do para sol da lente 51 3 Marca de bloqueio do para sol da lente 51 4 Marca de montagem do para sol da lente 5 Anel de zoom 50 6 Marca de montagem da lente 7 Contatos da CPU 8 Marca de distâncias focais 9 Escala de distâncias focais 0 Botão de retração do tubo da lente 50 Opcional ...

Page 50: ...ual da câmera Nota Cuidado para não pressionar o botão de retração do tubo da lente ao colocar ou remover a lente Mecanismo Retrátil da Lente Para destravar o anel de zoom e estender a lente para o uso pressione o botão de retração do tubo da lente 1 e gire o anel de zoom na direção mostrada na Figura 2 A lente pode ser retraída e o anel de zoom travado pressionando o botão de retração do tubo da ...

Page 51: ...jeira da superfície da lente Para remover manchas e impressões digitais aplique uma pequena quantidade de etanol ou produtode limpezade lentes em um panode algodão suave e macio ou em um tecido de limpeza de lentes e limpe do centro para fora num movimento circular tendo cuidado para não deixar sujeira ou tocar no vidro com os dedos Nunca utilize solventes orgânicos tais como diluente ou benzeno p...

Page 52: ...6 Construção da lente 12 elementos em 9 grupos inclusive 3 elementos de lente anesférica Ângulo de visão 77 29 40 Redução da vibração Mudança da lente usando motores de bobina de voz VCMs Distância mínima de focagem 0 2 m a partir do plano focal em todas as posições de zoom Lâminas do diafragma 7 abertura do diafragma circular Diafragma Totalmente automático Alcance da abertura 10 mm de distância ...

Page 53: ...ere al di fuori della portata dei bambini L inadempienza di questa precauzione può dare luogo a ferimenti Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano l obiettivo e la fotocamera Tenere asciutti l obiettivo e la fotocamera L inadempienza di questa precauzione può dare luogo a incendi o scosse elettriche Non maneggiare l obiettivo o la fotocamera con le mani bagnate L inadempienza di ques...

Page 54: ...ineamento paraluce 56 3 Riferimento di blocco paraluce 56 4 Riferimento di innesto paraluce 5 Anello zoom 55 6 Riferimento di innesto obiettivo 7 Contatti CPU 8 Riferimento scala lunghezze focali 9 Scala delle lunghezze focali 0 Pulsante barilotto per obiettivo ritraibile 55 Opzionale ...

Page 55: ...ta Fare attenzione a non premere il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile quando si provvede al fissaggio o alla rimozione dell obiettivo Meccanismo di ritrazione obiettivo Per sbloccare l anello dello zoom ed estendere l obiettivo per l utilizzo premere il pulsante barilotto per obiettivo ritraibile 1 e ruotare l anello zoom nella direzione indicata in Figura 2 L obiettivo può essere retrat...

Page 56: ...e pelucchi dalla superficie della lente dell obiettivo Per rimuovere macchie e impronte digitali applicare una piccola quantità di etanolo o di pulitore per lenti su un tessuto in cotone o in micro fibra e pulire la lente con un movimento circolare dal centro verso l esterno avendo cura di non lasciare macchie e di non toccare il vetro con le dita Per la pulizia della lentenon usare mai solventi o...

Page 57: ...5 6 Costruzione obiettivo 12 elementi in 9 gruppi inclusi 3 elementi a lente asferica Angolo di campo 77 29 40 Riduzione vibrazioni Decentramento ottico con motori voice coil VCMs Distanza minima di messa a fuoco 0 2 m dal piano focale in tutte le posizioni dello zoom Lamelle del diaframma 7 apertura del diaframma arrotondata Diaframma Completamente automatico Gamma del diaframma Lunghezzafocale10...

Page 58: ...sobit trvalé poškození zraku Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí Nebudete li dbát tohoto upozornění může dojít k poranění Při manipulaci s objektivem a fotoaparátem dodržujte následující bezpečnostní pravidla Udržujte objektiv a fotoaparát v suchu Nebudete li dbát tohoto upozornění může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem Nedotýkejte se objektivu ani fotoaparátu mokrýma rukama Nebudete ...

Page 59: ...ní clony 61 3 Značka aretované polohy sluneční clony 61 4 Montážní značka sluneční clony 5 Zoomový kroužek 60 6 Montážní značka objektivu 7 Kontakty CPU 8 Značka pro odečítání ohniskové vzdálenosti 9 Stupnice ohniskových vzdáleností 0 Tlačítko teleskopického tubusu objektivu 60 Volitelná ...

Page 60: ... nasazování či snímání objektivu dávejte pozor abyste nestiskli tlačítko teleskopického tubusu objektivu Mechanismus teleskopického tubusu objektivu Pro odemčení zoomového kroužku a vysunutí objektivu stiskněte tlačítko teleskopického tubusu objektivu 1 a otáčejte zoomovým kroužkem tak jak je ukázáno na obrázku2 Objektiv zasuneteazoomovýkroužekuzamknete pomocí tlačítka teleskopického tubusu objekt...

Page 61: ...objektivu používejte ofukovací balónek Pro odstranění skvrn a otisků prstů naneste malé množství etanolu nebo tekutiny k čistění objektivů na měkkou čistou bavlněnou látku nebo tkaninu určenou k čistění objektivů Optické plochy čistěte kruhovým pohybem směrem od středu ke krajům a dávejte pozor abyste nezanechávali mapy nebo se nedotkli čoček prsty Pro čistění objektivu nepoužívejte organická rozp...

Page 62: ...hnisková vzdálenost 10 30 mm Světelnost f 3 5 5 6 Konstrukce objektivu 12 čoček 9 členů včetně 3 asférických čoček Obrazový úhel 77 29 40 Redukce vibrací Optická s využitím motorů VCM motory s indukční cívkou Nejkratší zaostřitelná vzdálenost 0 2 m od obrazové roviny při všech pozicích zoomu Počet lamel clony 7 kruhový otvor clony Clona Plně automatická Rozsah clon Ohniskovávzdálenost10mm f 3 5 až...

Page 63: ...bjektív alebo hľadáčik môže spôsobiť trvalé zhoršenie zraku Držte mimo dosahu detí Nedodržanie tohto upozornenia môže spôsobiť zranenie Dodržujte nasledujúce upozornenia pri manipulácii s objektívom a fotoaparátom Udržujte objektív aj fotoaparát suchý Nedodržanie tohto upozornenia môže spôsobiť požiar alebo elektrický šok Nemanipulujte s objektívom alebo fotoaparátom mokrými rukami Nedodržanie toh...

Page 64: ...66 3 Značka aretovanej polohy slnečnej clony objektívu 66 4 Upevňovacia značka slnečnej clony objektívu 5 Krúžok transfokátora 65 6 Upevňovacia značka objektívu 7 Kontakty procesora 8 Značka na stupnici ohniskových vzdialeností 9 Stupnica ohniskových vzdialeností 0 Tlačidlo tubusu zasúvateľného objektívu 65 Voliteľné ...

Page 65: ... Dajte pozor aby ste počas nasadzovania alebo snímania objektívu nestlačili tlačidlo tubusu zasúvateľného objektívu Mechanizmus zasúvateľného objektívu Pre odomknutie krúžku transfokátora a vysunutie objektívu pre priblíženie stlačte tlačidlo tubusu zasúvateľného objektívu 1 a otáčajte krúžok transfokátora v smere zobrazenom na Obrázku 2 Objektív môžete zasunúť a krúžok transfokátora uzamknúť stla...

Page 66: ...nieprachuzpovrchu objektívu Na odstránenie špiny a odtlačkov prstov použite trochu etanolu alebo čističa na jemnú bavlnenú handričku alebo čistiaci obrúsok na objektív a čistite ho krúživým pohybom smerom zo stredu k okrajom dbajúc na to aby ste nezanechali šmuhy alebo sa nedotkli skla prstami Nikdy nepoužívajte na čistenie objektívu organické rozpúšťadlá ako sú riedidlá na farby alebo benzén Slne...

Page 67: ...eteľnosť f 3 5 5 6 Konštrukcia objektívu 12 prvkov v 9 skupinách vrátane 3 asférických šošoviek Obrazový uhol 77 29 40 Stabilizácia obrazu Optická s použitím voice coil motors VCMs Najkratšia zaostriteľná vzdialenosť 0 2 m od roviny ostrosti vo všetkých polohách transfokátora Clonové segmenty 7 okrúhly otvor clony Clona Plne automatická Clonový rozsah 10mmohniskovávzdialenosť f 3 5 po f 16 30mmohn...

Page 68: ...in obiectiv sau prin vizor poate determina afecţiuni permanente ale vederii A nu se lăsa la îndemâna copiilor Nerespectarea acestei precauţii poate determina accidente Respectaţi următoarele precauţii când mânuiţi obiectivul sau aparatul foto Menţineţi obiectivul şi aparatul foto uscate Nerespectarea acestei precauţii poate duce la incendiu sau la şocuri electrice Nu mânuiţi obiectivul sau aparatu...

Page 69: ...iv 71 2 Marcaj aliniere parasolar obiectiv 71 3 Marcaj fixare parasolar obiectiv 71 4 Marcaj montare parasolar obiectiv 5 Inel zoom 70 6 Marcaj montură obiectiv 7 Contacte CPU 8 Marcaj lungime focală 9 Scală lungime focală 0 Buton corp obiectiv retractabil 70 Opţional ...

Page 70: ...oatere Consultaţi manualul aparatului foto Notă Aveţi grijă să nu apăsaţi butonul corpului obiectivului retractabil în timp ce ataşaţi sau scoateţi obiectivul Mecanism obiectiv retractabil Pentru a debloca inelul de zoom şi pentru a extinde obiectivul pentru utilizare apăsaţi butonul corpului obiectivului retractabil 1 şi rotiţi inelul de zoom în direcţia arătată în Figura 2 Obiectivul poate fi re...

Page 71: ... pe suprafeţele obiectivului Pentru îndepărtarea petelor şi a urmelor de degete aplicaţi o cantitate mică de etanol sau de soluţie pentru curăţarea obiectivului pe o lavetă moale şi curată din bumbac sau pe un şerveţel pentru curăţarea obiectivului şi curăţaţidinsprecentruspreexteriorfolosindomişcarecirculară având grijă să nu lăsaţi urme sau să atingeţi sticla cu degetele Nu folosiţi niciodată so...

Page 72: ...Diafragma maximă f 3 5 5 6 Construcţia obiectivului 12 elemente în 9 grupuri inclusiv 3 elemente oculare asferice Unghi de câmp 77 29 40 Reducere vibraţie Mişcarea lentilelor utilizând motoare cu bobină mobilă VCM Distanţă focală minimă 0 2 m de la planul focal la toate poziţiile de zoom Lame diafragmă 7 deschidere diafragmă circulară Diafragmă Total automatică Deschidere diafragmă Distanţăfocală1...

Page 73: ...ерігайте пристрій подалі від дітей Невиконання цього правила може призвести до травмування Дотримуйтесь таких правил коли користуєтесь об єктивом та фотокамерою Об єктив і фотокамера повинні бути сухими Якщо не дотримуватися цього правила це може спричинити пожежу або ураження електричним струмом Не торкайтеся фотокамери та об єктиву вологими руками Це може призвести до ураження електричним струмо...

Page 74: ...нди 76 3 Мітка блокування бленди 76 4 Мітка кріплення бленди 5 Кільце масштабування 75 6 Мітка встановлення об єктива 7 Контакти процесора 8 Мітка фокусної відстані 9 Шкала фокусної відстані 0 Кнопка на оправі втяжного об єктива 75 Постачається додатково по окремому замовленню ...

Page 75: ...не натисніть кнопку на оправі втяжного об єктива під час установлення або від єднання об єктиву Механізм втяжного об єктива Щоб розблокувати кільце масштабування та висунути об єктив для користування натисніть кнопку на оправі втяжного об єктива 1 та поверніть кільце масштабування в напрямку показаному на Мал 2 Об єктив можна перевести у втягнуте положення а кільце масштабування зафіксувати якщо н...

Page 76: ...я обдування Щоб видалити відбитки пальців та бруд користуйтеся м якою чистою бавовняною тканиною або спеціальними серветками для чищення об єктивів та невеликою кількістю етанолу або рідини для чищення об єктивів витирайте поверхню коловими рухами від центру будьте обережні не залишайте розводів і не торкайтеся пальцями скла Для чищення об єктиву забороняється користуватися органічними розчинникам...

Page 77: ...имальне значення діафрагми f 3 5 5 6 Конструкція 12 елементів в 9 групах включаючи 3 асферичні лінзи Кут зору 77 29 40 Зменшення вібрацій Зміщенняоб єктивазвикористанням voice coil motors VCMs Мінімальна дистанція фокусування 0 2 м від фокальної площини в усіх положеннях масштабування Кількість пелюсток діафрагми 7 майже круглий отвір при повному розкритті Діафрагма Повністю автоматична Діапазон д...

Page 78: ...使用产品 并预防对您或他人造成人身伤 害或财产损失 请在阅读之后妥善保管 以便本产品的所有使用者可以随时查阅 有关指示 本节中标注的指示和含义如下 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作分类和说明 图示和符号的实例 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 并请妥善保管 警告 表示若不遵守该项指示或操作不当 则有可能造成人员死亡或负重伤 的内容 注意 表示若不遵守该项指示或操作不当 则有可能造成人员伤害 以及有 可能造成物品损害的内容 符号表示唤起注意 包括警告 的内容 在图示中或图示附近标有具体的注意内容 左图之例为当心触电 ...

Page 79: ...出电池 警告 禁止拆解 切勿自行拆解 修理或改装 否则将会造成触电 发生故障 并导致受伤 禁止触碰 立即委托 修理 当产品由于跌落而破损使得内 部外露时 切勿用手触碰外露 部分 否则将会造成触电 或由于破 损部分而导致受伤 取出照相机电池 并委托经销 商或尼康授权的维修服务中心 进行修理 取出电池 立即委托 修理 当发现产品变热 冒烟或发出 焦味等异常时 请立刻取出照 相机电池 若在此情况下继续使用 将会 导致火灾或灼伤 取出电池时 请小心勿被烫 伤 取出电池 并委托经销商或尼 康授权的维修服务中心进行修 理 禁止 接触水 切勿浸入水中或接触到水 或 被雨水淋湿 否则将会导致起火或触电 ...

Page 80: ...则将会导致失明或视觉损 伤 注意 当心触电 切勿用湿手触碰 否则将有可能导致触电 禁止放置 切勿在婴幼儿伸手可及之处保 管产品 否则将有可能导致受伤 小心使用 进行逆光拍摄时 务必使太阳 充分偏离视角 阳光会在照相机内部聚焦 并 有可能导致火灾 太阳偏离视角的距离微小时 也有可能会导致火灾 妥善保存 不使用时请盖上镜头盖 或保 存在没有阳光照射处 阳光会聚焦 并有可能导致火 灾 小心移动 进行移动时 切勿将照相机或 镜头安装在三脚架上 摔倒 碰撞时将有可能导致受 伤 禁止放置 切勿放置于封闭的车辆中 直 射阳光下或其它异常高温之 处 否则将对内部零件造成不良影 响 并导致火灾 ...

Page 81: ...81 镜头部件 w e r y t u i 0 o q 1镜头遮光罩 83 2镜头遮光罩对齐 标记 83 3镜头遮光罩锁定 标记 83 4镜头遮光罩安装 标记 5变焦环 82 6镜头安装标记 7CPU接点 8焦距标记 9焦距刻度 0可伸缩镜头镜筒 按钮 82 另购 ...

Page 82: ...和照相机说明书 注意 1尼克尔镜头专用于Nikon 1可更换镜头电子取景数字照相机 其视角相当于 焦距约为该镜头2 7倍的35mm格式镜头的视角 安装与拆卸 请参阅照相机说明书 注意 安装或取下镜头时 请小心不要 按下可伸缩镜头镜筒按钮 可伸缩镜头装置 若要解除变焦环的锁定并伸出镜头以便 使用 请按下可伸缩镜头镜筒按钮 1 并如图2所示方向旋转变焦环 按下可伸缩镜头镜筒按钮并按相反方向 旋转变焦环即可缩回镜头并锁定变焦 环 变焦 使用变焦环进行放大或缩小 仅当焦距 刻度位于10至30mm之间时才可拍摄照 片 ...

Page 83: ...请使用照相机调整以下设定 调整光圈 控制对焦 减震 标准 动态 关闭 该镜头同时支持标准和动态减震 镜头保养 若使用了另购的镜头遮光罩 拿起或持 握镜头或照相机时 切勿仅持拿遮光 罩 保持CPU接点清洁 用吹气球去除镜头表面的灰尘和浮屑 若要去除污点和指纹 可使用一块滴有 少许乙醇或镜头清洁剂的干净软棉布 或镜头清洁纸 以圆周运动方式从里向 外进行清洁 注意不要留下污渍 也不 要用手指碰触玻璃 切勿使用涂料稀释剂或苯等有机溶剂 清洁镜头 镜头遮光罩或 NC 滤镜可用于保护前部 镜头元件 不使用镜头时 请盖上镜头前后盖 若在较长时间内不使用镜头 请将其存 放在阴凉干燥的地方以防止发霉和生 锈 切不可存放在直射阳光下 也不可 与石脑油或樟脑丸一起存放 ...

Page 84: ... 兼容的配件 卡口式镜头遮光罩HB N101 40 5mm旋入式滤镜 镜头软套CL N101 技术规格 尼康公司保留可随时更改说明书内载之 硬件规格的权利 而无须事先通知 类型 1卡口镜头 焦距 10 30mm 最大光圈 f 3 5 5 6 镜头结构 9组12片 包括3个非球 面镜头元件 视角 77 29 40 减震 使用音圈马达 VCM 的镜 头位移 最近对焦距 离 0 2m 至焦平面 所有变 焦位置 光圈叶片 7片 圆形光圈孔 光圈 全自动 光圈范围 10mm焦距 f 3 5到f 16 30mm焦距 f 5 6到f 16 滤镜附件尺 寸 40 5mm P 0 5mm 尺寸 约57 5mm 直径 42mm 缩回镜头时 从 照相机镜头卡口边缘开始 的距离 重量 约115g ...

Page 85: ...85 进口商 尼康映像仪器销售 中国 有 限公司 上海市西藏中路268号来福士广场50 楼01 04室 200001 尼康客户支持中心服务热线 4008 201 665 周一至周日9 00 18 00 http www nikon com cn 在中国印刷 出版日期 2012年3月1日 ...

Page 86: ...86 照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称 含量及环保使用期限说明 环保使 用期限 部件名称 有毒有害物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴 联苯 PBB 多溴二 苯醚 PBDE 1 照相机外壳和镜筒 金属制 照相机外壳和镜筒 塑料制 2 机械元件 3 光学镜头 棱镜 滤镜玻 璃 4 电子表面装配元件 包括电子元件 5 机械元件 包括螺钉 包括螺母和垫圈等 ...

Page 87: ...的限量要求以下 表示该有毒有害物质或元素至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ T11363 2006 标准规定的限量要求 但是 以现有的技术条件要使照相机相关产品完全不含 有上述有毒有害物质极为困难 并且上述产品都包含在 关于电气电子设备中特定 有害物质使用限制指令 2002 95 EC 的豁免范围之内 环保使用期限 此标志的数字是基于中华人民共和国电子信息产品污染控制管理办法及相关标准 表示该产品的环保使用期限的年数 请遵守产品的安全及使用注意事项 并在产品使用后根据各地的法律 规定以适当 的方法回收再利用或废弃处理本产品 ...

Page 88: ...裝置送到尼康授 權維修服務中心進行檢查維修 勿在易燃氣體環境中使用 在易燃氣體環境中使用電 子裝置 將可能導致爆炸或火災 勿透過鏡頭或相機觀景器觀看太陽 透過鏡頭或觀景 器觀看太陽或其他明亮光源 可能會導致永久性的視 覺損傷 勿在兒童伸手可及之處保管本產品 若不遵守此注意 事項 可能會導致兒童受傷 在使用鏡頭和相機時請注意以下事項 請保持鏡頭和相機乾燥 否則可能導致火災或觸電 請勿用濕手接觸鏡頭或相機 否則可能導致觸電 拍攝逆光主體時 請不要讓太陽進入構圖範圍 因為 當太陽位於或靠近構圖範圍時 陽光可能透過鏡頭 聚焦並引起火災 若在較長時間內不使用鏡頭 請蓋好鏡頭前蓋和鏡 頭後蓋 並將其存放在遠離直射陽光的地方 若存放 在直射陽光下 鏡頭可能會將陽光聚焦於易燃物體 從而導致火災 勿移動安裝有鏡頭或相機的三腳架 否則可能絆倒或 意外撞到他人以致受傷 勿將鏡頭放置在極其高溫的地方 如密閉的車內...

Page 89: ...89 鏡頭部件 w e r y t u i 0 o q 1 遮光罩 91 2 遮光罩對齊標記 91 3 遮光罩鎖定標記 91 4 遮光罩接環標記 5 變焦環 90 6 鏡頭接環標記 7 CPU 接點 8 焦距標記 9 焦距尺 0 可伸縮鏡頭筒按鍵 90 另購 ...

Page 90: ...些指南和相機說明書 注意 1 尼克爾鏡頭專用於Nikon 1可換鏡頭型數碼相機 其畫角相當於焦距約為該鏡頭 2 7 倍的 35 mm 格式鏡頭的畫角 安裝與拆卸 請參見相機說明書 注意 安裝或取下鏡頭時 請小心不要按下可伸縮 鏡頭筒按鍵 可伸縮鏡頭機製 若要解除變焦環的鎖定並伸出鏡頭以便使用 請按 下可伸縮鏡頭筒按鍵 1 並如圖 2 所示方向旋轉 變焦環 按下可伸縮鏡頭筒按鍵並按相反方向旋轉 變焦環即可伸縮鏡頭並鎖定變焦環 變焦 使用變焦環進行放大或縮小 僅當焦距尺位於 10 至 30 mm 之間時才可拍攝相片 ...

Page 91: ...態 關閉 該鏡頭同時支援普通和動態減震 鏡頭保養 若使用了另購的遮光罩 拿起或持握鏡頭或相機 時 切勿僅持拿遮光罩 保持 CPU 接點清潔 用吹氣球去除鏡頭表面的灰塵和浮屑 若要去除 污點和指紋 可使用一塊滴有少許乙醇或鏡頭清 潔劑的乾淨軟棉布或鏡頭清潔紙 以圓周運動方 式從裡向外進行清潔 注意不要留下污漬 也不 要用手指碰觸玻璃 切勿使用塗料稀釋劑或苯等有機溶劑清潔鏡頭 遮光罩或 NC 濾鏡可用於保護前部鏡片元件 不使用鏡頭時 請蓋上鏡頭前後蓋 若在較長時間內不使用鏡頭 請將其存放在陰涼 乾燥的地方以防止發霉和生銹 切不可存放在直 射陽光下 也不可與石腦油或樟腦丸一起存放 保持鏡頭乾燥 內部構造生銹將導致無法挽回的 損壞 將鏡頭放置在過於炎熱的地方將會使強化塑膠部 件受損或變形 ...

Page 92: ...康公司保留可隨時更改說明書內載之硬件規格的 權利 而無須事先通知 類型 1 接環鏡頭 焦距 10 30 mm 最大光圈 f 3 5 5 6 鏡頭結構 9 組 12 片 包括 3 個非球面鏡片 元件 畫角 77 29 40 減震 使用音圈馬達 VCM 的鏡片移動 最短對焦距離 0 2 m 至焦平面 所有變焦位置 光圈葉片 7 圓形光圈孔 光圈 全自動 光圈範圍 10 mm 焦距 f 3 5 到 f 16 30 mm 焦距 f 5 6 到 f 16 濾鏡接口大小 40 5 mm P 0 5 mm 尺寸 約 57 5 mm 直徑 42 mm 伸縮鏡頭時 從相機鏡頭接環 邊緣開始的距離 重量 約 115 g ...

Page 93: ...표시로 구분하여 설명하고 있습니다 그림 표시 예 경고 이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면 사망 또는 부상의 위험이 있는 내용을 표 시하고 있습니다 주의 이 표시를 무시하고 잘못된 방법으로 취급하시면 부상을입을 위험이 있는 내용 및 물적 손 해가 발생할 위험이 있는 내용을 표시하고 있습니다 기호는 주의 경고 포함 를 알리는 표시입니다 그림 내부 또는주변에 구체적인 주의 내용 좌 측 그림의 경우에는 감전 주의 이 표시되어 있습니다 기호는 금지 해서는 안 되는 행위 행위를 알리는 표시입니다 그림 내부 또는 주변에 구체적 인 금지 내용 좌측 그림의 경우에는 분해 금지 이 표시되어 있습니다 기호는 엄수 사항 반드시 준수해야 하는 사항 을 알리는 표시입니다 그림 내부 또는 주변에 구체적인 엄수사항 좌측 그림...

Page 94: ...원인이 됩니다 사용 금지 인화 폭발의 위험이 있는 장소에서는 사용하지 마십시오 프로판 가스 가솔린 등의 인화성 가스 또는 분진 이 발생하는 장소에서 사용하면 폭발 또는 화재 의 원인이 됩니다 사용 금지 렌즈 또는 카메라로 직접 태양이나 강한 빛을 보 지 마십시오 실명 또는 시력 장애의 원인이 됩니다 주의 감전 주의 젖은 손으로 만지지 마십시오 감전의 원인이 될 수 있습니다 보관 주의 제품은 유아의 손이 닿지 않는 곳에 두십시오 부상의 원인이 될 수 있습니다 사용 주의 역광 촬영의 경우에는 태양이 화각에서 충분히 벗어 나게하십시오 태양광이 카메라 내부에서 초점을 형성하여 화 재의 원인이 될 수 있습니다 화각으로부터 태양을 살짝 벗어나게 하더라도 화재의 원인이 될 수 있습니다 보관 주의 사용하지 않을 경우에는 ...

Page 95: ...95 렌즈의 부품 w e r y t u i 0 o q 1 렌즈 후드 97 2 렌즈 후드 정렬 마크 97 3 렌즈 후드 잠금 마크 97 4 렌즈 후드 장착 마크 5 줌 링 96 6 렌즈 장착 마크 7 CPU 접촉부 8 초점거리 마크 9 초점거리 눈금 0 수납식 렌즈 배럴 버튼 96 옵션 ...

Page 96: ...다 화각은 2 7배 보다 긴 초점 거리를 가진 35mm 포맷 렌즈와 유사합니다 부착 및 제거 카메라 사용설명서를 참조하세요 주의 렌즈를 탈착하는 동안 수납식 렌즈 배럴 버 튼을 누르지 않도록 주의하십시오 수납식 렌즈 기구 줌 링을 잠금 해제하고 렌즈를 사용하기 위해 펼 치려면 수납식 렌즈 배럴 버튼 1 을 누르고 줌 링을 그림 2 에 표시된 방향으로 돌립니다 렌즈 는 수납될 수 있으며 줌 링은 수납식 렌즈 배럴 버 튼을 누르고 줌 링을 반대 방향으로 돌려서 잠글 수 있습니다 줌 줌링을 사용해서 줌인하거나 줌아웃합니다 초점 거리 눈금이 10과 30 mm 사이에 있을 때에만 사 진을 촬영할 수 있습니다 ...

Page 97: ...만을 사용해서 렌즈나 카메라를 들어올리거나 잡지 않도록 합 니다 CPU 접촉부를 깨끗하게 유지하십시오 블로어를 사용하여 렌즈 표면에서 먼지와 보풀 을 제거합니다 얼룩과 손자국을 제거하려면 부 드럽고 깨끗한 천이나 렌즈 페이퍼에 소량의 알 코올 또는 렌즈 클리너를 묻혀 중앙에서 바깥쪽 으로 원을 그리며 닦아줍니다 이때 얼룩이 남거 나유리에 손가락이 닿지 않도록 주의합니다 절대로 페인트 시너나 벤젠과 같은 유기용제를 사용하여 렌즈를 닦지 마십시오 렌즈 후드나 NC 필터를 사용하여 렌즈 앞쪽의 구성을 보호할 수 있습니다 렌즈를 사용하지 않을 경우 전방 및 후방 캡을 부 착합니다 렌즈를 오랫동안 사용하지 않을 경우에는 곰팡 이나 녹이 슬지 않도록 서늘하고 건조한 장소에 보관하십시오 직사광선아래나 나프타렌등과 함께 ...

Page 98: ...지 사전 통지없이 변경할 수 있는 권리를 보유 합니다 유형 1 마운트 렌즈 초점 거리 10 30mm 최대 조리개값 f 3 5 5 6 렌즈 구성 그룹 9개의 구성 12개 비구면 렌즈 구성 3개 포함 화각 77 29 40 손떨림 보정 VCM Voice Coil Motor 을 이용 한 렌즈 시프트 최단 초점 거리 촬상면에서 0 2m 모든 줌 위치 조리개 날 7매 원형 조리개 조리개 완전 자동 조리개 범위 10mm 초점 거리 f 3 5 f 16 30mm 초점 거리 f 5 6 f 16 필터 부착 크기 40 5mm P 0 5mm 크기 약 57 5mm 구경 42mm 렌 즈를 접었을 때 카메라 렌즈 장착 면으로부터의 거리 무게 약 115g ...

Page 99: ...hilangnya kemampuan melihat secara permanen Jauhkan dari jangkauan anak anak Gagal mematuhi peringatan ini dapat menyebabkan luka Perhatikan peringatan berikut ini saat menangani lensa dan kamera Jaga lensa dan kamera tetap kering Gagal mematuhi peringatan ini dapat menyebabkan kebakaran atau setrum listrik Jangan menangani lensa atau kamera dengan tangan yang basah Gagal mematuhi peringatan ini d...

Page 100: ... lensa 102 2 Tanda kesejajaran tudung lensa 102 3 Tanda kunci tudung lensa 102 4 Tanda pemasangan tudung lensa 5 Cincin zoom 101 6 Tanda dudukan lensa 7 Kontak CPU 8 Tanda panjang fokal 9 Skala panjang fokal 0 Tombol barrel lensa mampu tarik 101 Opsional ...

Page 101: ... Pelepasan Lihat buku petunjuk kamera Catatan Hati hati agar tidak menekan tombol barrel lensa mampu tarik selama memasang atau melepas lensa Mekanisme Lensa Mampu Tarik Untuk membuka kunci cincin zoom dan memanjangkan lensa untuk digunakan tekan tombol barrel lensa mampu tarik 1 dan putar cincin zoom ke arah yang ditunjukkan dalam Gambar 2 Lensa dapat ditarik dan cincin zoom dikunci dengan meneka...

Page 102: ...uk menghilangkan noda dan sidik jari teteskan sedikit ethanol atau cairan pembersih lensa ke kain lembut dan bersih atau ke tisu pembersih lensa dan bersihkan dari titik tengah dengan gerakan melingkar ke arah luar mengusahakan agar tidak meninggalkan noda atau menyentuh kaca dengan jari Anda Jangan gunakan pelarut organik seperti tiner cat atau bensin untuk membersihkan lensa Tudung lensa atau fi...

Page 103: ...njang fokal 10 30 mm Bukaan maksimal f 3 5 5 6 Konstruksi lensa 12 elemen dalam 9 grup termasuk 3 elemen lensa asferik Sudut pandangan 77 29 40 Pengurang guncangan Pergeseran lensa menggunakan voice coil motor VCM Jarak fokus minimal 0 2 m dari bidang fokal pada seluruh posisi zoom Bilah diafragma 7 bukaan diafragma bulat Diafragma Otomatis penuh Kisaran bukaan Panjangfokal10mm f 3 5 hingga f 16 P...

Page 104: ...104 ...

Page 105: ...105 ...

Page 106: ...106 ...

Page 107: ......

Page 108: ...Printed in China SB2C03 J0 7MVA01J0 03 SG12 2011 Nikon Corporation ...

Reviews: