background image

37

El

 d

isparo con 

todo 

de
tal
le

Disparo en el modo 

A

 (automático)

Es posible modificar o aplicar parámetros de disparo, como por ejemplo el modo flash o 
el modo macro. También es posible aplicar opciones como el ajuste 

Continuo

 o la 

opción 

Seguimiento de sujeto

, con la cual la zona de enfoque activa sigue el sujeto 

seleccionado.

1

Toque el control de modo de disparo, en 
el modo de disparo, para visualizar los 
controles de selección, y a continuación 
toque 

A

.

La cámara entra en el modo 

A

 (automático).

También es posible seleccionar un modo de disparo 
en la pantalla HOME (

A

14).

2

Toque 

C

 para visualizar los controles 

operativos.

3

Compruebe o ajuste el parámetro.

Toque un control operativo para ajustar el 
parámetro.
Consulte “Ajuste de los parámetros de la cámara en 
el modo de disparo” (

A

48) para obtener más 

información.

4

Encuadre el sujeto y tome la 
fotografía.

Cuando la cámara detecta un rostro, se 
mostrará un borde doble amarillo (una 
de nueve) alrededor de dicho rostro. Con 
el disparador pulsado hasta la mitad, la 
cámara enfoca el rostro encuadrado por 
el borde doble (

A

28, 34).

Al tomar fotografías de sujetos que no 
sean personas, o al encuadrar un sujeto cuyo rostro no se reconoce, la cámara selecciona la 
zona de enfoque (una opción entre nueve) que contiene el sujeto más próximo a la cámara 
(

A

34) pulsando el disparador hasta la mitad.

La fotografía se realiza al pulsar el disparador hasta el fondo.
Con la configuración predeterminada, el obturador se abre simplemente tocando un sujeto en 
la pantalla (

A

51) en lugar de pulsando el disparador hasta la mitad. Es posible cambiar la 

opción 

Toque de obturador

 por la opción 

R

 

Toque AF/AE

, con lo que la cámara bloquea el 

enfoque y la exposición, sin soltar el disparador, al tocar un sujeto (

A

53).

D

Información adicional

Consulte “Autofoco” (

A

31) y “Observaciones sobre Prioridad al rostro” (

A

34) para obtener más información.

Modo

 

auto.

 

senci

ll

o

9

9

9

9

Summary of Contents for 26175 - Coolpix S70 Digital Camera

Page 1: ...CÁMARA DIGITAL Manual del usuario Es ...

Page 2: ... son marcas comerciales de Apple Inc Adobe y Acrobat son marcas registradas de Adobe Systems Inc El logotipo SD es una marca comercial de SD Card Association PictBridge es una marca comercial Todos los demás nombres comerciales mencionados en este manual o en el resto de la documentación proporcionada con el producto Nikon son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos ...

Page 3: ... G Fotografía y reproducción básicas Modo auto sencillo El disparo con todo detalle La reproducción con todo detalle Edición de imágenes D Películas Conexión a televisores ordenadores e impresoras Menú Configuración Notas técnicas ...

Page 4: ...iores de la cámara o del adaptador de CA puede provocar daños Las reparaciones las deben realizar únicamente los técnicos cualificados Si como consecuencia de un golpe u otro accidente la cámara o el adaptador de CA se rompen y se abren retire la batería o desenchufe el adaptador de CA y a continuación lleve el producto a un servicio técnico autorizado Nikon para su revisión No utilice la cámara n...

Page 5: ...s Cuando la batería está completamente agotada es propensa a las fugas Para evitar que el producto sufra daños saque siempre la batería cuando esté descargada Deje de utilizar la batería si percibe cualquier cambio en la misma como una decoloración o una deformación Si el líquido de una batería dañada entrara en contacto con la ropa o la piel aclare inmediatamente con abundante agua Tenga en cuent...

Page 6: ...se deberían reproducir en un equipo de CD de sonido La utilización de los CD ROM en un reproductor de CD de sonido puede provocar pérdidas auditivas o daños en el equipo Precauciones al utilizar el flash La utilización del flash cerca de los ojos del sujeto puede provocar problemas temporales de visión Se debe poner especial cuidado al fotografiar niños de modo que el flash nunca esté a menos de u...

Page 7: ...das Reorientar o colocar en otro lugar la antena de recepción Aumentar la separación entre el equipo y el aparato receptor Conectar el equipo en un enchufe de un circuito diferente al que esté conectado el aparato receptor Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de televisión radio ADVERTENCIAS Modificaciones La FCC exige que se notifique al usuario que cualquier cambio o modificaci...

Page 8: ...nto de recogida de residuos adecuado No lo tire con la basura doméstica Para obtener más información puede ponerse en contacto con el vendedor o con las autoridades locales encargadas de la gestión de residuos Este símbolo en la batería indica que ésta se debe desechar por separado La nota siguiente corresponde únicamente a los usuarios de los países europeos Todas las baterías lleven este símbolo...

Page 9: ... de la pantalla HOME 14 Menú Configuración 15 Pantalla de ayuda 15 Primeros pasos 16 Introducción de la batería 16 Extracción de la batería 17 Carga de la batería 18 Encendido y apagado de la cámara 21 Ajuste del idioma la fecha y la hora de la pantalla 22 Introducción de las tarjetas de memoria 24 Extracción de las tarjetas de memoria 24 G Fotografía y reproducción básicas Modo auto sencillo 26 P...

Page 10: ...a Compens de exposición 66 p Configuración de Modo macro 67 V Continuo 68 N Balance blancos 70 M Sensibilidad ISO 73 LImpresión de fecha y hora Impresión fecha 74 Parámetros de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente 75 La reproducción con todo detalle 77 Selección del modo de reproducción 77 Clasificación de imágenes favoritas modo Imágenes favoritas 78 Preparación de un álbum asignació...

Page 11: ...taciones de voz 107 Reproducción de anotaciones de voz 108 Eliminación de anotaciones de voz 108 Edición de imágenes 109 Funciones de edición 109 Edición de imágenes 111 d Pintar imágenes Pintura 111 k Mejora del contraste y la saturación Retoque rápido 114 c Mejorar el brillo y el contraste D Lighting 115 F Modificación de tonos de colores Opciones de color 116 g Cambio del tamaño de las imágenes...

Page 12: ... 139 Funcionamiento del menú Configuración 140 Pantalla HOME 141 Pantalla inicio 142 Fecha 143 Config monitor 146 Impresión fecha 146 Reducc vibraciones 147 Ayuda AF 148 Zoom digital 148 Config sonido 149 Desconexión aut 149 Format memoria Format tarjeta 150 Idioma Language 151 Modo de vídeo 151 Cargar con ordenador 152 Parpad de adverten 153 Restaurar todo 154 Copiar 156 Versión firmware 157 Nota...

Page 13: ...se aprecien mejor los indicadores de la misma Ilustraciones y pantalla Las ilustraciones y el texto que muestran los ejemplos de pantalla de este manual pueden no coincidir con los de la pantalla real C Memoria interna y tarjetas de memoria Las fotografías que se tomen con esta cámara se podrán almacenar en la memoria interna de la cámara o en tarjetas de memoria extraíbles Cuando se inserte una t...

Page 14: ... DE ACCESORIOS ELECTRÓNICOS QUE NO SEAN NIKON PUEDE CAUSAR DAÑOS EN LA CÁMARA E INVALIDAR LA GARANTÍA NIKON El uso de baterías recargables de ion de litio de otras marcas que no tengan el sello holográfico de Nikon puede provocar un mal funcionamiento de la cámara o que las baterías se sobrecalienten se incendien se rompan o se produzcan fugas Si desea más información sobre los accesorios de la ma...

Page 15: ...és de identidad pases o cheques de restaurante Cumplimiento del copyright La copia o reproducción de trabajos creativos protegidos por derechos de autor como libros música pinturas grabados mapas dibujos películas y fotografías está regulada por leyes de copyright nacionales e internacionales No utilice este producto para hacer copias ilegales o infringir las leyes de derechos de autor Eliminación...

Page 16: ...lse el disparador hasta el fondo No haga fuerza al pulsar el disparador ya que podría producir sacudidas de la cámara y originar imágenes movidas 2 3 4 1 5 6 8 7 9 Tapa del objetivo cerrada 1 Disparador 30 2 Lámpara de encendido 19 21 131 149 3 Flash integrado 62 4 Micrófono 107 122 5 Objetivo 162 173 6 Indicador del disparador automático 58 60 Luz de ayuda de AF 31 148 7 Ojal para la correa de la...

Page 17: ...ura y cierre de la tapa de la conexión 1 Monitor OLED pantalla panel táctil 6 8 2 Rosca para el trípode 3 Tapa de la conexión 18 126 128 133 4 Tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria 16 24 5 Conector del cable 18 126 128 133 6 Compartimento de la batería 16 7 Ranura de la tarjeta de memoria 24 8 Pestillo de la batería 16 17 ...

Page 18: ...Tocar Toque el panel táctil Puede utilizar este método para seleccionar una opción o una imagen El obturador también se abre tocando la pantalla A 51 Arrastrar Arrastre el dedo por el panel táctil Puede utilizar este método para ver la imagen anterior y siguiente durante la reproducción Utilice dos dedos para avanzar o retroceder más rápidamente por las fotografías ...

Page 19: ...e motivo tal vez no responde si se toca con las uñas o con guantes No ejerza presión sobre el panel táctil con objetos puntiagudos No ejerza una presión innecesaria sobre el panel táctil Es posible que el panel táctil no responda correctamente al tacto si incorpora una película de plástico de protección C Refuerzo automático de la pantalla La cámara aumenta automáticamente el brillo de la pantalla...

Page 20: ...formación y controles Toque C para activar o desactivar la pantalla de información en el siguiente orden Disparo 9 9 Pantalla de información desactivada Pantalla de información activada Aparece información de disparo como el número de exposiciones restantes y los controles operativos ...

Page 21: ... 11 2009 15 30 15 11 2009 15 30 0004 JPG 0004 JPG 4 4 4 4 Pantalla de información desactivada Control operativo activado Información de fotografía activada Aparecen los controles de imagen y operativos Aparecen la información de la imagen y la fotografía y algunos controles operativos ...

Page 22: ...8 60 122 2 c Cambiar al modo de reproducción 32 3 q Toque AF AE cancelación 53 4 z Toque de obturador 51 q Toque AF AE 53 p Seguimiento de sujeto 56 5 C Ajustes de pantalla de información 8 6 U Modo macro 67 7 Control deslizante de ajuste de efecto de escena 39 8 V Modo de disparo continuo BSS 68 9 W Modo Balance blancos 70 10 X Sensibilidad ISO 63 73 11 Y Impresión fecha 74 12 B Pasar a la pantal...

Page 23: ...mbién en orientación Retrato vertical Es posible que los controles y los indicadores no giren correctamente si la cámara apunta hacia arriba o hacia abajo 999 999 1m00s 1m00s 1m00s 1m00s 999 999 9999 9999 5 7 8 6 11 9 10 1 2 3 4 a b 1 Zona de enfoque 30 2 Zona de enfoque prioridad al rostro 30 3 Zona de enfoque toque AF AE 53 4 Zona de enfoque seguimiento de sujeto 56 5 rq Reducc vibraciones 147 6...

Page 24: ...G o p D Cambiar al modo disparo 26 38 122 2 c c a b Modo de reproducción 32 78 84 87 3 L Proteger 99 4 K Orden de impresión 101 o Control de volumen 98 108 125 5 C Ajustes de pantalla de información 8 6 e Girar imagen 106 7 h Estirar 118 Control perspectiva 119 8 f Añadir imágenes a álbumes 80 9 g Anotación de voz 107 10 i Suavizado de piel 120 11 B Pasar a la pantalla HOME 14 12 J Borrar 32 13 I ...

Page 25: ...nta hacia arriba o hacia abajo 1 Número y tipo de archivo 159 2 Fecha hora de la grabación 22 3 Icono de orden de impresión 101 4 Icono Proteger 99 5 a Icono Retoque rápido 114 c Icono D Lighting 115 b Icono Opciones de color 116 6 p Icono Anotación de voz 107 7 n m l Icono Imagen pequeña 117 8 B Indicador de carga de la batería 26 9 a Número del fotograma actual número total de fotogramas 32 b Du...

Page 26: ...lla HOME Es posible modificar el diseño de la pantalla HOME desde la opción Pantalla HOME A 141 del menú de configuración A 139 2 1 9 10 5 7 8 6 3 4 1 Cambiar a modo auto sencillo 26 2 Cambiar a modo automático 37 3 Cambiar al modo escena 38 4 Cambiar al modo película 122 5 Cambiar a modo de reproducción 32 6 Cambiar al modo imágenes favoritas 78 7 Cambiar al modo ordenar automáticam 84 8 Cambiar ...

Page 27: ... escena A 38 para obtener más información sobre cómo mostrar descripciones de las funciones de cada modo de escena Consulte Funcionamiento del menú Configuración A 140 para obtener más información sobre cómo mostrar la pantalla de ayuda de cada elemento del menú de configuración Configuración 1 3 Pantalla HOME Config monitor Reducc vibraciones Pantalla inicio Impresión fecha Fecha 1 2 3 4 1 D E mu...

Page 28: ... estén orientados correctamente tal y como se describe en la etiqueta de la entrada del compartimento de la batería e introduzca la batería Utilice la batería para empujar el bloqueo de color naranja hacia arriba 1 al insertar la batería 2 Cuando la batería esté totalmente introducida el bloqueo de la batería se cerrará correctamente B Introducción de la batería Introducir la batería al revés podr...

Page 29: ...anura para tarjeta de memoria y deslice el bloqueo de la batería naranja en la dirección de la flecha 1 La batería ya se podrá sacar con la mano 2 Tenga en cuenta que la batería se puede calentar con el uso observe las precauciones debidas cuando retire la batería B Observaciones sobre la batería Asegúrese de leer y seguir las advertencias sobre la batería en la página iii y la sección La batería ...

Page 30: ...roducto La forma del conector adaptador varía en función del país o la región en la que se ha adquirido la cámara Para clientes de Argentina Si la cámara se ha adquirido en Argentina la forma del conector del cargador con adaptador de CA EH 68P AR es diferente de la del conector suministrado en otros países y además no se suministra ningún conector adaptador Continúe con el paso 2 2 Compruebe que ...

Page 31: ...or de CA de la toma eléctrica y a continuación desconecte el cable USB Indicador de encendido Descripción Parpadeo lento naranja Batería en carga Apagado La batería no se está cargando La carga está completa cuando la lámpara de encendido deja de parpadear y se apaga Parpadea irregularmente naranja La temperatura ambiente no es adecuada para la carga Cargue la batería en espacios interiores con un...

Page 32: ...en la cámara Cuando se conecta el cargador con adaptador de CA a la cámara no es posible encenderla No use bajo ningún concepto ninguna otra marca ni modelo de adaptador de CA que no sea el cargador con adaptador de CA EH 68P o el adaptador de CA USB Si no sigue esta precaución podría sobrecalentar o dañar la cámara C Fuente de alimentación de CA Si se utiliza el adaptador de CA EH 62F disponible ...

Page 33: ...aliza ninguna operación durante alrededor de un minuto ajuste predeterminado la pantalla se apagará y la cámara pasará al modo Reposo función de desconexión automática Si pulsa el disparador hasta la mitad con la pantalla apagada en el modo de reposo la lámpara de encendido parpadea la pantalla se reactivará El tiempo que debe transcurrir antes de que la cámara pase al modo Reposo se puede cambiar...

Page 34: ...ara obtener información sobre el funcionamiento del panel táctil consulte Funcionamiento del panel táctil A 6 3 Toque Sí Si se selecciona No la fecha y la hora quedarán sin ajustar 4 Toque A o B para seleccionar el huso horario local A 145 y toque Z D Horario de verano Si está en vigor la hora de verano toque H en la pantalla de selección de la zona horaria local que se muestra en el paso 4 para a...

Page 35: ...os ajustes y la pantalla volverá al modo de disparo D Cambio de la fecha y la hora Seleccione Fecha en el elemento Fecha A 143 del menú de configuración A 139 para cambiar la fecha y la hora actuales y siga el procedimiento que se describe a partir del paso 5 Seleccione Zona hora en el elemento Fecha A 143 del menú de configuración para cambiar los ajustes de la zona horaria y del horario de veran...

Page 36: ...Introduzca la tarjeta de memoria Deslice correctamente tal y como se ilustra a la derecha la tarjeta de memoria hasta que quede fija en su lugar Cierre la tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria B Introducción de las tarjetas de memoria Si la tarjeta de memoria se introduce al revés o por el lado contrario se podría dañar la cámara o la tarjeta de memoria Asegúrese de c...

Page 37: ...en escribir ni borrar datos de la tarjeta de memoria Si el mecanismo está en la posición de bloqueo lock desbloquéela desplazando la pestaña a la posición de escritura write para poder grabar o borrar fotos o para formatear la tarjeta de memoria B Tarjetas de memoria Utilice solamente tarjetas de memoria Secure Digital No realice ninguna de las acciones siguientes durante el formateo mientras se e...

Page 38: ...erde se iluminará durante unos instantes y la pantalla se encenderá El modo G auto sencillo se activa por primera vez al adquirir la cámara Continúe con el paso 4 2 Toque la opción del modo de disparo 3 Toque G La cámara entra en el modo G auto sencillo También es posible seleccionar un modo de disparo en la pantalla HOME A 14 4 Compruebe el nivel de la batería Carga de la batería Pantalla Descrip...

Page 39: ... enfocarlo Consulte Modo auto sencillo A 34 para obtener más información Los ajustes de disparo A 48 pueden modificarse al tocar C para ver los controles operativos D Reducción de vibraciones Consulte Reducc vibraciones A 147 en el menú de configuración A 139 para obtener más información Sitúe Reducc vibraciones en Apagada si utiliza un trípode para estabilizar la cámara durante el disparo 9 9 Mod...

Page 40: ...rostro aparecerá enmarcado por un borde amarillo doble zona de enfoque La cámara puede reconocer hasta 12 rostros Si la cámara detecta más de un rostro la cara más cercana a la cámara aparecerá con un contorno doble y las demás aparecerán con uno sencillo Al tomar fotografías de sujetos que no sean personas o al encuadrar un sujeto cuyo rostro no se reconoce no aparece zona de enfoque Encuadre la ...

Page 41: ... Zoom digital e Interpolación A diferencia del zoom óptico el zoom digital utiliza un proceso para imágenes digitales conocido como interpolación para ampliar las imágenes lo que produce un ligero deterioro de la calidad de la imagen La interpolación se aplica cuando el zoom sobrepasa V Cuando se aumenta el zoom por encima de V se inicia la interpolación y el indicador de zoom se vuelve amarillo p...

Page 42: ...ueados mientras se mantenga pulsado el disparador hasta la mitad Cuando la cámara detecta el movimiento del sujeto o las sacudidas e incrementa la velocidad de obturación el indicador de velocidad de obturación se encenderá de color verde Detección de movim A 34 Mientras se pulse el disparador hasta la mitad y si la zona de enfoque o el indicador de enfoque parpadean de color rojo la cámara no pod...

Page 43: ...uentra delante de una pared blanca y lleva una camisa blanca Hay varios objetos a distintas distancias de la cámara p ej el sujeto está dentro de una jaula Cuando el sujeto se mueva rápidamente En estas situaciones intente pulsar el disparador hasta la mitad para volver a enfocar varias veces o enfoque otro sujeto A 55 Mientras enfoca a otro sujeto asegúrese de que el sujeto alternativo está a la ...

Page 44: ...gresar al modo de disparo Toque C que aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla para activar la información de la fotografía A 9 y comprobar los números de archivo de las imágenes C aparece al reproducir las imágenes guardadas en la memoria interna de la cámara Si la cámara tiene una tarjeta de memoria C no aparece y las fotografías almacenadas en la tarjeta de memoria se reproducen Bo...

Page 45: ...s aparezca la lista de categorías en el modo Ordenar automáticamente A 84 es posible eliminar todas las fotografías añadidas a un álbum particular o clasificadas en una categoría concreta A 96 Al tocar J mientras aparezca la lista de fecha de disparo en el modo mostrar por fecha A 87 es posible eliminar todas las fotografías tomadas en una fecha concreta A 96 Opción Tocar Descripción A Zoom de rep...

Page 46: ... el sujeto mire o no a la cámara En casos excepcionales como los indicados en Autofoco A 31 es posible que el autofoco no funcione según lo previsto y que el sujeto no esté enfocado a pesar de que el borde doble esté de color verde En estos casos enfoque otro sujeto situado a la misma distancia de la cámara que el sujeto del retrato real A 55 C Detección de movim En el modo G auto sencillo o el mo...

Page 47: ...antalla o el botón del disparador mientras aparecen los controles de selección de modo de disparo la pantalla vuelve al modo de disparo sin cambiar los modos de disparo 1 G Modo auto sencillo A 26 Simplemente apuntando una fotografía la cámara elige de forma automática el modo de disparo más apropiado 2 A Modo automático A 37 Es posible tomar fotografías con sus propios parámetros de disparo como ...

Page 48: ...a pantalla HOME A 14 Toque B que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla en los modos de disparo y reproducción para mostrar la pantalla HOME C Ajuste de los parámetros de disparo Al tocar C en el modo de disparo aparecen los controles operativos y es posible ajustar los parámetros de disparo Los parámetros que pueden ajustarse varían en función del modo de disparo A 49 ...

Page 49: ...a fotografía Cuando la cámara detecta un rostro se mostrará un borde doble amarillo una de nueve alrededor de dicho rostro Con el disparador pulsado hasta la mitad la cámara enfoca el rostro encuadrado por el borde doble A 28 34 Al tomar fotografías de sujetos que no sean personas o al encuadrar un sujeto cuyo rostro no se reconoce la cámara selecciona la zona de enfoque una opción entre nueve que...

Page 50: ...dos de escena cuando la pantalla de información se activa tocando C El nivel de efecto aplicado a las imágenes tomadas en el modo de escena seleccionado también puede ajustarse A 39 Toque C para mostrar los controles operativos y ajustar los parámetros de disparo A 48 C Visualización de la pantalla de ayuda en el modo de escena Al tocar F en el paso 2 aparece la pantalla de selección de ayuda Toqu...

Page 51: ...r anochecer b Retrato Utilice este modo en los retratos La cámara detecta y enfoca los rostros A 28 34 Si no se detecta ningún rostro la cámara enfoca el sujeto de la parte central del fotograma al pulsar el disparador hasta la mitad La cámara suaviza los tonos de la piel en un máximo de tres rostros aplicando la función de suavizado de piel antes de grabar las fotografías A 120 El zoom digital no...

Page 52: ...tras se mantenga pulsado el disparador se tomarán hasta 6 fotografías a una velocidad de aproximadamente 1 fotograma por segundo fps cuando el modo de imagen esté ajustado en f 16 9 3968 La velocidad máxima de fotogramas con el disparo continuo puede variar en función del modo de imagen y de la tarjeta de memoria que se utilicen o de la situación de disparo El disparo continuo está desactivado y s...

Page 53: ...el centro del encuadre Utilice el control deslizante de ajuste de efecto de escena A 39 para ajustar el brillo de la imagen h Puesta de sol O Permite plasmar las intensas tonalidades de las puestas de sol y los amaneceres La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre El ajuste predeterminado del modo de flash es W Apagado Utilice el control deslizante de ajuste de efecto de...

Page 54: ...A 148 Utilice el control deslizante de ajuste de efecto de escena A 39 para ajustar el brillo de la imagen k Macro Fotografíe flores insectos y otros objetos pequeños a distancias cortas p Modo macro A 67 se activa y la cámara hace zoom automáticamente en la posición de la distancia más cercana en la que la cámara puede enfocar La cámara puede enfocar al sujeto a una distancia de hasta 3 cm en la ...

Page 55: ...os que está prohibido la fotografía con flash por ejemplo en los museos y galerías de arte o en otros ambientes en los que no quiera utilizar el flash La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre Es posible activar BSS selector del mejor disparo A 68 durante el disparo BSS está desactivado y solo es posible tomar una imagen cada vez al abrir el obturador utilizando la func...

Page 56: ...btener más información o Contraluz Se utiliza cuando la fuente de luz está detrás del sujeto haciendo que sus rasgos o detalles queden en la sombra El flash se dispara automáticamente para rellenar iluminar las sombras La cámara enfoca el sujeto que se encuentra en el centro del encuadre Los ajustes del modo de flash se ajustan en X Flash de relleno Utilice el control deslizante de ajuste de efect...

Page 57: ...HOME A 14 2 Toque G 3 Dibuje imágenes o escriba una anotación Toque H para ampliar la imagen en 3 el tamaño óptimo para escribir anotaciones y realizar dibujos Toque A D B o C para cambiar la parte de la imagen visible en la pantalla Toque G para volver al tamaño original de la pantalla Toque a lápiz para escribir o dibujar imágenes y toque A 112 y toque m borrador para borrar líneas A 112 4 Toque...

Page 58: ... es posible seleccionar un modo de disparo en la pantalla HOME A 14 2 Toque p Aparecen iconos de la dirección de panorámica para mostrar la dirección en la que se unirán las imágenes 3 Toque un icono de dirección Seleccione la dirección en la que se van a unir las imágenes en la panorámica definitiva derecha D izquierda C arriba A o abajo B Es posible seleccionar una dirección diferente tocando ot...

Page 59: ... función de desconexión automática A 149 inicia el modo de reposo durante el proceso de disparo Se recomienda establecer un valor alto para el ajuste de tiempo que se permite que transcurra antes de que se active la función de desconexión automática D Indicador R En el modo de escena Asist panorama la exposición el balance de blancos y el enfoque de una imagen panorámica se mantendrán fijos en los...

Page 60: ... varían en función del modo de disparo Consulte Parámetros de la cámara que pueden ajustarse en cada modo de disparo A 49 para obtener más información 1 Toque de disparo K Toque de obturador 51 R Toque AF AE 53 Q Seguimiento de sujeto 56 2 n Disparador automático 58 3 m Modo flash 62 4 A Modo de imagen 64 5 a Temporizador sonrisa 60 6 o Compens de exposición 66 7 p Modo macro 67 8 C Continuo 68 9 ...

Page 61: ... la siguiente vez que se enciende la cámara C Parámetros de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente Algunos ajustes de disparo no pueden utilizarse con otras funciones Consulte Parámetros de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente A 75 para obtener más información K A 51 R A 53 Q A 56 n A 58 m A 62 1 3 a A 60 o A 66 p A 67 C A 68 N A 70 M A 73 1 3 A A 64 L A 74 Modo auto sencil...

Page 62: ... de ajuste que desee El estado de configuración aparece en la parte inferior de los controles operativos excepto el control de toque de disparo El control de toque de disparo varía en función del ajuste seleccionado Para salir al modo de disparo sin ajustar la configuración de disparo toque los controles o pulse el disparador hasta la mitad mientras aparecen los controles de selección 9 9 Balance ...

Page 63: ... las fotografías salgan movidas Si el zoom digital está activado la función de toque de obturador no está disponible El funcionamiento del toque del obturador varía en función del modo de disparo de la forma siguiente Modo de disparo Operación de toque de obturador Modo G auto sencillo Cuando la cámara reconoce un rostro el enfoque y la exposición se definen tocando el borde doble Cuando la cámara...

Page 64: ...para obtener más información C Función de toque del obturador al grabar películas El ajuste de toque de obturador también está disponible en el modo de película La grabación de películas puede iniciarse o detenerse tocando la pantalla A 122 C Ajuste de Toque de disparo Los ajustes de toque de disparo aplicados en el modo A automático se almacenan en la memoria de la cámara incluso después de apaga...

Page 65: ...a Aparecerá I o un borde doble en la zona que se haya tocado Si el zoom digital está activado la función de toque AF AE no está disponible El funcionamiento del toque AF AE varía en función del modo de disparo de la forma siguiente Modo de disparo Funcionamiento de toque AF AE Modo G auto sencillo Cuando la cámara reconoce un rostro solo es posible seleccionar un rostro encuadrado por un borde Cua...

Page 66: ...es posible que el sujeto no esté enfocado A 31 Es posible que en determinadas funciones no pueda activarse este ajuste Consulte Parámetros de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente A 75 para obtener más información C Ajuste de Toque de disparo Los ajustes de toque de disparo aplicados en el modo A automático se almacenan en la memoria de la cámara incluso después de apagarla y se vuelve...

Page 67: ...juste de toque de disparo Aparece q en la parte izquierda de la pantalla en el modo de disparo 2 Toque otro sujeto tan alejado de la cámara como el sujeto que desee 3 Pulse el disparador hasta la mitad Compruebe que la zona de enfoque se ilumine de color verde La exposición está bloqueada en el sujeto enfocado al pulsar el disparador hasta la mitad 4 Mantenga pulsado el disparador hasta la mitad y...

Page 68: ...conoce más de un rostro desaparecen los bordes que encuadran rostros que no sean el seleccionado para el seguimiento del sujeto Si se selecciona un sujeto que no es un rostro aparece una zona de enfoque amarilla alrededor del sujeto y la cámara empieza a seguirlo Si la cámara no puede enfocar el sujeto la zona de enfoque se iluminará de color rojo Cambie la composición y toque de nuevo el sujeto a...

Page 69: ...cionar el sujeto la selección quedará anulada Es posible que la cámara no pueda seleccionar al sujeto que desea o que no pueda seguir al sujeto seleccionado o bien que empiece a seguir a otro sujeto si dicho sujeto se mueve a gran velocidad si la cámara experimenta sacudidas importantes o si la cámara detecta un sujeto parecido La capacidad de la cámara para seguir correctamente a los sujetos depe...

Page 70: ...ípode cuando se emplee el disparador automático Sitúe Reducc vibraciones A 147 en Apagada en el menú de configuración A 139 1 Toque el elemento que desee hasta abrir el obturador W diez segundos adecuado para las ocasiones importantes como una boda X dos segundos adecuado para evitar las sacudidas de la cámara Aparecerá el modo seleccionado para el disparador automático 2 Encuadre la imagen y puls...

Page 71: ...ás del temporizador Aproximadamente un segundo antes de que se abra el obturador el indicador permanece encendido y deja de parpadear Cuando se suelta el botón de disparo el disparador automático se desactiva Para detener el temporizador antes de que se tome una fotografía pulse de nuevo el disparador B Observaciones sobre el Disparador automático Es posible que en determinadas funciones no pueda ...

Page 72: ...borde sencillo alrededor del resto Cuando se toca un rostro encuadrado por un borde sencillo el borde sencillo cambia a un borde doble La cámara enfocará el rostro seleccionado 3 El obturador se abre automáticamente Si la cámara detecta que el rostro enmarcado por un borde doble está sonriendo el obturador se abre automáticamente Cuando la cámara detecta una cara la luz del disparador automático A...

Page 73: ...ue al tocar el borde doble o individual que aparece alrededor del rostro con la función de prioridad al rostro El zoom digital no se encuentra disponible Es posible que en determinadas funciones no pueda activarse este ajuste Consulte Parámetros de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente A 75 para obtener más información C Funciones de prioridad al rostro y detección de rostro sonriente ...

Page 74: ...en aplicarse simultáneamente A 75 para obtener más información U Automático El flash se dispara automáticamente cuando la iluminación es escasa Si se aplica el modo G automático sencillo A 26 la cámara automáticamente selecciona el modo de flash más apropiado para el modo de escena que se ha seleccionado V Automático con reducción de ojos rojos Esta opción está pensada para imágenes de personas y ...

Page 75: ...pagada mientras el flash se carga C Ajuste de Modo flash Los ajustes del modo del flash aplicados en el modo A automático se almacenan en la memoria de la cámara incluso después de apagarla y se vuelven a aplicar la siguiente vez que se selecciona el modo A automático C Reducción de ojos rojos La cámara utiliza la reducción de ojos rojos avanzada corrección de ojos rojos integrada El flash se disp...

Page 76: ...i se ajusta la impresora de modo que se impriman bordes alrededor de las imágenes con la impresión sin bordes desactivada Consulte la documentación suministrada con la impresora o el laboratorio fotográfico digital para obtener más información sobre cómo comprobar que la impresora puede imprimir con una relación de aspecto de 16 9 Opción Tamaño píxeles Descripción a Alta 4000P 4 000 3 000 Es la ca...

Page 77: ...s es 10 000 o más el que mostrará la pantalla será 9999 2 Tamaño de impresión con una resolución de salida de 300 ppp Los tamaños de impresión se calculan dividiendo el número de píxeles entre la resolución de la impresora ppp y multiplicándolo por 2 54 cm No obstante con el mismo tamaño de imagen las imágenes impresas a resoluciones superiores se imprimirán con un tamaño inferior al indicado y aq...

Page 78: ...0 con el control deslizante A continuación toque Z C Valor de Compens de exposición El valor de compensación de exposición aplicado en el modo A automático se almacena en la memoria de la cámara incluso después de apagarla y se vuelve a aplicar la siguiente vez que se selecciona el modo A automático D Utilización de Compens de exposición La cámara tiende a reducir la exposición cuando el encuadre ...

Page 79: ...determinadas funciones no pueda activarse este ajuste Consulte Parámetros de la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente A 75 para obtener más información C Autofoco En el modo macro la cámara enfoca continuamente hasta que el disparador esté pulsado hasta la mitad para bloquear el enfoque y la exposición Por este motivo podrá escuchar el sonido del movimiento del objetivo C Grabación de pel...

Page 80: ...na fotografía cada vez que se pulsa el disparador V Continuo Mientras se mantenga pulsado el disparador se tomarán hasta 6 fotografías a una velocidad de aproximadamente 1 fotograma por segundo fps cuando el Modo de imagen esté ajustado en f 16 9 3968 D BSS Selector del mejor disparo El selector del mejor disparo se recomienda para disparar con el flash apagado o cuando se utiliza el zoom de la cá...

Page 81: ...tidisparo 16 activado se grabará en las imágenes Se recomienda evitar los objetos brillantes como el sol los reflejos del sol o las luces eléctricas al tomar fotografías con Multidisparo 16 activado B Observaciones sobre el Toque de obturador C Continuo o D BSS está desactivado y solo es posible tomar una imagen cada vez al abrir el obturador utilizando la función de toque del obturador C Ajuste d...

Page 82: ...también se puede aplicar manualmente el ajuste de balance de blancos que resulte más adecuado para una fuente de luz concreta y conseguir unos resultados más precisos Las configuraciones de balance de blancos disponibles son las siguientes a Automático ajuste predeterminado El balance de blancos se ajusta automáticamente para adaptarse a las condiciones de luz Es la mejor elección en la mayoría de...

Page 83: ... la cámara que no pueden aplicarse simultáneamente A 75 para obtener más información B Modo flash Ajuste el modo de flash en W Apagado A 62 si la configuración de balance de blancos no es a Automático o g Flash C Ajuste de Balance blancos Los ajustes de balance de blancos aplicados en el modo A automático se almacenan en la memoria de la cámara incluso después de apagarla y se vuelven a aplicar la...

Page 84: ...e W 3 Toque b La cámara hará zoom 4 Encuadre el objeto de referencia en la ventana de medición Para aplicar el valor medido más reciente para el preajuste manual toque Cancelar 5 Toque Medir para medir un valor para el preajuste manual Se abre el obturador y se establece el valor nuevo del balance de blancos No se graba ninguna imagen B Observaciones sobre el Preajuste manual Independientemente de...

Page 85: ...lidad ISO está ajustado en 3200 o 6400 los ajustes de A Modo de imagen quedan limitados a e Normal 2048 g Pant PC 1024 y h Pant TV 640 Si M Sensibilidad ISO está configurada como 3200 o 6400 el control del modo de imagen aparece de color rojo durante el disparo B Ajuste de Sensibilidad ISO Los ajustes de sensibilidad ISO aplicados en el modo A automático se almacenan en la memoria de la cámara inc...

Page 86: ... un ajuste de A Modo de imagen de g Pant PC 1024 o mayor si utiliza la impresión de fecha La fecha se grabará con el formato que se haya seleccionado en el elemento Fecha del menú Configuración A 22 143 La fecha no se puede imprimir en las siguientes situaciones Imágenes tomadas en el modo de escena d Deportes A 40 l Museo A 43 o p Asist panorama A 44 Imágenes tomadas con C Continuo o D BSS selecc...

Page 87: ...F AE A 53 Q Seguimiento de sujeto A 56 Temporizador sonrisa A 60 Cuando la cámara reconoce más de un rostro toque un rostro encuadrado por un único borde para enfocar dicho rostro Las funciones de toque de obturador y seguimiento del sujeto no están disponibles Disparador automático A 58 Cuando el Disparador automático está activado la función de toque de obturador no está disponible n Disparador ...

Page 88: ...0 Si se ha activado Temporizador sonrisa la configuración de Sensibilidad ISO queda fijada en a Automático Continuo A 68 Si se ha seleccionado W Multidisparo 16 para el ajuste Continuo el ajuste de Sensibilidad ISO queda fijado en a Automático L Impresión fecha A 74 Continuo A 68 Si hay C Continuo o D BSS seleccionado para el ajuste Continuo se desactiva la impresión de fecha Reducc vibraciones A ...

Page 89: ...odo de reproducción la pantalla regresa al último modo de reproducción seleccionado sin cambiar el modo de reproducción D Selección de un modo de reproducción desde la pantalla HOME También es posible seleccionar un modo de reproducción diferente en la pantalla HOME A 14 Toque B que aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla en los modos de disparo y reproducción para mostrar la pantall...

Page 90: ... los álbumes solo aparecen las imágenes clasificadas en el álbum seleccionado Las imágenes se pueden añadir a diferentes álbumes Procedimientos de ordenación reproducción Preparación del álbum A 79 Visualización de imágenes de un álbum A 81 Reproducción de las imágenes Es posible añadir imágenes desde los modos modo de reproducción A 32 ordenar automáticam A 84 y mostrar por fecha A 87 Añadir imág...

Page 91: ...el icono del álbum y del color del icono Para regresar a la lista de álbumes sin ajustar los parámetros toque D 4 Toque el icono y el color deseados y pulse Z Se cambian los iconos y la pantalla vuelve a la lista de álbumes del paso 2 Para regresar a la pantalla de selección de álbumes sin ajustar los parámetros toque A B Observaciones sobre los iconos de los álbumes Elija los iconos de los álbume...

Page 92: ... Toque el álbum que desee La imagen se añade al álbum seleccionado Al tocar f la cámara regresa al modo de reproducción sin añadir imágenes al álbum B Notas sobre la adición de imágenes favoritas Un álbum puede contener hasta 200 imágenes Si la imagen seleccionada ya ha sido añadida a un álbum el icono de verificación del álbum seleccionado será de color amarillo Las imágenes se pueden añadir a di...

Page 93: ...enes añadidas al mismo álbum pueden reproducirse en un pase de diapositivas 1 Toque el control de modo de reproducción en el modo de reproducción para visualizar los controles de selección del modo de reproducción y a continuación toque c Aparece una lista de álbumes Si se han añadido las imágenes a un álbum aparecerá una imagen del álbum También es posible seleccionar un modo de reproducción en l...

Page 94: ... el modo de imágenes favoritas elimina de forma permanente la imagen original de la memoria interna o la tarjeta de memoria A 83 Operaciones en el modo Imágenes favoritas En la lista de álbumes hay las siguientes operaciones disponibles Opción Tocar Descripción A Cambiar el icono del álbum G Cambiar el icono asignado a un álbum 79 Eliminar las imágenes del álbum seleccionado J Eliminar todas las i...

Page 95: ... ya añadidos al álbum especificado Tenga en cuenta que la eliminación de una imagen reproducida en el modo de imágenes favoritas elimina de forma permanente la imagen original de la memoria interna o la tarjeta de memoria Añadir imágenes a un álbum Visualización de imágenes de un álbum Memoria interna tarjeta de memoria 0001 JPG 0002 JPG 0003 JPG Añade nombres de archivo Añade nombres de archivo Á...

Page 96: ...ase de diapositivas Visualización de imágenes en el modo Ordenar automáticam 1 Toque el control de modo de reproducción en el modo de reproducción para visualizar los controles de selección del modo de reproducción y a continuación toque a Aparece la lista de categorías Si se han clasificado las imágenes en una categoría aparecerá una imagen de la categoría También es posible seleccionar un modo d...

Page 97: ...n el a Temporizador sonrisa D Retratos Imágenes tomadas cuando la cámara selecciona i Retrato l Retrato nocturno o m Contraluz en el modo G automático sencillo A 26 Imágenes tomadas con la función prioridad al rostro en el modo A automático A 37 o tomadas con los modos de escena b Retrato e Retrato nocturno f Fiesta interior o o Contraluz A 38 U Paisaje Imágenes tomadas cuando la cámara selecciona...

Page 98: ...a seleccionada J Eliminar todas las imágenes clasificadas en la categoría seleccionada 96 Crear órdenes de impresión K Crear órdenes de impresión para las imágenes de la categoría seleccionada 104 Cambiar a otro modo de reproducción K Muestra los controles de selección del modo de reproducción 77 Cambiar al modo disparo Control delmodo de disparo Toque el control del modo de disparo que aparece en...

Page 99: ...b Aparecerá una lista con las fechas para las que existen imágenes También es posible seleccionar un modo de reproducción en la pantalla HOME A 14 2 Toque la fecha que desee La cámara muestra hasta 29 fechas Si hay imágenes correspondientes a más de 29 fechas todas las imágenes grabadas con anterioridad a las 29 fechas más recientes aparecerán combinadas en Otros La primera imagen tomada en la fec...

Page 100: ...rse por la pantalla Eliminar las imágenes de la fecha seleccionada J Eliminación de todas las imágenes tomadas en la fecha seleccionada 96 Crear órdenes de impresión K Crear órdenes de impresión para las imágenes tomadas en la fecha seleccionada 104 Cambiar a otro modo de reproducción L Muestra los controles de selección del modo de reproducción 77 Cambiar al modo disparo Control del modo de dispa...

Page 101: ...a actualmente en la pantalla hasta aproximadamente 10 También es posible ampliar las imágenes colocando dos dedos sobre la imagen y separándolos Toque D para volver al modo de reproducción a pantalla completa 91 Ver miniaturas N Muestra 6 12 o 20 miniaturas Es posible visualizar las imágenes en miniatura colocando dos dedos sobre la imagen y juntándolos 93 Reproducción de fotografías en pase de di...

Page 102: ... mostrada A 13 Si la pantalla ha entrado en modo Reposo para ahorrar energía pulse el disparador hasta la mitad para reactivarla A 149 Cambiar la pantalla C Cada vez que toca C la pantalla cambia en el orden siguiente tres pantallas información de la fotografía activada controles activados información de la fotografía desactivada Muestre los controles de ajuste de los parámetros de reproducción A ...

Page 103: ... imagen que se muestra actualmente en la pantalla hasta aproximadamente 10 También es posible ampliar las imágenes colocando dos dedos sobre la imagen y separándolos Alejar G Toque G Cuando la relación de ampliación llega a 1 la pantalla vuelve al modo de reproducción a pantalla completa También es posible reducir las imágenes colocando dos dedos sobre la imagen y juntándolos Cambiar el área mostr...

Page 104: ...iará con el rostro detectado al realizar la toma situado en el centro de la pantalla excepto las imágenes tomadas al seleccionar C Continuo D BSS o W Multidisparo 16 A 68 Si se detectó más de un rostro la imagen se ampliará con el rostro en el que se enfocó en el centro del monitor Toque E o F para mostrar los demás rostros detectados Si toca H o G para ajustar la relación de ampliación en el cent...

Page 105: ...mostrado 6 12 20 También es posible aumentar el número de imágenes en miniatura visualizado colocando dos dedos sobre la imagen y juntándolos Reducir el número de imágenes en miniatura mostrado H Reduzca el número de miniaturas mostrado 20 12 6 1 También es posible reducir el número de imágenes en miniatura visualizado colocando dos dedos sobre la imagen y separándolos Proteger las imágenes L Prot...

Page 106: ...s Las películas aparecen como fotogramas de película Cambiar al modo disparo Control del modo de disparo Toque el control del modo de disparo o pulse el disparador Seleccione un modo de reproducción Control del modo de reproducción Muestra los controles de selección del modo de reproducción 77 Para Tocar Descripción A 12 Pantalla de película ...

Page 107: ...as imágenes del álbum o categoría seleccionado o tomadas en la fecha seleccionada 3 Toque Z 4 Toque Sí Se eliminan las fotografías seleccionadas Para salir sin borrar las imágenes toque No B Observaciones sobre el borrado de imágenes Una vez borradas no se pueden recuperar las fotografías Antes de borrarlas transfiera las imágenes importantes a un ordenador Las fotografías marcadas con el icono de...

Page 108: ...a la lista de categorías de ordenar automáticamente A 84 para borrar todas las imágenes clasificadas en la categoría seleccionada Toque J mientras aparezca la pantalla de selección de fecha A 87 para borrar todas las imágenes tomadas en la fecha seleccionada 2 Toque un álbum una categoría o una fecha en la que desee eliminar imágenes y a continuación toque Z El álbum la categoría o la fecha pueden...

Page 109: ... 2 K Orden de impresión DPOF 101 3 e Girar imagen 106 4 h Estirar 118 Control perspectiva 119 5 f Añadir imágenes a los álbumes excepto en el modo de imágenes favoritas 80 Eliminar imágenes de los álbumes en el modo de imágenes favoritas 82 6 g Anotación de voz 107 7 i Suavizado de piel 120 8 J Borrar 32 9 I Pase diapositiva 98 10 N Reproducción de imágenes en miniatura 93 11 M Zoom de reproducció...

Page 110: ...ase de diapositivas hay las siguientes opciones disponibles B Observaciones sobre Pase diapositiva Si se incluyen películas A 125 en el pase de diapositivas solo se mostrará el primer fotograma El tiempo máximo de reproducción es de hasta 30 minutos aunque Continuo esté activado A 149 Para Tocar Descripción Volumen o Ajusta el volumen de la música de fondo Retroceder un fotograma en el pase de dia...

Page 111: ...ducción cuando está activada la información de fotografía A 13 Proteger una imagen 1 Seleccione la imagen que desee proteger en el modo de reproducción a pantalla completa y toque C 2 Toque L 3 Toque Encendido La imagen seleccionada queda protegida Para salir sin proteger la imagen toque Apagado Al tocar L la cámara regresa a la pantalla de reproducción sin ajustar la configuración de protección P...

Page 112: ... Al seleccionar una imagen aparece una marca de verificación Para cancelar la selección vuelva a tocar la imagen Toque H o G para cambiar el número de imágenes mostrado 3 Toque Z Se protegen las fotografías seleccionadas Para salir sin proteger las imágenes toque D B Observaciones sobre la protección de imágenes Tenga en cuenta que el formateo de la memoria interna de la cámara o de la tarjeta de ...

Page 113: ...oria de la cámara puede crear una orden de impresión DPOF para las imágenes guardadas en la memoria interna Creación de una orden de impresión para una imagen 1 Seleccione la imagen que desee en el modo de reproducción a pantalla completa y toque C 2 Toque K 3 Toque el número de copias que desee y toque Z Si el número total de imágenes de una orden de impresión contando con las imágenes que se aca...

Page 114: ...es 1 Cambie al modo de reproducción de miniaturas A 93 y toque K La pantalla cambia a la pantalla de ajustes de impresión 2 Toque las imágenes que desee imprimir hasta 99 y toque D o E para ajustar el número de copias de cada una hasta nueve Las imágenes seleccionadas para imprimir aparecerán indicadas con una marca de verificación y y una cifra que indica el número de copias que se van a imprimir...

Page 115: ...imirán en las imágenes si dispone de una impresora compatible con DPOF A 176 que admita la impresión de la fecha de disparo y de la información de la fotografía La información de la fotografía no se imprimirá si la cámara se conecta directamente a una impresora mediante el cable USB suministrado en la impresión DPOF A 138 Tenga en cuenta que los ajustes de Fecha e Info se restauran cada vez que se...

Page 116: ... seleccionada Toque K mientras aparezca la lista de fecha de disparo A 87 para crear una orden de impresión para todas las imágenes tomadas en la fecha seleccionada 2 Seleccione el álbum categoría o fecha de disparo que desee y el número de copias de cada imagen hasta nueve Toque el álbum la categoría o la fecha que desee y seguidamente toque D o E para especificar el número de copias de cada una ...

Page 117: ...orden de impresión y restringir la orden de impresión a las imágenes marcadas Toque Cancelar para eliminar las imágenes acabadas de añadir desde la orden de impresión y restringir la orden de impresión a las imágenes marcadas anteriormente 3 Elija si desea imprimir la fecha de disparo y la información de la fotografía Toque Fecha para imprimir la fecha de disparo de todas las imágenes de la orden ...

Page 118: ...abadas con orientación de retrato vertical se pueden girar hasta 180 grados en cualquier dirección Toque O o P para girar la imagen 90 grados Toque Z para finalizar la orientación y guardar los datos de orientación con la imagen Toque e en el modo de reproducción para ajustar el parámetro Girar imagen Girar imagen Girar imagen O P Girar 90 grados en el sentido contrario al de las agujas del reloj ...

Page 119: ...ntegrado durante la grabación Durante la grabación en la pantalla parpadeará o Si toca w durante la grabación ésta finalizará Cuando finaliza la grabación aparece la pantalla de reproducción de anotaciones de voz Toque y para reproducir la anotación de voz A 108 Toque D para volver al modo de reproducción a pantalla completa D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos de imagen...

Page 120: ...ión a pantalla completa Eliminación de anotaciones de voz Toque J en la pantalla de reproducción de anotaciones de voz Toque Sí para borrar sólo la anotación de voz B Observaciones sobre las anotaciones de voz Si se borra una imagen con una anotación de voz adjunta ambas se borrarán Si una fotografía ya tiene una anotación de voz deberá borrarla para poder grabar una nueva La COOLPIX S70 no puede ...

Page 121: ... funciones pintura imagen pequeña y recortar Función de edición Descripción d Pintura A 111 Permite dibujar imágenes o añadir decoraciones en ellas k Retoque rápido A 114 Permite crear copias retocadas en las que se ha mejorado el contraste y la saturación c D Lighting A 115 Permite crear una copia de la fotografía seleccionada en la que se mejora el brillo y el contraste al iluminar las zonas osc...

Page 122: ...ales no se borran cuando se eliminan las copias creadas con las funciones de edición Las copias editadas se guardan con la misma fecha y hora de grabación que las originales Los ajustes de marca de impresión A 101 y protección A 99 no se conservan en las copias editadas Función de edición utilizada Función de edición añadida Pintura Es posible añadir las funciones de pintura imagen pequeña y recor...

Page 123: ...lápiz borrador decoración o pincel de brillo pueden deshacerse hasta las últimas cinco operaciones 3 Toque Sí Se creará una copia nueva pintada Las copias creadas con imágenes tomadas con un ajuste de modo de imagen de f 16 9 3968 se guardan con un tamaño de imagen de 1 920 1 080 Las copias creadas con imágenes tomadas con un ajuste de modo de imagen de e Normal 2048 o superior se guardan con un t...

Page 124: ... o de decoración Toque la opción de tamaño del borrador para elegir el tamaño del borrador Añadir decoraciones Toque n para añadir una decoración Toque la opción de tipo de decoración para elegir una de las 14 decoraciones Seleccione M para añadir la decoración de fecha de disparo Toque la opción de tamaño de decoración para elegir el tamaño de la decoración Si selecciona M para el tipo de decorac...

Page 125: ...dre B Observaciones sobre la decoración de la fecha de disparo Si añade decoración de fecha de disparo a imágenes tomadas con un ajuste de A Modo de imagen A 64 de h Pant TV 640 es posible que resulte difícil leer la fecha de disparo Añada la decoración de fecha de disparo a imágenes tomadas con un ajuste de A Modo de imagen A 64 de g Pant PC 1024 o mayor La fecha añadida con la decoración de fech...

Page 126: ...que desea aplicar y toque Z 2 Toque Sí Se crea una nueva copia editada puede que lleve unos cuantos segundos crear una copia Para salir sin guardar la copia toque No Las copias creadas con la opción de retoque rápido se reconocen mediante el icono a que aparece en el modo de reproducción cuando la información de la fotografía está activada A 13 D Información adicional Consulte Nombres de carpetas ...

Page 127: ...Z Para cancelar D Lighting toque D 2 Toque Sí Se creará una copia nueva editada Para salir sin guardar la copia toque No Las copias creadas con la función D Lighting se reconocen mediante el icono c que aparece en el modo de reproducción cuando la información de la fotografía está activada A 13 D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos de imagen sonido A 159 para obtener más ...

Page 128: ...on la función de opciones de colores se reconocen mediante el icono b que aparece en el modo de reproducción cuando la información de la fotografía está activada A 13 D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos de imagen sonido A 159 para obtener más información Opciones Descripción o Vívido Utilícelo para conseguir un efecto vívido como de impresión fotográfica p Blanco y negr...

Page 129: ...creará una copia nueva pequeña Para salir sin guardar la copia toque No La copia aparece con un recuadro gris Las copias creadas con la función de imagen pequeña se reconocen mediante el icono l m o n que aparece cuando la información de la fotografía está activada A 13 D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos de imagen sonido A 159 para obtener más información Opción Descri...

Page 130: ...amiento 3 Toque Z 4 Toque Sí Se creará una copia nueva editada Para salir sin guardar la copia toque No Las copias creadas con la opción de estirar se reconocen mediante el icono i que aparece en el modo de reproducción cuando la información de la fotografía está activada A 13 D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos de imagen sonido A 159 para obtener más información Toque ...

Page 131: ...izante para ajustar el control de la perspectiva 3 Toque Z 4 Toque Sí Se creará una copia nueva editada Para salir sin guardar la copia toque No Las copias creadas con la función de control de perspectiva se reconocen mediante el icono h que aparece en el modo de reproducción cuando la información de la fotografía está activada A 13 D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos d...

Page 132: ...ado toque E o F para ver el resto de rostros Toque D para ajustar el grado de suavizado La pantalla regresa a la imagen mostrada en el paso 1 Al tocar Z aparece una nueva copia editada Las copias creadas con la función de suavizado de piel se reconocen mediante el icono g que aparece en el modo de reproducción cuando la información de la fotografía está activada A 13 B Observaciones sobre el suavi...

Page 133: ...ea f 16 9 3968 pueden recortarse con una relación de aspecto de 4 3 4 Toque Sí Se crea una copia recortada Para salir sin guardar la copia toque No Las copias recortadas pueden reconocerse a través del icono k mostrado en el modo de reproducción cuando la información de fotografía está activada A 13 B Observaciones sobre el recorte Al aplicar zoom de reproducción a una fotografía tomada en orienta...

Page 134: ...se detiene automáticamente cuando se alcanza la duración máxima de grabación de la película B Grabación de películas El zoom óptico no se puede ajustar una vez iniciada la grabación de la película El zoom digital no se puede utilizar antes de que la película haya empezado a grabarse No obstante el zoom digital hasta 2 puede aplicarse mientras se graban películas B Observaciones sobre la grabación ...

Page 135: ...duración máxima de película admitida para una sola película D Información adicional Consulte Nombres de carpetas y archivos de imagen sonido A 159 para obtener más información Opción Tamaño de imagen y velocidad de fotogramas m HD 720p Tamaño de imagen 1 280 720 píxeles Velocidad 30 fotogramas por segundo i TV 640P ajuste predeterminado Tamaño de imagen 640 480 píxeles Velocidad 30 fotogramas por ...

Page 136: ...parador z AF permanente La cámara enfoca de forma continua hasta que se obtiene y se bloquea el enfoque Para evitar que el sonido de la cámara al enfocar interfiera con la grabación se recomienda utilizar AF sencillo Y Encendido El ajuste del modo macro está activado Consulte la página 67 para obtener más información x Apagado ajuste predeterminado El ajuste del modo Macro se desactiva 18s 18s Toq...

Page 137: ...la reproducción de la película Aparecerá un cuadro de diálogo de confirmación Toque Sí para borrar la película o toque No para salir sin eliminar la película Para Tocar Descripción Retroceder r Mantenga pulsado r para rebobinar la película Avanzar s Mantenga pulsado s para avanzar la película Poner en pausa u Pone en pausa la reproducción Mientras la reproducción está detenida se pueden llevar a c...

Page 138: ... documentación proporcionada con el televisor 4 Abra la tapa deslizante para encender la cámara Toque c para cambiar al modo de reproducción Las imágenes aparecen en la pantalla de la cámara y en el televisor Las imágenes no aparecen en el televisor si la cámara está en el modo de disparo ni si aparece el menú de configuración en la pantalla de la cámara B Conexión del cable Al conectar el cable a...

Page 139: ...dor Desconecte del ordenador el resto de dispositivos USB como por ejemplo cargadores USB convencionales La conexión simultánea de la cámara y otros dispositivos USB al ordenador puede provocar problemas de funcionamiento o una alimentación excesiva a la cámara con los consiguientes daños a la cámara o la tarjeta de memoria Consulte la documentación suministrada con los dispositivos USB para obten...

Page 140: ...ón del ordenador espere hasta que la carga de la batería alcance un nivel suficiente para iniciar la transferencia Windows Vista Cuando aparezca el cuadro de diálogo Reproducción automática haga clic en Copiar imágenes a una carpeta de mi equipo con Nikon Transfer Se iniciará Nikon Transfer Para saltarse este cuadro de diálogo en el futuro marque la casilla Hacer siempre lo mismo para este disposi...

Page 141: ...da contenida en Nikon Transfer o ViewNX A 130 Desconexión de la cámara No apague la cámara ni la desconecte del ordenador durante la transferencia Una vez completada la transferencia abra y cierre la tapa deslizante para apagar la cámara y desconecte el cable USB La cámara se apaga automáticamente si no hay comunicación con el ordenador durante 30 minutos con la cámara conectada a través del cable...

Page 142: ... en los iconos Nikon Transfer o ViewNX del escritorio Mac OS X Abra Aplicaciones y haga doble clic en Nikon Software Nikon Transfer Nikon Transfer o Nikon Software ViewNX ViewNX También puede iniciar Nikon Transfer o ViewNX haciendo doble clic en los iconos Nikon Transfer o ViewNX del Dock D Visualización de información de ayuda de Nikon Transfer y ViewNX Para obtener más información acerca de Nik...

Page 143: ...guela abriendo y cerrando la tapa deslizante y desconecte el cable USB La carga de una batería totalmente descargada suele tardar alrededor de siete horas El tiempo de carga aumenta si se transfieren las imágenes mientras se carga la batería Si la cámara está conectada a un ordenador es posible que se inicie alguna aplicación instalada en el ordenador como Nikon Transfer Si ha conectado la cámara ...

Page 144: ...ededor de las imágenes con la impresión sin bordes desactivada Consulte la documentación suministrada con la impresora o el laboratorio fotográfico digital para obtener más información sobre cómo comprobar que la impresora puede imprimir con una relación de aspecto de 16 9 D Impresión de las fotografías Además de imprimir las imágenes que se hayan transferido a un ordenador mediante la impresora p...

Page 145: ...cámara 2 Encienda la impresora Compruebe la configuración de la impresora 3 Conecte la cámara a la impresora con el cable USB suministrado 4 La cámara se enciende automáticamente Si la conexión es correcta aparecerá la pantalla de inicio de PictBridge 1 en la pantalla seguida de la pantalla de selección de impresión 2 12 12 15 11 2009 Imprimir selección 1 2 ...

Page 146: ...ertar los conectores si no están rectos ni aplique fuerza al conectar o desconectar el cable USB Abra y cierre la tapa deslizante para apagar la cámara antes de desconectar el cable USB B Si no aparece la pantalla de inicio de PictBridge Apague la cámara y desconecte el cable USB Ajuste la opción Cargar con ordenador A 152 del menú de configuración de la cámara en Apagado y conecte de nuevo el cab...

Page 147: ...eproducción a pantalla completa 2 Toque Copias 3 Toque el número de copias que desee Pueden seleccionarse hasta nueve copias 4 Toque Tamaño del papel 5 Toque el tamaño del papel que desee Aparecen los tamaños de papel compatibles con la impresora A 138 Toque D o E para mostrar más opciones Para especificar el tamaño del papel mediante los ajustes de la impresora toque Predeterminado en la opción T...

Page 148: ...tre la pantalla de imprimir selección toque s Aparecerá el menú Impresión 2 Toque Tamaño del papel 3 Toque el tamaño del papel que desee Aparecen los tamaños de papel compatibles con la impresora A 138 Toque D o E para mostrar más opciones Para especificar el tamaño del papel mediante los ajustes de la impresora toque Predeterminado en la opción Tamaño del papel Inicio impresión Tamaño del papel C...

Page 149: ...miniaturas Toque r para eliminar las marcas de impresión de todas las imágenes Toque Z cuando haya finalizado el ajuste Si aparece la pantalla de la derecha toque Inicio impresión para imprimir Toque Cancelar para volver al menú impresión Imprimir todas las fotos Se imprime una copia de todas las imágenes que haya guardadas en la memoria interna o en la tarjeta de memoria Si aparece la pantalla de...

Page 150: ...arta A3 y A4 Solo se mostrarán los tamaños compatibles con la impresora actual Para especificar el tamaño del papel mediante los ajustes de la impresora seleccione Predeterminado en la opción Tamaño del papel Impresión DPOF Imprima las imágenes cuya orden de impresión se haya creado en la opción Ajuste impresión A 101 Si aparece la pantalla de la derecha toque Inicio impresión para imprimir Para v...

Page 151: ...rmite activar o desactivar el zoom digital Config sonido A 149 Permite ajustar el sonido y el volumen cuando utilice la cámara Desconex automática A 149 Ajusta el tiempo antes de que la cámara pase al modo reposo Formatear memoria Formatear tarjeta A 150 Formatea la memoria interna o la tarjeta de memoria Idioma Language A 151 Selecciona el idioma utilizado para la visualización de la pantalla de ...

Page 152: ...o B A 14 C Visualización de la pantalla de ayuda en el menú de configuración Al tocar F en el menú de configuración aparece la pantalla de selección de ayuda Toque un elemento del menú de configuración para mostrar una descripción de la función de dicho elemento Toque A para volver a la pantalla de selección de ayuda Toque F en la pantalla de selección de ayuda para volver al menú de configuración...

Page 153: ... en la pantalla de selección de imágenes y toque Z En la pantalla de selección de imagen toque H para cambiar a la reproducción a pantalla completa y toque G para regresar a la pantalla de 12 miniaturas Conforme se guarda la imagen seleccionada en la cámara aparecerá al encender la cámara aunque se borre la imagen original No es posible utilizar las copias creadas con un tamaño de 320 240 o inferi...

Page 154: ...moria interna o la tarjeta de memoria para que aparezca como pantalla de bienvenida Elija una imagen en la pantalla de selección de imágenes y toque Z En la pantalla de selección de imagen toque H para cambiar a la reproducción a pantalla completa y toque G para regresar a la pantalla de 12 miniaturas Conforme se guarda la imagen seleccionada en la cámara aparecerá al encender la cámara aunque se ...

Page 155: ... la hora actuales Cuando aparezca la pantalla de ajuste de fecha y hora repita la operación a partir del paso 5 del apartado Ajuste del idioma la fecha y la hora de la pantalla A 23 Zona hora Se puede especificar Zona horaria local w y se puede desactivar o activar la hora de verano desde las opciones de Zona hora Cuando se selecciona zonas horarias de destino de viaje x la hora local A 145 se cal...

Page 156: ...a principal está introducida o hay conectado un adaptador de CA y puede suministrar varios días de corriente de reserva después de diez horas de carga C w Zona horaria local Para cambiar al huso horario local toque Zona horaria local en el paso 2 Para cambiar el huso horario local toque Zona horaria local en el paso 2 y complete los pasos 3 y 4 C Horario de verano Cuando comience o finalice el hor...

Page 157: ...erlin 10 Hawaii Tahiti 2 Athens Helsinki Ankara 9 Alaska Anchorage 3 Moscow Nairobi Riyadh Kuwait Manama 8 PST PDT Los Angeles Seattle Vancouver 4 Abu Dhabi Dubai 7 MST MDT Denver Phoenix 5 Islamabad Karachi 6 CST CDT Chicago Houston Mexico City 5 5 New Delhi 5 EST EDT New York Toronto Lima 6 Colombo Dhaka 4 Caracas Manaus 7 Bangkok Jakarta 3 Buenos Aires Sao Paulo 8 Beijing Hong Kong Singapore 2 ...

Page 158: ...ten la impresión de datos A 103 La impresión de fecha puede activarse en el modo de disparo Para obtener más información sobre la impresión de fecha consulte L Impresión de fecha y hora Impresión fecha A 74 Toque B M Menú Configuración A 140 M Config monitor Revisión de imagen Encendido ajuste predeterminado la imagen aparece automáticamente en la pantalla después de realizarla y la pantalla vuelv...

Page 159: ...uncione del todo en el caso de sacudidas imperceptibles o extremadamente fuertes aunque se haya seleccionado Encendida híbrido El procesamiento de imágenes con reducción de vibraciones electrónica no se activa en velocidades de obturación rápidas o extremadamente lentas aunque se haya seleccionado Encendida híbrido La opción Encendida híbrido para Reducc vibraciones e Impresión fecha A 74 146 no p...

Page 160: ...ajuste V Continuo Antes de que se inicie la grabación de la película no obstante el zoom digital de hasta 2 puede aplicarse mientras se graban películas Toque B M Menú Configuración A 140 M Ayuda AF Automático ajuste predeterminado La luz de ayuda de AF se utilizará para ayudar en la operación de enfoque si el sujeto está mal iluminado La luz tiene un alcance de alrededor de 5 m Tenga en cuenta qu...

Page 161: ...nible por separado A 158 está conectado se activa una función de protección de pantalla para impedir el consumo de la pantalla mientras no se realizan operaciones durante el tiempo seleccionado en la opción Desconexión aut Si no se realizan operaciones durante los 30 minutos siguientes la pantalla se apaga Pulse el botón disparador para volver a activar la pantalla La función de protección de pant...

Page 162: ...as de memoria El formateo de la memoria interna o de las tarjetas de memoria borra definitivamente todos los datos Asegúrese de transferir las fotos importantes a un ordenador antes de formatear Al dar formato a la memoria interna o la tarjeta de memoria la configuración del icono del álbum A 79 vuelve al ajuste predeterminado mostrado como un número No apague la cámara ni abra la tapa del compart...

Page 163: ...la configuración para la conexión a un televisor Seleccione entre NTSC y PAL Toque B M Menú Configuración A 140 M Idioma Language Checo Polaco Danés Portugués Alemán Ruso ajuste predeterminado Finlandés Español Sueco Griego Turco Francés Árabe Indonesio Chino simplificado Italiano Chino tradicional Húngaro Japonés Neerlandés Coreano Noruego Tailandés Toque B M Menú Configuración A 140 M Modo de ví...

Page 164: ... vez no resulte posible imprimir imágenes conectando la cámara directamente a determinadas impresoras Si no aparece la pantalla de inicio PictBridge tras conectar la cámara a un ordenador y encenderla apague la cámara y desconecte el cable USB Ajuste Cargar con ordenador en Apagado y vuelva a conectar la cámara a la impresora Toque B M Menú Configuración A 140 M Cargar con ordenador Automático Al ...

Page 165: ...ntinuo Toque B M Menú Configuración A 140 M Parpad de adverten Encendido Aparecerá la pantalla advertencia de parpadeo cuando la cámara detecte que uno o varios sujetos humanos pueden haber parpadeado después de tomar una fotografía en el modo prioridad al rostro El rostro del sujeto humano cuyos ojos pueden haber parpadeado al soltar el disparador se encuadra con un borde amarillo Si se produce e...

Page 166: ...de obturador Disparador automático A 58 Apagado Modo flash A 62 U Automático Modo de imagen A 64 f 16 9 3968 Temporizador sonrisa A 60 Apagado Compens de exposición A 66 0 0 Modo macro A 67 Apagado Continuo A 68 U Individual Balance blancos A 70 Automático Sensibilidad ISO A 73 Automático Impresión fecha A 74 Apagado Selección de escena en modo de escena A 38 b Retrato Ajuste de efectos de escena ...

Page 167: ...ual datos A 72 adquiridos para Balance blancos Menú Configuración Imágenes seleccionadas para Pantalla HOME A 141 y Pantalla inicio A 142 Fecha A 143 Idioma Language A 151 y Modo de vídeo A 151 Opción Valor predeterminado Elija pantalla HOME A 141 Escritorio de iconos Pantalla inicio A 142 Ninguno Revisión de imagen A 146 Encendido Brillo A 146 3 Impresión fecha A 146 Apagado Reducc vibraciones A ...

Page 168: ...genes Si aparece un cuadro de diálogo de confirmación toque Sí Las imágenes se copian Para regresar al menú de configuración sin realizar copias toque No 3 Toque las imágenes que desea copiar y toque Z Al seleccionar una imagen aparece una marca de verificación Para cancelar la selección vuelva a tocar la imagen La marca de verificación desaparece Toque H para cambiar a la reproducción a pantalla ...

Page 169: ...s imágenes copiadas desde la memoria interna o la tarjeta de memoria no pueden mostrarse en el modo ordenar automáticamente A 84 Si se copia una imagen no añadida a un álbum A 80 no se copia la información que especifica el álbum al que se ha añadido la imagen original C Mensaje La memoria no contiene imágenes Si no hay imágenes almacenadas en la tarjeta de memoria cuando se aplica el modo de repr...

Page 170: ... compruebe que el dispositivo es compatible con SDHC No se garantiza el funcionamiento con otras marcas de tarjetas Póngase en contacto con el fabricante para más información sobre las tarjetas anteriores Batería recargable Batería recargable de ion de litio EN EL12 Cargador de baterías Cargador de baterías MH 65 Cargador con adaptador de CA Cargador con adaptador de CA EH 68P EH 68P AR Adaptador ...

Page 171: ...n orden ascendente a partir del número de carpeta mayor del soporte de destino A 156 Una sola carpeta puede contener hasta 200 imágenes si la carpeta en uso ya contiene 200 imágenes la próxima vez que se dispare una imagen se creará una carpeta nueva sumando uno al nombre de la carpeta en uso Si la carpeta en uso tiene el número 999 y contiene 200 imágenes o si una imagen tiene el número 9999 no s...

Page 172: ...ón a una luz intensa puede producir el deterioro del sensor de imagen CCD que provocaría una mancha blanca en las fotografías B Mantenga la cámara lejos de campos magnéticos potentes No utilice ni guarde la cámara cerca de dispositivos que generen radiaciones electromagnéticas o campos magnéticos potentes Las cargas estáticas fuertes o los campos magnéticos emitidos por aparatos como las radios pu...

Page 173: ...ámbielas si fuera necesario Una vez calentada una batería fría puede recuperar parte de su carga La suciedad en los terminales de la batería podría hacer que la cámara no funcionara Si entrara suciedad en los terminales de la batería límpielos con un paño seco y limpio antes de utilizarlos Si no va a utilizar la batería durante algún tiempo introdúzcala en la cámara y descárguela por completo ante...

Page 174: ...onocido como smear se produce cuando el sensor de imagen recibe una luz extremadamente brillante Se trata de una característica del sensor de imagen y no indica ningún tipo de problema Asimismo el smear puede provocar una cierta decoloración de la pantalla durante el disparo El smear no afecta las imágenes grabadas salvo si el ajuste de Continuo se sitúa en Multidisparo 16 y al grabar películas Se...

Page 175: ... cámara no puede realizar otras operaciones hasta que termine la grabación Espere hasta que el mensaje desaparezcaautomáticamente cuando finalice la grabación No abra la tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria durante la grabación N Tarj memo tiene protección escritura El dispositivo de protección contra escritura está en la posición de bloqueo lock Deslice el protector...

Page 176: ...en para la pantalla HOME o la pantalla de bienvenida Seleccione una imagen pequeña o una copia recortada de 640 480 píxeles o superior o bien una imagen tomada con la COOLPIX S70 117 121 No hay suficiente espacio para guardar una copia Borre algunas fotografías de la unidad de destino 156 N Álbum lleno No se pueden añadir más imágenes Ya se han añadido más de 200 imágenes al álbum Elimine fotograf...

Page 177: ...roducción o en el modo mostrar por fecha 87 La imagen no se ha añadido al álbum Añada las imágenes a un álbum Seleccione el álbum al que se ha añadido la imagen 80 81 N La cámara se apagará para evitar que se sobrecaliente El interior de la cámara o la tarjeta de memoria se ha sobrecalentado La cámara se apaga automáticamente Deje la cámara apagada hasta que el interior de la cámara o la tarjeta d...

Page 178: ...16 26 PR Error de impresora comprobar estado impresora Error de la impresora Compruebe la impresora Una vez solucionado el problema toque Continuar para reanudar la impresión PR Error de impresora comprobar papel El tamaño de papel especificado no se ha cargado en la impresora Cargue el papel especificado y toque Continuar para reanudar la impresión PR Error de impresora atasco de papel Se ha atas...

Page 179: ...e encendido cuando la cámara aumenta automáticamente el brillo de la pantalla es posible que la pantalla quede oscura La pantalla está sucia Límpiela 146 160 La cámara se apaga sin avisar La batería se ha agotado Si conecta el cargador con adaptador de CA con la cámara encendida la cámara se apagará Se ha desconectado el cable USB que conecta la cámara a un ordenador o una impresora Vuelva a conec...

Page 180: ...fecha no se imprime en las imágenes incluso cuando la opción Impresión fecha está activada La fecha no se imprimirá en las siguientes situaciones El modo de disparo seleccionado no es compatible con la impresión de fecha Hay activada otra función no compatible con la impresión de fecha Grabación de películas 74 75 122 Los ajustes de la cámara se restauran Se ha agotado la batería de soporte Todos ...

Page 181: ...coloración parcial El smear se produce cuando el sensor de imagen recibe una luz extremadamente brillante Al tomar fotografías con Continuo ajustado en Multidisparo 16 y también al grabar películas se recomienda evitar los objetos brillantes como el sol los reflejos del sol o las luces eléctricas 162 El flash no se dispara El modo de flash m está ajustado en W Apagado Se ha seleccionado un modo de...

Page 182: ... sujeto aparece oscuro El ruido se puede reducir Utilizando el flash Especificando un ajuste de Sensibilidad ISO menor Utilizando un modo de escena que tenga la posibilidad de reducción de ruido 62 73 39 44 Las fotos salen demasiado oscuras subexpuestas El modo de flash m está ajustado en W Apagado La pantalla del flash está tapada El sujeto está fuera del alcance del flash Ajuste la compensación ...

Page 183: ... las fotografías en el televisor Seleccione el Modo de vídeo correcto Seleccione las imágenes que pueden aparecer en un televisor La tarjeta de memoria no contiene fotografías Sustituya la tarjeta de memoria Extraiga la tarjeta de memoria para reproducir fotografías grabadas en la memoria interna 151 126 24 La configuración del icono del álbum se ha restaurado a la predeterminada o las imágenes qu...

Page 184: ...ografías que se van a imprimir La tarjeta de memoria no contiene fotografías Sustituya la tarjeta de memoria Quite la tarjeta de memoria para imprimir las fotografías desde la memoria interna 24 No se puede seleccionar el tamaño de papel con la cámara El tamaño del papel no se podrá seleccionar desde la cámara en los casos siguientes ni siquiera si se imprime desde una impresora compatible con Pic...

Page 185: ...ntalla 3 5 pulgadas pantalla panorámica OLED pantalla táctil aprox 288k puntos 5 niveles de ajuste de brillo Cobertura del encuadre modo de disparo Ajuste de modo de imagen de 16 9 3968 aprox 92 horizontal y 98 vertical en comparación con imagen real Ajuste de modo de imagen diferente de 16 9 3968 aprox 98 horizontal y 98 vertical en comparación con imagen real Cobertura del encuadre modo de repro...

Page 186: ...ndos o el temporizador de sonrisa Flash integrado Alcance Sensibilidad ISO Automático Angular 0 3 a 3 5 m Tele 0 5 a 2 5 m Control del flash Flash automático TTL con predestellos de control Interfaz USB de alta velocidad Salida de vídeo Se puede elegir entre NTSC y PAL Terminal E S Conector múltiple USB salida de audio vídeo entrada CC Idiomas admitidos Alemán árabe checo chino simplificado y trad...

Page 187: ...itio EN EL12 Cargador con adaptador de CA EH 68P EH 68P AR B Especificaciones Nikon no se hace responsable de los errores que pueda contener este manual La apariencia de este producto y sus especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso Tipo Batería recargable de ion de litio Capacidad nominal CC 3 7 V 1050 mAh Temperatura de funcionamiento 0 a 40 C Dimensiones An Al P Aprox 32 43 8 7 9...

Page 188: ...ón guardadas en la tarjeta de memoria Exif versión 2 2 Esta cámara admite Exif Exchangeable Image File Format for Digital Still Cameras Formato de archivos de imagen intercambiables para cámaras fotográficas digitales versión 2 2 un estándar que permite que la información guardada con las fotografías se utilice para poder conseguir una reproducción óptima del color al imprimir imágenes en impresor...

Page 189: ...a recargable 158 Batería recargable de ion de litio 16 Borrar 95 Brillo 146 BSS 68 C Cable de A V 126 Cable de audio vídeo 127 128 133 Cable USB 18 127 128 133 Capacidad de la memoria 27 65 Carga de la batería 26 Cargador con adaptador de CA EH 68P 18 Cargador de baterías 158 Cargar con ordenador 152 Compartimento de la batería 5 Compens de exposición 66 Conector del cable 5 126 127 Conector múlti...

Page 190: ... L Luz de ayuda de AF 4 31 148 Luz de día 70 M Macro k 42 Menú Configuración 139 Menú Película 123 Micrófono integrado 4 Modo auto sencillo 26 Modo autofoco 124 Modo automático 26 37 Modo de imagen 65 Modo de vídeo 126 151 Modo escena 39 Modo macro 124 Modo mostrar por fecha 87 Modo Ordenar automáticamente 84 Multidisparo 16 68 Museo l 43 N Nikon Transfer 127 128 Nombre de la carpeta 159 Nombres d...

Page 191: ...onido botón 149 Sonido disparad 149 Suavizado de piel 120 T Tamaño de imagen 64 Tamaño del papel 135 Tapa del compartimento de la batería ranura para tarjeta de memoria 5 16 Tapa deslizante interruptor de encendido 4 Tarjeta de memoria 24 158 Tocar 6 Toma de entrada de audio vídeo 126 Toque AF AE 53 Toque de disparo 48 Toque de obturador 51 Transferencia 128 TV 126 V Versión firmware 157 ViewNX 12...

Page 192: ... la reproducción de este manual de ninguna forma ni total ni parcialmente salvo en breves referencias en artículos importantes o revisiones sin la previa autorización por escrito de NIKON CORPORATION Impreso en Japón YP9H02 14 6MM71114 02 ...

Reviews: