Notas sobre el uso de la reducción de la vibración
• Espere hasta que la imagen en el visor deje de vibrar antes de presionar a
fondo el botón de liberación del obturador, habiendo presionado antes
ligeramente dicho botón.
• Es una característica del mecanismo de reducción de la vibración que se puede
borronear la imagen en el visor después de levantarse el obturador.
• Si coloca en ON el botón de inicio de enfoque automático (AF-ON) (Fig. 4) de la cámara
o el botón de enfoque en el objetivo, la reducción de la vibración no funcionará.
• Cuando utilice el trípode, coloque el interruptor del modo de reducción de la
vibración en “TRIPOD” para reducir las sacudidas de la cámara y la inestabilidad
de la imagen en el visor. Las más ligeras sacudidas de la cámara pueden impedir
que se active el sistema de reducción de la vibración. Por el contrario, el sistema
VR puede originar sacudidas de la cámara en el objetivo. En tal caso, será
necesario desactivar la reducción de la vibración. Cuando utilice un trípode con
el cabezal suelto o un monópodo, seleccione el modo NORMAL.
• Cuando tome panorámicas, asegúrese de que el interruptor de modo de
reducción de vibración (Fig. 8) está en posición NORMAL.
• Si mueve la cámara en un arco amplio como el de las panorámicas, la vibración
en la dirección de dicho movimiento no se verá afectada. Por ejemplo, si mueve
rápidamente la cámara en horizontal, únicamente se reducirá la vibración en la
dirección vertical, haciendo que la panorámica sea mucho más suave.
• No desconecte el interruptor de la cámara a OFF ni extraiga el objetivo de la cámara
mientras está funcionando el modo de reducción de la vibración. (En caso contrario,
el objetivo puede emitir un ruido vibratorio si la cámara se mueve. Esto no es una
avería. Conecte nuevamente el interruptor principal de la cámara para corregirlo.)
• Con las cámaras de la serie F80/serie N80, serie F75/serie N75, serie F65/serie
N65, D300, D200, D100, D80, serie D70, D50 y serie D40, la reducción de
vibración no funciona mientras el flash incorporado está en periodo de recarga.
8. Profundidad de campo
• La profundidad de campo aproximada se puede determinar
comprobando la escala de profundidad de campo. (Fig. 9)
• Si la cámara dispone de una palanca o botón de
previsualización de la profundidad de campo (cierre
del diafragma), se puede comprobar la profundidad
de campo mirando por el visor de la cámara.
• Para obtener más información, consulte la pág. 216.
9. Ajuste de abertura
• Debido a que este objetivo no tiene un anillo de aberturas, debe ajustar la
abertura en la cámara.
84
Es
Escala de
profundidad
de campo
Línea indicadora
de distancias
Fig. 9
Summary of Contents for AF-S NIKKOR
Page 5: ...5 Jp ...
Page 7: ...7 Jp ...
Page 21: ...21 En ...
Page 23: ...23 En ...
Page 39: ...39 De ...
Page 41: ...41 De ...
Page 57: ...57 Fr ...
Page 59: ...59 Fr ...
Page 75: ...75 Es ...
Page 77: ...77 Es ...
Page 93: ...93 Se ...
Page 95: ...95 Se ...
Page 111: ...111 Ru ...
Page 113: ...113 Ru ...
Page 129: ...129 Nl ...
Page 131: ...131 Nl ...
Page 147: ...147 It ...
Page 149: ...149 It ...
Page 165: ...165 Ck ...
Page 167: ...167 Ck ...
Page 183: ...183 Ch ...
Page 185: ...185 Ch ...
Page 201: ...201 Kr ...
Page 203: ...203 Kr ...
Page 216: ...216 ...
Page 217: ...217 ...
Page 218: ...218 ...
Page 219: ...219 ...
Page 220: ...220 ...
Page 221: ...221 ...
Page 222: ...222 ...
Page 223: ...223 ...