background image

Summary of Contents for LiteTouch Zoom 80

Page 1: ...Nikon Lite TouchZoom80 Lite TouchZoom80 QD Instruction Manual Manual de instrucciones ...

Page 2: ...bout possible options for processing panorama photographs 2 For easy identification attach the appropriate supplied label PANORAMA NORMAL PANORAMA MIXED or DEVELOPED ONLY to the film cartridge when you bring the film to the photo lab for processing 1 If you take an entire roll of panorama format photographs be sure to specifically request panorama finishing and explain that your film consists enti...

Page 3: ...ing and later specify separate printing of panorama and regular format frames Attach a DEVELOP ONLY label to the film cartridge c Print all of the photographs in regular format prints first then later point out the panorama format frames on the film and have them printed again in panorama format prints English When taking a panorama photograph only the middle portion of each regular format film fr...

Page 4: ...ncargado de su tienda de fotografias local sobre las opciones de prpcesamiento posibles para fotograffas panoramicas Para facilidad de identification adhiera la etiqueta adhesiva que se suministra PANORAMA MEZCLA DE NORMAL Y PANORAMICA 0 SOLO DESARROLLO al cartucho de pelfcula cuando lo Neve a la tienda fotografica para procesarlo 1 Si usted ha tornado un rollo complete de fotograffas panoramicas ...

Page 5: ...que despues la impresidn separada de fotografias en tamano panoramico y normal Adhiera la etiqueta SOLO DESARROLLO en el cartucho de la pelicula c Imprima todas las fotografias en tamano normal primero luego especifique las fotografias de tamano panoramico en la pelicula y hagalas imprimir nuevamente en impresiones de tamano panoramico Esparto Al tomar una fotografia panoramica solo la parte del m...

Page 6: ...phic techniques 44 How to use focus lock 44 Flash photography 47 Auto flash mode 48 Flash with red eye reduction 52 How to use the red eye reduction mode 54 Flash cancel mode 57 Anytime flash mode 58 Slow sync flash mode 59 How to use slow sync flash 60 Infinity focus 62 Special focusing situations 64 Self timer operation 66 Data imprinting function for LiteTouch Zoom 80 QD 68 Setting date and tim...

Page 7: ...mpleo del bloqueo de enfoque 44 Fotografia con flash 47 Modo de flash automatico 48 Flash con reduccion de ojo rojo 52 H Utilizacibn de reduccion de ojo rojo 54 Mode de cancelacion de flash 57 Mode de flash permanente 58 Modalidad de flash sincr lento 59 Utilizacibn del flash sincr lente 60 Enfoque infinito 62 Situaciones especiales de enfoque 64 Operacion del disparador automatico 66 Funcibn de i...

Page 8: ...se button 6 Camera back lock release lever 7 Strap slot 12 8 Self timer red eye reduction button Quartz Date adjust button LiteTouch Zoom 80 QD only 9 Flash mode infinity focus button Quartz Date mode select button LiteTouch Zoom 80 QD only 10 Power switch 11 Flash Self timer indicator red eye reduction lamp 12 Autofocus windows 1 3 13 Zoom lens lens cover ...

Page 9: ...aldo de la camara 7 Ranurade la correa 8 Botdn autodisparador reduccibn de ojos rojos Botdn de ajuste Quartz Date LiteTouch Zoom 80 QD solamente 9 Botdn de modo de flash enfoque infinito Botdn modo Quartz Date seleccidn LiteTouch Zoom 80 QD solamente 10 Botdn depoder 11 Flash Indicador del crondmetro automatico reduccidn de ojo rojo 12 Ventanilla deenfoque automatico 13 Lente zoom tapa del objetiv...

Page 10: ...En 14 In focus flash ready light LED 15 Viewfinder eyepiece 16 Battery chamber lid 17 Tripod socket 18 Panorama switch LiteTouch Zoom 80 QD only 19 Film cartridge confirmation window 10 ...

Page 11: ...oque lestigo de carga 15 Ocular del visor 16 Tapadel compartimientode lapila 17 Zdcalo de tripode 18 Commutador de panorama LiteTouch Zoom 80 QD solamente 19 Ventanilla de confirmacidn del cartucho de la pelicula 11 ...

Page 12: ...rame mark at a distance of 0 7m approx 2 3 ft to 1m approx 3 3 ft 4 In focus flash ready light LED If lit Flash is set to fire If blinking Flash is being charged If lit for a second Correct focus has been achieved Panorama format photography LiteTouch Zoom 80 QD only 5 Panorama frame 6 Parallax compensation mark for panorama close up shooting at a distance of 0 7m approx 2 3 ft to 1m approx 3 3 ft...

Page 13: ... de enfoque automatico a una distancia de 0 7 a 1m 4 LED de enfoque testigo de carga Si es enciende El flash esta activado Si esta intermitente el flash se esta cargando Si se enciende por un segundo se ha logrado el enfoque correcto Fotografia en formato panoramico LiteTouch Zoom 80 QD solamente 5 Cuadro panoramico 6 Marca de compensacion parallax para tomas de acercamiento panorama a una distanc...

Page 14: ...e reduction indicator 2 Insufficient battery power indicator 3 Flash mode indicator 4 Self timer indicator 5 Infinity focus indicator 6 Frame counter 7 Month indicator 9 8 Year indicator 8 9 Time indicator colon 10 Frame counter imprint data 10 11 Data imprint indicator 2 11 5 4 ...

Page 15: ...de la pila 3 Indicador del modode flash 4 Indicador de disparador automatico 5 Indicador de enfoque al infinito 6 Contador de fotogramas 7 Indicador del mes 8 Indicador del ano 9 Dos puntos indicador de la hora 10 Contador de fotogramas lmpresion de datos 11 Indicador de impresidn de datos 15 ...

Page 16: ...nstalling the battery 1 Push with your finger or use a coin in the direction of the arrow to open the battery chamber lid 2 Install one 3V lithium battery DL123A or CR123A type with the and poles oriented as shown inside the battery chamber 3 Close the battery chamber lid and push it down until it clicks shut For batteries see About batteries on page 82 Adjust date and time when battery is replace...

Page 17: ...Instale una bateria de pilas de litlo de 3V tipo DL123A o CR123A con los polos y orientados como se muestra en el interior del compartimiento de las pilas 3 Cierre la tapa del compartimiento de las pilas y oprimala hasta que se cierre con un die Para detalles sobre las pilas vea Acerca de las pilas en la pagina 82 Al reemplazar la pila ajuste lafechay lahora 17 ...

Page 18: ...iteTouch Zoom 80 QD and the lens retracts Be sure to turn the camera OFF after use 1 Pulse el boton de encendido La lente se desplaza hacia afuera y en la pantalla de visualizacion LCD aparece la letra f y el simbolo AU D v indicador de flash automatico Si la pila estuviera agotada 0 no hubiera sido colocada de manera correcta no va a aparecer ninguna indicacion Para apagar la camara 2 Precione el...

Page 19: ... _ MODE OFF _ i pjusi DATE QOO 19 ...

Page 20: ...atamente despues que se ha disparado el flash Bajo estas condiciones es normal que una pila pierda tension de manera temporal incluso una pila nueva En estos casos puede que en la pantalla de visualizacion LCD quede intermitente el simbolo indicador de potencia insuficiente de la pila Desconecte sin falta el interruptor principal a la posicion OFF cuando termine de utilizar la camara El objetivo s...

Page 21: ...er of shots remain Revisando la carga de la pilas mientras se dispara Hay dos maneras de revisar si la carga de las pilas esta debi mientras se esta disparando a El simbolo cm indicador de potencia insuficiente de la pila se desvanece se apaga o queda intermitente en la pantalla de visualizacidn LCD b La velocidad de avance de la pelfcula o el tiempo de reciclaje de flash se hace notablemente mas ...

Page 22: ...t to ISO 100 22 Ajuste de la sensibilidad de la pelfcula Utilice peliculas con cddigo DX La gama de sensibilidad de pelfcula a utilizar es ISO 100 a 800 Con las peliculas ISO 100 200 400 y 800 la camara es ajustada de manera automata a la sensibilidad exacta de la pelfcula Con otras peliculas dentro de la gama de sensibilidad a utilizar p ej IS0125 250 etc la sensibilidad de la pelfcula es ajustad...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ivas en colores La mayoria de las peliculas negativas a color poseen una buena latitud de exposicidn y el ajuste correspondiente que se muestra en el cuadro le va a proporcionar buenos resultados Las peliculas para diapositivas no poseen una latitud de exposicion tan amplia Para diapositivas utilice solamente peliculas con codigo DX ISO 100 200 400 o 800 DX coded film in use Pelicula con codigo DX...

Page 25: ...Film speed to be set Sensibilidad seleccionada ISO 100 ISO 200 ISO 400 ISO 800 25 ...

Page 26: ... 28 26 Carga de la pelfcula EsJ 1 Deslice la palanca de desbloqueo de respaldo de la camara hacia arriba para abrir la parte trasera de la camara La camara automaticamente se apaga y el objetivo se retrae Evite cargar o descargar la pelicula en un lugar expuesto a la luz solar directa 2 Coloque el orificio en la parte inferior del cartucho de la pelfcula por sobre la horquilla del rebobinador de l...

Page 27: ...27 ...

Page 28: ...era back again and adjust the film correctly 28 4 Asegurese que la pelicula este bien estirada a lo largo de las guias de pelicula y sin pliegues Cierre la tapa posterior de la camara hasta que quede bloqueada 5 Ahora la pelicula va a avanzar automaticamente hasta la primera toma Si en el contador de tomas de la pantalla de visualizacidn aparece la sehal cuando se conecta la tension abra la parte ...

Page 29: ...H 29 ...

Page 30: ... the W zoom button and the subject will appear smaller Toma de fotograffas Esj 1 Presione el boton de encendido para encender la camara El objetivo se abre en la posicibn de gran angular de 35mm Si la pelicula no ha sido instalada apropiadamente una f destellara en el panel LCD Vuelva a cargar la pelicula y asegurese de que el cuentafotogramas indica j 2 Mire a traves del visor y ajuste el zoom ha...

Page 31: ...2 cf1 O 3 31 ...

Page 32: ...on and the subject will appear larger 3 Look through the viewfinder and position the autofocus frame marks on the main subject 4 Lightly press the shutter release button Make sure that the in focus flash ready light LED lights up for a second Continued on page 37 ...

Page 33: ... la pagina 37 m M If the flash ready light LED lights up This means that the light is insufficient for normal shooting and the built in flash will automatically fire when you depress the shutter release button For details see Flash photography on pages 47 to 60 lEs Si el LED de testigo de carga se enciende Esto significa que la luz es baja y que el flash incorporado disparara automaticamente cuand...

Page 34: ...Wide 38mm Gran angular 38mm 34 Tele 80mm Teleobjetivo 80mm ...

Page 35: ...o Be sure to hold the camera firmly to prevent camera shake Esj Guia para usar el zoom En el ajuste de la distancia focal de 38mm el angulo de fotografia es mas ancho Esta fijacion de angulo ancho es adecuado para fotos de grupos y paisajes En e ajuste de la distancia focal de 80mm el angulo de fotografia es mas angosto Esta fijacion de la telefotografia es buena para retratos o cuando no se puede...

Page 36: ...pm the subject Keep the camera at least 0 7m 2 3It away from the subject 36 Tomas estandar J I 1 Cuando se esta disparado desde 0 7m aprox 2 3 pies a 1m aprox 3 3 pies asegurese que e sujeto esta encuadrado entre las marcas de compensacidn de paralaje Ver figura 1 Tomas panoramicas LiteTouch Zoom 80 QD solamente 2 Cuando tome fotografias en formato panoramico asegurese de que el sujeto queda encua...

Page 37: ... shutter release button to take the picture Film automatically advances by one frame ESi Continuacion de la pagina 33 5 Oprima a fondo el botdn del disparador para tomar la fotograffa La pelfcula pasara automaticamente a a siguiente exposicion 37 ...

Page 38: ... block the lens autofocus window or built in flash with your finger or the camera strap Fig 3 Se debe sujetar correctamente la camara y mantenerla inmovil afin de evitar cualquier choque La manera correcta de sujetar la camara en posicion vertical u horizontal se muestra en las figuras 1 y 2 Cuide de no bloquear con sus dedos o la correa de la camara la lente la mirilla de enfoque automatico o e f...

Page 39: ...3 MAai 39 ...

Page 40: ...the picture For important notes on panorama photographs see pages 2 to 3 40 Toma de fotograffas panoramicas Es LiteTouch Zoom 80 QD solamente 1 Deslice el conmutador de panorama en la direccidn de laflecha La letra P en fondo amarillo aparece junto al conmutador panoramico fig 1 y el cuadro panoramico aparece en el visor fig 2 2 Mire a traves del visor y centre la marca de enfogue automatico sobre...

Page 41: ...41 ...

Page 42: ...ing 4 2 Rebobinado de la pelicula Es AUTO i AUT0 j S J SH m MS 1 Cuando la pelicula llegaal final del rollo se 1 3 H rebobina automaticamente El cuentafotogramas cuenta hacia atras hasta llegar al final luego se para automaticamente y el objetivo se retrae Confirme que la del panel LCD parpadea Fig 1 b Para rebobinar la pelicula antes de alcanzar el final del rollo de la pelicula I Oprima el boton...

Page 43: ...1 c 43 ...

Page 44: ...ed by removing your finger from the shutter release button 44 Tecnicas fotograficas is Mode de empleo del bloqueo de enfoque Utilice el bloqueo de enfoque para componer una foto con el sujeto fuera de las marcas de encuadre de autoenfoque 1 Centre las marcas de encuadre de autoenfoque en el sujeto 2 Oprima ligeramente el botdn del disparador y confirme gue el LED de enfoque testigo de carga indica...

Page 45: ...45 ...

Page 46: ...1 2 3 4 5 46 ...

Page 47: ...otografia con flash EsJ El flash automatico es activado de manera automata cuando el simbolo UI indicador de flash automatico aparece en la pantalla de visualizacion LCD Pulse el botbn de modo flash para cambiar la secuencia del modo de funcionamiento del flash como se muestraen las figuras Las siguientes operaciones hacen que el flash vuelva al modo automatico a Colocando el conmutador de encendi...

Page 48: ... release the shutter 48 Mode de flash automatico EsJ 1 En este modo el flash dispara automaticamente cuando la luz disponible no es suficiente En dicha situacidn si Ud presiona ligeramente el boton del disparador el LED de enfoque testigo de carga se encendera para indicar que el flash esta listo para disparar Para tomar la fotografia presione el boton de disparador Si el LED de enfoque testigo de...

Page 49: ...49 ...

Page 50: ...lm is approx 1 3 less than for negative film 50 H Antes de tomar una fotografia con flash asegurese de que el sujeto esta dentro del alcance del flash para la sensibilidad de la pelicula que se esta utilizando ver tabla Note que puede producirse sobreexposicidn si se toman fotografias a menos de 1 m aprox 3 3 pies del sujeto con pelicula de valor superior a ISO 800 Para pelfculas de diapositivas e...

Page 51: ...lash ISO 38mm setting Ajustado 35mm 80mm setting Ajustado 80mm 100 0 7 2 8 2 3 9 2 0 7 1 4 2 3 4 6 200 0 7 4 0 2 3 13 1 0 7 2 0 2 3 6 6 400 0 7 5 6 2 3 18 4 0 7 2 8 2 3 9 2 800 0 7 8 0 2 3 26 2 0 7 4 0 2 3 13 1 Unit m ft Unidad m pie 51 ...

Page 52: ...ct Red eye reduction functions in any flash mode except flash cancel mode El ojo rojo es un fenomeno en la fotograffa con flash en la cual las pupilas de los ojos de la persona objeto aparecen rojas en las fotograffas en colores y blancas en fotografias en bianco y negro Para reducir el efecto de ojos rojos sustancialmente la camara viene con una luz de reduccion de ojos rojos Usando este modo al ...

Page 53: ...53 ...

Page 54: ... is taken when the main flash fires 54 1 Pulse el boton autodisparador reduccion de ojos rojos hasta que el simbolo indicador de reduccion de ojos rojos aparezca en la pantalla de visualizacion LCD 2 Confirme el modo de flash en el panel LCD Si aparece la marca de cancelacion de flash en dicho panel la reduccion de ojos rojos no funcionara 3 Presione levemente el disparado y confirme que el testig...

Page 55: ...be canceled by turning the power switch OFF Asegurese de sostener la camara tirmemente y tambien de que la persona objeto se mantenga quieta durante todos los disparos de luz Para suprimir el modo de reduccion de ojos rojos pulse el botdn autodisparador reduccion de ojos rojos hasta que el simbolo indicador de reduccion de ojos rojos desaparezca de la pantalla de visualizacidn A continuacidn liber...

Page 56: ...re pronounced with children and cannot be as effectively reduced 56 5 Para asegurar la mejor reduccion del ojo rojo verifique losiguiente Las personas de la fotografia deben mirar directamente a la camara Las personas cortas de vista deben usar lentes correctivos o lentes de contacto Para la toma de fotografias en interior ilumine la sala tan claro como sea posible Seleccione un ajuste de lente gr...

Page 57: ...from the subject Keep the camera at least 0 7m 2 3 ft away from the subject Para tomar fotografias sin flash en condiciones gue normalmente activan en flash de esta camara 1 Pulse el modo flash hasta que el simbolo indicador de cancelacion de flash aparezca en la pantalla de visualizacion LCD 2 Tome la fotografia Nota El obturador se traba cuando la dislancia de la camara a sujeto es de menos de a...

Page 58: ...ake sure that the flash ready light LED lights up Then fully depress the button to take the picture with flash Esie modo le permite usar el flash cuando usted lo desee 1 Pulse el modo flash hasta que el simbolo if indicador de flash permanente aparezca en la pantallade visualizacidn LCD 2 Presione levemente el disparado y confirme que el testigo de carga se enciende luego presione completamente el...

Page 59: ...subject and the darker ambient light illuminated background to be correctly exposed Si realiza una toma de un sujeto utilizando el flash automatico a una distancia relativamente corta el sujeto va a aparecer brillante y bien expuesto pero el fondo va a estar bastante oscuro casi negro Con el modo del flash de sincronizacidn lenta se ajusta de manera automatica una velocidad baja de obturacidn de 1...

Page 60: ...d to hold the camera steady or brace the camera against a steady object such as a wall 1 Pulse la tecla de modo flash hasta que el sfmbolo 5 41 indicador de flash sincr lento aparezca en la pantalla de visualizacion LCD 2 Presione levemente el disparado y confirme que el testigo de carga del flash se enciende luego presione completamente el botdn para tomar la fotografia Hota Como la sensibilidad ...

Page 61: ...61 ...

Page 62: ... J 4 infinity focus indicator appears in the LCD panel El enfoque esta bloqueado al infinito Esto es preferible para las tomas de paisajes o de escenas distantes a traves de cristales o ventanas El flash es suprimido de manera automatica Para suprimir este modo pulse primeramente el obturador luego desconecte la tension de la camara o bien pulse el botdn de modo flash enfoque infinito Empleo del e...

Page 63: ...63 ...

Page 64: ... How to use focus lock on page 44 Situaciones especiales de enfoque a Los siguientes objetos pueden ser muy difficiles de enfocar Refierase a las ilustraciones a Objetos demasiado pequenos para cubrir completamente las marcas del autoenfoque b Objetos que se encuentren detras de vidrios c Sujetos obscuros sin reflejo d Superficies brillantes que reflejen la luz tales como automdviles o agua e Suje...

Page 65: ...65 ...

Page 66: ...he subject Operacion del disparador automatico iEs Al usar el disparador automatico usted probablemente desee poner la camara sobre un tripode o una superficie plana segura 1 Pulse el boton autodisparador reduccidn de ojos rojos hasta que la marca Indicador de dispardor automatico aparezca en el panel LCD 2 Haga coincidir las marcas de enfoque automatico con el sujeto afotografiar 1 OFF ZTl WJUS1 ...

Page 67: ...ly activated when taking flash photographs in self timer mode 3 Presionecompletamenteel disparador Laluz indicadora de autodisparo comienza a parpadear y despues de 10 seg aprox se produce el disparo Aprox 2 seg antes de disparar la luz indicadora se enciende El enfogue y la exposicibn se bloguean cuando el botbn de disparador se presiona ligeramente Para cancelar la operacion de toma automata des...

Page 68: ... thus two identical sels of data are imprinted on the picture area and on the edge of the frame para LiteTouch Zoom 80 QD Los datos pueden ser impresos tanto para fotografias de tamarlo normal como panoramico con la camara LiteTouch Zoom 80 QD Cuando se selecciona el modo panoramico la posicion y el tamaho de los datos de impresion en el negativo de la pelicula se ajustan automaticamente para ajus...

Page 69: ... The same lithium battery powers general camera functions and the data imprinting function Be sure to adjust the date and time when the battery is replaced Ajustes des la fecha y hora ESJ Cuando se pulsa et boton MODE SEL la pantalla de visuaiizacion se modificaen el orden indicado La misma pila de litio se encarga del suministro de energia de las funciones generates de la camara y de las funcione...

Page 70: ...nking 4 Press the ADJUST button to set the year Ajuste el ana 1 Desconecte la tension de la camara OFF 2 Pulse dos veces el botdn MODE SEL 3 Pulse y mantenga apoyado por 2 segundos como minimo el boton MODE SEL hasta que quede intermitente la mencion del ano 4 Pulse la tecla ADJUST para ajustar el ano 1 IFF m l Ul h _ S E L ADJUS1 D TE QOO O N J I OFF l f O O O ON J 4 1 70 ...

Page 71: ...1 rlt i in 38 l 4 MODE UFh _ S E L AOJUS1 O ON s tii 71 ...

Page 72: ...nd keeping it pressed down continuously speeds up the process 72 Ajuste el mes 5 Pulse y mantenga apoyado el boton MODE SEL hasta que quede intermitente la mencion del mes A continuacidn pulse ia tecla ADJUST para ajustar el mes correcto Ajuste el dia 6 Pulse y mantenga apoyado el boton MODE SEL hasta que quede intermitente la mencion del dia A continuacidn pulse la tecla ADJUST para ajustar el di...

Page 73: ...73 ...

Page 74: ... LCD Depress the shutter release button to take a picture with the imprinted data Impresion de datos L 1 Seleccione su visualizacion deseada presionando el botdn MODE SEL con la camara apagada y confirme gue la fecha y la hora esten correctamente ajustadas 2 Encienda la camara y confirme gue el indicador CUB indicador de impresion de datos aparezcaen la pantaila LCD 3 Presione levemente el dispara...

Page 75: ... SB 3 3D AUT0 V can 75 ...

Page 76: ...rinted data standard format Datos impresos formato estandard Imprinted data panorama format larger than for the standard format Datos impresos formato panorama es mas grande que para el formato estandar 76 ...

Page 77: ...77 ...

Page 78: ... may cause internal condensation that could damage the camera 78 Consejos para el cuidado de la camara 1 No deje la camara en un sitio excesivamente caliente guardela en un sitio fresco y seco mantengala alejada de naftalina y alcanfor 2 Limpie las superficies de todos los objetivos incluyendo la ventanilla del autoenfogue con un pano limpioyseco 3 Evite tomar fotograffas con 1 1 uvia o con rocio ...

Page 79: ...79 ...

Page 80: ...settings are erased everytime the battery is removed 80 m 5 Si la camara funciona incorrectamente llevela a un agente autorizado NIKON o a un centro de servicio 6 Cuando no use la camara apaguela No guarde la camara en el estuche si esta no esta apagada ya que el boton del disparador quede ser oprimido inadvertidamente y permanecer de este modo resultando en el desgaste de la pi la y danos posible...

Page 81: ...81 ...

Page 82: ...side your coat Be sure to replace the battery with a fresh one and carry spare batteries when taking important pictures Mantenga las pilas fuera del alcance de los niffos Si alguien tragara accidentalmente una pila acuda inmediatamente a un medico Cologue la pila con la camara desconectada y respete los simbolos y dentro del portapila No tire las pilas viejas al fuego No las cortocircuite desarme ...

Page 83: ...Accessories En l Accessorios Es Camera case CS L18 optional Estuche de la camara CS L18 opcional 83 ...

Page 84: ...ecycling Lights for a second subject focused 84 Focusing Exposure control Auto exposure range Film speed setting Film operation Lens cover Frame counter Infrared active autofocus system Activated by lightly pressing the shutter release button Range from 0 7m 2 3 ft to infinity Max magnification 0 11x at 80mm Focus is locked as long as shutter button is lightly pressed Shutter button locks when the...

Page 85: ...nt battery power indicator and Frame counter LiteTouch Zoom 80 QD Shows Infinity focus indicator Self timer indicator Flash mode indicator Red eye reduction indicator Insufficient battery power indicator Fame counter Year indicator Month indicator Time indicator colon and Data imprint indicator Battery life Approx 20 rolls of 24 exposure film or 13 rolls of 36 exposure film with 50 flash Power sou...

Page 86: ...enciende un segundo objeto enfocado 86 Enfoque Sistema de enfoque automatico por infrarrojos activo al oprimir ligeramente el obturador alcance de 0 7 m a infinito ampliation max 0 1 Ix a 80 mm enfoque fijo mientras mantiene oprimido el obturador obturador bloqueado cuando el objeto esta a menos de 0 7 m enfoque a infinito bloqueado en infinito Control de Control electrbnico de exposicidn automata...

Page 87: ... fotogramas LiteTouch Zoom 80 QD Contiene indicadores de enfoque a infininito autodisparador modo de flash reduccidn de ojos rojos poca carga de la pila contador de fotogramas ano mes y dos puntos con destello del tiempo e impresidn de datos S Vida de la pila Aprox 20 rollos de pelicula de 24 expostciones o 13 rollos de 36 exposiciones con flash en el 50 Alimentation Una pila de litio de 3V CR123A...

Page 88: ...ion from NIKON CORPORATION Queda prohibida la reproduccion total o parcial de esta folleto salvo en lo que se refiere a citas breves en articulo o revistas especializadas sin la autorizacion escrita de NIKON CORPORATION Nikon NIKON CORPORATION FUJI BLDG 2 3 MARUNOUCHI 3 CHOME CHIYODA KU TOKYO 100 JAPAN PHONE 81 3 3214 5311 TELEX NIKON J22601 FAX 81 3 3201 5856 ...

Reviews: