background image

3

Vi

Cảm ơn bạn đã mua gói pin nhiều nguồn 
MB-D14 để sử dụng với các máy ảnh số phản 
chiếu thấu kính đơn của Nikon có MB-D14 
được ghi là phụ kiện tương thích trong tài 
liệu hướng dẫn sử dụng máy ảnh. MB-D14 sử 
dụng một pin sạc EN-EL15 hoặc sáu pin AA 
(kiềm, Ni-MH, hoặc lithium) và có một nút nhả 
cửa trập thay thế, nút 

AE-L/AF-L

, đa bộ chọn, 

và đĩa lệnh chính và phụ để chụp ảnh hướng 
“dọc” (chân dung).  Tùy chọn menu máy ảnh 
cho phép người dùng chọn sử dụng pin máy 
ảnh hoặc pin MB-D14 trước tiên; xem hướng 
dẫn sử dụng máy ảnh để biết thêm chi tiết.

Giới thiệu

MB-D14 và Phụ Kiện

MB-D14 và Phụ Kiện Được Cung Cấp

MB-D14 và Phụ Kiện Được Cung Cấp

Xác nhận rằng các mục sau đây được cung cấp với MB-D14 (pin được bán riêng).

Sử dụng Bộ Đổi Điện AC EH-5a/EH-5b và Đầu Nối Nguồn EP-5B tùy chọn

Sử dụng Bộ Đổi Điện AC EH-5a/EH-5b và Đầu Nối Nguồn EP-5B tùy chọn

Tùy chọn bộ đổi điện AC EH-5a/EH-5b và đầu nối nguồn EP-5B cung cấp nguồn đáng tin cậy khi 
máy ảnh được sử dụng trong thời gian dài. Để sử dụng bộ đổi điện AC với MB-D14, lắp EP-5B 
vào giá đỡ pin MS-D14EN như mô tả trên trang 6 và sau đó kết nối EH-5a/EH-5b như mô tả trong 
tài liệu hướng dẫn được cung cấp với EP-5B.

MS-D14EN được lắp vào MB-D14 khi vận 
chuyển. Xem "Lắp Pin" để biết thêm thông tin 
về tháo giá đỡ pin.

MB-D14

•  Tài liệu hướng dẫn 

người dùng 
(tài liệu hướng dẫn này)

• Bảo hành

Giá đỡ MS-D14EN cho 

pin EN-EL15

Giá đỡ MS-D14 cho

pin AA

Hộp giá đỡ

Đầu tiếp xúc

Summary of Contents for MB-D14

Page 1: ......

Page 2: ...A 1 2 q w e r t y u o 0 4 3 5 6 9 0 1 i 7 8 ...

Page 3: ...B C D E q w q w q w ...

Page 4: ...F G I H q w w q w q ...

Page 5: ...属品を確認する 6 AC アダプター EH 5a EH 5b とパワー コネクター EP 5B について 別売 6 各部名称 7 縦位置シャッターボタン 縦位置マルチセレクター 縦位置コマンドダイヤル 7 縦位置 AE AF ロックボタン 7 ロックレバー MB D14 7 バッテリーパックの準備 8 バッテリーパックの取り付け方 8 バッテリーパックの取り外し方 8 バッテリーの入れ方 9 バッテリーの取り外し方 11 仕様 12 マルチパワーバッテリーパック MB D14 使用説明書 目次 Jp ...

Page 6: ...のです 図の中や近くに具体的な注意内容 左図の場合は感電注意 が描かれています 記号は 禁止 してはいけないこと の行為を 告げるものです 図の中や近くに具体的な禁止内 容 左図の場合は分解禁止 が描かれています 記号は 行為を強制すること 必ずすること を告げるものです 図の中や近くに具体的な強制 内容 左図の場合は電池を取り出す が描かれて います 警告 バッテリーパックについて 警告 電源接点 図 A e をショートさせないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 警告 電池を入れた単 3 形電池ホルダー MS D14 の 電源接点 図A 1 およびEN EL15ホルダー MS D14EN の電源接点 図 A 8 9 を ショートさせないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 分解禁止 分解したり 修理や改造をしないこと 感電や異常動作によるけがの原因となります お使いになる前に ...

Page 7: ...ー EN EL15 に対応していない機器には使用しないこと 液もれ 発熱の原因となります Li ion リチャージャブルバッテリー EN EL15 は MB D14 に対応しています 危険 バッテリーからもれた液が目に入ったときは すぐにきれいな水で洗い 医師の治療を受ける こと そのままにしておくと 目に傷害を与える原 因となります 警告 専用リチウムイオン充電池について 保管注意 バッテリーは幼児の手の届くところに置かない 幼児の飲み込みの原因となります 万一飲み込んだ場合は直ちに医師にご相談く ださい 水かけ禁止 水につけたり ぬらさないこと 液もれ 発熱の原因となります 警告 変色や変形 そのほか今までと異なることに 気づいたときは 使用しないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 警告 専用リチウムイオン充電池について 警告 充電の際に所定の充電時間を超えても充電が完 了しない...

Page 8: ...すること 他の金属と接触すると 発熱 破裂 発火の 原因となります お住まいの自治体の規則に従って正しく廃棄 してください 警告 電池からもれた液が皮膚や衣類に付着したと きは すぐにきれいな水で洗うこと そのままにしておくと 皮膚がかぶれたりす る原因となります 危険 ニッケル水素充電池について 危険 電池からもれた液が目に入ったときは すぐに きれいな水で洗い 医師の治療を受けること そのままにしておくと 目に傷害を与える原 因となります 禁止 電池を火に入れたり 加熱しないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 分解禁止 電池を分解しない 液もれ 発熱 破裂の原因となります 危険 ニッケル水素充電池について 禁止 新しい電池と使用した電池 種類やメーカー の異なる電池をまぜて使用しないこと 液もれ 発熱 破裂の原因となります 警告 電池の と ー の向きを間違えないよ うにすること...

Page 9: ...ままにしておくと 皮膚がかぶれたりす る原因となります 注意 ニッケル水素充電池について 注意 電池に強い衝撃を与えたり 投げたりしない 液もれ 発熱 破裂の原因となることがあり ます 本製品の使用上のご注意 MB D14 に対応していないカメラには 使用し ないでください 本書に記載されていないバッテリー 電池および 電池ホルダーは使用しないでください 金属製品などによりバッテリーパックの電源接点 がショートするおそれがありますので バッテ リーパックを保管したり 持ち運ぶときは 付属 の接点端子キャップを付けてください 単 3 形電池ホルダーまたは EN EL15 ホルダー に電池を装着したまま単体で携帯するときは 他 の金属などとの接触によるショートを防ぐため 電池を取り出すか ケースなどに収納してくださ い MB D14 をカメラに取り付けたり取り外す際に カメラのメモリーカードア...

Page 10: ...ご使用の前に 本書およびカメラの使用説明書 をよくお読みください なお MB D14 に対応したカメラについては ご使用のカメラの使用説明書でご確認くださ い 本体と付属品 MB D14 と付属品を確認する 以下のものがすべてそろっていることを確認してください AC アダプター EH 5a EH 5b とパワーコネクター EP 5B について 別売 別売の AC アダプター EH 5a EH 5b とパワーコネクター EP 5B を使うと 長時間カメラを使 用するときに安定して電源を供給できます MB D14 と AC アダプターを組み合わせて使う場 合は P 9 パワーコネクターEP 5Bの入れ方 の手順で パワーコネクターEP 5Bをバッテリー ホルダー MS D14EN に装着してから AC アダプターに接続します パワーコネクター EP 5B と AC アダプター EH 5a EH...

Page 11: ...位置コマンドダイヤル MB D14 は縦位置シャッターボタン 図A 縦位置マルチセレクター 図 A 縦位置 メインコマンドダイヤル 図 A 縦位置 サブコマンドダイヤル 図 A を搭載して います これらの機能はカメラ本体と同様で す また カメラのカスタムメニュー f 操作 でコマンドダイヤルの機能を変更した場合は MB D14 の機能も変更されます 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください 縦位置 AE AF ロックボタン MB D14 は縦位置 AE AF ロックボタン 図 A を搭載しています このボタンの機能はカ メラのカスタムメニュー f 操作 MB D14 の 4 ボタンの機能 で設定できます 詳しくはカメラの使用説明書をご覧ください ロックレバー MB D14 MB D14 の各ボタンやダイヤル マルチセレ クターを不用意に操作しないよう MB D14 にはロックレバー 図...

Page 12: ...ラの三脚ネジ穴 図 C とカメラ取り付けネジ 図 C を合わせて カメラ取 り付けノブを LOCK の指標の方向に回して固定します 図 D カメラにバッテリーを挿入したまま MB D14 を取り付けることができます 初期設定で は MB D14 に装着したバッテリーから使用して 残量がなくなり次第 カメラ側のバッ テリーを使用します カメラのカスタムメニュー d 撮影 記録 表示 電池の使用順 序 で MB D14 側とカメラ側のどちらのバッテリーから使用するかを設定できます 紛失を防ぐため 取り外したカメラの MB D14 用接点カバーは MB D14 用接点カバーホルダー に必ず収納してください また MB D14 の接点端子キャップはなくさないように保管してくださ い ベローズ PB 6 をカメラに取り付ける場合は オート接写リング PK 13 と PB 6D を併用して使 用してく...

Page 13: ...15 を軽く下に押しながら 電源接点の方向にカチッと音がして止まるまでスライド させます 図 F 単 3 形電池使用時 単 3 形電池 6 本を単 3 形電池ホルダー MS D14 内の表示に合わせ と の向きに注意し ながらホルダーに装着します 図 G 3 バッテリーまたは単 3 形電池を装着したホルダーを MB D14 に挿入し バッテリー室カバー 開閉ノブを図 H のように回してロックする バッテリー室カバーを閉めてから バッテリー室カバー開閉ノブを回してロックしてくだ さい 4 カメラの電源を ON オン にして カメラの表示パネル またはファインダー内表示でバッ テリーの残量を確認する カメラの電源を ON にして作動しない場合は バッテリーが正しく装着されているかご確 認ください パワーコネクター EP 5B の入れ方 手順 2 で パワーコネクター EP 5B の マー クを...

Page 14: ...ときのみ 表示パネルに s アイコンが点灯します s アイコンが点滅して いるときは バッテリー室カバーがロックされて いません バッテリー室カバーを閉めてから バッ テリー室カバー開閉ノブを回してロックしてくだ さい 単 3 形電池を使用する場合 より正確な残量表示 を行うため カメラのカスタムメニュー d 撮影 記録 表示 MB D14 電池設定 を 使用す る単 3 形電池の種類に合わせて次のように設定し てください 間違った設定をすると カメラが正常 に作動しないことがあります 設定 使用する電池の種類 1 アルカリ単 3 形電池 アルカリ単 3 形電池 2 Ni MH 単 3 形充電池 ニッケル水素単 3 形 充電池 3 リチウム単 3 形電池 リチウム単 3 形電池 MB D14 を長期間使用しないときには バッ テリーまたは単 3 形電池を取り出してくださ い 電池チェック ...

Page 15: ...テリー室カバー開閉ノブを 側に回してバッテリー室カバーを開け MB D14 に装着されているホルダーを取り外す 図 E 2 ホルダーからバッテリーを取り外す EN EL15 使用時 ホルダーの PUSH ボタンを押しながら バッテリーを PUSH ボタンの方向へスライドさせて取り外します 単 3 形電池使用時 下図のように装着した電池を 全て取り外してください 取り外しの 際は 電池が落下しないようにご注意ください パ ワ ー コ ネ ク タ ー EP 5B を ホ ル ダ ー か ら 取 り 外 す 方 法 は EN EL15 の場合と同じです ...

Page 16: ...MS D14EN 装着時 約 265 g MS D14 装着時 仕様 外観の一部を 改善のため予告なく変更することがあります D EN EL15 を低温時に使用する場合について 低温時 約 10 以下 に消耗したバッテリーを使用すると カメラが作動しないことがあります 低温時には充分に充電されたバッテリーを使用し 保 温した予備のバッテリーを用意して温めながら交互に使用してください 低温のために一時的に性能が低下して使えなかったバッテリーでも 常温に戻る と使えることがあります D 単 3 形電池の使用について アルカリ電池を使用した場合 他の電源と比較して撮影できるコマ数が少なくなることがあります アルカリ電池は緊急用として使用してください ま た 低温時のご使用はおすすめできません 電池のメーカーや銘柄によっては 使用できないことや 撮影できるコマ数が極端に少ないことがあります 周囲の...

Page 17: ...a EH 5b AC Adapter and EP 5B Power Connector 4 Parts of the MB D14 5 The MB D14 Shutter Release Button Multi Selector Command Dials and AE L AF L Button 5 The MB D14 Control Lock 5 Using the Battery Pack 6 Attaching the Battery Pack 6 Removing the Battery Pack 6 Inserting Batteries 7 Removing Batteries 9 Specifications 10 Table of Contents MB D14 Multi Power Battery Pack User s Manual ...

Page 18: ...he MB D14 is for use with compatible cameras only Do not use with batteries and battery holders not recommended in this man ual To prevent electrical shorts caused by metal objects touching the power ter minals replace the contact cap when the MB D14 is not in use When a battery holder is removed from the MB D14 remove the batteries or place the holder or cover in the holder case to prevent electr...

Page 19: ... munications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turn ing the equipment off and on the user is en couraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase...

Page 20: ...mera battery or the batteries in the MB D14 are used first see the camera manual for details Introduction The MB D14 and Accessories The The MB D14 MB D14 and Supplied Accessories and Supplied Accessories Confirm that the following items are supplied with the MB D14 batteries are sold separately MB D14 Using the Optional EH 5a EH 5b AC Adapter and EP 5B Power Connector The optional EH 5a EH 5b AC ...

Page 21: ... AE L AF L Button The MB D14 is equipped with a shutter release button Figure A 3 multi selector Figure A y main command dial Figure A t sub command dial Figure A 5 and AE L AF L button Figure A r for use when taking photographs in vertical tall or portrait orientation These controls perform the same functions as the correspond ing controls on the camera and are affected by changes to options in t...

Page 22: ...LOCK arrow Figure D There is no need to remove the battery from the camera before connecting the MB D14 At default settings the battery inserted in the camera will be used only after the battery in the MB D14 is exhausted The Battery order option in the camera Custom Settings menu Group d can be used to change the order in which the batteries are used Be sure to place the camera contact cover in t...

Page 23: ...to place Figure F w AA batteries Place six AA batteries in the MS D14 battery holder as shown in Figure G making sure that the batteries are in the cor rect orientation 3 Insert the battery holder in the MB D14 and latch the battery chamber cover Figure H Make sure the holder is fully inserted before turning the latch 4 Turn the camera on and check the battery level in the control panel or viewfin...

Page 24: ...displayed in the control panel If the s icon flashes the battery chamber cover is not locked Close and latch the battery chamber cover To ensure that the camera shows the cor rect battery level when AA batteries are used choose the appropriate option for MB D14 battery type in the camera Custom Settings menu Group d If the correct option is not selected the camera may fail to function as expected ...

Page 25: ...Remove the battery or batteries from the holder EN EL15 While pressing the holder PUSH button slide the battery to ward the button The battery can then be removed as shown The procedure for removing the EP 5B power connector is the same as that for the EN EL15 AA Batteries Remove the batteries as shown Be careful not to drop the batteries when removing them from the holder ...

Page 26: ...with MS D14 Specifications and design are subject to change without notice DEN EL15 Batteries The performance of EN EL15 batteries drops at temperatures below about 10 C 50 F Be sure the battery is fully charged and keep a warm spare battery on hand ready to exchange as necessary Cold batteries will recover some of their charge when warmed DAA Batteries Due to their limited capacity AA LR6 alkalin...

Page 27: ... EP 5B optionnels 4 Descriptif de la MB D14 5 Déclencheur sélecteur multidirectionnel molettes de commande et touche AE L AF L de la MB D14 5 Le verrouillage de commande de la MB D14 5 Utilisation de la poignée alimentation 6 Montage de la poignée alimentation 6 Retrait de la poignée alimentation 6 Insertion des accumulateurs piles 7 Retrait des accumulateurs piles 9 Caractéristiques 10 Table des ...

Page 28: ...les ou des accumulateurs ain si que des supports pour piles ou accumulateur non recommandés dans ce manuel Pour éviter tout court circuit dû au contact en tre des objets métalliques et les contacts de l ali mentation replacez le cache contacts lorsque vous n utilisez pas la MB D14 Lorsqu un support pour piles ou accumulateur est retiré de la MB D14 enlevez les piles l ac cumulateur ou mettez le su...

Page 29: ...adio Cependant il n existe aucu ne garantie que ce matériel ne provoquera pas des interférences dans une installation particulière Si ce matériel provoque effectivement des interférences préjudiciables à la réception radio ou télévisée ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant le matériel l utilisateur est vivement encouragé à es sayer de corriger ces interférences en ayant recours à ...

Page 30: ...ts suivants se trouvent bien avec votre MB D14 piles et accumulateurs vendus séparément Utilisation de l adaptateur secteur EH 5a EH 5b et du connecteur d alimentation EP 5B optionnels Utilisation de l adaptateur secteur EH 5a EH 5b et du connecteur d alimentation EP 5B optionnels L adaptateur secteur EH 5a EH 5b et le connecteur d alimentation EP 5B optionnels fournissent une source d alimentatio...

Page 31: ... de la MB D14 La MB D14 est équipée d un déclencheur Figure A 3 d un sélecteur multidirectionnel Figure A y d une molette de commande principale Figure A t d une molette de commande secondaire Figure A 5 et d une touche AE L AF L Figure A r à utiliser pour prendre des photographies orientées à la verticale portrait Ces commandes remplissent les mêmes fonctions que les commandes corres pondantes su...

Page 32: ...est pas nécessaire de reti rer l accumulateur de l appareil photo avant de connecter la MB D14 Par défaut l appareil photo n utilise sa propre alimentation qu une fois les piles ou l accumulateur de la MB D14 complètement déchargé es L option Ordre d alimentation dans le menu Réglages perso de l appareil photo Groupe d peut être utilisée pour modifier l ordre dans lequel les alimentations sont uti...

Page 33: ...allez six piles AA dans le support MS D14 comme indiqué dans la Figure G en veillant à insérer les piles dans le bon sens 3 Insérez le support pour piles ou accumulateur dans la MB D14 et verrouillez le volet du logement pour accumulateur piles Figure H Vérifiez que le support pour piles ou accumulateur est complètement enfoncé avant de tourner le loquet 4 Mettez l appareil photo sous tension et v...

Page 34: ...harge faible Prépa rez des piles neuves H clignote d clignote Piles déchargées Déclencheur désactivé Une option dans le Grou pe d du menu Réglages perso de l appareil photo permet de modifi er l or dre dans lequel les accu mulateurs piles sont utilisés Lorsque l appareil photo s alimente à partir de la MB D14 l icône s est affi chée sur l écran de contrôle Si l icône sclignote le volet du logement...

Page 35: ...14 sur et retirez le support pour piles ou accumulateur Figure E 2 Retirez l accumulateur ou les piles EN EL15 Tout en appuyant sur la touche PUSH faites glisser l accumulateur vers elle Vous pouvez ensuite retirer l accumulateur comme sur l illustration La procédure pour retirer le connecteur d alimentation EP 5B est la même que pour le EN EL15 Piles AA Retirez les piles comme indiqué en veillant...

Page 36: ...préavis Accumulateur EN EL15 Les performances de l accumulateur EN EL15 diminuent à des températures en dessous de 10 C Assurez vous que l accumulateur est entièrement rechargé et gardez au chaud un accumulateur de rechange à portée de main au cas où il faudrait le remplacer Les accumulateurs refroidis retrouveront un peu d énergie s ils sont réchauffés Piles AA En raison de leur capacité limitée ...

Page 37: ...a red eléctrica EP 5B 4 Partes de la MB D14 5 El disparador el multiselector los diales de control y el botón AE L AF L de la MB D14 5 MB D14 Bloqueo del control 5 Uso de la unidad de alimentación 6 Montaje de la unidad de alimentación 6 Extracción de la unidad de alimentación 6 Introducción de las baterías 7 Extracción de las baterías 9 Especificaciones 10 Tabla de contenido Pack de baterías múlt...

Page 38: ...ecauciones de seguridad La MB D14 se debe utilizar solamente con cá maras compatibles No la utilice con baterías ni portabaterías que no estén recomendadas en este manual Para evitar que los objetos metálicos originen un cortocircuito al entrar en contacto con los termi nales vuelva a colocar la tapa de los contactos cuando no utilice la MB D14 Cuando retire el portabaterías del MB D14 quite las b...

Page 39: ...nicaciones por radio Sin embargo no se puede garantizar que no se produzcan interferencias en una instalación en concreto Si este aparato causa interferencias en la recepción de la televisión o la radio lo cual puede comprobarse encendiendo y apagando el equipo se ruega al usuario que inten te corregir las interferencias tomando alguna de las siguientes medidas Reorientar o colocar en otro lugar l...

Page 40: ...firme que los siguientes artículos se hayan suministrado con la MB D14 las baterías se ven den por separado Usar el adaptador EH 5a EH 5b CA opcional y el conector a la red eléctrica EP 5B Usar el adaptador EH 5a EH 5b CA opcional y el conector a la red eléctrica EP 5B El adaptador opcional EH 5a EH 5b CA y el conector a la red eléctrica EP 5B suministran una fuente de energía fiable cuando se usa...

Page 41: ...botón AE L AF L de la de la MB D14 MB D14 La MB D14 está equipada con un disparador Figura A 3 un Multiselector Figura A y un Dial de control principal Figura A t un dial de control secundario Figura A 5 y un botón AE L AF L Figura A r para utilizarse al tomar fotografías en orientación vertical alta o retrato Estos controles tienen las mismas funciones que los controles correspondientes a la cáma...

Page 42: ... D No hay necesidad de quitar la batería de la cámara an tes de conectar la MB D14 En los ajustes predeterminados la batería insertada en la cámara se utilizará solamente después de que se ha agotado la batería en la MB D14 La opción Orden de baterías en el menú de ajustes personalizados Grupo d se puede utilizar para cambiar el orden en el cual las baterías se van a utilizar Asegúrese de colocar ...

Page 43: ...erías AA Coloque seis baterías AA en el soporte de batería MS D14 tal y como se indica en la figura G y asegúrese de que las baterías estén colocadas en la orientación correcta 3 Inserte el portabaterías en la MB D14 y coloque la tapa del compartimento de las baterías Figura H Asegúrese de que el soporte esté comple tamente insertado antes de girar el pestillo 4 Encienda la cámara y verifique el n...

Page 44: ...ono s en el panel de control Si el icono s parpadea la tapa del compartimento de la batería no está cerrada Cierre y pase el pestillo a la tapa del comparti mento de la batería Para asegurarse de que la cámara muestra el ni vel correcto de la batería al utilizar las baterías AA seleccione la opción adecuada para Tipo batería del MB D14 en el menú de ajustes personalizados de la cámara Grupo d Si n...

Page 45: ...l portabaterías Figura E 2 Quite la batería o las baterías del portabaterías EN EL15 Al pulsar el botón PUSH deslice la batería hacia el botón La batería puede quitarse como se muestra El procedimiento para quitar el conector de alimentación EP 5B es el mismo que para el EN EL15 Baterías AA Quite las baterías como se muestra Tenga cuidado de no dejar caer las baterías al quitarlas del portabatería...

Page 46: ...iones y el diseño pueden cambiar sin notificación previa Batería EN EL15 El rendimiento de la batería EN EL15 disminuye a temperaturas inferiores a 10 C 50 F Asegúrese de que la batería esté completamente cargada y man tenga lista una batería de repuesto a temperatura ambiente para cambiarla si es necesario Las baterías frías recuperan algo de su carga al calentarlas Baterías AA Debido a su capaci...

Page 47: ... Conector de Alimentação EP 5B Opcionais 4 Partes do MB D14 5 O Botão de Disparo do Obturador MB D14 Multi Seletor Botões de Comando e o Botão AE L AF L 5 Trava de Controle do MB D14 5 Utilizar o Pacote de Bateria 6 Instalar o Pacote de Bateria 6 Remover o Pacote de Bateria 6 Inserir Baterias 7 Remover Baterias 9 Especificações 10 Sumário Pacote de Bateria de Multialimentação MB D14 Manual do usuá...

Page 48: ...eras com patíveis Não use com baterias e suportes de bateria não recomendados neste manual Para evitar curtos circuitos elétricos provocados por objetos metálicos tocando os terminais de alimentação recoloque a tampa dos contatos quando o MB D14 não estiver em uso Quando um suporte de bateria for retirado do MB D14 remova as baterias ou coloque o supor te ou a tampa no estojo do suporte para evita...

Page 49: ... de rádio Porém não há garantias de que a interferência não ocorrerá em uma determinada instalação Se este equipamento causar uma interferência prejudicial na recepção de rádio ou televisão o que pode ser determinado ligando e desligando o equipamento o usuário será encorajado a tentar corrigir a interferên cia com uma ou mais das seguintes medidas Reoriente ou reposicione a antena receptora Aumen...

Page 50: ... O MB D14 e Acessórios Fornecidos Confirme que os seguintes acessórios são fornecidos com o MB D14 baterias vendidas em separado Utilizar o Adaptador AC EH 5a EH 5b e o Conector de Alimentação EP 5B Opcionais Utilizar o Adaptador AC EH 5a EH 5b e o Conector de Alimentação EP 5B Opcionais O adaptador EH 5a EH 5b AC opcional e o conector de alimentação EP 5B oferecem uma fonte de alimentação confiáv...

Page 51: ...MB D14 Multi Seletor Botões de Comando e o Botão AE L AF L O MB D14 é equipado com um botão de disparo do obturador Figura A 3 multi seletor Figura A y botão de comando principal Figura A t botão de subcomando Figura A 5 e o botão AE L AF L Figura A r para usar quando tirar fotografias na orientação vertical alta ou retrato Estes controles executam as mesmas funções dos controles correspondentes n...

Page 52: ...eta LOCK Figura D Não é necessário remover a bateria da câmera antes de conectar o MB D14 Nas definições padrão a bateria inserida na câmera será usada apenas após a bateria no MB D14 estar descarregada A opção Ordem da bateria no menu das definições personalizadas Grupo d da câmera pode ser usada para alterar a ordem na qual as baterias são usadas Coloque a tampa dos contatos da câmera no suporte...

Page 53: ...gura F w Baterias AA coloque as seis baterias AA no suporte de bateria MS D14 como mostrado na Figura G certificando se de que as baterias estão na posição correta 3 Introduza o suporte de baterias no MB D14 e trave a tampa do compartimento da bateria Figura H Verifique se o suporte está completamente inserido antes de girar a trava 4 Ligue a câmera e verifique a carga da bateria no painel de cont...

Page 54: ...no painel de controle Se o ícone s piscar a tampa do compartimento da bateria não está fechada Feche e trave a tampa do compartimento da bateria Para assegurar que a câmera exibe a carga da bateria correta quando são usadas pilhas AA escolha a opção apropriada para o Tipo de bateria MB D14 no menu de configurações personalizadas Grupo d Se não estiver sele cionada a opção correta a câmera poderá n...

Page 55: ...ra E 2 Remova a bateria ou baterias do suporte EN EL15 Enquanto pressiona o botão PUSH do suporte deslize a bateria na di reção do botão A bateria pode então ser removida como indicado O procedimento para a remoção do conector de alimentação EP 5B é o mesmo que para o EN EL15 Pilhas AA Remova as pilhas como indicado Tenha o cuidado de não deixar cair as pilhas quando removê las do suporte ...

Page 56: ...iso D Baterias EN EL15 O desempenho das baterias EN EL15 diminui em temperaturas inferiores a 10 C Assegure se de que a bateria está completamente carregada e mante nha à mão uma bateria sobressalente completamente carregada para a substituição quando necessário Baterias frias recuperam alguma carga quando aquecidas D Pilhas AA Devido à sua limitada capacidade as pilhas alcalinas AA LR6 devem ser ...

Page 57: ...B D14及配件 9 MB D14及随附配件 9 使用另购的EH 5a EH 5b电源 适配器和EP 5B照相机电源 连接器 9 MB D14的部件组成 10 MB D14快门释放按钮 多重选择器 指令拨盘和AE L AF L按钮 11 MB D14控制锁 11 电池匣的使用方法 12 安装电池匣 12 卸下电池匣 13 插入电池 14 卸下电池 17 规格 18 目录 MB D14多功能电池匣 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 并请妥善保管 ...

Page 58: ...表示若不遵守该项指示或操作不当 则有可 能造成人员死亡或负重伤的内容 注意 表示若不遵守该项指示或操作不当 则有可 能造成人员伤害 以及有可能造成物品损害 的内容 本节使用以下图示和符号对必须遵守的内容作以分 类和说明 图示和符号的实例 符号表示唤起注意 包括警告 的内容 在图示中或图示附近标有具体的注意内容 左图之例为当心触电 符号表示禁止 不允许进行的 的行为 在图示中或图示附近标有具体的禁止内容 左图之例为禁止拆解 符号表示强制执行 必需进行 的行为 在图示中或图示附近标有具体的强制执行内 容 左图之例为取出电池 警告 有关多功能电池匣 警告 切勿使电源接点短路 图 A e 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 切勿使装有电池的 AA 型电池座 MS D14 的 电源接点 图 A 1 和 EN EL15 的电池座 MS D14EN 的电源接点短路 图 A 8 9 否则将导致漏液 发热或破...

Page 59: ...取出 电池 立即委 托修理 当发现产品变热 冒烟或发出焦味等异常时 请立刻取出电池 若在此情况下继续使用 将会导致火灾或灼伤 取出电池时 请小心勿被烫伤 取出电池 并委托经销商或尼康授权的维修服务中心进 行修理 警告 有关多功能电池匣 禁止 接触水 切勿浸入水中或接触到水 或被雨水淋湿 否则将会导致起火或触电 禁止 使用 切勿在有可能起火 爆炸的场所使用 在有丙烷气 汽油等易燃性气体 粉尘的场 所使用产品 将会导致爆炸或火灾 禁止 放置 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管婴幼儿可能 会放入口中的细小部件 否则将会导致婴幼儿将部件吞入口中 意外吞入口中时 请立即向医生咨询 警告 务必使用指定的电池 使用非指定电源 将会导致火灾或触电 注意 有关多功能电池匣 当心 触电 切勿用湿手触碰 否则将有可能导致触电 ...

Page 60: ...必取出电池 电池漏液有可能导致火灾 受伤或污损周围 环境 危险 有关专用锂离子可充电电池 禁止 切勿将电池投入火中或对电池加热 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 有关专用锂离子可充电电池 禁止 拆解 切勿拆解电池 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 切勿对电池施以强烈撞击或投掷电池 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 务必使用专用的充电器 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 切勿与项链 发夹等金属物品一起运送或保存 否则将导致短路而造成漏液 发热或破裂 运送时请盖上端子盖 禁止 使用 切勿在不适用锂离子可充电电池 EN EL15 的 设备中使用 否则将导致漏液 发热或破裂 锂离子可充电电池 EN EL15 适用于 MB D14 ...

Page 61: ...到水 否则将导致漏液或发热 警告 发现有异常 如变色或变形 时 务必停止 使用 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 充电时 如果超过规定的时间长度仍未完成 充电 则务必中止充电 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 有关专用锂离子可充电电池 警告 进行回收再利用或废弃处理时 务必使用绝 缘胶带等将电极部分绝缘 接触其他金属将导致发热 破裂或起火 请将废旧电池带去尼康授权的维修服务中心 或回收商 或者根据当地法规进行废弃处理 警告 电池漏液接触到皮肤或衣服时 务必立即用 清水冲洗 若置之不理则将引起皮肤发炎等症状 危险 有关碱性电池 锂电池 危险 电池漏液进入眼内时 务必立即用清水冲洗 并接受医生治疗 若置之不理则将导致损伤眼睛 警告 有关碱性电池 锂电池 警告 切勿撕下或损伤电池外皮 否则将导致漏液 发热或破裂 ...

Page 62: ...发热或破裂 禁止 切勿混用新旧电池 不同种类 品牌的电池 否则将导致漏液 发热或破裂 妥善 保管 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管电池 否则将会导致婴幼儿将电池吞入口中 意外吞入口中时 请立即向医生咨询 警告 有关碱性电池 锂电池 警告 切勿装错电池正 负 极 否则将导致漏液 发热或破裂 禁止 接触水 切勿浸入水中或接触到水 否则将导致漏液或发热 禁止 切勿对非可充电电池进行充电 否则将导致漏液或发热 取出 电池 电池电量用尽时 务必立刻从设备中取出 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 废弃电池时 务必使用胶带等将电极部分绝缘 接触其他金属将导致发热 破裂或起火 请 根据当地法规进行废弃处理 警告 电池漏液接触到皮肤或衣服时 务必立即用 清水冲洗 若置之不理则将引起皮肤发炎等症状 ...

Page 63: ...或破裂 警告 切勿装错电池正 负 极 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 务必使用专用的充电器 否则将导致漏液 发热或破裂 危险 切勿与项链 发夹等金属物品一起运送或保存 否则将导致短路而造成漏液 发热或破裂 警告 有关镍氢可充电电池 警告 切勿撕下或损伤电池外皮 此外 切勿使用外皮剥落或已破损的电池 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 务必遵守电池上标有的警告 注意事项 否则将导致漏液 发热或破裂 警告 务必使用说明书中规定的电池 否则将导致漏液 发热或破裂 妥善 保管 切勿在婴幼儿伸手可及之处保管电池 否则将会导致婴幼儿将电池吞入口中 意外吞入口中时 请立即向医生咨询 禁止 接触水 切勿浸入水中或接触到水 否则将导致漏液或发热 禁止 使用 发现有异常 如变色或变形 时 务必停止 使用 否则将导致漏液或发热 ...

Page 64: ...以强烈撞击或投掷电池 否则将导致漏液 发热或破裂 使用注意事项 MB D14只能用于与其兼容的照相机 请勿用于本说明书中未推荐的电池和电池座 为了防止因金属物质接触电源端子而引起的短路 不使用MB D14时 请盖上接口盖 当从MB D14取下电池座时 为防止因接触其他金 属物体而引起短路 请取出电池或将电池座或电池 舱盖放入电池座盒中保存 安装或从照相机取出MB D14时 存储卡存取指示灯 可能点亮 但这不是故障 一旦发现电池匣冒烟 发出异常气味或异常声响 请立即停止使用 取出电池后 将其拿到经销商或 尼康授权的维修服务中心进行检修 MB D14没有配备电源开关 请使用照相机电源开 关开启或关闭电源 运输产品时 请在包装箱内装入足够多的缓冲材 料 以减少 避免 由于冲击导致产品损坏 运输产品时 请将内部的电池取出 套上电池终端盖 或放入袋中妥善保存 以避免电池电极接触到其他电 池的电极 或...

Page 65: ... 有关详情 请参阅照相机 说明书 MB D14及配件 MB D14 MB D14及随附配件 及随附配件 请确认MB D14随附有以下配件 电池需另购 使用另购的 使用另购的EH 5a EH 5b EH 5a EH 5b电源适配器和 电源适配器和EP 5B EP 5B照相机电源连接器 照相机电源连接器 长时间使用照相机时 另购的EH 5a EH 5b电源适配器和EP 5B照相机电 源连接器可为其提供可靠的电源 若要将电源适配器和MB D14一起使 用 请按照第15页所述将EP 5B插入MS D14EN电池座 然后按照EP 5B 随附文档中的说明连接EH 5a EH 5b MB D14 电池座盒 MS D14电池座 用于AA电池 MS D14EN电池座 用于EN EL15电池 出 厂 时MS D14EN电 池 座 插 在 MB D14中 有关卸下电池座的 信息 请参阅 插入电池 使用说明书 本...

Page 66: ...盖支架 e电源 信号接点 rAE L AF L按钮 t主指令拨盘 y多重选择器 u锁定螺旋钮 i电池座电源连接 器盖 o电池舱盖 0电池舱 1电池舱锁闩 2固定螺丝 3快门释放按钮 4控制锁 5副指令拨盘 6三脚架连接孔 7 MS D14EN电池座 用于EN EL15电池 8电源端子 9电源端子 MS D14EN电池座 0MS D14电池座 用于AA电池 1电源端子 MS D14电池座 7 8 9 0 1 q w e r t y u i o 0 1 2 3 4 5 6 ...

Page 67: ...制锁不是电源开关 请使用照相机电源开关开启 或关闭照相机 MB D14 MB D14快门释放按钮 多重选择器 指令拨盘 快门释放按钮 多重选择器 指令拨盘 和 和AE L AF L AE L AF L按钮 按钮 MB D14配备有快门释放按钮 图 A 3 多重选择 器 图 A y 主指令拨盘 图 A t 和副指令拨 盘 图 A 5 用于以直立 人像 方位拍摄照片 的AE L AF L按钮 图 A r 这些控制按钮与相机上 相对应的控制按钮功能相同 若更改个人设定菜单 中影响这些相机控制按钮的选项 f组 则MB D14 这些控制按钮的功能也会随之改变 有关详情 请 参阅相机使用说明书 已锁定 未锁定 ...

Page 68: ...12 Ck 安装电池匣 安装电池匣 在安装电池匣之前 请确保照相机电源处于关闭状 态以及MB D14的控制锁 图A 4 处于L位置 插 图所示为D600 1从电池匣取下接口盖 图A q 2MB D14的接口在照相机底部 由照相机接口盖保 护 如图B q所示取下照相机接口盖并将其放在 MB D14上的照相机接口盖支架中 图B w 电池匣的使用方法 B q w ...

Page 69: ...伸环 3定位MB D14 使MB D14固定螺丝 图C w 与照 相机三脚架连接孔 图C q 对齐 然后按照LOCK 锁定 的箭头所示方向旋紧锁定螺旋钮 图D 在连接MB D14之前 无需从照相机上卸下电池 在默认设定下 仅当MB D14中的电池电量耗尽时 才会使用照相机中所插的电池 照相机自定义设定 菜单 d组 中的电池顺序选项可用于改变电池使 用顺序 卸下电池匣 卸下电池匣 若要卸下MB D14 请关闭照相机并将MB D14上的控 制锁设为L 然后旋松锁定螺旋钮即可卸下MB D14 不使用电池匣时 请务必重新盖上照相机上的照相 机接口盖和MB D14上的接口盖 C D q w ...

Page 70: ...关闭状态 并且MB D14控制锁处于L位置 1将MB D14电池舱锁闩转至 并取下电池座 图E 2按照下文所述准备电池 EN EL15 将电池的凹槽对准MS D14EN电池座上的 突起部分 然后以电池上的箭头 朝电池座电 源端子的方向插入电池 图F q 向下轻按电池 将其按照箭头所示方向滑入 直到电源端子卡到正 确位置发出咔嗒声 图F w AA电池 如图G所示将6节AA电池装入MS D14电池 座 同时请确保电池的装入方向正确 3将电池座插入MB D14并锁住电池舱盖 图H 在 锁住前 请确认电池座已完全插好 E F q w q w ...

Page 71: ...照相机并在控制面 板或取景器中检查电池 电量级别 若照相机未 开启 请确认电池已正 确插入 EP 5B 照相机电源连接器 使用EP 5B照相机电源连 接器时 请将连接器上的 箭头 指向电池电源 端子把它插入MS D14EN 电池座 请轻轻向下按 连接器并按箭头方向将其 滑入 直至电源端子卡入 正确位置发出咔嗒声 图 I q 打开电池座电源连 接器盖 然后将EP 5B电 源线穿过开口 图I w G I H q w q w ...

Page 72: ...AA电池 控制面板 取景器 说明 L 电池电量充足 H d 电池电量不足 请准备备用电池 H 闪烁 d 闪烁 电池电量耗尽 快门无法释放 您可使用照相机自 定义设定菜单d组 中的一个选项改变 电池使用顺序 当 照相机由MB D14供电时 s图标 将显示在控制面板中 若s图标 闪烁 表示电池舱盖未锁好 请 关闭并锁上电池舱盖 为确保照相机由AA电池供电时能 正确显示电池电量级别 请在照 相机自定义设定菜单 d组 的 MB D14电池类型中选择合适的 选项 若未选择正确的选项 照 相机将可能无法正常操作 选项 电池类型 1 LR6 AA碱性电池 AA碱性 LR6 2 HR6 AA镍氢电池 AA镍氢 HR6 3 FR6 AA锂电池 AA锂 FR6 不使用MB D14时请将电池取出 ...

Page 73: ...MB D14的 信 息 列 在 右 边 当使用AA电池时 仅显示电池电量级别图 标 有关详情 请参阅 照相机说明书 卸下电池 卸下电池 请小心不要跌落电池或电池座 1将MB D14电池舱锁闩转至 并取下电池座 图E 2从电池座卸下电池或电池组 EN EL15 按下电池座PUSH按钮的同时 朝按钮 方向滑动电池 然后即可如图所示 卸下电池 取下EP 5B照相机电源连接器的步骤 和取下EN EL15的步骤一样 AA电池 如图所示卸下电池 从电池座上卸 下电池时请小心不要跌落电池 注意 本页中的插图均出 自D600 ...

Page 74: ...EL15电池 约405g 包括MS D14和6节AA电池 从第三方经销商另行选购 约290g 包括MS D14EN和另购的 EP 5B照相机电源连接器 约265g 包括MS D14EN 约265g 包括MS D14 设计和规格若有变更 恕不另行通知 EN EL15 电池 当温度低于约10 C时 EN EL15电池的性能会减弱 请务必将电池充满电 并准备好一个暖和的备用 电池以便需要时进行更换 电池回暖后 其电量 将会有所恢复 AA 电池 由于AA LR6碱性电池的容量有限 请仅在没有其 他电池可供选择时使用 AA电池的容量随品牌和储存环境的不同而变化 有时容量可能极其低 在某些情况下 AA电池可 能会在使用寿命未到之前停止工作 请注意AA电 池的容量在周围环境温度低于20 C时可能会降低 不建议在低温环境中使用 ...

Page 75: ...物质或元素 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr VI 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 1 照相机外壳和镜筒 金属制 照相机外壳和镜筒 塑料制 2 机座和机械元件 3 光学镜头 棱镜 滤镜玻璃 1 4 电子表面装配元件 包括电子元件 5 机械元件 包括螺钉 包括螺母和垫圈等 6 无线发射器和遥控器 2 7 电源适配器 充电器 电池匣和连接线类 2 8 锂离子可充电电池 2 9 镍氢可充电电池 2 10 非电子附件 盖子 罩子 带子 遮光罩 光学附件 转接环 盒子等 2 11 光盘 CD ROM 2 ...

Page 76: ...含在 关于电气电子设备 中特定有害物质使用限制指令 2002 95 EC 的豁免范围之内 进口商 尼康映像仪器销售 中国 有限公司 上海市西藏中路268号来福士广 场50楼01 04室 200001 尼康客户支持中心服务热 线 4008 201 665 周一至周日9 00 18 00 http www nikon com cn 在日本印刷 出版日期2012年7月1日 1 表示存在于照相机机身内置的 某些滤镜中 2 部件名称栏中6 11类的附件既 可能与主产品捆绑销售 也可能 单独销售 无论何种情况 其中 有毒有害物质或元素的含有量 相同 环保使用期限 此标志的数字是基于中华人民共和 国电子信息产品污染控制管理办法 及相关标准 表示该产品的环保使 用期限的年数 请遵守产品的安全及使用注意事 项 并在产品使用后根据各地的法 律 规定以适当的方法回收再利用 或废弃处理本产品 ...

Page 77: ...注意事項 2 前言 3 MB D14 及配件 3 MB D14 及隨附配件 3 使用另購的 EH 5a EH 5b AC 變壓器 和 EP 5B 電源連接器 3 MB D14 的部件組成 4 MB D14 快門釋放按鍵 多重選擇器 指令撥盤和 AE L AF L 按鍵 4 MB D14 控制鎖 4 電池匣的使用方法 5 安裝電池匣 5 卸下電池匣 5 插入電池 6 卸下電池 8 規格 9 目錄 MB D14 多功能電池匣 使用說明書 ...

Page 78: ...其兼容的相機 請勿用於本說明書中未建議的電池和電 池座 為了防止因金屬物質接觸電源終端而引 起的短路 不使用 MB D14 時 請蓋上接 點蓋 當從 MB D14 取下電池座時 為防止因接 觸其他金屬物體而引起短路 請取出電 池或將電池座或電池室蓋放入電池座盒 中儲存 使用注意事項 安裝或從相機取出 MB D14 時 記憶卡存 取指示燈可能點亮 但這不是故障 一旦發現電池匣冒煙 發出異常氣味或 異常聲響 請立即停止使用 取出電池 後 將其拿到經銷商或尼康授權服務代 表進行檢修 MB D14 沒有配備電源開關 請使用相機 電源開關來開啟或關閉電源 ...

Page 79: ...機說明書 前言 MB D14 及配件 MB D14 MB D14 及隨附配件 及隨附配件 請確認 MB D14 隨附有以下配件 電池需另購 使用另購的 使用另購的 EH 5a EH 5b AC EH 5a EH 5b AC 變壓器和 變壓器和 EP 5B EP 5B 電源連接器 電源連接器 長時間使用相機時 另購的 EH 5a EH 5b AC 變壓器和 EP 5B 電源連接器可為其提供可 靠的電源 若要將 AC 變壓器和 MB D14 一起使用 請按照第 6 頁所述將 EP 5B 插入 MS D14EN 電池座 然後按照 EP 5B 隨附文件中的說明連接 EH 5a EH 5b 出 廠 時 MS D14EN 電 池 座 插 在 MB D14 中 有關卸下電池座的資訊 請參見 插 入電池 MB D14 使用說明書 本說明書 保修卡 MS D14EN 電池座 用於 EN EL15 電池 MS...

Page 80: ... MS D14 電池座 MB D14 的部件組成 圖 A MB D14 MB D14 快門釋放按鍵 多重選擇器 指令撥盤和 快門釋放按鍵 多重選擇器 指令撥盤和 AE L AF L AE L AF L 按鍵 按鍵 MB D14 配備有快門釋放鍵 圖 A 3 多重選擇器 圖 A y 主指令撥盤 圖 A t 和副指令撥盤 圖 A 5 用於以垂直 直立 或人像 方位拍攝照片的 AE L AF L 鍵 圖 A r 這些控制鍵與相機上相對應的控制鍵功能相同 若更改用戶設定選單中影響這 些相機控制鍵的選項 f 組 則 MB D14 這些控制鍵的功能也會隨之改變 有關詳情 請參閱相機使用說明書 MB D14 MB D14 控制鎖 控制鎖 控制鎖 圖 A 4 用來鎖住 MB D14 的控 制按鍵 以防止無意間被使用 使用這些 控制按鍵以豎直 人像 方向拍攝相片前 請按照右圖所示解除鎖定 控制鎖不是電源開關...

Page 81: ...4 使 MB D14 固定螺絲 圖 C w 與相機三腳架插孔 圖 C q 對齊 然 後按照 LOCK 鎖定 的箭頭所示方向旋緊鎖定螺旋鈕 圖 D 在連接 MB D14 之前 無需從相機卸下電池 在預設設定下 僅當 MB D14 中的電池電量耗盡時 才會使用 相機中所插的電池 相機用戶設定選單 d 組 中的電池次序選項可用於改變電池使 用次序 請務必將相機接點蓋放入接點蓋支架 並將 MB D14 接點蓋放在安全的地方以防止遺失 將 PB 6 伸縮對焦鏡腔和 MB D14 一起使用時需要 PB 6D 和 PK 13 自動延伸環 卸下電池匣 卸下電池匣 若 要 卸 下 MB D14 請 關 閉 相 機 並 將 MB D14 上的控制鎖設為 L 然後旋鬆鎖 定螺旋鈕即可卸下 MB D14 不使用電池 匣時 請務必重新蓋上相機上的連接蓋和 MB D14 上的接點蓋 ...

Page 82: ... 上的突起部分 然後以電池上的箭頭 朝電池座電源終端的方向插入電池 圖 F q 向 下輕按電池 將其按照箭頭所示方向滑入 直到電源終端卡到正確位置發出喀嚓聲 圖 F w AA 電池 如圖 G 所示將 6 顆 AA 電池裝入 MS D14 電池座 同時請確保電池的裝入方向正確 3將電池座插入 MB D14 並鎖住電池室蓋 圖 H 在鎖住前 請確認電池座已完全插好 4開啟相機並在控制面板或觀景器中檢查電池電量 若相機未開啟 請確認電池已正確插入 EP 5B 電源連接器 使用 EP 5B 電源連接器時 請將連接器上的箭頭 指向電池電源終端把它插入 MS D14EN 電池座 請輕輕向下按連接器並按 箭頭方向將其滑入 直至電源終端卡入正確位置發出喀嚓聲 圖 I q 打開電池座電源連接器蓋 然後將 EP 5B 電源線穿過開口 圖 I w ...

Page 83: ...盡 快門 無法釋放 您可使用相機用戶設 定選單 d 組中的一個 選項改變電池使用次 序 當相機由 MB D14 供電時 s 圖示 將顯示在控制面板中 若 s 圖示閃爍 表示電池室蓋未鎖好 請關閉並鎖上電 池室蓋 為確保相機由 AA 電池供電時能正確顯示 電池電量 請在相機用戶設定選單 d 組 的 MB D14 電池類型中選擇合適的選項 若未選擇正確的選項 相機將可能無法 正常操作 選項 電池類型 1 LR6 AA 鹼性 AA 鹼性 LR6 2 HR6 AA 鎳氫 AA 鎳氫 HR6 3 FR6 AA 鋰 AA 鋰 FR6 不使用 MB D14 時請將電池取出 電池資訊 電池資訊可從相機 設 定 選 單 中 檢 視 相機電池的資訊列 在左邊 MB D14 的 資訊列在右邊 當 使用 AA 電池時 僅顯示電池電量圖示 有關詳情 請參閱相機使用說明書 注意 本頁中的插圖均出自 D600 ...

Page 84: ...8 Ch 卸下電池 卸下電池 請小心不要跌落電池或電池座 1將 MB D14 電池室插鎖轉至 並移除電池座 圖 E 2從電池座卸下電池或電池組 EN EL15 按下電池座 PUSH 按鍵的同時 朝按鍵方向滑動電池 然後即 可如圖所示卸下電池 取下 EP 5B 電源連接器的步驟和取下 EN EL15 的步驟一樣 AA 電池 如圖所示卸下電池 從電池座上卸下電池時請小心不要跌落電 池 ...

Page 85: ...池 約 405 g 包括 MS D14 和 6 顆 AA 電池 從第三方經銷商另行選購 約 290 g 包括 MS D14EN 和另購的 EP 5B 電源連接器 約 265 g 包括 MS D14EN 約 265 g 包括 MS D14 設計和規格若有變更 恕不另行通知 EN EL15 電池 當溫度低於約 10 C 時 EN EL15 電池的效能會減弱 請務必將電池充滿電 並準備好一個暖和的備用電池以便需要時進行更換 電池回暖後 其電量將會有所恢復 AA 電池 由於 AA LR6 鹼性電池的容量有限 請僅在沒有其他電池可供選擇時使用 AA 電池的容量隨其品牌和儲存環境的不同而變化 有時容量可能極其低 在某些情況下 AA 電池可能會在使用壽命未到之前停止工作 請注意 AA 電池的容量在周圍環境溫度低於 20 C 時可能會降低 不建議在低溫環境中使用 ...

Page 86: ......

Page 87: ...의 주의 2 사용상의 주의사항 2 사용하기 전에 3 MB D14 와 부속품 3 MB D14와 제공 부속품 확인 3 별매 EH 5a EH 5b AC 어댑터 및 EP 5B 파워커넥터 사용 3 MB D14 의 각부 명칭 4 셔터버튼 멀티셀렉터 커맨드다이얼 세로위치 AE L AF L 버튼 4 MB D14 컨트롤 록 4 배터리 팩 사용 5 배터리 팩 장착방법 5 배터리 팩 분리방법 5 배터리 삽입방법 6 배터리 분리방법 8 사양 9 ...

Page 88: ...와 접촉하여 전기적인 단락이 발생하지 않도록 방지합니다 MB D14를 카메라에 부착하거나 분리할 때 카 메라의 메모리카드 액세스램프가 점등하는 경우 가 있지만 고장이 아닙니다 배터리 팩에서 연기 또는 이상한 냄새 또는 이음 이 발생하는 경우 즉시 사용을 중지해 주십시오 배터리를 제거한 후 소매점 또는 Nikon 서비스 지정점에 장치를 가져가서 검사를 받으십시오 MB D14 에는 전원 스위치가 없습니다 전원의 ON OFF는 카메라 본체의 전원스위치를 사용하 십시오 안전상의 주의 올바른 조작을 위해 이 제품을 사용하기 전에 본 매 뉴얼을 철저하게 읽어 주십시오 다 읽으신 후에는 반드시 사용자가 언제나 볼 수 있는 곳에 보관하여 주십시오 B급기기 가정용 방송통신기기 이 기기는 가정용 B급 전자파적합기기로서 주로 ...

Page 89: ...선 택할 수 있습니다 자세한 내용은 카메라의 사 용설명서를 참조하여 주십시오 MB D14 와 부속품 MB D14 와 제공 부속품 확인 아래와 같이 MB D14와 함께 제공된 부속품들이 모두 있는지 확인해 주십시오 배터리는 별매입니다 별매 EH 5a EH 5b AC 어댑터 및 EP 5B 파워커넥터 사용 별매의 EH 5a EH 5b AC 어댑터 및 EP 5B 파워커넥터는 카메라를 장시간 사용할 경우 신뢰 할 수 있는 전원을 제공합니다 MB D14에서 AC 어댑터를 사용하려면 6 페이지에 설명한 대로 EP 5B를 MS D14EN 배터리 홀더에 삽입한 다음 EP 5B와 함께 제공된 설명서의 지시대로 EH 5a EH 5b를 연결해 주십시오 구입시 MS D14EN 은 MB D14 에 삽입되어 있습니다 배터리 홀더 제거...

Page 90: ...원 단자 MS D14 배터리 홀더 셔터버튼 멀티셀렉터 커맨드다이얼 세로위치 AE L AF L 버튼 MB D14에는 세로위치 셔터버튼 그림 A 3 세로위치 멀티셀렉터 그림A y 세로위치 메인 커맨드다이얼 그림A t 세로위치 서브커맨드다이얼 그림A 5 세로위치 AE L AF L 버튼 그림 A r 이 탑재되어 있습니다 이 기능들은 카메라 본체와 같습니다 또한 카메라의 사용자 설정 메뉴 f 조작 에서 기능을 변경하였을 경우 MB D14의 기능도 변경됩니다 자세한 사항은 카메라의 사용설명서를 참조해 주십시오 MB D14 컨트롤 록 컨트롤 록 그림 A 4 은 실수로 조작하는 것 을 방지하기 위해 MB D14의 컨트롤을 잠급니 다 이 컨트롤을 사용해 세로 방향의 사진을 촬 영하기 전에 오른쪽 그림과 같이 잠금을 해제해 ...

Page 91: ... MB D14를 카메라에 위치시키고 장착 휠을 LOCK 방향으로 돌려서 장착합니다 그림 D MB D14를 연결하기 전에 카메라에서 배터리를 제거할 필요는 없습니다 초기 설정에서는 MB D14의 배터리가 소진된 후에만 카메라에 삽입된 배터리를 사용합니다 카메라의 사용자 설정 메뉴 그룹 d 의 배터리 순서 옵션에서 어느 쪽 배터리를 먼저 사용할지 순서를 변경할 수 있습니다 분실을 방지하기 위해 반드시 접점커버 홀더에 접점커버를 넣고 MB D14 접점 캡은 안전한 곳에 보관 해 주십시오 PB 6D 및 PK 13 자동 확장 링은 MB D14와 함께 PB 6 벨로우즈 접사링을 사용할 때 필수입니다 배터리 팩 사용 배터리 팩 분리방법 MB D14를 분리하는 경우에는 카메라의 전원 을 반드시 OFF로 하고 MB D14의...

Page 92: ...니다 배터리를 가볍게 아래로 누르고 화살표 방향으로 전원 단자가 제자리에 찰칵하고 들어갈 때까지 밉니다 그림 F w AA 형 배터리 그림 G처럼 배터리가 올바른 방향인지 확인하면서 MS D14 배터리 홀더 안에 6 개의 AA 형 배터리를 넣습니다 3 배터리 홀더를 MB D14에 삽입하고 배터리실 커버를 고정합니다 그림 H 확실하게 홀더를 완전하게 삽입한 후 돌려서 고정시킵니다 4 카메라의 전원을 ON으로 하고 컨트롤 패널 또는 뷰파인더로 배터리 잔량을 확인합니다 카메라 전원을 ON으로 했으나 작동하지 않을 경우에는 배터리가 올바르게 삽입되어 있는지 확인하십시오 EP 5B 파워 커넥터 EP 5B 파워 커넥터를 사용할 때는 커넥터의 화살표 가 배터리 전원 단자를 향하도록 하여 MS D14EN 홀더에 삽입합니다 ...

Page 93: ...오 AA형 배터리 표시패널 뷰파인더 의미 L 전지의 잔량이 충분합니다 H d 전지 잔량이 얼마 남지 않았습 니다 전지 교환을 준비해 주 십시오 H 점멸 d 점멸 촬영할 수 없습니다 전지를 교환해 주십시오 카메라 사용자 설정 메뉴 의 그룹 D 옵션으로 배터 리 사용 순서를 변경할 수 있습니다 MB D14의 배 터리를 사용하고 있을 경 우에 컨트롤 패널에 s 아이콘이 표시됩니다 s 아이콘이 깜박이면 배터리실 커버가 잠기지 않은 것입니다 배터리실 커버를 닫은 후 고정시 켜 주십시오 AA 형를 배터리를 사용하는 경우 보다 정확한 잔량표시를 하기 위하여 카메라의 사용자 설정 메뉴 그룹 d 의 MB D14 배터리 유형에서 적절 한 옵션을 선택합니다 설정이 잘못되면 카메라 가 정상적으로 작동하지 않을 수 있습니다 설정 ...

Page 94: ...MB D14 의 배터리실 레버를 쪽으로 돌리고 배터리 홀더를 분리합니다 그림E 2 홀더에서 배터리 또는 모든 배터리를 분리합니다 EN EL15 홀더의 PUSH 버튼을 누르면서 배터리를 버튼 방향으로 밉니다 배터 리를 아래 그림과 같이 제거할 수 있습니다 EP 5B 파워 커넥터를 분리하는 절차는 EN EN15 의 경우와 동일합 니다 AA형 배터리 아래의 그림과 같이 배터리를 모두 꺼내어 주십시오 홀더에서 배터리 를 꺼낼 때에는 떨어지지 않도록 주의하여 주십시오 ...

Page 95: ...A 배 터리 또 는 EH 5b EH 5a EH 5 AC 어댑터 EP 5B 파워 커넥터 필수 경고 발연 화재 폭발 등의 위험을 수반할 수 있으니 다음 사 항을 지켜주시기 바랍니다 육안으로 식별이 가능할 정도의 부풀음이 발생된 전지는 위험 할 수 있으므로 제조자 또는 판매자로 즉시 문의할 것 지정된 정품 충전기만을 사용할 것 화기에 가까이 하지 말 것 전자레인지에 넣지 말 것 여름철 자동차 내부에 방치하지 말 것 찜질방 등 고온 다습한 곳에서 보관 사용하지 말 것 전지 단자에 목걸이 동전 열쇠 시계 등 금속 제품이 닿지 않도록 주의할 것 휴대 기기 제조 업체가 보증한 리튬 2차전지 사용할 것 분해 압착 관통 등의 행위를 하지 말 것 높은 곳에서 떨어뜨리는 등 비정상적 충격을 주지 말 것 60 C이상의 고온에 노...

Page 96: ......

Page 97: ...ดปเตอร AC EP 5B ซึ งเป นอุปกรณ เสริม 3 ส วนประกอบของ MB D14 4 ปุ มกดชัตเตอร MB D14 ตัวเลือกคําสั ง แป นหมุนเลือกคําสั ง และปุ มAE L AF L 4 ล อคป องกัน MB D14 4 การใช ชุดแหล งพลังงานแบตเตอรี 5 การประกอบชุดแหล งพลังงานแบตเตอรี 5 การถอดชุดแหล งพลังงานแบตเตอรี 5 การใส แบตเตอรี การใส แบตเตอรี 6 การถอดแบตเตอรี 8 ข อมูลจําเพาะ 9 สารบัญ ชุดแหล งพลังงานแบตเตอรี หลายรูปแบบ MB D14 คู มือการใช งาน ...

Page 98: ...ื อไม ใช งาน MB D14 หากต องการถอดแท นใส แบตเตอรี ออกจาก MB D14 ให นําแบตเตอรี ออกหรือใส แท นใส แบตเตอรี หรือฝาครอบลงในซองบรรจุแท นใส แบตเตอรี เพื อ ป องกันไฟฟ าลัดวงจรที เกิดจากการสัมผัสกับวัตถุอื นๆ ที เป นโลหะ ข อควรระมัดระวังในการใช งาน ไฟแสดงการเข าถึงการ ดหน วยความจําจะสว างขึ นเมื อประกอบหรือถอด MB D14 ออกจากตัวกล อง ซึ งไม ใช การทํางานผิดปกติ หากสังเกตุเห นควันหรือกลิ นแปลกปลอม หรือมีเสียงร...

Page 99: ...มกับ MB D14 แบตเตอรี แยกจําหน าย การใช อะแดปเตอร AC รุ น EH 5a EH 5b และปลั กต ออะแดปเตอร AC EP 5B ซึ งเป นอุปกรณ เสริม การใช อะแดปเตอร AC รุ น EH 5a EH 5b และปลั กต ออะแดปเตอร AC EP 5B ซึ งเป นอุปกรณ เสริม อะแดปเตอร AC รุ น EH 5a EH 5b และปลั กต ออะแดปเตอร AC EP 5B ซึ งเป นอุปกรณ เสริมเป นแหล งจ ายพลังงานที ไว วางใจได เมื อจะใช งานกล องเป น ระยะเวลานาน ในการใช อะแดปเตอร AC กับ MB D14 ให เสียบ EP ...

Page 100: ...สั ง แป นหมุนเลือกคําสั ง และปุ มAE L AF L ชุดแบตเตอรี MB D14 ประกอบไปด วยปุ มกดชัตเตอร ภาพประกอบ A 3 ตัวเลือกคําสั ง ภาพประกอบ A y แป นหมุนเลือกคําสั งหลัก ภาพประกอบ A t แป นหมุนเลือกคําสั งย อย ภาพประกอบ A 5 และปุ มAE L AF L ภาพประกอบ A r สําหรับการใช งานเมื อต องการถ ายภาพแนวตั ง ตั ง หรือภาพบุคคล ปุ มควบคุมเหล านี ทําหน าที เดียวกันกับปุ มควบคุมที เกี ยวข องของตัวกล อง และจะมีผลตามการเปลี ยนค ...

Page 101: ...งที แสดงไว ด วยลูกศร LOCK ภาพประกอบ D ก อนจะเชื อมต อ MB D14 คุณไม จําเป นต องถอดแบตเตอรี ออก จากตัวกล อง ตามค าที ตั งจากโรงงาน แบตเตอรี ที ใส ไว ในกล องจะถูกใช งานเมื อแบตเตอรี ใน MB D14 หมด ตัวเลือก ลําดับแบตเตอรี ในเมนูการตั งค าแบบกําหนดเอง กลุ ม d สามารถใช เปลี ยนลําดับของแบตเตอรี ที ต องการใช งานได ต องแน ใจว าได เสียบฝาครอบหน าสัมผัสไว ที ตัวล อคฝาครอบหน าสัมผัส แล วเก บฝาป องกันหน าสัมผัส...

Page 102: ...นขั วต อล อคเข าตําแหน ง ภาพประกอบ F w ถ านขนาด AA วางถ านขนาด AA หกก อนลงในช องใส แบตเตอรี MS D14 ตามที แสดงในรูป G ตรวจสอบให แน ใจว าวางแบตเตอรี ไว ในแนวที ถูกต อง 3 ใส แท นใส แบตเตอรี ลงใน MB D14 แล วล อคฝาป ดช องบรรจุแบตเตอรี ภาพประกอบ H ก อนจะล อคฝาป ด ต องแน ใจว าได เสียบแท นใส แบตเตอรี เข าไปจนสุดแล ว 4 เป ดกล อง แล วตรวจสอบระดับพลังงานแบตเตอรี จากแผงควบคุมหรือช องมองภาพ หากกล องไม เป ดการท...

Page 103: ...ผงควบคุม หากสัญลักษณ sกะพริบ แสดงว าไม ได ล อคฝาป ดช องบรรจุแบตเตอรี ป ดและล อคฝาป ดช องบรรจุแบตเตอรี เพื อให แน ใจว ากล องได แสดงระดับพลังงานแบตเตอรี ที ถูกต องเมื อใช แบตเตอรี AA ให เลือกตัวเลือกที ถูกต องสําหรับ แบตเตอรี ประเภท MB D14 ในเมนูการตั งค าแบบกําหนดเองของกล อง กลุ ม d หากเลือกตัวเลือกไม ถูกต อง กล องอาจไม ทํางานตามที ต องการ ตัวเลือก ชนิดของแบตเตอรี 1 LR6 AA อัลคาไลน แบตเตอรี อัลคาไล...

Page 104: ...เตอรี ออก ภาพประกอบ E 2 ถอดแบตเตอรี ออกจากแท นใส แบตเตอรี EN EL15 ขณะที กดปุ ม PUSH ของตัวยึด ให เลื อนแบตเตอรี ไปทางปุ มกด จากนั น ถอดแบตเตอรี ออกตามภาพ ประกอบ ขั นตอนในการถอดปลั กต ออะแดปเตอร AC EP 5B จะเหมือนกันกับขั นตอนการถอด EN EL15 แบตเตอรี AA ถอดแบตเตอรี ออกตามภาพประกอบ ระวังอย าทําแบตเตอรี ตกขณะที ถอดแบตเตอรี ออกจากแท นใส แบตเตอรี ...

Page 105: ...EN ประมาณ 265 g พร อม MS D14 ข อมูลจําเพาะและการออกแบบอาจเปลี ยนแปลงได โดยไม ต องแจ งให ทราบล วงหน า D แบตเตอรี EN EL15 ประสิทธิภาพของแบตเตอรี EN EL15 จะตํ าลงหากอุณหภูมิตํ ากว า 10 C โดยประมาณ ต องแน ใจว าได ชาร จแบตเตอรี จนเต มแล วและเก บแบตเตอรี สํารองไว ใกล มือสําหรับเปลี ยนแบตเตอรี หากจําเป น แบตเตอรี ที เย นจะเรียกคืน ประจุเมื อได รับความร อน D แบตเตอรี AA เนื องจากความจุที มีจํากัด ควรใช แบ...

Page 106: ......

Page 107: ...Konektor Daya EP 5B Opsional 3 Bagian dari MB D14 4 Tombol Pelepas Rana MB D14 Selektor Multi Kenop Perintah danTombol AE L AF L 4 Kunci Kontrol MB D14 4 Menggunakan Paket Baterai 5 Pemasangan Paket Baterai 5 Mengeluarkan Paket Baterai 5 Memasukkan Baterai 6 Mengeluarkan Baterai 8 Spesifikasi 9 Daftar Isi Paket Baterai Multi Daya MB D14 Manual bagi Pengguna ...

Page 108: ...kontak saat MB D14 tidak digunakan Saat tempat baterai dilepaskan dari MB D14 keluarkan baterai atau letakkan tempat baterai atau penutup dalam kotak penyimpan untuk mencegah korslet listrik yang disebabkan oleh kontak dengan objek logam lainnya Petunjuk Penggunaan Lampu akses kartu memori dapat menyala saat MB D14 dipasang atau dilepaskan dari kamera namun ini bukanlah kegagalan fungsi Apabila An...

Page 109: ...sori MB D14 dan Aksesori Penyertaan MB D14 dan Aksesori Penyertaan Pastikan bahwa item berikut ini disertakan bersama MB D14 baterai dijual secara terpisah Menggunakan Adaptor AC EH 5a EH 5b dan Konektor Daya EP 5B Opsional Menggunakan Adaptor AC EH 5a EH 5b dan Konektor Daya EP 5B Opsional Adaptor AC EH 5a EH 5b dan konektor daya EP 5B opsional menyediakan sumber daya han dal saat kamera digunaka...

Page 110: ...MB D14 dilengkapi dengan tombol pelepas rana Figur A 3 selektor multi Figur A y kenop perintah utama Figur A t kenop subperintah Figur A 5 dan tombol AE L AF L Figur A r untuk digunakan saat mengambil foto dalam orientasi vertikal tinggi atau potret Kontrol ini melakukan fungsi serupa seperti kontrol yang berhubungan pada kamera dan dipengaruhi oleh perubahan pada opsi dalam menu Pengaturan Kustom...

Page 111: ... perlu untuk mengeluarkan baterai dari kamera sebelum menghubungkan MB D14 Pada pengaturan default baterai yang dimasukkan dalam kamera akan digunakan hanya setelah baterai dalam MB D14 habis Opsi Urutan baterai dalam menu Pengaturan Kustom kamera Grup d dapat juga digunakan untuk merubah urutan di mana baterai akan digunakan Pastikan untuk meletakkan penutup kontak kamera dalam tempat penutup kon...

Page 112: ... F w Baterai AA Letakkan enam baterai AA dalam tempat baterai MS D14 seperti ditunjukkan dalam Figur G pastikan bahwa baterai ada dalam orientasi yang benar 3 Masukkan tempat baterai dalam MB D14 dan kunci penutup ruang baterai Figur H Pastikan tempat penyimpan dimasukkan seluruhnya sebelum memutar pengunci 4 Hidupkan kamera dan periksa tingkat daya baterai dalam panel kontrol atau jendela bidik J...

Page 113: ...kon s ditampilkan dalam panel kontrol Jika ikon s berkilat penutup ruang baterai tidak terkunci Tutup dan kunci penutup ruang baterai Untuk memastikan bahwa kamera menunjukkan tingkat daya baterai yang benar saat baterai AA digunakan pilih opsi yang sesuai untuk Jenis bat erai MB D14 dalam menu Pengaturan Kustom kamera Grup d Jika opsi yang benar tidak terpilih kamera kemungkinan gagal untuk berfu...

Page 114: ...n baterai atau semua baterai dari tempatnya EN EL15 Saat menekan tombol PUSH TEKAN tempat penyimpan geser baterai mengarah ke tombol Baterai kemudian dapat dikeluarkan seperti petunjuk Prosedur untuk melepaskan konektor daya EP 5B adalah sama den gan untuk EN EL15 Baterai AA Keluarkan baterai seperti petunjuk Hati hati agar tidak menjatuhkan baterai saat mengeluarkan mereka dari tempatnya ...

Page 115: ...erubah tanpa pemberitahuan D Baterai EN EL15 Kinerja dari baterai EN EL15 menurun pada suhu di bawah sekitar 10 C Pastikan baterai penuh terisi daya dan simpan baterai cadangan yang hangat siap untuk penggantian sesuai keperluan Baterai dingin akan pulih sebagian dayanya saat dihangatkan D Baterai AA Dikarenakan kapasitasnya yang terbatas baterai AA alkalin LR6 sebaiknya digunakan hanya saat tiada...

Page 116: ......

Page 117: ...ünün ve EP 5B Güç Konektörünün Kullanımı 3 MB D14 in Kısımları 4 MB D14 Deklanşör Çoklu Seçici Ayar Kadranları ve AE L AF L Düğmesi 4 MB D14 Kontrol Kilidi 4 Pil Paketinin Kullanımı 5 Pil PaketininTakılması 5 Pil Paketinin Çıkarılması 5 PillerinTakılması 6 Pillerin Çıkarılması 8 Teknik Özellikler 9 İçindekiler MB D14 Çok yönlü pil paketi Kullanım kılavuzu ...

Page 118: ...nuz Bir pil tutucu MB D14 den çıkarıldığında diğer metal nesnelerle temastan kaynaklanan elektrik kısa devrelerini önlemek için pilleri çıkarınız veya tutucu ya da kapağı tutucu kutusuna yerleştiri niz Kullanım Önlemleri MB D14 fotoğraf makinesine takıldığında veya ondan çıkarıldığında hafıza kartına erişim lam bası yanabilir fakat bu bir arıza değildir Pil paketinden olağandışı duman ya da koku v...

Page 119: ...Aksesuarlar MB D14 ve BirlikteVerilen Aksesuarlar MB D14 ile birlikte aşağıdaki parçaların verildiğinden emin olunuz piller ayrı satılmaktadır İsteğe Bağlı EH 5a EH 5b AC Adaptörünün ve EP 5B Güç Konektörünün Kullanımı İsteğe Bağlı EH 5a EH 5b AC Adaptörünün ve EP 5B Güç Konektörünün Kullanımı İsteğe bağlı EH 5a EH 5b AC adaptörü ve EP 5B güç konektörü fotoğraf makinesinin uzun süreli kullanımları...

Page 120: ... veya portre konumda fotoğraf çekerken kullanım için bir dek lanşör Şekil A 3 çoklu seçici Şekil A y ana ayar kadranı Şekil A t alt ayar kadranı Şekil A 5 ve AE L AF L düğmesi Şekil A r bulunmaktadır Bu kontroller fotoğraf makinesi üzerindeki denk kontrollerle aynı işlevleri görürler ve bu fotoğraf makinesi kontrollerini etkileyen Özel Ayar lar menüsündeki Grup f seçeneklerde yapılan değişiklikler...

Page 121: ...dan önce pili fotoğraf makinesinden çıkarma ya gerek yoktur Varsayılan ayarlarda fotoğraf makinesine takılı pil MB D14 deki pil tükendikten sonra kullanılacaktır Fotoğraf makinesinin Özel Ayarlar menüsündeki Grup d Pil sırası seçe neği kullanılarak pilleri kullanma sırası değiştirilebilir Fotoğraf makinesi kontak kapağını kontak kapağı tutucusunun içine yerleştirdiğinizden ve MB D14 kontak başlığı...

Page 122: ...kaydırınız Şekil F w AA piller Şekil G de gösterildiği gibi MS D14 pil yuvasına altı adet AA pil yerleştirin pillerin doğru yönde takıldığından emin olun 3 Pil tutucuyu MB D14 e yerleştiriniz ve pil yuvası kapağının mandalını kapatınız Şekil H Mandalı çevirmeden önce tutucunun yerine tamamen geçtiğinden emin olunuz 4 Fotoğraf makinesini açarak kontrol panelinden veya vizörden pil seviyesini kontro...

Page 123: ...reti görü nür Eğer s işareti yanıp sönüyorsa pil yuvası kapağı kilitlenmemiştir Pil yuvası kapağını kapa tın ve mandalını çevirin AA piller kullanımdayken fotoğraf makinesinin doğru pil seviyesini göstermesini sağlamak için fotoğraf makinesinin Özel Ayarlar menüsünde Grup d MB D14 pil tipi olarak doğru seçeneği ayarlayınız Doğru seçenek seçili değilse fotoğraf makinesi beklendiği şekilde çalışmaya...

Page 124: ... çıkarınız Şekil E 2 Pili veya pilleri tutucudan çıkarınız EN EL15 Tutucunun PUSH düğmesini bastırırken pili düğmeye doğru kaydırı nız Bundan sonra pil gösterildiği şekilde çıkarılabilir EP 5B güç konektörünü çıkarma prosedürü EN EL15 için olduğu gi bidir AA Piller Pilleri gösterildiği şekilde çıkarınız Tutucudan çıkarırken pilleri düşür memeye dikkat ediniz ...

Page 125: ...k özellikler ve tasarım bildirilmeksizin değiştirilebilir D EN EL15 Pil EN EL15 pilin performansı 10 C civarı sıcaklıkların altında düşmektedir Pilin tamamen şarjlı olduğundan emin olun ve gerektiğinde değiştirmek üzere sıcak tutulmuş bir yedek pili hazırda bulundurun Soğuk piller ısındıklarında şarjlarının bir bölümünü geri kazanırlar D AA Piller Sınırlı kapasiteleri dolayısıyla AA LR6 alkali pil...

Page 126: ......

Page 127: ...ện AC EH 5a EH 5b và Đầu Nối Nguồn EP 5B tùy chọn 3 Các bộ phận của MB D14 4 Nút Nhả CửaTrập MB D14 Đa Bộ Chọn Đĩa Lệnh và NútKhóaTựĐộngPhơiSáng KhóaLấyNétTựĐộng 4 Khóa Điều Khiển MB D14 4 Sử dụng Gói Pin 5 Lắp Gói Pin 5 Tháo Gói Pin 5 Lắp Pin 6 Tháo Pin 8 Thông Số KỹThuật 9 Mục lục MB D14 Gói Pin Nhiều Nguồn Tài liệu hướng dẫn sử dụng ...

Page 128: ...hế đầu tiếp xúc khi không sử dụng MB D14 Khi tháo giá đỡ pin ra khỏi MB D14 tháo pin hoặc đặt giá đỡ hoặc nắp vào hộp giá đỡ để tránh bị chập điện gây ra do tiếp xúc với các vật kim loại khác Phòng Ngừa khi Sử Dụng Đèn tiếp cận thẻ nhớ có thể sáng lên khi MB D14 được lắp vào hoặc tháo ra khỏi máy ảnh điều này không phải là sự cố Nếu bạn thấy khói hoặc mùi bất thường hoặc tiếng ồn từ gói pin ngừng ...

Page 129: ...MB D14 và Phụ Kiện Được Cung Cấp Xác nhận rằng các mục sau đây được cung cấp với MB D14 pin được bán riêng Sử dụng Bộ Đổi Điện AC EH 5a EH 5b và Đầu Nối Nguồn EP 5B tùy chọn Sử dụng Bộ Đổi Điện AC EH 5a EH 5b và Đầu Nối Nguồn EP 5B tùy chọn Tùy chọn bộ đổi điện AC EH 5a EH 5b và đầu nối nguồn EP 5B cung cấp nguồn đáng tin cậy khi máy ảnh được sử dụng trong thời gian dài Để sử dụng bộ đổi điện AC v...

Page 130: ... NétTự Động MB D14 được trang bị với nút nhả cửa trập Hình A 3 đa bộ chọn Hình A y đĩa lệnh chính Hình A t đĩa lệnh phụ Hình A 5 và nút AE L AF L Hình A r để sử dụng khi chụp ảnh ở hướng đứng dọc hoặc chân dung Các nút điều khiển này có chức năng tương tự như các điều khiển tương ứng trên máy ảnh và bị ảnh hưởng bởi thay đổi tùy chọn trong menu Cài Đặt Tùy Chọn Nhóm f có ảnh hưởng đến các điều khi...

Page 131: ...ình D Không cần tháo pin khỏi máy ảnh trước khi kết nối MB D14 Ở cài đặt mặc định pin được lắp vào máy ảnh sẽ chỉ được sử dụng sau khi pin MB D14 đã cạn kiệt Tùy chọn Battery order Thứ tự pin trong menu Cài Đặt Tùy Chọn của máy ảnh Nhóm d có thể được sử dụng để thay đổi thứ tự sử dụng pin Hãy chắc chắn đặt nắp tiếp xúc máy ảnh vào giá đỡ nắp tiếp xúc và giữ đầu tiếp xúc MB D14 ở nơi an toàn để trá...

Page 132: ...khớp vào vị trí Hình F w Pin AA Đặt sáu pin AA trong giá đỡ pin MS D14 như thể hiện trong Hình G đảm bảo lắp pin theo đúng hướng 3 Lắp giá đỡ pin vào MB D14 và đóng chốt nắp khoang pin Hình H Đảm bảo giá đỡ được lắp vào hoàn toàn vào trước khi xoay chốt 4 Bật máy ảnh lên và kiểm tra mức pin trong bảng điều khiển hoặc kính ngắm Nếu máy ảnh không bật hãy kiểm tra xem pin đã được lắp đúng chưa Đầu Nố...

Page 133: ...ểu tượng s nháy nắp khoang pin chưa được khóa Đóng và đóng chốt nắp khoang pin Để đảm bảo máy ảnh hiển thị mức pin chính xác khi sử dụng pin AA chọn tùy chọn phù hợp cho loại pin MB D14 battery type loại pin MB D14 trong menu Cài ĐặtTùy Chọn máy ảnh Nhóm d Nếu không chọn đúng tùy chọn máy ảnh có thể không hoạt động như mong đợi Tùy chọn Loại pin 1 LR6 AA alkaline LR6 Kiềm AA Kiềm AA LR6 2 HR6 AA N...

Page 134: ...đỡ pin Hình E 2 Tháo pin hoặc các pin từ giá đỡ EN EL15 Trong khi nhấn vào nút PUSH trên giá đỡ trượt pin về phía nút Sau đó pin có thể được tháo ra như minh họa Quy trình tháo đầu nối nguồn EP 5B giống như quy trình của EN EL15 Pin AA Tháo pin như minh họa Hãy cẩn thận không làm rơi các pin khi tháo khỏi giá đỡ ...

Page 135: ...g với MS D14 Thiết kế và thông số kỹ thuật có thể thay đổi mà không thông báo D Pin EN EL15 Hiệu suất của pin EN EL15 giảm ở nhiệt độ dưới khoảng 10 C Đảm bảo pin đã được sạc đầy và dự phòng pin dự phòng ở nơi ấm áp để thay pin khi cần thiết Pin lạnh sẽ phục hồi điện sau khi được làm ấm D Pin AA Do công suất hạn chế chỉ nên sử dụng pin kiềm AA LR6 khi không có loại pin nào thay thế Công suất của p...

Page 136: ......

Page 137: ... 5b AC एडेप टर और EP 5B पॉवर कनेक टर का उपयोग करना 3 MB D14 क े भाग 4 MB D14 शटर िरलीज़ बटन मल टी सलेक टर कमांड डायल और AE L AF L बटन 4 MB D14 क ं टर ोल लॉक 4 बैटरी पैक का उपयोग करना 5 बैटरी पैक जोड़ना 5 बैटरी पैक को हटाना 5 बैटिरयां पर िवष ट करना 6 बैटिरयां हटाना 8 िविनदेर श 9 िवषय सूची MB D14 मल टी पॉवर बैटरी पैक उपयोगकतार मैनुअल ...

Page 138: ...B D14 का उपयोग न करते समय उसका संपकर ढक कन बदल द MB D14 से बैटरी होल डर के िनकाले जाने पर िकसी अन य धातु के संपकर से होने वाले िबजली के शॉट सर से बचने के िलए बैटिरय को िनकाल ल या होल डर अथवा कवर को होल डर केस म रख उपयोग क े िलए सावधािनयां MB D14 बैटरी को कैमरे म लगाने या हटाए जाने पर मैमोरी काडर ऐक सेस लप जल सकता है लेिकन यह खराबी नह है बैटरी पैक से िकसी पर कार का धुंआ या िकसी पर कार की दुगर न ध य...

Page 139: ...सेसरीज़ MB D14 MB D14 और पर दत त ऐक सेसरीज़ और पर दत त ऐक सेसरीज़ यह पुि कर िक MB D14 के साथ िन िलिखत आइटम स की आपूित की गई है बैटिरयां अलग से बेची जाती ह वैकिल पक EH 5a EH 5b AC एडेप टर और EP 5B पॉवर कनेक टर का उपयोग करना वैकिल पक EH 5a EH 5b AC एडेप टर और EP 5B पॉवर कनेक टर कैमरे को अिधक समय के िलए उपयोग िकए जाने हेतु भरोसेमंद पॉवर का सर ोत पर दान करता है MB D14 के साथ AC एडेप टर के उपयोग के िलए पृ...

Page 140: ...यल और AE L AF L AE L AF L बटन बटन MB D14 शटर िरलीज़ बटन आकृित A 3 मल टी सलेक टर आकृित A y मुख य कमांड डायल आकृित A t उप कमांड डायल आकृित A 5 और AE L AF L बटन आकृित A r का उपयोग फोटोगर ाफ लम बवत लंबा या पोटट ओिरएंटेशन म लेने हेतु लैस होता है ये कंटर ोल समरूप कैमरा के अनुसार ही कायर करते ह और कस टम सैिटग स मेनू गर ुप f म िवकल प पर जाकर बदले जा सकते ह जो इन कैमरा कंटर ोल को पर भािवत करते ह अिधक जानकार...

Page 141: ...के साथ कनैक ट करने से पहले बैटरी िनकालने की कोई आवश यकता नह है िडफॉल ट सैिटग स पर कैमरा म लगाई गई बैटरी का उपयोग MB D14 म बैटरी खत म होने के प ात ही िकया जाएगा कैमरा कस टम सैिटग स गर ुप d म बैटरी कर म िवकल प का उपयोग ऑडर र को बदलने के िलए िकया जा सकता है िजसम बैटिरय का उपयोग िकया जाता है यह सुिनि त कर ल कैमरा कॉन टैक ट कवर कॉन टैक ट कवर होल डर म लगा है और MB D14 कॉन टैक ट कैप को िकसी पर कार की क ष...

Page 142: ...त F w पर िक लक नह करते ह AA बैटिरयां छ AA बैटिरयां MS D14 बैटरी होल डर म आकृित G म िदखाए अनुसार लगाएं और यह सुिनि त कर ल िक बैटिरयां सही ओिरएंटेशन म ह 3 बैटरी होल डर को MB D14 म पर िव कर और बैटरी चेम बर कवर आकृित H को लैच कर लैच को घुमाने से पहले यह सुिनि त कर ल िक होल डर को पूरी तरह से पर िव िकया गया है 4 कैमरा चालू कर और कंटर ोल पैनल या ूफाइंडर म बैटरी लेवल की जांच कर यिद कैमरा चालू नह होता तो ब...

Page 143: ...ंटर ोल पैनल पर िडस प ले होता है यिद s आइकन फ लैश होता है तो बैटरी चेम बर कवर लॉक नह िकया गया है बंद करके बैटरी चेम बर कवर को लैच कर AA बैटिरय के उपयोग के समय कैमरा के सही बैटरी लेवल को दशार ने को सुिनि त करने के िलए कैमरा कस टम सेिटग स मेनू गर ुप d म MB D14 बैटरी पर कार के िलए उपयुक त िवकल प का चयन कर यिद सही िवकल प का चयन नह िकया है तो कैमरा अपेक षा के अनुसार कायर नह करेगा िवकल प बैटरी टाइप 1 LR6...

Page 144: ...र को हटाएं आकृित E 2 बैटरी या बैटिरय को होल डर से िनकाल EN EL15 होल डर को PUSH बटन दबाते समय बैटरी को बटन की तरफ स लाइड कर उसके बाद बैटरी को िदखाए अनुसार िनकाला जा सकता है EP 5B पॉवर कनेक टर को िनकालने हेतु पर िकर या EN EL15 के अनुरूप है AA बैटिरयां बैटिरय को िदखाए अनुसार िनकाल सतकर रह होल डर से िनकालते समय बैटिरयां नीचे न िगर ...

Page 145: ...चना िदए बदलाव का िवषय है D EN EL15 बैटिरयां EN EL15 बैटिरय का कायर िनष पादन 10 C से कम तापमान होने पर कम होता है सुिनि त कर ल िक बैटरी पूरी तरह से चाजर है और अितिरक त गमर बैटरी को जरूरत के अनुसार बदलने के िलए तैयार रख ठंडी बैटिरय को गमर करने पर उनका चाजर कुछ हद तक पुनपर ार िकया जाना संभव है D AA बैटिरयां उनकी सीिमत क षमता के कारण AA LR6 एल कलाइन बैटिरय का उपयोग अन य कोई िवकल प उपलब ध नह होने पर िक...

Page 146: ...4EN ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǙŴƾž Ǖž ȳȚǍű 265 ƾƃƁǍƲů MS D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǙŴƾž Ǖž ȳȚǍű 265 ƾƃƁǍƲů ǘƃƉž ȤƾƭųȘ ȴȶȢ ǍƸƸưƄƴŽ ǀƴŮƾŻ ǛƸƵƫƄŽȚȶ ȝƾƱǧȚǞƓȚ EN EL15 ǀƁȤƾƭŮ D ȜȢȤƾƃŽȚ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ȜȤȶǍƬŽȚ NjƶŸ ƾƷƴƁNjƃƄŽ NjƸŽȚ ȲȶƾƶƄž Ǡź ǀƂźȚȢ ǀƸŶƾƸƄŲȚ ǀƁȤƾƭƃŮ ǔƱƄŲȚȶ ǚžƾƳŽƾŮ ǀſǞƇƪž ǀƁȤƾƭƃŽȚ ȴȖ ǜž Njżƺů ȳ 10 ǜž ǚŻLjȚ ȜȤȚǍƑȚ ȝƾűȤȢ Ǡź EN EL15 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ȔȚȢȖ ǒƱƈƶƁ ƾƷƄƂźNjů NjƶŸ ƾƷƶƇŵ ǜž Ȕǎű ȢǍƄƉƄŴ AA ȦƾƸŻ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ D ȷǍųȖ ǚǣȚNjŮ ǍźǞů ȳNjŸ ǀŽƾŲ Ǡź ǓƲź...

Page 147: ...ƒȚ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǗƁǞƏ ȟǽǎž ȤȢȖ 1 ǚžƾƑȚ ǜž ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ȶȖ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ȲȥȖ 2 EN EL15 ǀŽȚȥȘ njǣNjƶŸ ǜƳƚ ȤǎŽȚ ǞƇſ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǕźȢȚ ȆǚžƾƑƾŮ ȨƾƒȚ ǓưǤȚ PUSH ȤǎŽȚ ǓưǤ ȔƾƶŰȖ ƞƃž Ǟƀ ƾƵż ǀƁȤƾƭƃŽȚ EN EL15 ǟŽȘ ǀƃƉƶŽƾŮ ȝȚǞƭƒȚ ƾƷƉƱſ Ǡƀ EP 5B ǀŻƾƭŽȚ ǚǧǞž ǀŽȚȥȘ ȝȚǞƭų AA ȦƾƸŻ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ǚžƾƑȚ ǜž ƾƷƄŽȚȥȘ ȔƾƶŰȖ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ȪƾƲŴȘ ȳNjŸ ǜž Njżƺů ljǤǞž Ǟƀ ƾƵż ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ȲȥȖ ...

Page 148: ...ŽȚ ǀŲǞŽ Ǡź sǎžǍŽȚ ȩǍŸ ǛƄƁ ȔƾƭŹ ǘƴŹȚ ǚƱƲž ǍƸŹ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǗƁǞƏ ȔƾƭŹ ȴǞż ǀŽƾŲ Ǡź ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǗƁǞƏ ljƸƇƫŽȚ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǜƇŵ ȷǞƄƉž ȩǍƯů ȚǍƸžƾƳŽȚ ȴȖ ȴƾƵƬŽ ǀƃŴƾƶƓȚ ȝȚȤƾƸƒȚ NjŲȖ ǍƄųȚ ȆAA ȦƾƸŻ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ NjƶŸ ǀƫƫƥȚ ȝȚȢȚNjŸȁȚ ǀƵǣƾŻ Ǡź MB D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ȬǞſ Ǡź ǚƪƱů NjŻ ȆljƸƇƫŽȚ ȤƾƸƒȚ ȤƾƸƄųȚ ǛƄƁ ǛŽ ȚȣȘ d ǀŸǞƵƣȚ ǕŻǞƄž Ǟƀ ƾƵż ǚƵƯŽȚ Ǡź ȚǍƸžƾƳŽȚ ȤƾƸƒȚ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ȬǞſ 1 AA ǀƁǞƴŻ ǀƁȤƾƭŮ LR6 AA ȦƾƸŻ ǀƁǞƴŻ ǀƁȤƾƭŮ LR6 2 Ni MH AA ǀ...

Page 149: ... ƾƷƯźȢȚȶ ǚƱŴLj ǘźǍŮ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǓưǤȚ F q ǚƳŵ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǚžƾƑ ǀƸǣƾŮǍƷƳŽȚ ljƸƇƫŽȚ ȵƾƏǽȚ Ǡź ǀŸǞǤǞž ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ȴȖ ǜž Njżƺůȶ ȆG ǚƳƪŽȚ Ǡź ƞƃž Ǟƀ ƾƵż MS D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǚžƾŲ Ǡź AA ȦƾƸŻ ȝƾƁȤƾƭŮ ǁŴ ǕǤ AA ȝƾƁȤƾƭŮ ȟǽǎƓȚ ȜȤȚȢȘ ǚƃŻ ǚžƾż ǚƳƪŮ ǚžƾƑȚ ȲǞųȢ ǜž Njżƺů H ǚƳŵ ȟǽǎƓƾŮ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǗƁǞƏ ȔƾƭŹ ǘƴŹȚȶ MB D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆž Ǡź ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǚžƾŲ ǚųȢȖ 3 ljƸƇǧ ǚƳƪŮ ǀŸǞǤǞž ǀƁȤƾƭƃŽȚ ȴȖ ǜž Njżƺů ȆȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸưƪů ǛƄƁ ǛŽ ȚȣȘ ǍƮƶƓȚ ƞƯž ȶȖ ǛƳ...

Page 150: ...ź MB D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆž ǚƸǧǞů ǚƃŻ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǜž ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŽȚȥȘ ǟŽȘ ǀűƾŲ NjűǞů ǽ D ǚƳŵ MB D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆƙ ȜȢǞűǞƓȚ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ȢƾƱƶƄŴȚ NjƯŮ ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǀűȤNjƓȚ ǀƁȤƾƭƃŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǛƄƸŴ ȆǀƸǤȚǍƄźǽȚ ƿƸůǍů ǍƸƸưƄŽ d ǀŸǞƵƣȚ ȚǍƸžƾƳŽƾŮ ǀǧƾƒȚ ǀƫƫƥȚ ȝȚȢȚNjŸȁȚ ǀƵǣƾŻ Ǡź ȢǞűǞƓȚ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ƿƸůǍů ȤƾƸƒȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǜƳƚ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ȳȚNjƈƄŴȚ ǀŸǞƵƆƙ ȨƾƒȚ ǚƸǧǞƄŽȚ ȯȚǍŶȖ ȔƾƭưŮ ǔƱƄŲȚȶ ǚƸǧǞƄŽȚ ȯȚǍŶȖ ȔƾƭŹ ǚžƾŲ Ǡź ȚǍƸžƾƳŽȚ ǚƸǧǞů ȯȚǍŶȖ ȔƾƭŹ Ǖ...

Page 151: ...Ț ǍƁǍƎ Ȥȥ Ȥȥȶ ȆǛƳƇƄŽȚ ȨȚǍŻȖ ȆȢNjƯƄƓȚ ȤƾƸƄųǽȚ Ȥȥ ȆǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƎ Ȥȥ ǠƉƸǣȤ ǛƳƎ ȨǍŻ Ȇ A y ǚƳŵ ȢNjƯƄž ȤƾƸƄųȚ Ȥȥ Ȇ A 3 ǚƳŵ ǘŽƾưƴŽ ǍƁǍƎ ȤǎŮ ȜȢȶǎž MB D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆž ǕǤǞŽȚ Ǡź ȤǞƫŽȚ ȪƾƲƄŽȚ NjƶŸ ȳȚNjƈƄŴǾŽ A r ǚƳŵ AE L AF L Ȥȥȶ Ȇ A 5 ǚƳŵ ǠŸǍź ǛƳƎ ȨǍŻ Ȇ A t ǚƳŵ ǍŰƺƄůȶ ȚǍƸžƾƳŽȚ Ǡź ƾƷŽ ȜǍŷƾƶƓȚ ǛƳƇƄŽȚ ȤȚȤȥȖ ƾƷƁȢƻů ǠƄŽȚ ǗǣƾŷǞŽȚ ǏƱſ ȵnjƀ ǛƳƇƄŽȚ ȤȚȤȥȖ ȷȢƻů ǠŴȖȤ ȶȖ ȆǠŽǞŶ ǠŴȖǍŽȚ ȵnjƀ ȚǍƸžƾƳŽȚ ǛƳƎ ȤȚȤȥȖ Ǡź ǍŰƻů ǠƄŽȚ f ǀŸǞ...

Page 152: ...ƃŽȚ ǀŸǞƵƆž ǚƫƱƶž ǚƳƪŮ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ Ȭƾƃů MB D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆž Ǖž ǀƲźǍž ǀƸŽƾƄŽȚ ǍǧƾƶƯŽȚ ȴȖ ǜž Njżƺů EP 5B EP 5B ȥȚǍŶ ǀŻƾƭŽȚ ǚǧǞžȶ ȥȚǍŶ ǀŻƾƭŽȚ ǚǧǞžȶ EH 5b EH 5b EH 5a EH 5a ȥȚǍŶ ȸȤƾƸƄųǽȚ ȢȢǍƄƓȚ ȤƾƸƄŽȚ ȲǞƇž ȳȚNjƈƄŴȚ ȥȚǍŶ ȸȤƾƸƄųǽȚ ȢȢǍƄƓȚ ȤƾƸƄŽȚ ȲǞƇž ȳȚNjƈƄŴȚ ȳȚNjƈƄŴȚ NjƶŸ ǝŮ ȰǞŰǞž ǀŻƾŶ ȤNjƫž ȴȚǍźǞƁ EP 5B ȥȚǍŶ ǀŻƾƭŽȚ ǚǧǞžȶ EH 5b EH 5a ȥȚǍŶ ȸȤƾƸƄųǽȚ ȢȢǍƄƓȚ ȤƾƸƄŽȚ ȲǞƇž Ǡź EP 5B ǀŻƾƭŽȚ ǚǧǞž ǚųȢȚ ȆMB D14 ȥȚǍŶ ǀƁȤƾ...

Page 153: ...D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆž ȳȚNjƈƄŴȚ ȳNjŸ NjƶŸ ǝſƾƳž ȲȥȖ ȆMB D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆž ǜž ǀƁȤƾƭŮ ǚžƾŲ ǀŽȚȥȘ Ɩ ȚȣȘ ȸȢƾƱƄŽ ǚžƾƑȚ ǀƃƴŸ Ǡź ȔƾƭưŽȚ ȶȖ ǚžƾƑȚ ǕǤ ȶȖ ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ǀƸſNjƯƓȚ ȔƾƸŵLjȚ Ǖž ǏžǾƄŽȚ ǜŸ ƋƾƶŽȚ ǠŮǍƷƳŽȚ ȤǞƫƲŽȚ ȷǍųLjȚ ȳȚNjƈƄŴǽȚ ȝƾŶƾƸƄŲȚ ȶȖ ƿƸżǍů NjƶŸ ȜǍżȚnjŽȚ ǀŻƾƭŮ ȳȚNjƈƄŴȚ Ƞƾƃƫž ȔǠƬƁ NjŻ ǏƸŽ Țnjƀ ǜƳŽ ȆȚǍƸžƾƳŽȚ ǜž MB D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆž ǀŽȚȥȘ ȔȚȢLjȚ Ǡź ȤǞƫŻ ǜž ǂƯƃƶů ȔƾǤǞǤ ȶȖ ǀƁȢƾŸ ǍƸŹ ǀƇǣȚȤ ȶȖ ȴƾųȢ ǁƮŲǽ ȚȣȘ ǀŽȚȥȘ NjƯŮ...

Page 154: ...B ȥȚǍŶ ǀŻƾƭŽȚ ǚǧǞžȶ EH 5b EH 5a 4 MB D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆž ȔȚǎűȖ Ȥȥȶ ȆǛƳƇƄŽȚ ȨȚǍŻȖ ȆȢNjƯƄƓȚ ȤƾƸƄųǽȚ Ȥȥ ȆǘŽƾưŽȚ ǍƁǍƎ Ȥȥ 4 MB D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƣ AE L AF L 4 MB D14 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆž ǛƳƎ ǚƱŻ 5 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆž ȳȚNjƈƄŴȚ 5 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆž ƿƸżǍů 5 ǀƁȤƾƭƃŽȚ ǀŸǞƵƆž ǀŽȚȥȘ 6 ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ȟȚȤȢȘ 8 ȝƾƁȤƾƭƃŽȚ ǀŽȚȥȘ 9 ȝƾƱǧȚǞƓȚ ȝƾƁǞƄƤȚ ǀƵǣƾŻ ǀŻƾƭŽȚ ȢȚNjžȚ ǀƁȤƾƭŮ ǀŸǞƵƆž MB D14 ȜȢNjƯƄž ȝƾƸƭŽǞƱŮ ȳNjƈƄƉƓȚ ǚƸŽȢ ...

Page 155: ......

Page 156: ...ス機関にて 新しい使用説明書をお求め下さい 有料 No reproduction in any form of this manual in whole or in part except for brief quotation in critical articles or reviews may be made without written authorization from NIKON CORPORATION SB2G02 E4 㥐㦤㜤㠈 ஔ ஔtiTkX 㥐㦤㣄 ஔu Gj 㥐㦤ạᴴ ஔ 㩅ạ ㇵ䝬 ஔOG㨰GPG 䂌㢨 㬉䂈 㙸 KCC REI NKR MB D14 ...

Reviews: