background image

En

Symbol for separate collection applicable in European countries

This symbol indicates that this product is to be collected separately.
The following apply only to users in European countries.
• This product is designated for separate collection at an appropriate 

collection point. Do not dispose of as household waste.

• For more information, contact the retailer or the local authorities in 

charge of waste management.

De

Symbol für getrennte Wertstoff-/Schadstoffsammlung in europäischen Ländern

Dieses Symbol zeigt an, dass dieses Produkt separat entsorgt werden 
muss.
Folgendes gilt für Verbraucher in europäischen Ländern:
• Dieses Produkt darf nur separat an einer geeigneten Sammelstelle 

entsorgt werden. Eine Entsorgung im Hausmüll ist unzulässig.

•  Wenden Sie sich für nähere Informationen bitte an Ihren Händler oder 

die örtlich für Abfallentsorgung zuständigen Behörden.

Fr

Symbole pour la collecte sélective applicable aux pays européens 

Ce symbole indique que ce produit doit être collecté séparément.
Les mesures suivantes concernent uniquement les utilisateurs euro-
péens.
•  Ce produit doit être jeté séparément dans un point de collecte appro-

prié. Ne jetez pas ce produit dans une poubelle réservée aux ordures 
ménagères.

•  Pour plus d’information, contactez le détaillant ou les autorités locales 

responsables de la gestion des ordures.

Es

Símbolo para recogida separada aplicable en países Europeos

Este símbolo indica que este producto se recogerá por separado.
Lo siguiente sólo se aplicará en países Europeos.
•  Este producto ha sido designado para su recogida en un punto de al-

macenamiento apropiado. No lo tire como un deshecho doméstico.

•  Para más información, contacte con el vendedor o autoridades locales 

al cargo de la gestión de residuos.

Nl

Symbool voor gescheiden inzameling zoals dat wordt gebruikt in Europese landen

Dit symbool betekent dat dit product apart moet worden ingezameld.
Het volgende is alleen van toepassing op gebruikers in Europa
•  Dit product dient gescheiden ingezameld te worden op een daartoe 

bestemd inzamelpunt. Niet wegwerpen bij het normale huisvuil.

•  Neem voor meer informatie contact op met het verkooppunt, of met 

de lokale instantie die verantwoordelijk is voor het verwerken van 
afval.

Dk

Symbol for special bortskaffelse af denne type produkter i de europæiske lande

Dette symbol angiver, at dette produkt skal bortskaffes specielt.
Det efterfølgende er kun til forbrugere i de europæiske lande.
• Dette produkt skal bortskaffes på fx en genbrugsplads el .lign. Det 

må ikke smides væk som normalt husholdningsaffald.

• For yderligere information kontakt din forhandler eller de lokale 

myndigheder, som fx teknisk forvaltning.

Pt

Símbolo para recolha de resíduos em separado utilizado nos países Europeus 

Este símbolo indica que este produto é para ser recolhido separada-
mente.
Esta norma aplica-se só para os utilizadores nos países Europeus.
• Este produto está designado para recolha de resíduos em separado num 

recipiente apropriado.  Não deitar no caixote do lixo doméstico.

• Para mais informações, contactar o revendedor ou as autoridades 

locais responsáveis pela gestão dos resíduos.

It

Simbolo per la raccolta differenziata applicabile nei paesi europei

Questo simbolo indica che il prodotto va smaltito separatamente.
La normativa che segue si applica soltanto agli utenti dei paesi europei.
• Il prodotto è designato per lo smaltimento separato negli appositi 

punti di raccolta. Non gettare insieme ai rifi uti domestici.

• Per maggiori informazioni, consultare il rivenditore o gli enti locali 

incaricati della gestione dei rifi uti.

No

Symbol for kildesortering i europeiske land

Dette symbolet indikerer at produktet skal kildesorteres.
De nedenstående punktene gjelder for alle europeiske brukere.
•  Dette produktet skal kildesorteres og innleveres til dedikerte innsam-

lingspunkter. Må ikke kastes med normalt husholdningsavfall.

•  For mer informasjon, ta kontakt med din forhandler eller lokale myn-

digheter.

Se

Symbol för separat upphämtning i euopeiska länder

Den här symbolen anger att produkten måste hämtas separat.
Följande gäller bara användare i europeiska länder.
• Den här produkten är avsedd för separat upphämtning vid ett lämpligt 

uppsamlingsställe. Produkten får inte kastas i hushållsavfall.

•  För mer information, kontakta återförsäljaren eller de lokala myndig-

heter som ansvarar för avfallshantering.

Fi

Erillisen keräyksen merkki Euroopan maissa

Tämä merkki osoittaa, että tuote kerätään erikseen.
Seuraavat maininnat koskevat vain eurooppalaisia käyttäjiä.
• Tämä tuote kerätään erikseen asianmukaisista keräyspisteistä. Älä 

hävitä tuotetta talousjätteiden mukana.

• Lisätietoja saat jälleenmyyjältä tai paikallisilta jätehuoltoviranomaisilta.

Ru

  Символ сортировки мусора, использующийся в европейских странах

Данный символ означает, что этот продукт должен 

утилизироваться отдельно от других.

Приведенная ниже информация касается только пользователей 

из стран Европы.

•  Данный продукт должен утилизироваться отдельно от других в 

соответствующих приемных пунктах. Не выбрасывайте данный 

продукт вместе с бытовым мусором.

•  Дополнительную информацию Вы можете получить у продавца 

или у местных властей, отвечающих за утилизацию мусора.

Gr

  Σύµβολο για την ξεχωριστή αποκοµιδή απορριµµάτων στις Ευρωπαϊκές χώρες

Αυτ το σύµβολο υποδηλώνει τι η αποκοµιδή αυτού του προϊντος 

πρέπει να γίνει ξεχωριστά.

Τα κάτωθι απευθύνονται µνο σε Ευρωπαίους χρήστες.

• Αυτ το προϊν είναι σχεδιασµένο έτσι ώστε να γίνεται η 

αποκοµιδή του σε ειδικά σηµεία. Μην το πετάτε µαζί µε τα 

υπλοιπα απορρίµµατα.

• Για περισστερες πληροφορίες, επικοινωνήστε µε τον διανοµέα 

του προϊντος ή µε τις υπεύθυνες τοπικές αρχές για θέµατα 

διαχείρισης απορριµµάτων.

Pl

  Symbol oznaczający segregowanie odpadów, stosowany w krajach Europy

Ten symbol oznacza, że produkt musi być wyrzucany oddzielnie.
Poniższe uwagi mają zastosowanie tylko dla użytkowników z Europy.
•  Ten produkt jest przeznaczony do oddzielnej utylizacji i powinien być 

dostarczony do odpowiedniego punktu zbierającego odpady.  Nie 
należy go wyrzucać z odpadami gospodarstwa domowego.

• Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się z 

przedstawicielem przedsiębiorstwa lub lokalnymi władzami 
odpowiedzialnymi za zarządzanie odpadami.

Hu

  Európai országokban érvénes “Elkülönített hulladékgyűjtés” jelzése

Ez a jelzés azt jelenti, hogy ezt a terméket elkülönítve kell gyűjteni.
Az alábbiak csak az európai országokban élő felhasználókra érvényes.
• Ezt a terméket a megfelelő hulladékgyűjtőhelyen, elkülönítve kell 

gyűjteni. Ne dobja ki háztartási hulladékként.

• További információkért forduljon a forgalmazóhoz, vagy a helyi 

hatóság hulladékgyűjtésért felelős részlegéhez.

Cz

  Symbol pro oddělený sběr odpadu platný v evropských zemích

Tento symbol znamená, že tento produkt se má odkládat odděleně.
Následující pokyny platí pro uživatele z evropských zemí.
•  Tento produkt se má odkládat na místě sběru k tomuto účelu určeném. 

Neodhazujte spolu s domácím odpadem.

• Více informací o způsobu zacházení s nebezpečným odpadem vám 

podá příslušná místní instituce.

Jp

䝬䞀䝱䝇䝕䛱䛐䛗䜑ᗣᲘ∸಴ืᅂ཭䛴䜻䝷䝠䝯䝢䞀䜳

䛙䛴䜻䝷䝠䝯䝢䞀䜳䛵ᮇ⿿ဗ䛒಴ื䛱ᅂ཭䛛䜒䛰䛗䜒䛶䛰䜏䛰䛊䛙䛮䜘
♟䛝䛬䛊䜄䛟䚯
ḗ㡧䛵ᮇ⿿ဗ䜘䝬䞀䝱䝇䝕 䟺㻨㻸䟻 䛭౐⏕䛟䜑ሔྙ䛱䛴䜅㐲⏕䛛䜒䜄䛟䚯

㻃 ᮇ⿿ဗ䛵ᣞᏽ䛛䜒䛥཭㞗ሔᡜ䛭಴ื䛱ᅂ཭䛛䜒䜑䜎䛌䛱ᏽ䜇䜏䜒䛬

䛊䜄䛟䚯 ᐓᗖ䜸䝣䛮䛝䛬ᗣᲘ䛝䛰䛊䛭䛕䛦䛛䛊䚯

㻃 リ⣵䛱䛪䛊䛬䛵㈅኉௥⌦ᗉ䜄䛥䛵ᆀᇡ䛴ᗣᲘ∸ฌ⌦ᶭ㛭䛱䛚㏻⤙

䛕䛦䛛䛊䚯

This symbol is provided for use in the People’s Republic of China, 
for environmental protection in the fi elds of electronic information 
products.

䛙䛴䝢䞀䜳䛵䚮 ୯ᅗ䛴䛐ᐂᵕ䛱ྡྷ䛗䛥䜈䛴䛭䚮 㞹Ꮔ᝗ሒ⿿ဗฦ㔕䛱
䛐䛗䜑⎌ሾಕ㆜䜘┘Ⓩ䛮䛝䛬䛊䜄䛟䚯

Summary of Contents for SMZ445

Page 1: ...実体顕微鏡 Stereoscopic Microscope SMZ460 SMZ445 使用説明書 Instructions M446 J E 07 2 NF 1 ...

Page 2: ......

Page 3: ...称と使い方 8 検鏡手順 10 帯電防止 10 表 総合倍率と実視野 9 Warning Caution Symbols Used in This Manual 11 Be sure to always follow these guidelines 12 WARNING 12 Nomenclature and Using 14 Operating Procedure 16 Antistatic Feature 16 Table Total Magnification and Real Field 15 ...

Page 4: ......

Page 5: ...製品の中には ご購入いただいたセットに含 まれないものがある場合もあります 同時にお使いになる製品がある場合は その製品の使用説明書も合 わせてお読みください 本書で指定していない使い方をされた場合 装置の安全性が損なわ れる恐れがあります 本書の警告 注意マークについて 本製品は安全性に十分配慮して設計 製造されています しかし 誤った使 い方をしたり 注意事項を守らないと 人体や家財に損害を与える事故が起 こる可能性もあります 製品をご使用になる前に 本使用説明書をよくお読 みになり 製品を正しくお使いください また 使用説明書は捨てたりせず いつでも見ることができる場所に備え付けておいてください 本書では 次のようなマークを使って 安全のために特に注意すべき事柄 を目立たせています このマークの付いた指示は必ずお守りください マーク 内容 このマークの付いた指示を守らないと 死亡また...

Page 6: ...ださい 2 取扱いはていねいに 本製品は精密光学機器のため 取扱いには十分注意し 衝撃を与えないように してください 3 分解しない 分解は 故障の原因になります 本使用説明書に記載されていない部分の分解 は 決して行わないでください 異状に気付いた時は ご購入先にご連絡くだ さい 4 レンズの清掃 レンズには ホコリ 指紋などを付けないでください 像の見えを悪化させま す レンズが汚れてしまったら 下記の手順に従い 清掃してください ホコリはブロアなどを使用してエアーで飛ばしてください それでも取れな い場合は 柔らかい毛筆 刷毛 で払うか ガーゼで軽く拭き取ってくださ い 指紋または油脂類の汚れの場合のみ 無水アルコール エチルアルコールま たはメチルアルコール を柔らかい清潔な木綿布か レンズティッシュまた はガーゼにわずかに含ませてから軽く拭いてください ただし 一度使用した場所で...

Page 7: ...扱い注意に従って扱ってください 5 塗装部分の清掃 塗装部分 プラスチック部分 印刷部分には有機溶剤 アルコール エーテ ル シンナーなど を使用しないでください 変色や印刷文字のはがれの原因 となります 汚れのひどい場合は 中性洗剤を薄めてガーゼに少量含ませ 軽 く拭いてください 6 保管 湿気が少なく カビの発生しにくい場所に保管してください ホコリがたまらないよう ビニールカバーなどをかけて保管してください 7 定期点検 本機の性能維持のため 定期点検をお勧め致します 定期点検については ご 購入先にご相談ください ...

Page 8: ...る試料によって 黒色 と乳白色の両面を使い分け ます 帯電防止仕様のプレー ト ESDステージプレート もあります ズームノブ 回すと観察倍率が最低倍 率 最高倍率まで連続的 に変倍します 倍率はノブ に表示されています フォーカスノブ 左右のフォーカスノブを 同方向に回すと 鏡体を 載せているアームが上下 し 試料にピン トを合わせ ることができます 左右 別方向に回すと ノブのト ルク調整ができます アーム取付けねじ アームの取付け高さを2 段階に変えられます クレンメル 別売り 取付け穴 クレンメル 試料押さえ を取り付けることができ ます スタン ドC PSC 各種スタンドが用意され ています 上下動スライダ 各部の名称と使い方 ...

Page 9: ... 補助 作動 10 X 15 X 20 X 機種名 対物 距離 視野数 21 視野数 14 視野数 12 レンズ mm 総合倍率 実視野 総合倍率 実視野 総合倍率 実視野 mm mm mm 100 7 30 X 30 7 10 5 45 X 20 4 7 14 60 X 17 1 4 SMZ460 0 5X 181 3 5 15 X 60 14 5 3 22 5 X 40 9 3 7 30 X 34 3 8 0 7X 127 5 4 9 21 X 42 9 10 7 4 31 5 X 28 6 6 7 9 8 42 X 24 5 5 7 100 8 35 X 26 3 6 12 52 5 X 17 5 4 16 70 X 15 3 4 SMZ445 0 5X 181 4 17 5 X 52 5 12 6 26 3 X 35 8 8 35 X 30 6 9 0 7X 127 5 5 6 2...

Page 10: ...準ハンドルを操作してピント合せをします 試料と鏡体下部との間隔を 前もって約100mmにしておくと ピント合せが容 易です 6 ズームノブを最低倍率に合わせます 7 左右の視度補正環を交互に回し 左右眼別々にピント合せをします 8 4 7 の操作を繰り返してピントの確認をすると 変倍しても鮮明な像が得ら れます 帯電防止 SMZ460 SMZ445 およびスタ ンドC PS C PSCは帯電防止仕様で す 静電気に弱い試料を観察すると きに有効です 鏡体背面にはアース端子用タップ M4 長さ 6mm 以下のビス用 ス タンド支柱背面にはアース用ジャッ ク φ 4mm のバナナプラグ用 が あります 必要に応じ これらを使用 してアースをとってください アース端子用タップ ...

Page 11: ...mbination with this product If the equipment is used in a manner not specified by the manufacturer the protection provided by the equipment may be impaired WARNING CAUTION Warning Caution Symbols Used in This Manual Though Nikon products are designed to provide you with the utmost safety during use incorrect usage or disregard of the instructions may cause personal injury or property damage For yo...

Page 12: ...ope Install the microscope in a location that is not subject to vibration Install the microscope in a level location Install the microscope in a location that is free of dust and dirt 2 Handle the microscope gently The stereoscopic microscope is a precision optical instrument Handle it carefully and do not subject it to impacts 3 Do not disassemble Disassembly may cause damage to the instrument Ne...

Page 13: ... manufacturer s cautions in handling absolute alcohol 5 Cleaning painted components Do not use organic solvents such as alcohol ether or paint thinner on painted components plastic components or printed components Doing so could result in discoloration or in the peeling of printed characters If a component is very dirty wipe it gently with gauze dampened in a mild detergent solution 6 Storage Stor...

Page 14: ...D stage plate is also available Zooming knob Rotation of the zooming knob changes the magnifying power of the objective continuously from the lowest to the highest The powers are indicated on the knob Focus knob Rotation of the knobs moves the main body of microscope vertically for focusing For adjusting the tightness of the rotation turn the right and lefthand knobs in the opposite directions Arm...

Page 15: ...ght of the arm Ground jack Refer to Antistatic Feature Eyepieces Auxiliary Working 10 X 15 X 20 X Model objec distance Field number 21 Field number 14 Field number 12 tives mm Total Real field Total Real field Total Real field magnification mm magnification mm magnification mm 100 7 30 X 30 7 10 5 45 X 20 4 7 14 60 X 17 1 4 SMZ460 0 5X 181 3 5 15 X 60 14 5 3 22 5 X 40 9 3 7 30 X 34 3 8 0 7X 127 5 ...

Page 16: ...nce by moving the binocular tubes so that both the circular viewfields are brought into coincidence 4 Set the zooming knob to its highest magnification 5 Rotating the focus knobs bring the specimen image into focus If beforehand the distance between the specimen and the bottom of the microscope main body is made about 100 mm focusing will be facilitated 6 Rotate the zooming knob to its lowest magn...

Page 17: ... i europeiske land Dette symbolet indikerer at produktet skal kildesorteres De nedenstående punktene gjelder for alle europeiske brukere Dette produktet skal kildesorteres og innleveres til dedikerte innsam lingspunkter Må ikke kastes med normalt husholdningsavfall For mer informasjon ta kontakt med din forhandler eller lokale myn digheter Se Symbol för separat upphämtning i euopeiska länder Den h...

Page 18: ...ompany Parale Mitsui Bldg 8 Higashida cho Kawasaki ku Kawasaki Kanagawa 210 0005 Japan Tel 81 44 223 2167 Fax 81 44 223 2182 Sales Dept Industrial Instruments Division Instruments Company Parale Mitsui Bldg 8 Higashida cho Kawasaki ku Kawasaki Kanagawa 210 0005 Japan Tel 81 44 223 2175 Fax 81 44 223 2182 NIKON INSTRUMENTS INC 1300 Walt Whitman Road Melville NY 11747 3064 U S A Tel 1 631 547 8500 F...

Reviews: