61
60
Come mantenere pulite le lenti
Non lasciare che sulle lenti si accumuli polvere, sale o resti il grasso delle impronte digitali in quanto
queste sostanze possono rovinare i trattamenti antiriflettenti applicati sulle superfici delle lenti.
Usare fazzoletti per la pulizia delle lenti e liquido per la pulizia delle lenti. Solitamente, sono disponibili
entrambi dovunque si vendano fotocamere, binocoli o lenti da vista. Per ottenere i risultati migliori, è
bene pulire tutt’e Quattro le lenti anche se è necessario pulirne una sola.
Prima di tutto, soffiare via la polvere che potrebbe trovarsi sulle lenti. Ciò fatto, pulire facendo...
Usare ogni fazzoletto una sola volta. A volte potrebbe essere necessario ripetere l’operazione.
Prendere un solo fazzoletto per lenti e ripiegarlo due
volte, come mostrato.
Arrotolarlo a cilindro e bagnarlo su in una punta con del
liquido per la pulizia delle lenti.
Partendo dal centro delle lenti, strofinare con movimento
circolare, dal centro verso l’esterno.
Ingrandimento..................................................................12x
Angolo di compensazione (Libertà di stabilizzazione) ....±3°
Diametro obiettivo ..........................................................32mm
Accomodamento dell’occhio ..........................................15mm
Campo visivo angolare (reale) ........................................5°
Campo visivo a 1.000m ..................................................87m
Distanza di messa a fuoco ravvicinata ............................3,5m
Pupilla di uscita ..............................................................2,7mm
Luminosità ......................................................................7,3
Regolazione Distanza interpupillare ................................56~72mm
Struttura ..........................................................................Impermeabile (spurgata con azoto secco)
Dimensioni: Lu x La ........................................................178 x 142mm
Peso ................................................................................1130g (senza batterie)
Durata di vita utile delle pile ............................................6 ore (funzionamento ininterrotto
con quattro pile alcaline di tipo AA; 20°C)
Limiti di temperatura ambientale sicuri ..........................da –10 °C a 50 °C
Per la nostra politica di miglioramento continuo dei prodotti, i dati caratteristici possono essere
soggetti a modifiche senza preavviso.
Dati caratteristici
Il StabilEyes è impermeabile, quindi può essere usato sott’acqua ad una profondità massima di 1
metro per un massimo di 5 minuti senza che il sistema ottico si danneggi.
Il StabilEyes offre i seguenti vantaggi:
• Può essere usato in condizioni di molta umidità, polvere e pioggia senza rischio di danni.
• L’involucro saturo d’azoto lo rende resistente a condensazione e muffa.
Osservare con cura quanto segue nell’uso di StabilEyes:
• Poiché l’unità non ha una struttura completamente sigillata, non deve essere utilizzata né
mantenuta sotto l’acqua corrente.
• Prima di regolare le parti mobili (manopola di messa a fuoco, oculare, ecc.) del StabilEyes, per
evitare danni e ai fini della sicurezza, è necessario rimuovere qualsiasi traccia di umidità.
Per conservare il StabilEyes in condizioni ottimali, Nikon Vision consiglia una periodica revisione da
parte del servizio d’assistenza tecnica di un rivenditore autorizzato.
Modelli impermeabili
Summary of Contents for StabilEyes 12x32
Page 32: ...62 63 ...