19
Fr
A
Photographie sous-marine
Lorsque le soleil est perpendiculaire à la surface de l’eau, les conditions sont idéales pour la
photographie sous-marine (notez que les photos sous-marines risquent d’avoir une dominante
bleue). Les sources lumineuses intenses risquent de faire apparaître des refl ets sur les photos
; vérifi ez le moniteur avant la prise de vue et modifi ez l’angle le cas échéant. Lorsque vous
photographiez, maintenez vos doigts et tout autre objet loin de la fenêtre de l’objectif et évitez
de produire des bulles dans le champ photographique. Fixez le bouchon avant sur la fenêtre de
l’objectif lorsque vous n’utilisez pas l’appareil photo.
A
Illuminateur d’assistance AF
Il n’est pas possible d’utiliser l’illuminateur d’assistance AF lorsque l’appareil photo est dans le
caisson étanche.
A
Extinction automatique
Si aucune opération n’est eff ectuée pendant une période donnée, le moniteur s’éteint et le témoin
de mise sous tension clignote. Si aucune autre opération n’est eff ectuée pendant une période
donnée après l’extinction du moniteur, l’appareil photo se met automatiquement hors tension.
Reportez-vous au manuel de l’appareil photo pour en savoir plus.
Summary of Contents for WP-N3
Page 2: ......
Page 3: ...i Jp ウォータープルーフケース WP N3 使用説明書 ...
Page 36: ...26 Jp ニコンプラザ サービスセンターのご案内 ...
Page 37: ...27 Jp ...
Page 39: ...En WP N3 Waterproof Case User s Manual ...
Page 72: ......
Page 73: ...De Unterwassergehäuse WP N3 Benutzerhandbuch ...
Page 106: ......
Page 107: ...Fr Caisson étanche WP N3 Manuel d utilisation ...
Page 140: ......
Page 141: ...Es Carcasa subacuática WP N3 Manual del usuario ...
Page 174: ......
Page 175: ...It Custodia subacquea WP N3 Manuale d uso ...
Page 208: ......
Page 209: ...Sc WP N3防水罩 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 保留备用 ...
Page 227: ...9 Sc 前垫 4 取下前垫并以三角形顶端朝上的方向将 它们重新插入 侧垫 5 取下侧垫并以三角形倒置的方向将它们 重新插入 ...
Page 245: ...Tc WP N3 防水罩 使用說明書 ...
Page 261: ...9 Tc 前墊 4 取下前墊並以三角形頂端朝上的方向將它 們重新插入 側墊 5 取下側墊並以三角形倒置的方向將它們重 新插入 ...
Page 278: ......
Page 279: ...Kr WP N3 방수 케이스 사용설명서 ...