v
De
Vorsichtshinweise
Vorsichtshinweise
Damit Sie lange Freude an Ihrem Nikon-Produkt haben, beachten Sie die folgenden
Vorsichtsmaßnahmen beim Verstauen oder Verwenden des Geräts.
❚❚
Wasserdichtigkeit
Beachten Sie bitte die folgenden Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch des Unterwassergehäuses
im und am Wasser:
• Kontrollieren Sie das Gehäuse vor dem Einsatz auf Dichtigkeit, wie auf Seite 11 und 17 in diesem
Handbuch beschrieben.
• Das Gehäuse ist nur gegen Süßwasser (wie in Schwimmbecken, Flüssen und Seen) und
Meereswasser resistent. Benutzen Sie es nicht in heißen Quellen oder Bädern.
• Bringen Sie das Produkt nicht in größere Tauchtiefen als 45 m und setzen Sie es nicht Wasser
unter hohem Druck aus (z. B. Stromschnellen, Wasserfall, starker Wasserstrahl). Beim Missachten
dieser Vorsichtsmaßnahmen könnte der auf das Gehäuse ausgeübte Wasserdruck so hoch sein,
dass er eine Beschädigung, Verformung und das Eindringen von Wasser zur Folge hat.
• Die Kamera wird durch Wasser beschädigt. Um das Eindringen von Wasser zu verhindern, dürfen
Sie das Gehäuse nicht öff nen, wenn die Hände oder das Gehäuse nass sind; außerdem nicht
öff nen im oder in unmittelbare Nähe von Wasser sowie an Orten mit Sprühnebel, Wind, Sand
oder Staub. Stellen Sie sicher, dass die Kamera vor dem Einsetzen ins Gehäuse trocken ist. Sollte
das Gehäuse undicht sein, beenden Sie sofort die Benutzung, trocknen Sie die Kamera und das
Gehäuse-Innere, und bringen Sie Kamera und Gehäuse zu einem Nikon-Kundendienst.
• Bevor Sie das Gehäuse schließen oder wenn Sie den O-Ring einlegen, vergewissern Sie sich,
dass der O-Ring nicht verdreht oder verrutscht ist. Kontrollieren Sie außerdem sorgfältig das
Innere des Gehäuses, den O-Ring, die Auff angrinne und alle Gehäuseteile, die mit dem O-Ring in
Kontakt kommen, um sicherzustellen, dass sie frei von Flüssigkeiten, Haaren, Fusseln, Staub, Sand
und anderen Fremdkörpern sind. Wasser und andere Flüssigkeiten auf diesen Flächen sollten
sofort mit einem weichen, trockenen Tuch beseitigt werden. Entfernen Sie andere Fremdkörper
mit einem Blasebalg, wobei darauf zu achten ist, dass auch kleinste Schmutzteilchen aus den
Seiten und Ecken der Auff angrinnen beseitigt werden. Fremdkörper auf der Außenseite des
Gehäuses lassen sich mit einem weichen, trockenen Tuch entfernen. Verwenden Sie keine Seife,
Reinigungsmittel oder andere Chemikalien, und entfernen Sie Sonnenöl, Sunblocker, Badesalz,
Reinigungsmittel, Seife, organische Lösungsmittel, Öle, Alkohol und ähnliche Substanzen
schnellstens.
• Bringen Sie keine Aufkleber auf dem Gehäuse an, und verwenden Sie keine Dichtmittel,
Antibeschlag-Mittel und keine O-Ring-Schmierfette sowie Silikagel-Trocknungsmittel, die nicht
für das WP-N3 vorgesehen sind (
0
25).
• Belassen Sie das Gehäuse nicht für längere Zeit an Plätzen, an denen Frost oder hohe
Temperaturen herrschen (wie z. B. in geschlossenen Autos, auf Booten, am Strand, im direkten
Sonnenlicht oder nahe an Heizgeräten). Das Missachten dieser Vorsorgemaßnahmen kann das
Gehäuse für das Eindringen von Wasser anfällig machen.
• Die Wasserdichtigkeit kann nicht gewährleistet werden, falls das Gehäuse Schläge abbekommt,
fallen gelassen wird, unter schwere Gegenstände gelegt wird oder in anderer Weise starkem
Druck, übermäßigen mechanischen Kräften oder heftigen Erschütterungen ausgesetzt
wird. Sollte das Gehäuse einen Sturz oder sonstige starke Stöße erleiden, lassen Sie die
Wasserdichtigkeit vom Nikon-Kundendienst überprüfen. Für diesen Service fällt eine Gebühr an.
• Schäden aufgrund von Handhabungsfehlern der Benutzer sind nicht von der Garantie
abgedeckt.
Summary of Contents for WP-N3
Page 2: ......
Page 3: ...i Jp ウォータープルーフケース WP N3 使用説明書 ...
Page 36: ...26 Jp ニコンプラザ サービスセンターのご案内 ...
Page 37: ...27 Jp ...
Page 39: ...En WP N3 Waterproof Case User s Manual ...
Page 72: ......
Page 73: ...De Unterwassergehäuse WP N3 Benutzerhandbuch ...
Page 106: ......
Page 107: ...Fr Caisson étanche WP N3 Manuel d utilisation ...
Page 140: ......
Page 141: ...Es Carcasa subacuática WP N3 Manual del usuario ...
Page 174: ......
Page 175: ...It Custodia subacquea WP N3 Manuale d uso ...
Page 208: ......
Page 209: ...Sc WP N3防水罩 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 保留备用 ...
Page 227: ...9 Sc 前垫 4 取下前垫并以三角形顶端朝上的方向将 它们重新插入 侧垫 5 取下侧垫并以三角形倒置的方向将它们 重新插入 ...
Page 245: ...Tc WP N3 防水罩 使用說明書 ...
Page 261: ...9 Tc 前墊 4 取下前墊並以三角形頂端朝上的方向將它 們重新插入 側墊 5 取下側墊並以三角形倒置的方向將它們重 新插入 ...
Page 278: ......
Page 279: ...Kr WP N3 방수 케이스 사용설명서 ...