15
De
4
Führen Sie eine abschließende Prüfung durch.
Kontrollieren Sie den O-Ring:
• Ist er eingerissen oder beschädigt? Ersetzen
Sie ihn.
• Ist er verdreht oder verrutscht? Bringen Sie ihn
in die richtige Position.
• Entfernen Sie Haare, Staub, Sand und andere
Fremdkörper.
Prüfen Sie das integrierte Blitzgerät
: Bei
Verwendung eines Unterwasser-Blitzgeräts
muss das integrierte Blitzgerät aufgeklappt
sein, andernfalls muss es geschlossen sein.
Überprüfen Sie die Kamera:
• Die korrekte Ausrichtung
der Kamera prüfen (
0
14).
• Nehmen Sie den Trage-
riemen ab.
Prüfen Sie die O-Ring-Dichtung und die Auff angrinne
:
Beseitigen Sie Flüssigkeiten, Haare, Staub, Sand und
andere Fremdkörper.
Prüfen Sie das Trockenmittel
:
Prüfen, ob das Trockenmittel
korrekt platziert ist (
0
14).
Kontrollieren Sie das Objektiv:
• Dreht sich der Zoomring problemlos und verstellt er die Brennweite? Falls nicht, verändern Sie
die Position der Zoomring-Manschette.
• Vergewissern Sie sich, dass der Ring zur Verhinderung interner Refl exion bzw. der Anti-
Refl exions-Aufkleber angebracht ist (
0
12, 13).
5
Schließen Sie das Gehäuse.
Schließen und verriegeln Sie das Gehäuse.
Summary of Contents for WP-N3
Page 2: ......
Page 3: ...i Jp ウォータープルーフケース WP N3 使用説明書 ...
Page 36: ...26 Jp ニコンプラザ サービスセンターのご案内 ...
Page 37: ...27 Jp ...
Page 39: ...En WP N3 Waterproof Case User s Manual ...
Page 72: ......
Page 73: ...De Unterwassergehäuse WP N3 Benutzerhandbuch ...
Page 106: ......
Page 107: ...Fr Caisson étanche WP N3 Manuel d utilisation ...
Page 140: ......
Page 141: ...Es Carcasa subacuática WP N3 Manual del usuario ...
Page 174: ......
Page 175: ...It Custodia subacquea WP N3 Manuale d uso ...
Page 208: ......
Page 209: ...Sc WP N3防水罩 使用说明书 使用产品前请仔细阅读本使用说明书 保留备用 ...
Page 227: ...9 Sc 前垫 4 取下前垫并以三角形顶端朝上的方向将 它们重新插入 侧垫 5 取下侧垫并以三角形倒置的方向将它们 重新插入 ...
Page 245: ...Tc WP N3 防水罩 使用說明書 ...
Page 261: ...9 Tc 前墊 4 取下前墊並以三角形頂端朝上的方向將它 們重新插入 側墊 5 取下側墊並以三角形倒置的方向將它們重 新插入 ...
Page 278: ......
Page 279: ...Kr WP N3 방수 케이스 사용설명서 ...