FRANÇAIS / C-3
FORM NO. 56091024 - PBU Propane Stripper -
C-3
AVERTISSEMENT!
Veuillez lire et comprendre le manuel de l’utilisateur dans sa totalité avant d’utiliser cette machine
Ce document explique comment le CO produit peut être géré de façon à réduire le risqué d’empoisonnement au monoxyde de carbone.
Tous les distributeurs, propriétaires et utilisateurs doivent être conscients des effets potentiels du CO et des méthodes utilisées pour prévenir la
surexposition.
Se dédie à nos clients, à leur sécurité et à la délivrance d’information, de services et de produits répondant à ces besoins.
AVERTISSEMENT !
Les Produits vendus avec le présent manuel contiennent ou peuvent contenir des produits chimiques reconnus par certains gouvernements
(comme l’État de Californie, par le biais de la proposition de loi d’avertissement réglementaire 65) comme provoquant des cancers, des anomalies
congénitales et autres dangers pour la reproduction. Dans certains endroits (comme l’État de Californie), les acheteurs de ces Produits, qui les
utilisent sur un lieu de travail ou dans un espace public, ont l’obligation d’apposer certains avis, avertissements ou informations concernant les
produits chimiques qui sont ou peuvent être contenus dans les Produits dans ces lieux ou aux alentours de ces lieux de travail. Il incombe à
l’acheteur de connaître les dispositions de, et de respecter, toutes les lois et réglementations ayant attrait à l’utilisation de ces Produits au sein
de tels environnements. Le Fabricant rejette toute responsabilité d’informer les acheteurs concernant des exigences spéci
fi
ques qui peuvent
s’appliquer à l’utilisation des Produits dans de tels environnements.
PRÉSENTATION GÉNÉRALE DU DOCUMENT
L’information fournie dans la présentation suivante a été condensée pour fournir au
lecteur un résumé du matériel présenté.
Effets possibles d’une exposition au CO
•
Les directives concernant les limites d’exposition professionnelles au CO diffèrent considérablement d’un pays à l’autre. Par exemple, la limite
d’exposition autorisée (PEL) de l’OSHA est
fi
xée à 50 ppm pour le CO, en tant que moyenne pondérée dans le temps sur 8 heures (TWA) ;
cependant, certains pays ont adopté la valeur limite d’exposition (TLV) de l’ACGIH de 25 ppm de CO. Certains états (comme le Minnesota)
ont appliqué un TWA PEL de 35 ppm de CO avec un plafond autorisé inférieur ou égal à 200 ppm.
• Dé
fi
nition des effets du CO - les effets toxiques du monoxyde de carbone dans le sang sont le résultat qu’une hypoxie des tissus (manque
d’oxygène). La gravité dépend de l’état d’activité de l’individu et des besoins de ses tissus en oxygène.
Méthodes de réduction des risques d’empoisonnement au CO
•
Renouvellement d’air et diffusion du CO – le CO ne se mélange pas à l’air par lui-même. Des courants d’air peuvent « brasser » le CO et
diluer les valeurs de concentration en le mélangeant à l’air disponible. Lorsque vous utilisez un équipement sur une zone importante en un
temps réduit, le brassage se fait lorsque vous marchez.
•
Considérations d’application (Polir versus décaper) – lorsque l’activité se concentre sur une zone réduite telle que pour l’application de
décapage, le brassage de l’air doit être forcé en utilisant des ventilateurs pour réduire le risque de concentration élevée en CO.
•
Surveillance de qualité de l’air – Le déploiement d’un moniteur/détecteur pour l’alimentation d’air frais continu et suf
fi
sant est essentiel pour le
fonctionnement sécuritaire de n’importe quel équipement qui a le potentiel de produire du CO. REMARQUE : détecteur de CO « Dead Stop »
fourni dans la pochette de brochures. Numéro de la pièce de rechange 98758A.
•
Room Size and Time Estimations - The concentration and volume of CO production, the size of the area and the amount of air exchange are
factors involved with determining safe time limits for operation in a speci
fi
c room size.
•
Maintenance de l’équipement — Les moteurs LPG dépendent de la mise au point du moteur et du remplacement du
fi
ltre à air. Les émissions
d’échappement toxiques de CO augmentent sévèrement lorsque les moteurs LPG tournent faiblement ou ont été mal entretenus. Suivez le
programme d’entretien recommandé pour le moteur.
•
Équipement de sécurité disponible. - Système de surveillance et de régulation automatisé du rapport combustible-air d’Envirogard pour une
combustion optimale, pot catalytique pour épurer le CO, les hydrocarbures (HC) et les oxydes d’azote (NOx) de l’échappement du moteur
assurant le taux d’émission le plus faible possible, ventilateurs à haute capacité de refroidissement (CFM) (mélange d’air frais forcé), et
analyseurs de combustion numériques pour surveiller les émissions du tuyau d’échappement arrière.
revised 3/11
Summary of Contents for 21KBCAT
Page 44: ...Propane Floor Stripper Equipment Parts Manual ...
Page 45: ...FORM NO 56091024 PBU STRIPPER 10 10 P 2 BASE SYSTEM ...
Page 47: ...FORM NO 56091024 PBU STRIPPER 10 10 P 4 STRIPPER SYSTEM ...
Page 49: ...FORM NO 56091024 PBU STRIPPER 10 10 P 6 DECAL SYSTEM ...
Page 51: ...FORM NO 56091024 PBU STRIPPER 10 10 P 8 ELECTRICAL SYSTEM ...
Page 53: ...FORM NO 56091024 PBU STRIPPER 10 10 P 10 ENGINE SYSTEM ...
Page 59: ......
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ...Nilfisk Advance Inc Plymouth MN 55447 3408 2011 ...