Tutti i diritti riservati /
All rights reserved
Tous droits réservés /
Alle Rechte vorbehalten
3156 - 3156 L, M, H
3306 - 3306 L, M, H
-38-
Fig. 16
3156LMH09
D
A
C
B
A
- Nettoyage et rempla-
cement du cyclone
- Reinigung und Staub-
abscheideraustausch
- Pulizia e sostituzione
ciclone
- Cleaning and replac-
ing the separator
Se il ciclone “D” presenta sola-
mente un deposito di polvere,
far scendere la stessa dal foro
centrale.
If there is only a dust deposit on
separator “D”, allow the dust to
drop through the central hole.
Si le cyclone “D” a seulement un
dépôt de poussière il faut l’éva-
cuer à travers le trou central.
Wenn der Zyklon “D” nur eine
Staubablagerung aufweist, ist
der Staub durch die zentrale
Öffnung nach unten in den Be-
hälter zu stoßen.
Nota
Note
Remarque
Hinweis
Per eseguire la perfetta pulizia
del ciclone “D” occorre proce-
dere al suo smontaggio:
- sbloccare i ganci “A” di chiu-
sura del coperchio “B” e to-
gliere il coperchio.
- Togliere il filtro.
- Svitare le due viti “C” e sfilarlo
dal contenitore.
Se eccessivamente consu-
mato provvedere alla sua so-
stituzione.
- Rimontare il ciclone “D”.
- Bloccarlo in posizione rimon-
tando le due viti “C”.
- Rimontare il filtro e richiudere
il coperchio “B” bloccandolo
con i due ganci “A” di chiusu-
ra.
Um den Zyklon “D” ordnungs-
gemäß reinigen zu können,
muß er folgendermaßen aus-
gebaut werden:
- die Haken “A” zum Verschlie-
ßen des Deckels “B” ausra-
sten lassen und den Deckel
abnehmen.
- Den Filter herausnehmen.
- Die beiden Schrauben “C” los-
drehen und den Zyklon her-
auszuziehen.
Wenn er zu stark verschlis-
sen ist, muß er ersetzt wer-
den.
- Den Zyklon “D” wieder ein-
bauen.
- Ihn in dieser Position mit den
beiden Schrauben “C” befe-
stigen.
- Den Filter wieder montieren
und den Deckel “B” schlie-
ßen, um ihn danach mit den
beiden Verschlußhaken “A” zu
blockieren.
Separator “D” should first be dis-
assembled in order to be per-
fectly cleaned:
- release latches “A” that fasten
lid “B” and remove the lid.
- Remove the filter.
- Unscrew the two screws “C”
and remove separator from
the container.
Replace the part if excessively
worn.
- Assemble separator “D”
again.
- Lock it in position by screwing
the two screws “C”.
- Refit the filter and close cover
“B”, locking it in place with
the two fastening latches “A”.
Pour effectuer le nettoyage par-
fait du cyclone “D” il peut être
nécessaire de le démonter:
- débloquer les crochets “A” de
fermeture du couvercle “B” et
déposer le couvercle.
- Enlever le filtre.
- Dévisser les deux vis “C” et le
retirer de la cuve.
S’il est trop usé le remplacer.
- Remonter le cyclone “D”.
- Le bloquer en position en re-
montant les deux vis “C”.
- Remonter le filtre et refermer
le couvercle “B” en le bloquant
avec les deux crochets “A” de
fermeture.
Summary of Contents for 3156 H
Page 2: ......