background image

MAGYAR 

HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 

 

20

 

BEVEZETÉS 
MEGJEGYZÉS:

 

A zárójelben szerepl

ő

 számok a Berendezés 

leírása fejezetben található komponensekre vonatkoznak. 

 

A gép üzemeltetése el

ő

tt figyelmesen olvassa el ezt a 

kézikönyvet. 

PÓTALKATRÉSZEK ÉS KARBANTARTÁS 

Bármilyen javítást erre felhatalmazott Nilfisk Szervizközpontban kell 
végeznie egy szakképzett személynek, eredeti Nilfisk pótalkatrészeket 
és tartozékokat használva. További információkért lépjen kapcsolatba 
a helyi forgalmazóval. 
 

KICSOMAGOLÁS/KÉZBESÍTÉS 

Kézbesítés után ellen

ő

rizze, hogy a csomagolás és a gép nem sérült-e 

meg szállítás közben. Látható sérülések esetén tartsa meg a 
csomagolást ellen

ő

rzés céljából. Azonnal lépjen kapcsolatba a 

Forgalmazóval és jelentse a sérülést. 
Ellen

ő

rizze a csomagolás tartalmát, hogy megvannak-e az alábbi 

elemek: 
1, Gép 
2, Oldalsó kefe (x1 vagy x2) 
3, Oldalsó kefe csavarjai (x3 vagy x6) 
4, Fogantyú 
5, Fogantyú anyák (x2) 
6, Használati utasítás és Alkatrészlista 

 

ÁLTALÁNOS UTASÍTÁSOK 

A potenciális személyi sérülésekkel és a gép sérülésével kapcsolatos 
figyelmeztetések és felhívások lentebb olvashatók. 

 

FIGYELEM! 
A t

ű

z vagy személyi sérülések kockázatának 

csökkentése érdekében: 

 

A sepr

ő

 nem alkalmas veszélyes porok összegy

ű

jtésére. 

 

A sepr

ő

 nem alkalmas folyadékok összegy

ű

jtésére. 

 

A sepr

ő

t száraz környezetben kell használni, nem használható 

vagy tárolható kültéren nedves környezetben. 

 

Ne gy

ű

jtsön vele mérgez

ő

, rákkelt

ő

, robbanékony anyagokat vagy 

egyéb veszélyes anyagokat, pl. azbeszt, arzén, bárium, berílium, 
ólom, rovarirtók vagy más káros anyagok. 

 

Ne gy

ű

jtsön ég

ő

 cigaretta csikkeket vagy más ég

ő

 tárgyakat, pl. 

hamu, gyufa vagy hasonlók. 

 

A személyi sérülések elkerülése érdekében az üveg, fém vagy éles 
tárgyak eltávolításához a tartályból viseljen vastag keszty

ű

t. 

 

Minden használat után ürítse ki a tartályt. 

 

Ne használja a sepr

ő

t lejt

ő

kön. 

 

Ne hagyja, hogy játékként használják azt. Legyen különösen 
óvatos, amikor a gépet gyermekek közelében használja. 

 

Csak eredeti Nilfisk sepr

ő

ket használjon. 

 

A sepr

ő

 üzemeltetése során idegen anyagok kerülhetnek a kezel

ő

 

szemébe. Ezért ajánlott a véd

ő

szemüveg viselése. 

 

Legyen figyelmes. Figyeljen a gép használatára, és használja a 
józan észt. Ne használja a gépet, ha fáradt, figyelmetlen, ha drog, 
alkohol vagy gyógyszer befolyása alatt van, ami hatással lehet a 
gépirányítási képességére. 

 

BERENDEZÉS LEÍRÁSA   

(lásd: ábra a 2. oldalon) 

1.

 

Fogantyú Összeszerelése a 2. oldalon (B) 

2.

 

Fogantyú beállító gombok 

3.

 

Tartály 

4.

 

Tartály fogantyú 

5.

 

Oldalsó kefe magasság beállító gomb 

6.

 

Oldalsó kefe Összeszerelése a 2. oldalon (A) 

7.

 

F

ő

 kefe magasság beállító gomb 

8.

 

F

ő

 kefe 

9.

 

F

ő

 kefe beállítás jelz

ő

 

10.

 

Vezet

ő

 kerék 

11.

 

Görg

ő

 

12.

 

Alváz 

13.

 

Sz

ű

r

ő

 

14.

 

Szíj 

15.

 

Szíjfeszít

ő

 szerkezet 

16.

 

Oldalsó kefe forgási iránya 

17.

 

F

ő

 kefe forgási iránya 

 

A SEPR

Ő

 M

Ű

KÖDTETÉSE 

1.

 

Ha szükséges, állítsa be a fogantyút (1) a 3 pozíció egyikébe 
(lásd: 2. oldal, C) a gombok (2) segítségével. 

2.

 

Fogja a fogantyút és tolja a gépet el

ő

re, de nem gyorsabban, 

mint a normál gyaloglási sebesség. A gép nem m

ű

ködik 

hátrafelé húzva. 

3.

 

A tartályt (3) ürítse ki minden munkaciklus után és mindig, 
amikor megtelt. 

 

A GÉP HASZNÁLATA UTÁN 

Munka után és a gép elhagyása el

ő

tt: ürítse ki a tartályt (3), 

ellen

ő

rizze a f

ő

 kefét (8) és távolítsa el az idegen anyagokat 

(f

ű

z

ő

k, kábelek, drótok stb.), amelyek hatással lehetnek a helyes 

m

ű

ködtetésre. 

Sz

ű

k helyen történ

ő

 tárolás esetén hajtsa be a berendezés 

fogantyúját (1).   

 

Lazítsa ki a gombokat (2) és húzza fel a fogantyút. 

 

Hajtsa le a fogantyút és rögzítse. 

Ezt követ

ő

en helyezze a gépet függ

ő

leges helyzetbe, hogy a kefe 

sörtéi ne sérüljenek. 

 

BEÁLLÍTÁS 

Állítsa be a kefe magasságát, ha a sörték elhasználódtak, vagy ha 
azok hatékonysága csökkent. 
1.

 

Állítsa be a f

ő

 kefe (8) magasságát a gomb (7) segítségével, 

a gomb sárga jelz

ő

je (9) forogni fog, ezzel mutatva a 

beállítást. 

 

Megjegyzés: Ha a f

ő

 kefe padlónyomását a 

“+” jelzés fölé állítja, nagyobb fizikai er

ő

 

szükséges a gép tolásához, és a kefe 
gyorsabban elhasználódik.

 

2.

 

Állítsa be az oldalsó kefe (6) magasságát a gomb (5) 
segítségével. Az oldalsó kefe elfordításához a padlóról 
fordítsa el a gomb fels

ő

 részét balra, majd rögzítse a gomb 

alsó részét. 
Ezzel ellentétesen, az oldalsó kefe lefordításához el

ő

bb 

csavarozza ki a gomb alsó részét és fordítsa el a gomb fels

ő

 

részét jobbra, majd rögzítse a gomb alsó részét. 

3.

 

Ha a szíj (14) kilazult, állítsa be a szíjfeszít

ő

 szerkezettel 

(15). Csavarozza ki a szerkezet két csavarját, majd helyezze 
a szerkezetet (15) a megfelel

ő

 pozícióba és rögzítse a két 

csavart. 

A beállítást követ

ő

en tolja el

ő

re a gépet és ellen

ő

rizze, hogy 

simán, nehézség vagy ellenállás nélkül mozog-e. Ellenkez

ő

 

esetben ismételje meg a beállítási eljárást. 
Ha a kefék vagy a szíj elhasználódtak, cserélje ki 

ő

ket. 

 

MEGSEMMISÍTÉS 

A berendezés megsemmisítését szakképzett személyre bízza. 
 

 

Summary of Contents for 50000493

Page 1: ...CIONES PARA EL USO 12 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 13 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 14 TÜRKÇE KULLANMA TALİMATI 15 SLOVENŠČINA NAVODILA ZA UPORABO 16 SLOVAK NÁVOD NA POUŽITIE 17 ČESKÝ NÁVOD K OBSLUZE 18 POLSKI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 19 MAGYAR HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 20 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 21 БЪЛГАРСКИ УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА 22 РУССКИЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 23 EESTI KEEL KASUTUSJUHEND 2...

Page 2: ...MACHINE DESCRIPTION 2 ...

Page 3: ...e machine MACHINE DESCRIPTION see figure on page2 1 Handlebar Assembly as page2 B 2 Handle adjusting knobs 3 Hopper 4 Hopper handle 5 Side broom height adjusting knob 6 Side broom Assembly as page2 A 7 Main broom height adjusting knob 8 Main broom 9 Main broom adjusting indicator 10 Drive wheel 11 Caster 12 Chassis 13 Filter 14 Belt 15 Belt tension structure 16 Main broom rotation direction 17 Sid...

Page 4: ...e Maschine beeinträchtigen können MASCHINEN BESCHREIBUNG siehe Abbildung auf Seite 2 1 Lenkstange Montage wie Seite2 B 2 Lenker Einstellknöpfe 3 Trichter 4 Trichtergriff 5 Seitenbesen Einstellknopf 6 Seitenbesen Montage wie Seite2 A 7 Hauptbesenhöhenverstellknopf 8 Hauptbesen 9 Hauptbeseneinstellanzeige 10 Antriebsrad 11 Schwenkrolle 12 Chassis 13 Filter 14 Riemen 15 Riemenspannungsstruktur 16 Hau...

Page 5: ... de drogues d alcool ou de médicaments pouvant compromettre le contrôle de la machine DESCRIPTION DE LA MACHINE voir la figure en page2 1 Guidon Montage comme en page2 B 2 Boutons de réglage du guidon 3 Trémie 4 Poignée de trémie 5 Bouton de réglage de hauteur du balai latéral 6 Balai latéral Montage comme en page2 A 7 Bouton de réglage de hauteur du balai central 8 Balai central 9 Indicateur de r...

Page 6: ...ugs alcohol of medicijnen bent die de controle over de machine in gevaar kunnen brengen MACHINE BESCHRIJVING Zie figuur op pagina2 1 Stuur Montage als op pagina2 B 2 Stuur instelknoppen 3 Trechter 4 Trechter handvat 5 Zijborstel hoogte regelknop 6 Zijborstel Montage als op pagina2 A 7 Voornaamste borstel hoogte regelknop 8 Voornaamste borstel 9 Voornaamste borstel aanpassingsindicator 10 Aandrijfw...

Page 7: ...brio Montaggio come a pagina 2 B 2 Manopole di regolazione del manico 3 Tramoggia 4 Manico della tramoggia 5 Manopola di regolazione altezza della spazzola laterale 6 Spazzola laterale Montaggio come a pagina 2 A 7 Manopola di regolazione altezza della spazzola principale 8 Spazzola principale 9 Indicatore di regolazione della spazzola principale 10 Puleggia 11 Rotella 12 Telaio 13 Filtro 14 Cingh...

Page 8: ...ister kontrollen over maskinen MASKINBESKRIVELSE se figuren på side 2 1 Håndtak Montering på side 2 B 2 Justering av håndtak 3 Feiebeholder 4 Håndtak på feiebeholder 5 Høydejustering for sidebørste 6 Sidebørste Montering på side 2 A 7 Høydejustering for hovedbørste 8 Hovedbørste 9 Justeringsindikator for hovedbørste 10 Drivhjul 11 Støttehjul 12 Chassis 13 Filter 14 Reim 15 Reimstramming 16 Rotasjo...

Page 9: ...rkan av droger alkohol eller läkemedel som kan äventyra kontrollen över maskinen BESKRIVNING AV MASKINEN Se figur på sidan 2 1 Handtag Montering som sida 2 B 2 Hantera justeringsskruvarna 3 Behållare 4 Handtag för behållare 5 Borste för sidan ratt för höjdjustering 6 Borste för sidan Montering som sida 2 A 7 Huvudborste ratt för höjdjustering 8 Huvudborste 9 Huvudborste justeringsindikator 10 Driv...

Page 10: ...askinen når du er træt åndsfraværende under påvirkning af stoffer alkohol eller medikamenter som kan forhindre fuld kontrol over maskinen MASKINBESKRIVELSE se figur på sIde2 1 Håndtag Samling som side2 B 2 Knapper til justering af håndtag 3 Beholder 4 Beholderhåndtag 5 Højdejusteringsknap til sidebørste 6 Sidebørste Samling som side2 A 7 Højdejusteringsknap til hovedbørste 8 Hovedbørste 9 Justerin...

Page 11: ...ellaisten lääkkeiden vaikutuksen alaisena jotka voivat vaarantaa koneen hallintakykyä LAITTEEN KUVAUS katso kuvaa sivulla 2 1 Ohjaustanko Asennus kuten sivulla 2 B 2 Kahvan säätönupit 3 Säiliö 4 Säiliön kahva 5 Sivuharjan korkeuden säätönuppi 6 Sivuharja Asennus kuten sivulla 2 A 7 Pääharjan korkeuden säätönuppi 8 Pääharja 9 Pääharjan säädön osoitin 10 Vetopyörä 11 Rullapyörä 12 Alusta 13 Suodatin...

Page 12: ... véase la figura en la página 2 1 Manillar Montaje como en la página 2 B 2 Perillas de ajuste de la manija 3 Tolva 4 Manija de la tolva 5 Perilla de ajuste de la altura de la escoba lateral 6 Escoba lateral Montaje como en la página 2 A 7 Perilla de ajuste de la altura de la escoba principal 8 Escoba principal 9 Indicador de ajuste de la escoba principal 10 Rueda motriz 11 Rueda 12 Chasis 13 Filtr...

Page 13: ...DA MÁQUINA Veja a figura na página 2 1 Montagem do guiador como exibido na página2 B 2 Botões de ajuste do guiador 3 Tremonha 4 Cabo da tremonha 5 Botão de ajuste da altura da escova lateral 6 Conjunto da escova lateral como exibido página2 A 7 Botão de ajuste da altura da escova principal 8 Escova principal 9 Indicador de ajuste da Escova Principal 10 Roda de direção 11 Caster 12 Chassis 13 Filtr...

Page 14: ...ημα ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Βλέπε σχήμα στη Σελίδα 2 1 Λαβή Συναρμολόγηση όπως φαίνεται στη σελίδα 2 Β 2 Κουμπιά ρύθμισης χειρολαβής 3 Χοάνη 4 Λαβή χοάνης 5 Κουμπί ρύθμισης ύψους πλευρικής σκούπας 6 Πλευρική σκούπα Συναρμολόγηση όπως φαίνεται στη σελίδα 2 Α 7 Κουμπί ρύθμισης ύψους κύριας σκούπας 8 Κύρια σκούπα 9 Δείκτης ρύθμισης κύριας σκούπας 10 Τροχός κίνησης 11 Ρόδα 12 Πλαίσιο 13 Φίλτρο 14 Ιμ...

Page 15: ...nmayın MAKİNE AÇIKLAMASI bkz sayfa2 deki şekil 1 Tutma kolu Sayfa2 B deki gibi montaj 2 Tutma kolu ayar düğmeleri 3 Hazne 4 Hazne tutacağı 5 Yan süpürge yüksekliği ayar düğmesi 6 Yan süpürge Sayfa2 A daki gibi montaj 7 Ana süpürge yüksekliği ayar düğmesi 8 Ana süpürge 9 Ana süpürge ayar lambası 10 Motor dişlisi 11 Küçük tekerlek 12 Şasi 13 Filtre 14 Kemer 15 Kemer gerginlik yapısı 16 Ana süpürge d...

Page 16: ...o nadzor nad napravo OPIS NAPRAVE Glej sliko na strani 2 1 Krmilo Sestavite kot prikazano na strani2 B 2 Gumbi za prilagoditev krmila 3 Koš 4 Krmilo koša 5 Gumb za prilagajanje višine stranske krtače 6 Stranska krtača Sestavite kot na strani2 A 7 Gumb za prilagajanje višine glavne krtače 8 Glavna krtača 9 Indikator prilagajanja glavne krtače 10 Pogonsko kolo 11 Kolešček 12 Šasija 13 Filter 14 Pas ...

Page 17: ...ístroja POPIS PRÍSTROJA pozri obr na strane 2 1 Rukoväť Montáž ako na strane 2 B 2 Nastavovacie gombíky rukoväte 3 Zásobník 4 Rukoväť zásobníka 5 Nastavovací gombík výšky bočnej metly 6 Bočná metla Montáž ako na strane 2 A 7 Nastavovací gombík výšky hlavnej metly 8 Hlavná metla 9 Kontrolka nastavenia hlavnej metly 10 Hnacie koleso 11 Koliesko 12 Podvozok 13 Filter 14 Remeň 15 Napínacia štruktúra r...

Page 18: ...1 Řídítka Montáž na straně 2 B 2 Regulační matice rukojeti 3 Násypka 4 Rukojeť násypky 5 Regulační knoflík pro úpravu výšky bočních košťat 6 Boční kartáč Montáž na straně 2 A 7 Regulační knoflík pro úpravu výšky hlavního koštěte 8 Hlavní koště 9 Seřizovací indikátor hlavního koštěte 10 Kolo pohonu 11 Kolečko 12 Podvozek 13 Filtr 14 Řemen 15 Napínač řemene 16 Směr otáčení hlavního kartáče 17 Směr o...

Page 19: ...wem narkotyków alkoholu lub leków które mają wpływ na utrzymanie kontroli nad urządzeniem OPIS URZĄDZENIA zob rysunek na stronie 2 1 Kierownica Rysunek złożeniowy na stronie 2 B 2 Pokrętła regulacji kierownicy 3 Kosz 4 Uchwyt kosza 5 Pokrętło regulacji wysokości szczotki bocznej 6 Szczotka boczna Rysunek złożeniowy na stronie 2 A 7 Pokrętło regulacji wysokości szczotki głównej 8 Szczotka główna 9 ...

Page 20: ...van ami hatással lehet a gépirányítási képességére BERENDEZÉS LEÍRÁSA lásd ábra a 2 oldalon 1 Fogantyú Összeszerelése a 2 oldalon B 2 Fogantyú beállító gombok 3 Tartály 4 Tartály fogantyú 5 Oldalsó kefe magasság beállító gomb 6 Oldalsó kefe Összeszerelése a 2 oldalon A 7 Fő kefe magasság beállító gomb 8 Fő kefe 9 Fő kefe beállítás jelző 10 Vezető kerék 11 Görgő 12 Alváz 13 Szűrő 14 Szíj 15 Szíjfes...

Page 21: ... controlul asupra mașinii DESCRIEREA MAȘINII a se vedea figura de la pagina2 1 Ghidon Asamblați conform paginii2 B 2 Butoane de reglare a ghidonului 3 Rezervor 4 Mânerul rezervorului 5 Buton de reglare a înălțimii măturii laterale 6 Mătură laterală Asamblați conform paginii2A 7 Buton de reglare a înălțimii măturii principale 8 Mătură principală 9 Indicator de reglare a măturii principale 10 Roată ...

Page 22: ...РЕДА вижте фигурата на стр 2 1 Кормило Монтаж на стр 2 B 2 Лостове за регулиране на дръжката 3 Контейнер 4 Дръжка на контейнера 5 Лост за регулиране височината на страничната метла 6 Странична метла Монтаж на стр 2 A 7 Лост за регулиране височината на основната метла 8 Основна метла 9 Индикатор за регулиране на основната метла 10 Задвижващо колело 11 Колело 12 Шаси 13 Филтър 14 Ремък 15 Конструкци...

Page 23: ...орые могут поставить под угрозу контроль над машиной ОПИСАНИЕ МАШИНЫ См рисунок на стр 2 1 Ручка Сборка как на стр 2 B 2 Рычаги регулировки ручки 3 Бункер 4 Ручка бункера 5 Рычаг регулировки высоты боковой щетки 6 Боковая щетка Сборка как на стр 2 A 7 Рычаг регулировки высоты основной щетки 8 Основная щетка 9 Индикатор регулировки основной щетки 10 Ведущее колесо 11 Колесико 12 Шасси 13 Фильтр 14 ...

Page 24: ...väsinud hajevil narkootikumide alkoholi või ravimite mõju all mis võivad mõjutada masina juhtimist MASINA KIRJELDUS vt joonist leheküljel 2 1 Käepide Kokkupanemine leheküljel 2 B 2 Käepideme reguleerimise nupud 3 Kolu 4 Kolu käepide 5 Küljeharja kõrguse reguleerimise nupp 6 Küljehari Kokkupanemine leheküljel 2 A 7 Põhiharja kõrguse reguleerimise nupp 8 Põhihari 9 Põhiharja reguleerimise näidik 10 ...

Page 25: ...ĀRTAS APRAKSTS skatīt attēlu 2 lapā 1 Stūre Montāža kā 2 B lapā 2 Roktura regulēšanas pogas 3 Piltuve 4 Tvertnes rokturis 5 Sānu sukas augstuma regulēšanas poga 6 Sānu suka Montāža kā 2 A lapa 7 Galvenās sukas augstuma regulēšanas poga 8 Galvenā suka 9 Galvenās sukas regulēšanas indikators 10 Piedziņas ritenis 11 Iztukšotājs 12 Šasija 13 Filtrs 14 Siksna 15 Siksnas spriegojuma struktūra 16 Galvenā...

Page 26: ...guliavimo rankenėlių valdymas 3 Piltuvas 4 Piltuvo rankena 5 Šoninės šluotos aukščio reguliavimo rankenėlė 6 Šoninė šluota Surinkimas kaip 2 A puslapyje 7 Pagrindinės šluotos aukščio reguliavimo rankenėlė 8 Pagrindinė šluota 9 Pagrindinės šluotos reguliavimo indikatorius 10 Važiavimo ratas 11 Ratukas 12 Važiuoklė 13 Filtras 14 Diržas 15 Diržo įtempimo struktūra 16 Pagrindinės šluotos sukimo krypti...

Page 27: ...One side broom Two side brooms 1470 850 1120MM 1470 920 1120MM 920 375 940MM 480MM 480MM 700MM 920MM 38L 38L 19 5KG 20KG 2800m h 850 375 940MM 2 3680m h 2 TECHNICAL DATA 27 ...

Page 28: ...30 Nilfisk A S Kornmarksvej 1 DK 2605 Brøndby Denmark Tel 45 43 23 81 00 Fax 45 43 43 77 00 www nilfisk com ...

Reviews: