background image

DEUTSCH 

ANWEISUNGEN ZUM GEBRAUCH 

 

4

 

EINFÜHRUNG 

HINWEIS

: Die Zahlen in Klammern beziehen sich auf die Bauteile 

im Kapitel Maschinenbeschreibung. 

 

Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig vor dem Betrieb 
der Maschine. 

ERSATZTEILE UND WARTUNG 

Jede Reparatur muss in einem autorisierten Nilfisk Service Center durch 
qualifiziertes Personal durchgeführt werden, nur mit Nilfisk 
Originalersatzteilen und Zubehör. Für weitere Informationen wenden 
Sie sich bitte an den lokalen Händler.   

AUSPACKEN/EMPFANG 

Bei der Auslieferung ist zu prüfen, ob die Verpackung und die 
Maschine während des Transports nicht beschädigt wurden. Im Falle 
von sichtbaren Schäden, bewahren Sie die ganze Verpackung auf, um 
sie zu überprüfen. Wenden Sie sich unverzüglich an den Händler, um 
einen Frachtschadenanspruch einzureichen. 
Überprüfen Sie den Inhalt des Pakets, um sicherzustellen, dass 
folgende Artikel enthalten sind: 
1, Maschine 
2, Seitenbesen (x 1 oder x 2) 
3, Seitenbesenschrauben (x 3 oder x 6) 
4, Lenker 
5, Lenkermuttern (x2) 
6, Gebrauchsanweisung und Teileliste 

 

ALLGEMEINE ANWEISUNGEN 

Spezifische Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen über mögliche 
Schäden an Personen und der Maschine sind unten gezeigt. 

 

WARNUNG!

 

Um das Risiko von Feuer oder Verletzungen zu 
reduzieren: 

 

Die Kehrmaschine eignet sich nicht zum Sammeln gefährlicher 
Pulver. 

 

Die Kehrmaschine eignet sich nicht zum Sammeln von 
Flüssigkeiten. 

 

Die Kehrmaschine muss unter trockenen Bedingungen benutzt 
werden, sie darf nicht im Freien bei Nässe benutzt oder 
aufbewahrt werden. 

 

Kehren Sie keine giftigen, krebserzeugenden, brennbaren Stoffe 
oder andere gefährliche Stoffe wie Asbest, Arsen, Barium, 
Beryllium, Blei, Pestizid oder andere schädliche Stoffe. 

 

Kehren Sie keine brennenden Zigarettenkippen oder andere 
brennende Gegenstände wie Asche, Streichhölzer oder ähnliches. 

 

Um Glas, Metalle oder scharfe Gegenstände aus dem Trichter zu 
entfernen, tragen Sie dicke Handschuhe, um Verletzungen zu 
vermeiden. 

 

Entleeren Sie den Trichter nach jedem Gebrauch. 

 

Benutzen Sie die Kehrmaschine nicht auf geneigten Flächen. 

 

Sie darf nicht als Spielzeug benutzt werden. Geben Sie Acht bei 
der Benutzung der Maschine in der Nähe von Kindern. 

 

Nur Original Nilfisk Besen verwenden. 

 

Während des Kehrmaschinenbetriebes können Fremdkörper in 
die Augen des Betreibers gelangen. So ist es ratsam, eine 
Schutzbrille zu tragen. 

 

Bitte seien Sie wachsam. Achten Sie sorgfältig auf den 
Maschinenbetrieb und benutzen Sie den gesunden 
Menschenverstand. Verwenden Sie das Gerät nicht müde, 
abwesend, unter der Wirkung von Drogen, Alkohol oder 
Medikamenten, die die Kontrolle über die Maschine 
beeinträchtigen können. 
 

MASCHINEN BESCHREIBUNG   

(siehe Abbildung auf Seite 2) 

1.

 

Lenkstange Montage wie Seite2 B 

2.

 

Lenker Einstellknöpfe 

3.

 

Trichter 

4.

 

Trichtergriff  

5.

 

Seitenbesen-Einstellknopf 

6.

 

Seitenbesen Montage wie Seite2 A 

7.

 

Hauptbesenhöhenverstellknopf 

8.

 

Hauptbesen 

9.

 

Hauptbeseneinstellanzeige 

10.

 

Antriebsrad 

11.

 

Schwenkrolle 

12.

 

Chassis 

13.

 

Filter 

14.

 

Riemen 

15.

 

Riemenspannungsstruktur 

16.

 

Hauptbesendrehrichtung 

17.

 

Seitliche Besen Drehrichtung 

KEHRBETRIEB 

1.

 

Stellen Sie ggf. den Lenker (1) mit den Knöpfen (2) auf eine 
der 3 Positionen (siehe Seite2 C) ein. 

2.

 

Halten Sie den Lenker und schieben Sie die Maschine nach 
vorne, nicht schneller als ein normales Gehtempo. Die 
Maschine funktioniert nicht, wenn sie nach hinten gezogen 
wird. 

3.

 

Der Trichter (3) sollte nach jedem Arbeitszyklus entleert 
werden und immer wenn er voll ist. 

NACH DEM GEBRAUCH DER MASCHINE 

Nach der Arbeit, aber vor dem Verlassen der Maschine: den 
Trichter (3) entleeren und den Hauptbesen (8) prüfen, um 
Fremdkörper (Spitzen, Draht, Fäden oder ähnliches) zu entfernen, 
die den korrekten Betrieb beeinträchtigen können. 
Um die Maschine an einem engen Ort zu lagern, falten Sie den 
Lenker (1). 

 

Lösen Sie die Knöpfe (2) und ziehen Sie den Lenker nach 
oben. 

 

Den Lenker herunterklappen und verriegeln. 

Dann die Maschine in eine senkrechte Position bringen, um die 
Besenborsten zu bewahren. 
 

EINSTELLUNG 

Stellen Sie die Besenhöhe ein, wenn die Borsten abgenutzt sind 
oder wenn ihre Effizienz beeinträchtigt ist. 
1.

 

Stellen Sie die Höhe des Hauptbesen (8) mit dem Drehknopf 
(7) ein, die gelbe Anzeige (9) am Drehknopf dreht sich, um 
die Einstellung anzuzeigen. 

 

Hinweis: Wird der Hauptbesen-Bodendruck 
über „+“ eingestellt, ist ein höherer 
Kraftaufwand erforderlich, um die Maschine zu 
schieben, und die Abnutzung des Besen wird 
grösser

.

 

2.

 

Stellen Sie die Höhe des Seitenbesens (6) mit dem Drehknopf 
(5) ein. Um den Seitenbesen vom Boden zu entfernen, 
schrauben Sie den oberen Teil des Knopfes gegen den 
Uhrzeigersinn, und befestigen Sie dann das Unterteil des 
Knopfes. 
Im Gegenteil, um den Seitenbesen nach unten zu drehen, 
schrauben Sie zuerst den Unterteil des Knopfes ab und drehen 
dann den oberen Teil des Knopfes im Uhrzeigersinn, danach 
befestigen Sie das Unterteil des Knopfes. 

3.  Wenn der Riemen (14) lose ist, stellen Sie ihn durch die 

Riemenspannungsstruktur (15) ein. Schrauben Sie die beiden 
Schrauben an der Struktur ab und verschieben Sie dann die 
Struktur (15) in eine geeignete Position und fixieren Sie beide 
Schrauben. 

Nach der Einstellung schieben Sie die Maschine, um zu 
überprüfen, ob sie sich problemlos bewegt, ohne Schwierigkeiten 
oder Widerstand. Andernfalls wiederholen Sie den 
Einstellvorgang. 
Wenn die Besen oder Riemen abgenutzt sind, ersetzen Sie sie. 

 

ENTSORGEN 

Lassen Sie die Maschinen von einem Fachmann entsorgen. 
 
 

Summary of Contents for 50000493

Page 1: ...CIONES PARA EL USO 12 PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO 13 ΕΛΛΗΝΙΚΆ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ 14 TÜRKÇE KULLANMA TALİMATI 15 SLOVENŠČINA NAVODILA ZA UPORABO 16 SLOVAK NÁVOD NA POUŽITIE 17 ČESKÝ NÁVOD K OBSLUZE 18 POLSKI INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA 19 MAGYAR HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK 20 ROMÂNĂ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE 21 БЪЛГАРСКИ УКАЗАНИЯ ЗА УПОТРЕБА 22 РУССКИЙ ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ 23 EESTI KEEL KASUTUSJUHEND 2...

Page 2: ...MACHINE DESCRIPTION 2 ...

Page 3: ...e machine MACHINE DESCRIPTION see figure on page2 1 Handlebar Assembly as page2 B 2 Handle adjusting knobs 3 Hopper 4 Hopper handle 5 Side broom height adjusting knob 6 Side broom Assembly as page2 A 7 Main broom height adjusting knob 8 Main broom 9 Main broom adjusting indicator 10 Drive wheel 11 Caster 12 Chassis 13 Filter 14 Belt 15 Belt tension structure 16 Main broom rotation direction 17 Sid...

Page 4: ...e Maschine beeinträchtigen können MASCHINEN BESCHREIBUNG siehe Abbildung auf Seite 2 1 Lenkstange Montage wie Seite2 B 2 Lenker Einstellknöpfe 3 Trichter 4 Trichtergriff 5 Seitenbesen Einstellknopf 6 Seitenbesen Montage wie Seite2 A 7 Hauptbesenhöhenverstellknopf 8 Hauptbesen 9 Hauptbeseneinstellanzeige 10 Antriebsrad 11 Schwenkrolle 12 Chassis 13 Filter 14 Riemen 15 Riemenspannungsstruktur 16 Hau...

Page 5: ... de drogues d alcool ou de médicaments pouvant compromettre le contrôle de la machine DESCRIPTION DE LA MACHINE voir la figure en page2 1 Guidon Montage comme en page2 B 2 Boutons de réglage du guidon 3 Trémie 4 Poignée de trémie 5 Bouton de réglage de hauteur du balai latéral 6 Balai latéral Montage comme en page2 A 7 Bouton de réglage de hauteur du balai central 8 Balai central 9 Indicateur de r...

Page 6: ...ugs alcohol of medicijnen bent die de controle over de machine in gevaar kunnen brengen MACHINE BESCHRIJVING Zie figuur op pagina2 1 Stuur Montage als op pagina2 B 2 Stuur instelknoppen 3 Trechter 4 Trechter handvat 5 Zijborstel hoogte regelknop 6 Zijborstel Montage als op pagina2 A 7 Voornaamste borstel hoogte regelknop 8 Voornaamste borstel 9 Voornaamste borstel aanpassingsindicator 10 Aandrijfw...

Page 7: ...brio Montaggio come a pagina 2 B 2 Manopole di regolazione del manico 3 Tramoggia 4 Manico della tramoggia 5 Manopola di regolazione altezza della spazzola laterale 6 Spazzola laterale Montaggio come a pagina 2 A 7 Manopola di regolazione altezza della spazzola principale 8 Spazzola principale 9 Indicatore di regolazione della spazzola principale 10 Puleggia 11 Rotella 12 Telaio 13 Filtro 14 Cingh...

Page 8: ...ister kontrollen over maskinen MASKINBESKRIVELSE se figuren på side 2 1 Håndtak Montering på side 2 B 2 Justering av håndtak 3 Feiebeholder 4 Håndtak på feiebeholder 5 Høydejustering for sidebørste 6 Sidebørste Montering på side 2 A 7 Høydejustering for hovedbørste 8 Hovedbørste 9 Justeringsindikator for hovedbørste 10 Drivhjul 11 Støttehjul 12 Chassis 13 Filter 14 Reim 15 Reimstramming 16 Rotasjo...

Page 9: ...rkan av droger alkohol eller läkemedel som kan äventyra kontrollen över maskinen BESKRIVNING AV MASKINEN Se figur på sidan 2 1 Handtag Montering som sida 2 B 2 Hantera justeringsskruvarna 3 Behållare 4 Handtag för behållare 5 Borste för sidan ratt för höjdjustering 6 Borste för sidan Montering som sida 2 A 7 Huvudborste ratt för höjdjustering 8 Huvudborste 9 Huvudborste justeringsindikator 10 Driv...

Page 10: ...askinen når du er træt åndsfraværende under påvirkning af stoffer alkohol eller medikamenter som kan forhindre fuld kontrol over maskinen MASKINBESKRIVELSE se figur på sIde2 1 Håndtag Samling som side2 B 2 Knapper til justering af håndtag 3 Beholder 4 Beholderhåndtag 5 Højdejusteringsknap til sidebørste 6 Sidebørste Samling som side2 A 7 Højdejusteringsknap til hovedbørste 8 Hovedbørste 9 Justerin...

Page 11: ...ellaisten lääkkeiden vaikutuksen alaisena jotka voivat vaarantaa koneen hallintakykyä LAITTEEN KUVAUS katso kuvaa sivulla 2 1 Ohjaustanko Asennus kuten sivulla 2 B 2 Kahvan säätönupit 3 Säiliö 4 Säiliön kahva 5 Sivuharjan korkeuden säätönuppi 6 Sivuharja Asennus kuten sivulla 2 A 7 Pääharjan korkeuden säätönuppi 8 Pääharja 9 Pääharjan säädön osoitin 10 Vetopyörä 11 Rullapyörä 12 Alusta 13 Suodatin...

Page 12: ... véase la figura en la página 2 1 Manillar Montaje como en la página 2 B 2 Perillas de ajuste de la manija 3 Tolva 4 Manija de la tolva 5 Perilla de ajuste de la altura de la escoba lateral 6 Escoba lateral Montaje como en la página 2 A 7 Perilla de ajuste de la altura de la escoba principal 8 Escoba principal 9 Indicador de ajuste de la escoba principal 10 Rueda motriz 11 Rueda 12 Chasis 13 Filtr...

Page 13: ...DA MÁQUINA Veja a figura na página 2 1 Montagem do guiador como exibido na página2 B 2 Botões de ajuste do guiador 3 Tremonha 4 Cabo da tremonha 5 Botão de ajuste da altura da escova lateral 6 Conjunto da escova lateral como exibido página2 A 7 Botão de ajuste da altura da escova principal 8 Escova principal 9 Indicador de ajuste da Escova Principal 10 Roda de direção 11 Caster 12 Chassis 13 Filtr...

Page 14: ...ημα ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΟΥ ΜΗΧΑΝΗΜΑΤΟΣ Βλέπε σχήμα στη Σελίδα 2 1 Λαβή Συναρμολόγηση όπως φαίνεται στη σελίδα 2 Β 2 Κουμπιά ρύθμισης χειρολαβής 3 Χοάνη 4 Λαβή χοάνης 5 Κουμπί ρύθμισης ύψους πλευρικής σκούπας 6 Πλευρική σκούπα Συναρμολόγηση όπως φαίνεται στη σελίδα 2 Α 7 Κουμπί ρύθμισης ύψους κύριας σκούπας 8 Κύρια σκούπα 9 Δείκτης ρύθμισης κύριας σκούπας 10 Τροχός κίνησης 11 Ρόδα 12 Πλαίσιο 13 Φίλτρο 14 Ιμ...

Page 15: ...nmayın MAKİNE AÇIKLAMASI bkz sayfa2 deki şekil 1 Tutma kolu Sayfa2 B deki gibi montaj 2 Tutma kolu ayar düğmeleri 3 Hazne 4 Hazne tutacağı 5 Yan süpürge yüksekliği ayar düğmesi 6 Yan süpürge Sayfa2 A daki gibi montaj 7 Ana süpürge yüksekliği ayar düğmesi 8 Ana süpürge 9 Ana süpürge ayar lambası 10 Motor dişlisi 11 Küçük tekerlek 12 Şasi 13 Filtre 14 Kemer 15 Kemer gerginlik yapısı 16 Ana süpürge d...

Page 16: ...o nadzor nad napravo OPIS NAPRAVE Glej sliko na strani 2 1 Krmilo Sestavite kot prikazano na strani2 B 2 Gumbi za prilagoditev krmila 3 Koš 4 Krmilo koša 5 Gumb za prilagajanje višine stranske krtače 6 Stranska krtača Sestavite kot na strani2 A 7 Gumb za prilagajanje višine glavne krtače 8 Glavna krtača 9 Indikator prilagajanja glavne krtače 10 Pogonsko kolo 11 Kolešček 12 Šasija 13 Filter 14 Pas ...

Page 17: ...ístroja POPIS PRÍSTROJA pozri obr na strane 2 1 Rukoväť Montáž ako na strane 2 B 2 Nastavovacie gombíky rukoväte 3 Zásobník 4 Rukoväť zásobníka 5 Nastavovací gombík výšky bočnej metly 6 Bočná metla Montáž ako na strane 2 A 7 Nastavovací gombík výšky hlavnej metly 8 Hlavná metla 9 Kontrolka nastavenia hlavnej metly 10 Hnacie koleso 11 Koliesko 12 Podvozok 13 Filter 14 Remeň 15 Napínacia štruktúra r...

Page 18: ...1 Řídítka Montáž na straně 2 B 2 Regulační matice rukojeti 3 Násypka 4 Rukojeť násypky 5 Regulační knoflík pro úpravu výšky bočních košťat 6 Boční kartáč Montáž na straně 2 A 7 Regulační knoflík pro úpravu výšky hlavního koštěte 8 Hlavní koště 9 Seřizovací indikátor hlavního koštěte 10 Kolo pohonu 11 Kolečko 12 Podvozek 13 Filtr 14 Řemen 15 Napínač řemene 16 Směr otáčení hlavního kartáče 17 Směr o...

Page 19: ...wem narkotyków alkoholu lub leków które mają wpływ na utrzymanie kontroli nad urządzeniem OPIS URZĄDZENIA zob rysunek na stronie 2 1 Kierownica Rysunek złożeniowy na stronie 2 B 2 Pokrętła regulacji kierownicy 3 Kosz 4 Uchwyt kosza 5 Pokrętło regulacji wysokości szczotki bocznej 6 Szczotka boczna Rysunek złożeniowy na stronie 2 A 7 Pokrętło regulacji wysokości szczotki głównej 8 Szczotka główna 9 ...

Page 20: ...van ami hatással lehet a gépirányítási képességére BERENDEZÉS LEÍRÁSA lásd ábra a 2 oldalon 1 Fogantyú Összeszerelése a 2 oldalon B 2 Fogantyú beállító gombok 3 Tartály 4 Tartály fogantyú 5 Oldalsó kefe magasság beállító gomb 6 Oldalsó kefe Összeszerelése a 2 oldalon A 7 Fő kefe magasság beállító gomb 8 Fő kefe 9 Fő kefe beállítás jelző 10 Vezető kerék 11 Görgő 12 Alváz 13 Szűrő 14 Szíj 15 Szíjfes...

Page 21: ... controlul asupra mașinii DESCRIEREA MAȘINII a se vedea figura de la pagina2 1 Ghidon Asamblați conform paginii2 B 2 Butoane de reglare a ghidonului 3 Rezervor 4 Mânerul rezervorului 5 Buton de reglare a înălțimii măturii laterale 6 Mătură laterală Asamblați conform paginii2A 7 Buton de reglare a înălțimii măturii principale 8 Mătură principală 9 Indicator de reglare a măturii principale 10 Roată ...

Page 22: ...РЕДА вижте фигурата на стр 2 1 Кормило Монтаж на стр 2 B 2 Лостове за регулиране на дръжката 3 Контейнер 4 Дръжка на контейнера 5 Лост за регулиране височината на страничната метла 6 Странична метла Монтаж на стр 2 A 7 Лост за регулиране височината на основната метла 8 Основна метла 9 Индикатор за регулиране на основната метла 10 Задвижващо колело 11 Колело 12 Шаси 13 Филтър 14 Ремък 15 Конструкци...

Page 23: ...орые могут поставить под угрозу контроль над машиной ОПИСАНИЕ МАШИНЫ См рисунок на стр 2 1 Ручка Сборка как на стр 2 B 2 Рычаги регулировки ручки 3 Бункер 4 Ручка бункера 5 Рычаг регулировки высоты боковой щетки 6 Боковая щетка Сборка как на стр 2 A 7 Рычаг регулировки высоты основной щетки 8 Основная щетка 9 Индикатор регулировки основной щетки 10 Ведущее колесо 11 Колесико 12 Шасси 13 Фильтр 14 ...

Page 24: ...väsinud hajevil narkootikumide alkoholi või ravimite mõju all mis võivad mõjutada masina juhtimist MASINA KIRJELDUS vt joonist leheküljel 2 1 Käepide Kokkupanemine leheküljel 2 B 2 Käepideme reguleerimise nupud 3 Kolu 4 Kolu käepide 5 Küljeharja kõrguse reguleerimise nupp 6 Küljehari Kokkupanemine leheküljel 2 A 7 Põhiharja kõrguse reguleerimise nupp 8 Põhihari 9 Põhiharja reguleerimise näidik 10 ...

Page 25: ...ĀRTAS APRAKSTS skatīt attēlu 2 lapā 1 Stūre Montāža kā 2 B lapā 2 Roktura regulēšanas pogas 3 Piltuve 4 Tvertnes rokturis 5 Sānu sukas augstuma regulēšanas poga 6 Sānu suka Montāža kā 2 A lapa 7 Galvenās sukas augstuma regulēšanas poga 8 Galvenā suka 9 Galvenās sukas regulēšanas indikators 10 Piedziņas ritenis 11 Iztukšotājs 12 Šasija 13 Filtrs 14 Siksna 15 Siksnas spriegojuma struktūra 16 Galvenā...

Page 26: ...guliavimo rankenėlių valdymas 3 Piltuvas 4 Piltuvo rankena 5 Šoninės šluotos aukščio reguliavimo rankenėlė 6 Šoninė šluota Surinkimas kaip 2 A puslapyje 7 Pagrindinės šluotos aukščio reguliavimo rankenėlė 8 Pagrindinė šluota 9 Pagrindinės šluotos reguliavimo indikatorius 10 Važiavimo ratas 11 Ratukas 12 Važiuoklė 13 Filtras 14 Diržas 15 Diržo įtempimo struktūra 16 Pagrindinės šluotos sukimo krypti...

Page 27: ...One side broom Two side brooms 1470 850 1120MM 1470 920 1120MM 920 375 940MM 480MM 480MM 700MM 920MM 38L 38L 19 5KG 20KG 2800m h 850 375 940MM 2 3680m h 2 TECHNICAL DATA 27 ...

Page 28: ...30 Nilfisk A S Kornmarksvej 1 DK 2605 Brøndby Denmark Tel 45 43 23 81 00 Fax 45 43 43 77 00 www nilfisk com ...

Reviews: