background image

ESPAÑOL / B-5

Adhancer

 R28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS

 - 56041647 - 

B-5

PANEL DE CONTROL

Indicador de apagado del fregado

Interruptor de apagado del fregado

Indicador de disminución de la presión de fregado

Interruptor de disminución de la presión de fregado

Indicador de aumento de la presión de fregado

Interruptor de aumento de la presión de fregado

G  Pantalla de presión de fregado/cronómetro

Interruptor de selección de velocidad

Interruptor de la vara

J Conmutador 

de 

llave

Indicador de situación de las baterías

 Indicador verde de baterías

M   Indicador amarillo de baterías

 Indicador rojo de baterías

O  Interruptor de aspiración
P Interruptor 

de 

claxon

Q  Conmutador de la solución
R Interruptor 

de 

solución

A

B

C

D

E

F

G

I

J

K

H

M

P

O

Q

L

N

Summary of Contents for 56316025 (R32-C)

Page 1: ...A English B Español 7 06 revised 2 07 Form No 56041647 Instructions for Use Advance Models 56316025 R28 C 56316026 R32 C Nilfisk Model 56316038 BR 800S TRIO EDS Adhancer BR 800S TRIO EDS ...

Page 2: ...erformed by your Authorized Nilfisk Advance Service Center who employs factory trained service personnel and maintains an inventory of Nilfisk Advance original replacement parts and accessories Call the NILFISK ADVANCE DEALER named below for repair parts or service Please specify the Model and Serial Number when discussing your machine Dealer affix service sticker here NAME PLATE The Model Number ...

Page 3: ...e machine on or near these agents or operate in areas where flammable liquids exist Do not clean this machine with a pressure washer Only use the brushes provided with the appliance or those specified in the instruction manual The use of other brushes may impair safety CAUTION This machine is not approved for use on public paths or roads This machine is not suitable for picking up hazardous dust D...

Page 4: ...u préalable des blocs de sécurité ou des étais destinés à soutenir la machine Ne déversez pas d agents nettoyants inflammables ne faites pas fonctionner la machine à proximité de ces agents ou d autres liquides inflammables Ne nettoyez pas cette machine avec un nettoyeur à pression Utilisez uniquement les brosses fournies avec l appareil ou celles spécifiées dans le manuel d instructions L utilisa...

Page 5: ...s Seat 4 Solution Tank Drain Hose 5 Steering Wheel Tilt Adjust Knob 6 Brake Pedal Parking Brake 7 Operator Seat Adjustment Lever 8 Drive Pedal Directional Speed 9 Hopper 10 Drive and Steer Wheel 11 Wheel Drive Circuit Breaker 12 Control Circuit Circuit Breaker 13 Emergency Stop Switch Battery Disconnect 14 Scrub Deck 15 Rear Wheel 16 Battery Compartment under seat 17 Recovery Tank Shutoff Float 18...

Page 6: ...ressure Decrease Switch E Scrub Pressure Increase Indicator F Scrub Pressure Increase Switch G Scrub Pressure Hourmeter Display H Speed Select Switch I Wand Switch J Key Switch K Battery Condition Indicator L Battery Green Indicator M Battery Yellow Indicator N Battery Red Indicator O Vacuum Switch P Horn Switch Q Solution Switch A B C D E F G I J K H M P O Q L N ...

Page 7: ...vented from inside the batteries through openings in the battery caps This gas can be ignited by any electrical arc spark or flame When Servicing Batteries Remove all jewelry Do not smoke Wear safety glasses a rubber apron and rubber gloves Work in a well ventilated area Do not allow tools to touch more than one battery terminal at a time ALWAYS disconnect the negative ground cable first when repl...

Page 8: ...e 2 To access the brushes remove both side skirt assemblies Note The skirts are held in place by a two large Knobs loosen these knobs and slide the skirt assemblies off of the Scrub Deck 2 Loosen the black knobs one on each side on top of the idler assemblies and remove the idler assemblies Slide the brush into the housing lift slightly push and turn until it seats Re install the idler assemblies ...

Page 9: ...x for a tank that holds 30 US gallons 113 liters Open the Solution Tank Cover 2 then fill the tank 1 3 full of water add the cleaning chemical then fill the tank to 7 62cm 3 inches from the top of the tank opening fill to bottom of the wall in tank opening NOTE AXP EDS machines can either be used conventionally with detergent mixed in the tank or the detergent dispensing system can be used When us...

Page 10: ...matically defaults to the last setting used The solution flow rate can be varied by subsequently pressing the Flow Rate Switch T There are two solution flow rates indicated by the Flow Rate Indicator U The detergent flow rate increases or decreases with the solution flow rate but the detergent ratio remains the same During scrubbing the detergent system can be turned off at any time by pressing th...

Page 11: ...ENGLISH A 11 Adhancer R28 C R32 C BR 800S TRIO EDS 56041647 A 11 DETERGENT SYSTEM PREPARATION AND USE revised 2 07 ...

Page 12: ...g the machine you may be dispensing too much solution the recovery tank may be full or the squeegee tool may require adjustment 9 For extremely dirty floors a one pass scrubbing operation may not be satisfactory and a double scrub operation may be required This operation is the same as a one pass scrubbing except on the first pass the squeegee is in the up position press the Vacuum Switch O to rai...

Page 13: ...age MAINTENANCE SCHEDULE MAINTENANCE ITEM Daily Weekly Monthly Yearly Charge Batteries X Check Clean Tanks Hoses X Check Clean Rotate the Brushes Pads X Check Clean the Squeegee X Check Clean Vacuum Shut Off Float X Check Clean the vacuum motor foam filter s X Clean Hopper on Cylindrical System X Check Each Battery Cell s Water Level X Inspect Scrub Housing Skirts X Inspect and clean Solution Filt...

Page 14: ...Connector 29 if equipped with an onboard charger Plug the AC line cord into a properly grounded wall outlet 4 Follow the instructions on the battery charger 5 Check the fluid level in all battery cells after charging the batteries Add distilled water if necessary to bring the fluid level up to the bottom of the filler tubes CAUTION To avoid damage to floor surfaces always wipe water and acid from ...

Page 15: ...d remove the squeegee tool from the mount 2 Remove both rear Tension Straps first 3 Remove all the wing nuts that hold the front blade in place then remove tension strap and blade 4 The squeegee blade has 4 working edges Turn the blade so a clean undamaged edge points toward the front of the machine Replace the blade if all 4 edges are nicked torn or worn to a large radius 5 Install the blade foll...

Page 16: ...n beyond their ability to be adjusted 4 Reinstall the skirt housing assemblies onto the machine and adjust the blade for proper contact to the floor when the brush deck is placed in the scrub position SIDE SKIRT HEIGHT ADJUSTMENT 1 The side skirt housing knob retainer screw studs have leveling Adjuster Collars D that are to be raised or lowered to compensate for blade wear 2 To adjust remove the S...

Page 17: ...ilter Solution valve not open Open solution valve Solution solenoid valve Clean or replace valve Machine does not run Emergency stop switch tripped Reconnect battery connectors Operator seat safety switch Check for open circuit and replace Main system controller Check error fault codes see service manual Tripped 10 Amp circuit breaker Check for electrical short circuit reset No FWD REV wheel drive...

Page 18: ...pA ISO 11201 dB A 20μPa 77 8 77 8 77 8 Sound Pressure Uncertainty KpA ISO 11201 dB A 20μPa 2 5 2 5 2 5 Sound Power Level LwA ISO 3744 dB A 20μPa 85 7 85 7 85 7 Sound Power Uncertainty KwA ISO 3744 dB A 20μPa 2 5 2 5 2 5 Gross Weight lbs kg 1 385 628 1 390 630 1 390 630 Vibrations at the Hand Controls ISO 5349 1 m s2 1 03m s2 1 03m s2 1 03m s2 Vibrations at the Seat ISO 2631 1 m s2 0 24m s2 0 24m s...

Page 19: ......

Page 20: ... Nilfisk Advance que utiliza personal de servicio formado en fábrica y lleva un inventario de piezas de repuesto y accesorios Nilfisk Advance originales Llame al DISTRIBUIDOR NILFISK ADVANCE que se indica a continuación para lo referente a piezas de repuesto y servicio Por favor especifique el Modelo y Número de Serie cuando hable de su máquina Distribuidor coloque aquí la pegatina de su servicio ...

Page 21: ... los que apoyar la máquina No aplique sustancias limpiadoras inflamables ni utilice la máquina sobre estas sustancias cerca de ellas ni en zonas en las que haya líquidos inflamables No lave la máquina con una limpiadora a presión Use solamente los cepillos suministrados junto con el aparato o aquellos especificados en el manual de instrucciones El uso de otros cepillos puede afectar a la seguridad...

Page 22: ...freno de estacionamiento 7 Palanca de ajuste del asiento del operador 8 Pedal de tracción dirección velocidad 9 Tolva 10 Rueda de tracción y de dirección 11 Disyuntor del motor de la tracción de rueda 12 Disyuntor del circuito de control 13 Conmutador de parada de emergencia desconexión de la batería 14 Portacepillos 15 Rueda posterior 16 Compartimento de las baterías debajo del asiento 17 Flotado...

Page 23: ...o de la presión de fregado F Interruptor de aumento de la presión de fregado G Pantalla de presión de fregado cronómetro H Interruptor de selección de velocidad I Interruptor de la vara J Conmutador de llave K Indicador de situación de las baterías L Indicador verde de baterías M Indicador amarillo de baterías N Indicador rojo de baterías O Interruptor de aspiración P Interruptor de claxon Q Conmu...

Page 24: ...as tapas de las baterías gas explosivo de hidrógeno Este gas puede incendiarse con cualquier arco eléctrico chispa o llama Cuando revise las baterías Quítese todas las joyas No fume Lleve gafas de seguridad un delantal de goma y guantes de goma Trabaje en una zona bien ventilada No permita que las herramientas toquen simultáneamente más de un terminal de batería Al sustituir las baterías desconect...

Page 25: ...os cepillos retire las dos faldillas laterales Nota Las faldillas están sujetas a cada lado por dos grandes botones Afloje ambos botones y deslice las faldillas hacia fuera de la plataforma de limpieza 2 Afloje los botones negros uno a cada lado que están en la parte superior de los conjuntos en vacío y retire los conjuntos Deslice el cepillo en el contenedor levante ligeramente empuje y gire hast...

Page 26: ... debe mezclar para un depósito con capacidad para 30 galones US 113 litros Abra la tapa del depósito de solución 2 y llene 1 3 del depósito de agua Añada el limpiador químico y llene el depósito hasta 7 62cm 3 pulgadas de la parte superior de la apertura del depósito llene hasta el fondo de la pared de la apertura del depósito NOTA Las máquinas AXP EDS pueden utilizarse normalmente con detergente ...

Page 27: ...ste El flujo de la solución puede variar si se pulsa posteriormente el conmutador de la solución T El indicador de flujo de la solución U indica dos flujos de solución El flujo del detergente aumenta o disminuye con el flujo de la solución pero índice del detergente no varía Durante el fregado el sistema de detergente puede apagarse en cualquier momento pulsando el conmutador de detergente S para ...

Page 28: ...B 10 ESPAÑOL B 10 56041647 Adhancer R28 C R32 C BR 800S TRIO EDS REPARACIÓN Y USO DEL SISTEMA DE DETERGENTE revised 2 07 ...

Page 29: ...ión que el depósito de recuperación esté lleno o que la boquilla necesite un ajuste 9 Para los suelos extremadamente sucios puede que no sea satisfactoria una operación de fregado de una sola pasada y tal vez haga falta una operación de doble fregado Esta operación es la misma que el fregado de una sola pasada salvo que en la primera pasada la boquilla está en la posición levantada pulse el interr...

Page 30: ...ensual Anual Recargar baterías X Limpiar e inspeccionar depósitos y tuberías X Comprobar limpiar y girar los cepillos y las bayetas X Comprobar y limpiar la boquilla X Comprobar y limpiar el flotador de cierre de la aspiración X Comprobar y limpiar filtro s de espuma del motor de aspiración X Limpiar la tolva del sistema cilíndrico X Comprobar el nivel de agua de todas las células de las baterías ...

Page 31: ...de alimentación AC en una toma de corriente puesta a tierra correctamente 4 Siga las instrucciones que aparecen encima del cargador de las baterías 5 Compruebe el nivel del fluido en todas las células de las baterías después de recargar las baterías Si es necesario añada agua destilada para que el nivel de fluido llegue hasta el fondo de los tubos de llenado PRECAUCIÓN Para evitar daños a la super...

Page 32: ...ontaje 2 Quite primero las dos correas de tensión traseras 3 Retire todas las tuercas de palomilla que sujetan la cuchilla delantera y a continuación retire las correas de tensión y la cuchilla 4 La cuchilla de la boquilla tiene 4 bordes de trabajo Gire la cuchilla de manera que un borde limpio e intacto apunte hacia la parte frontal de la máquina Sustituya la cuchilla si los 4 bordes están mellad...

Page 33: ...sgastadas y ya no pueden ajustarse 4 Vuelva a montar los conjuntos de alojamiento de las faldillas en la máquina y ajuste la cuchilla para que haga contacto correctamente con el suelo al poner el portacepillos en posición de fregado AJUSTE DE LA ALTURA DE LA FALDILLA LATERAL 1 Los pernos del retén de botón del contenedor de faldilla tienen collares de ajuste D de compensación que pueden levantarse...

Page 34: ...de la solución Válvula de solenoide de la solución Limpie o sustituya la válvula La máquina no funciona Interruptor de parada de emergencia disparado Vuelva a enchufar los conectores de las baterías Interruptor de seguridad del asiento del operador Compruebe si hay algún circuito abierto y sustitúyalo Controlador principal del sistema Compruebe los códigos de averías véase el manual de servicio Di...

Page 35: ... dB A 20μPa 77 8 77 8 77 8 Incertidumbre de la presión sonora KpA ISO 11201 dB A 20μPa 2 5 2 5 2 5 Nivel de potencia sonora LwA ISO 3744 dB A 20μPa 85 7 85 7 85 7 Incertidumbre de potencia sonora KwA ISO 3744 dB A 20μPa 2 5 2 5 2 5 Peso bruto lbs kg 1 385 628 1 390 630 1 390 630 Vibración en los controles manuales ISO 5349 1 m s2 1 03m s2 1 03m s2 1 03m s2 Vibración en el asiento ISO 2631 1 m s2 0...

Page 36: ...www nilfisk advance com 2007 ...

Reviews: