background image

GEBRUIKSAANWIJZING

NEDERLANDS

BA 651 - BA 751 - BA 851 - BA 751 C

9097293000(1)2008-03 A

5

LET OP!

Wanneer de machine

niet goed werkt
beschadigd is
abnormale lekkage van schuim of water vertoont
bloot is gesteld aan de weersomstandigheden terwijl hij was geopend
nat is geworden of in het water is gevallen

moet u de machine onmiddellijk uitschakelen en contact opnemen met een geautoriseerd servicecentrum 

van Nilfisk of een gekwalificeerde monteur.

Vraag bij vervanging van onderdelen om ORIGINELE vervangingsonderdelen bij een bevoegde leverancier 
en/of bevoegde detailhandelaar.
Uit veiligheidsoverwegingen en voor een correcte werking van de machine moet het onderhoud dat in 
het betreffende hoofdstuk in deze handleiding wordt aangegeven voor bevoegd personeel of bij een 
servicecentrum worden uitgevoerd.
Lees voordat u onderhouds- of reparatiewerkzaamheden aan de machine uitvoert alle instructies zorgvuldig 
door.
Was de machine niet met directe waterstralen, een hogedrukspuit of bijtende materialen. 
Laat de machine als hij wordt afgedankt niet onbemand staan vanwege de giftige en/of schadelijke 
materialen (accu, olie, etc.). Deze moeten volgens de voorschriften naar de daarvoor bestemde 
verzamelplaatsen worden gebracht (zie het hoofdstuk Verwijdering).

BESCHRIJVING VAN DE MACHINE

OPBOUW VAN DE MACHINE

Bedieningspaneel

In hoogte verstelbaar stuur

Rijbediening

Snelheidsregelaar

Acculader (optioneel)

Kabel acculader (optioneel)

Kabelsteun acculader (optioneel)

Vulmond voor het bijvullen van het reinigingsmiddel/

schoon water

Uittrekbare slang voor het bijvullen van het water 

(optioneel)

Hendel voor de stand omhoog/omlaag van de trekker

Knoppen voor instelling van hoek stuurwiel

Aansluitstekker (rood) voor accu. Deze stekker fungeert 

ook als elektrische NOODknop om alle functies meteen te 

stoppen.

Sturend achterwiel

Aangedreven voorwielen

Aanzuigslang van de trekker

Uitlaatslang voor vuil water

Peil- en aftapslang voor reinigingsmiddel/schoon water

Schrobdek borstelhouder met twee borstels/padhouder

Schrobdek borstelhouder met twee cilindrische borstels

Tank voor reinigingsmiddel/schoon water

Vuilwatertank

Afdekking vuilwatertank

Opbergvak

Magneetklep

Trekker

Bevestigingswieltjes trekker

Stelwieltje van de trekker

Wieltje voor bevestiging/loskoppelen schrobdek

29a. Veiligheidssplitpen schrobdek

29b. Splitpen voor hendel schrobdek

Afdekking vuilwatertank (geopend)

Pakking van afdekking tank

Beweegbaar plaatje voor bevestiging afdekking

Vast plaatje voor bevestiging afdekking (niet verwijderen!)

Plaatje met serienummer / technische gegevens / 

conformiteitsmarkering

Bakfilter voor vuilwatertank

Aanzuigrooster met automatische sluiting (drijvend)

Motor aandrijfsysteem

Motor borstel/padhouder

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

28.

30.

31.

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

Motor cilindrische borstel

Vuilwatertank (geopend)

Handgreep voor omhoog brengen tank

Blokkeerkabel voor tank omhoog

Afdekking motor voor aanzuigsysteem

Geluidsfilter motor voor aanzuigsysteem

Reinigingsmiddeltank (*)

Vuldop voor reinigingsmiddeltank (*)

Dop voor afsluiten vulmond

Motor voor het omhoog/omlaag brengen schrobdek

Waterpomp (*)

Stekker (rood) voor aansluiting schrobdek borstel-/

padhouder

Stekker (wit) voor aansluiting van houder cilindrische 

borstel

Accu’s

Accudoppen

Filter voor reinigingsmiddel/schoon water

Kraantje voor reinigingsmiddel/schoon water

Referentietabel voor dosering reinigingsmiddel (*)

Aansluitschema voor accu's

Documentenvakje (optioneel)

Pomp reinigingsmiddel (*)

(*)  Alleen voor machines met EDS™ (ECO Dosage Solution) 

(optioneel)

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

57.

58.

59.

Summary of Contents for BA 651

Page 1: ...BA 651 BA 751 BA 851 BA 751 C DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG FRANÇAIS MANUEL D UTILISATION ENGLISH USER MANUAL NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 9097293000 1 2008 03 A ...

Page 2: ...r que os modelos supramencionados são produtos em conformidade com as seguintes directivas e normas Niżej podpisany zaświadcza że wymieniony powyżej model produkowany jest zgodnie z następującymi dyrektywami i normami Subsemnatul atest că modelul sus menţionat este produs în conformitate cu următoarele directive şi standarde Настоящим удостоверяется что машина вышеуказанной модели изготовлена в со...

Page 3: ...UND EINSTELLUNG DES BATTERIETYPS WET ODER GEL 12 VOR DEM EINSCHALTEN DES GERÄTS 13 GERÄT EINSCHALTEN UND ABSTELLEN 17 GERÄT IN BETRIEB WASCHEN TROCKNEN 17 ENTLEERUNG DER TANKS 20 NACH DER GERÄTEBENUTZUNG 21 LANGE STILLLEGUNG DES GERÄTS 21 ERSTE BETRIEBSZEIT 21 WARTUNG 22 ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG 22 BETRIEBSSTUNDEN DES GERÄTS ÜBERPRÜFEN 22 BATTERIEN LADEN 23 SAUGLIPPE REINIGEN 24 SAUGL...

Page 4: ...eriennummer und Gerätemodell sind auf dem Schild 34 angegeben Das Gerätebaujahr ist in der Konformitätserklärung enthalten und entspricht ferner den ersten beiden Ziffern der Seriennummer des Gerätes Diese Auskünfte braucht man bei der Bestellung von Ersatzteilen Bitte die Daten der Maschine darunter aufschreiben Modell MASCHINE Seriennummer MASCHINE ANDERE REFERENZANLEITUNGEN Handbuch des elektro...

Page 5: ...h die Nichtbeachtung der grundlegendsten Vorsichtsmaßnahmen verursacht Ein aufmerksamer und vorsichtiger Bediener ist daher die beste Garantie für das Vermeiden von Unfällen und ist für die Wirksamkeit jedes Vorbeugeprogramms unverzichtbar BENUTZTE SYMBOLE GEFAHR Bezeichnet eine für die Bedienperson auch potenziell tödliche Gefahr ACHTUNG Weist auf die potentielle Gefahr von Personenunfällen oder ...

Page 6: ...Gerät nicht auf Oberflächen mit einer stärkeren als der angegebenen Neigung einsetzen Das Gerät nicht in stark staubiger Umgebung verwenden Bei der Verwendung dieses Gerätes darauf achten dass weder Personen noch Sachschäden entstehen Nicht gegen Regale und Baugerüste stoßen insbesondere wenn die Gefahr von herunterfallenden Gegenständen besteht Keine Flüssigkeitsbehälter auf dem Gerät abstellen D...

Page 7: ...tecker rot Dieser Verbinder hat auch die Funktion als NOTZUSTANDSKNOPF für einen sofortigen Stillstand von allen Funktionen Hinterrad lenkbar Antriebsräder vorne Ansaugrohr Sauglippe Schmutzwasserablassrohr Füllstandsrohr Ablassrohr Reinigungslösung Frischwasser Bürstenkopf mit zwei Bürsten Padhaltern Bürstenkopf mit zwei Zylinderbürsten Reinigungslösungs Frischwassertank Schmutzwassertank Schmutz...

Page 8: ...DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNG 9097293000 1 2008 03 A BA 651 BA 751 BA 851 BA 751 C P100172 ...

Page 9: ...t Einstellschalter Waschwassermenge 82a Schalter für Flusserhöhung 82b Schalter für Flussverringerung 82c Visualisierungsstange Waschwasserfluss Bedienpult Vorwärts Rückwärtsgang Geschwindigkeitsregler Vorwärts Rückwärtsgang Nur für Geräte mit EDS ECO Dosage Solution optional 82 83 84 P100173B ZUBEHÖR SONDERAUSSTATTUNG Neben den mit der Grundausführung gelieferten Bauteilen sind je nach spezifisch...

Page 10: ...uf feststehender Achse 267 mm Spezifischer Bodendruck Vorderräder 1 9 N mm2 Spezifischer Bodendruck Hinterräder 1 5 N mm2 Durchmesser lenkbare Hinterräder 100 mm Motorleistung Ansauganlage 500 W Motorleistung Antriebssystem 200 W Fahrgeschwindigkeit variabel 0 bis 5 6 km h Max Steigfähigkeit 2 1 Schalldruckpegel am Ohr der Bedienperson ISO 11201 ISO 4871 LpA 58 dB A 3 dB A Vom Gerät emittierter Sc...

Page 11: ... Maximalkapazität und gefüllten Tanks 470 kg Leistung Bürstenmotor 2 x 400 W Bürstendrehzahl 220 U min Anpressdruck Bürsten Padhalter mit ausgeschaltetem Extra Anpressdruck 32 kg 32 kg Anpressdruck Bürsten Padhalter mit eingeschaltetem Extra Anpressdruck 52 kg 52 kg Optionales Modell Technische Daten mit Zylinderbürstenkopf Modell BA 751 C 2 Zylinderbürsten Arbeitsbreite 710 mm Maße Zylinderbürste...

Page 12: ...icherung Bürsten Padhalter lösen F6 Sicherung Pumpen F7 Sicherung Stellantrieb HM Stundenzähler optional K1 Zündschlüssel M1 1 2 Bürsten Padhaltermotoren M2 Ansauganlagenmotor M3 Antriebsanlagenmotor M4 Wasserpumpe optional M5 Reinigungsmittelpumpe optional M6 Motor Stellantrieb m0 Mikroschalter Stellung 0 Stellantrieb m1 Mikroschalter Stellung 1 Stellantrieb m2 Mikroschalter Stellung 2 Stellantri...

Page 13: ... Batterien betriebsbereit Leuchtet die gelbe 81b oder die rote Kontrollleuchte 81c auf müssen die Batterien geladen werden siehe Kapitel Wartung In das Gerät eingebaute aber trockene Batterien WET d h Batterien ohne Elektrolyt Deckel 22 öffnen und sicherstellen dass der Schmutzwassertank 21 leer ist Gegebenenfalls mit dem Ablassrohr 16 entleeren Tank 40 vorsichtig mit dem Griff 41 anheben Die Vers...

Page 14: ... Hinweis 5 2 Blinkimpulse der grünen Kontrollleuchte 81a GEL AGM 6 2 Blinkimpulse der gelben Kontrollleuchte 81b GEL Typ EXIDE Muss die Einstellung geändert werden wie folgt vorgehen Zündschlüssel 80 in Stellung 0 drehen und Gerät ausschalten Schalter 71 und 73 gleichzeitig betätigen gedrückt halten und Zündschlüssel 80 in Stellung I drehen Schalter 71 und 73 frühestens 8 Sekunden nach Gerätestart...

Page 15: ... angehoben wird ACHTUNG Vor dem Betätigen des Schalters Bürstenkopf anheben absenken 71 stets prüfen ob sich keine Fremdkörper zwischen dem Bürstenkopf 18 bzw 19 und der darüberliegenden Tankkonstruktion befinden die das Anheben des Bürstenkopfs behindern könnten Einbau Ausbau des Bürsten Padhalterkopfs und des Zylinderbürstenkopfs Sowohl der Bürsten Padhalterkopf 18 als auch der Zylinderbürstenko...

Page 16: ...t 83 nicht bis zum Anschlag nach vorne drücken da sich das Gerät sonst in Bewegung setzt Um die Bürsten Padhalter anzukuppeln muss das Bedienpult nur leicht nach vorne gedrückt werden sodass nur der Bürsten Padhaltermotor betätigt wird Zur Entfernung der Bürsten Padhalter Schalter 71 betätigen und Bürstenkopf anheben Danach Schalter 75 betätigen und warten bis die Bürsten Padhalter auf den Boden f...

Page 17: ...Die Zylinderbürsten können von beiden Seite eingeschoben werden Die Abdeckungen B montieren und mit den Sterngriffen A fixieren Zum Ausbau der Zylinderbürsten Schritte 1 bis 6 in umgekehrte Reihenfolge ausführen Abbildung 3 P100176 Erhältliche Zylinderbürstentypen Modell 145 x 690 mm PROLENE MAGNA GRIT 46 DYNA GRIT 80 MIDLITE GRIT 180 PROLITE UNION MIX Leitfaden für die Zylinderbürstenanwendung Mo...

Page 18: ...reilassen Das Rohr 17 als Bezug benutzen Bei der Zubereitung der Reinigungslösung stets die auf dem Etikett des verwendeten chemischen Produkts angegebenen Verdünnungshinweise beachten Die Temperatur der Reinigungslösung darf 40 C nicht überschreiten ACHTUNG Nur für das eingesetzte Gerät geeignete flüssige schaumarme und nicht brennbare Reinigungsmittel verwenden Für Geräte mit EDS ECO Dosage Solu...

Page 19: ...aschwassermengeneinstellung 82 je nach Notwendigkeit und auszuführender Reinigung betätigen Das Gerät wie in Punkt 3 angeben bewegen und mit der Reinigung beginnen Falls erforderlich mit dem Regler 84 Höchstgeschwindigkeit einstellen Gerät abstellen Bedienpult loslassen und Gerät 83 abstellen Schalter 73 betätigen und Ansauganlage ausschalten Schalter 71 betätigen und Bürsten Padhalterkopf anheben...

Page 20: ...schwasser zugesetzten Reinigungsmittelanteil zu verändern wie folgt vorgehen Reinigungsmittelschalter A Abb 4 betätigen und deaktivieren Kontrollleuchte B muss aus sein Reinigungsmittelschalter A betätigen und gedrückt halten bis die Kontrollleuchte B blinkt nach ca 5 Sekunden Reinigungsmittelschalter A loslassen und erneut kurz betätigen um zum nächsten auf der Balkenanzeige C angezeigten Prozent...

Page 21: ... Extra Anpressdruck vermindert das System den Druck auf die Bürsten Padhalter durch Abschalten der Funktion Extra Anpressdruck automatisch Bei andauernden Überlast halten die Bürsten Padhalter an Um mit dem Reinigen nach dem durch Überlast bedingten Stoppen der Bürsten Padhalter fortzufahren muss der Zündschlüssel 80 in Stellung 0 gedreht und das Gerät abgeschaltet werden Zündschlüssel 80 wieder i...

Page 22: ...ssertank 21 voll wie folgt entleeren Schmutzwassertank entleeren Schalter 71 betätigen und Bürsten Padhalterkopf anheben Mit dem Hebel 10 Sauglippe 25 anheben Das Gerät in den Entsorgungsbereich schieben Zündschlüssel 80 in Stellung 0 drehen und Gerät ausschalten Schmutzwassertank mit dem Ablassrohr 16 entleeren Nach dem Entleeren den Tank mit Frischwasser spülen Reinigungslösungs Frischwassertank...

Page 23: ...arbeiten siehe Kapitel Wartung durchführen Bürsten Padhalter und Sauglippe anheben oder entfernen und Gerät an einem trockenen und sauberen Ort abstellen LANGE STILLLEGUNG DES GERÄTS Wird das Gerät für mehr als 30 Tage nicht verwendet Gerät wie folgt vorbereiten Wie im Abschnitt Nach der Gerätebenutzung erläutert vorgehen Stecker von den Batterien 12 trennen ERSTE BETRIEBSZEIT Nach den ersten 8 Be...

Page 24: ...d siehe Service Anleitung bei den zahlreichen Kundendienststellen ÜBERSICHTSTABELLE PLANMÄSSIGE WARTUNG Wartung Täglich nach der Gerätebenutzung Wöchentlich Halbjährlich Jährlich Batterien laden Sauglippe reinigen Bürste Pads reinigen Tanks und Korbfilter des Schmutzwassertanks reinigen und Deckeldichtung überprüfen Sauglippengummis überprüfen und austauschen Reinigungslösungsfilter reinigen Filte...

Page 25: ...opfen 53 nachfüllen Alle Verschlussstopfen 53 für den nachfolgenden Ladevorgang geöffnet lassen Sofern erforderlich die Oberfläche der Batterien reinigen Die Batterien wie folgt aufladen Die entsprechende Methode wählen je nachdem ob das Gerät mit einem elektronischen Ladegerät 90 ausgerüstet ist oder nicht Batterien mit einem externen Ladegerät aufladen Anhand des Ladegeräthandbuchs seine Eignung...

Page 26: ...er gesamten Länge auf dem Fußboden aufsitzen Andernfalls wie folgt ihre Höhe einstellen Zugstange G entfernen Haltevorrichtungen M lösen und hinteren Gummi D einstellen Haltevorrichtungen einrasten und Zugstange einbauen Sterngriffe I lösen und vorderen Gummi C einstellen Sterngriffe festdrehen Prüfen dass das Vordergummi C und das Hintergummi D unversehrt sind und keine Schnitten bzw Durchrissen ...

Page 27: ...Deckel A Abb 6 öffnen Das Wasser mit den Rohren 16 und 17 aus den Tanks ablassen Deckel A Tanks B und C und Ansauggitter mit automatischem Schwimmerverschluss D mit klarem Wasser reinigen und spülen Falls erforderlich Haltevorrichtungen E lösen Gitter D öffnen und Schwimmer F entnehmen Sorgfältig reinigen und wieder montieren Korbfilter M entnehmen und reinigen Die Unversehrtheit der Tankdeckeldic...

Page 28: ...Padhalterkopf absenken Zündschlüssel 80 in Stellung 0 drehen Sicherungsstifte A Abb 7 und nur für Bürsten Padhalterkopf 18 Sicherungssplint B entfernen Deckel 22 öffnen und sicherstellen dass der Schmutzwassertank 21 leer ist Gegebenenfalls mit dem Ablassrohr 16 entleeren Den Deckel 22 schließen Um den Elektroanschluss des Bürstenkopfes zu erreichen Tank 40 vorsichtig mit dem Griff 41 anheben Den ...

Page 29: ...ekehrten Reihenfolge durchführen REINIGUNGSLÖSUNGS FRISCHWASSERFILTER REINIGEN Das Gerät auf ebenem Untergrund abstellen Zündschlüssel 80 in Stellung 0 drehen Das Reinigungslösungsventil A Abb 8 schließen Das Ventil befindet sich unter dem Gerät hinter dem linken Hinterrad Das Ventil A ist geschlossen wenn es sich gegenüber der Leitung in Stellung B befindet In Stellung C ist es geöffnet Den durch...

Page 30: ...tellung I drehen und Gerät einschalten Mit dem Schalter 77 die EDS ECO Dosage Solution aktivieren Überprüfen ob die Kontrollleuchte 78 des Schalters aufleuchtet Die Schalter 77 und 82a gleichzeitig betätigen bis die Kontrollleuchte 78 des Schalters zu blinken beginnt nach ca 5 Sekunden Die Schalter loslassen und warten bis die Kontrollleuchte 78 aufhört zu blinken und die Ansauganlage aktiviert wi...

Page 31: ...nen den kleinen Gummi K aus dem Sitz der Bedienfeldplatte B herausnehmen und Bedienfeldplatte B vorsichtig abnehmen Folgende Sicherungen überprüfen austauschen Sicherung F1 Bürstenkopf 50 A Sicherung F2 Ansauganlage 30 A Sicherung F3 Antriebsanlage 60 A Sicherung F4 Signalkreise 3 A Sicherung F5 Freigabe Bürsten Padhalter 20 A Sicherung F6 Pumpen 3 A Sicherung F7 Stellantrieb 10 A Schritte 1 bis 4...

Page 32: ...nd verschlissen oder beschädigt Sauglippe reinigen und überprüfen Der Tankdeckel ist nicht richtig geschlossen bzw die Dichtung 31 ist verschlissen Deckel richtig schließen bzw die Dichtung austauschen Den Bürsten wird zu wenig Reinigungsmittel zugeführt Das Reinigungslösungs Frischwasserventil 55 ist geschlossen Ventil öffnen Der Reinigungslösungs Frischwasserfilter 54 ist verschmutzt Filter rein...

Page 33: ... MARCHE DE LA MACHINE 13 MISE EN MARCHE ET ARRET DE LA MACHINE 17 MACHINE AU TRAVAIL LAVAGE SECHAGE 17 VIDANGE DES RESERVOIRS 20 APRES L UTILISATION DE LA MACHINE 21 INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE 21 PREMIERE PERIODE D UTILISATION 21 ENTRETIEN 22 PLAN D ENTRETIEN PROGRAMME 22 CONTROLE DES HEURES DE TRAVAIL DE LA MACHINE 22 CHARGEMENT DES BATTERIES 23 NETTOYAGE DE L EMBOUCHURE 24 CONTROLE ET RE...

Page 34: ...uméro de série et le modèle de la machine sont indiqués sur la plaque 34 L année de fabrication de la machine est indiquée dans la Déclaration de Conformité ainsi que par les deux premiers chiffres du numéro de série de la machine Ces informations sont nécessaires lors de la commande des pièces de rechange de la machine Utiliser l espace suivant pour noter les données d identification de la machin...

Page 35: ...dus à l inobservance des plus simples règles de prudence Un opérateur attentif et prudent est la meilleure garantie contre les accidents du travail et se révèle indispensable pour compléter n importe quel programme de prévention SYMBOLES UTILISES DANGER Indique un danger qui comporte des risques ou même la mort pour l opérateur ATTENTION Indique un risque potentiel d accident pour les personnes ou...

Page 36: ...e pas utiliser la machine sur des surfaces ayant une pente supérieure aux valeurs spécifiées Ne pas utiliser la machine dans des endroits très poussiéreux Pendant l utilisation de la machine faire attention à sauvegarder l intégrité des personnes et des choses Ne pas heurter contre des étagères ou des échafaudages en particulier en cas de danger de chute d objets Ne pas poser de conteneurs de liqu...

Page 37: ...t de toutes les fonctions Roue arrière de direction Roues avant de traction Tuyau d aspiration embouchure Tuyau de vidange eau de récupération Tuyau de niveau et de vidange solution eau propre Tête porte brosses avec deux brosses plateaux support disque Tête porte brosses avec deux brosses cylindriques Réservoir solution eau propre Réservoir eau de récupération Couvercle réservoir eau de récupérat...

Page 38: ...FRANÇAIS MANUEL OPERATEUR 9097293000 1 2008 03 A BA 651 BA 751 BA 851 BA 751 C P100172 ...

Page 39: ...emi chargées jaune 81c Témoin lumineux batteries déchargées rouge Bouton poussoir de réglage flux eau de lavage 82a Bouton poussoir d augmentation flux 82b Bouton poussoir de réduction flux 82c Barre de visualisation flux eau de lavage Panneau de commande marche avant arrière Régulateur de vitesse de marche avant arrière Uniquement pour les machines avec EDS ECO Dosage Solution optionnel 79 80 81 ...

Page 40: ...iamètre roues avant sur essieu fixe 267 mm Pression spécifique au sol roues avant 1 9 N mm2 Pression spécifique au sol roues arrière 1 5 N mm2 Diamètre roues arrière de direction 100 mm Puissance moteur système d aspiration 500 W Puissance moteur système de traction 200 W Vitesse de traction variable de 0 à 5 6 km h Pente maximum franchissable 2 1 Pression acoustique à l oreille de l opérateur ISO...

Page 41: ... capacité maximum et réservoirs pleins 470 kg Puissance moteur brosse 2 x 400 W Vitesse de rotation brosses 220 tr mn Pression brosses plateaux support disque avec extra pression désactivée 32 kg 32 kg Pression brosses plateaux support disque avec extra pression activée 52 kg 52 kg Modèle en option Caractéristiques techniques avec tête porte brosses cylindriques Modèle BA 751 C 2 brosses cylindriq...

Page 42: ...Fusible déclenchement brosses plateaux support disque F6 Fusible pompes F7 Fusible actionneur HM Compteur horaire optionnel K1 Clé de contact M1 1 2 Moteurs brosses plateaux support disque M2 Moteur système d aspiration M3 Moteur système de traction M4 Pompe eau optionnelle M5 Pompe détergent optionnelle M6 Moteur actionneur m0 Microinterrupteur position 0 actionneur m1 Microinterrupteur position ...

Page 43: ...nt prêtes à l utilisation Si les témoins lumineux jaune 81b ou rouge 81c s allument il est nécessaire de charger les batteries voir procédure au chapitre Entretien Batteries WET installées sur la machine mais sèches c est à dire sans l électrolyte liquide Ouvrir le couvercle 22 et vérifier que le réservoir de l eau de récupération 21 est vide En cas contraire le vider au moyen du tuyau de vidange ...

Page 44: ...81c WET REDUIT voir remarque 5 2 clignotements témoin lumineux vert 81a GEL AGM 6 2 clignotements témoin lumineux jaune 81b GEL type EXIDE S il est nécessaire de changer la configuration procéder comme suit Arrêter le moteur en tournant la clé de contact 80 en position 0 Appuyer en même temps et maintenir enfoncés les interrupteurs 71 et 73 puis tourner la clé de contact 80 en position I Relâcher ...

Page 45: ...aissement soulèvement de tête 71 toujours vérifier qu il n y ait pas de corps étrangers entre la tête 18 ou 19 et le groupe réservoirs situé au dessus qui peuvent faire barrage au soulèvement de la tête Installation retrait de la tête de brosse plateaux support disque ou de la tête porte brosses cylindriques Et la tête porte brosses plateaux support disque 18 et la tête porte brosses cylindriques ...

Page 46: ...e la machine Ne pas pousser à fond le panneau 83 sans quoi a machine se met en mouvement Pour accrocher les brosses plateaux support disque il suffit d appuyer sur le panneau en exerçant une légère pression qui actionne seulement le moteur de la brosse plateau support disque Pour retirer les brosses plateaux support disque il est nécessaire de soulever la tête en appuyant sur l interrupteur 71 pui...

Page 47: ...s cylindriques C Les brosses cylindriques peuvent être installées soit d un côté soit de l autre Installer les portillons B et les fixer avec les boutons A Pour déposer les brosses cylindriques exécuter les étapes de 1 à 6 dans l ordre inverse Figure 3 P100176 Types de brosses cylindriques disponibles Modèle de 145 x 690 mm PROLENE MAGNA GRIT 46 DYNA GRIT 80 MIDLITE GRIT 180 PROLITE UNION MIX Guid...

Page 48: ...instructions de dilution sur l étiquette du conteneur du produit chimique utilisé pour la solution La température de la solution ne doit jamais être supérieure à 40 C ATTENTION Utiliser exclusivement des détergents liquides peu mousseux et non inflammables adéquats pour les machines utilisées Pour machines avec EDS ECO Dosage Solution Remplir le réservoir 20 avec de l eau propre au moyen du goulot...

Page 49: ...l eau de lavage 82 selon le besoin et en fonction du nettoyage à effectuer Commencer le travail de nettoyage en manœuvrant la machine comme indiqué à l étape 3 Si besoin est régler la vitesse maximum au moyen du régulateur 84 Arrêt de la machine Arrêter la machine en relâchant le tableau 83 Arrêter le système d aspiration en appuyant sur l interrupteur 73 Soulever la tête porte brosses plateaux su...

Page 50: ... actuel de détergent convoyé à l eau de lavage procéder comme suit Appuyer et désactiver l interrupteur du détergent A Fig 4 le témoin lumineux B doit être éteint Appuyer sur l interrupteur du détergent A et le maintenir enfoncé jusqu au clignotement du témoin B après 5 secondes environ Relâcher et appuyer à nouveau rapidement sur l interrupteur du détergent A pour passer au pourcentage successif ...

Page 51: ...harge se vérifie pendant le travail avec la fonction d extra pression enclenchée le système soulage automatiquement la pression sur les brosses plateaux support disque en débranchant la fonction d extra pression Si la surcharge persiste les brosses plateaux support disque s arrêtent Pour reprendre le travail après l arrêt des brosses plateaux support disque à cause de la surcharge il est nécessair...

Page 52: ... de récupération Soulever la tête porte brosses plateaux support disque en appuyant sur l interrupteur 71 Soulever l embouchure 25 au moyen du levier 10 Porter la machine dans la zone destinée à l écoulement Arrêter le moteur en tournant la clé de contact 80 en position 0 Vider le réservoir de l eau de récupération au moyen du tuyau 16 Le travail effectué rincer le réservoir à l eau propre Vidange...

Page 53: ...apitre Entretien Garder la machine dans un endroit sec et propre avec les brosses plateaux support disque et l embouchure déposés ou soulevés INACTIVITE PROLONGEE DE LA MACHINE Si on prévoit de ne pas utiliser la machine pendant plus de 30 jours il est convenable d effectuer les opérations suivantes Effectuer les opérations prévues au paragraphe Après l utilisation de la machine Débrancher le conn...

Page 54: ...vente PLAN D ENTRETIEN PROGRAMME Procédure Quotidienne après l utili sation de la machine Hebdomadaire Semestrielle Annuelle Chargement batteries Nettoyage de l embouchure Nettoyage des brosses disques Nettoyage des réservoirs du filtre à cuve du réservoir à eau de récupération et contrôle du joint d étanchéité du couvercle Contrôle et remplacement lamelles en caoutchouc embouchure Nettoyage filtr...

Page 55: ...s selon une des procédures suivantes en fonction de la présence ou absence du chargeur de batterie électronique 90 sur la machine Chargement des batteries avec chargeur de batterie externe Contrôler si le chargeur de batterie est adéquat en se référant aux instructions de l appareil La tension nominale du chargeur de batterie doit être de 24 V Débrancher le connecteur 12 des batteries et le branch...

Page 56: ...raire régler leur hauteur en procédant comme suit Décrocher le tirant G décrocher les dispositifs de retenue M et régler la lamelle en caoutchouc arrière D puis accrocher les dispositifs de retenue et installer le tirant Desserrer les boutons I et régler la lamelle en caoutchouc avant C puis serrer les boutons Contrôler que la lamelle en caoutchouc avant C et la lamelle en caoutchouc arrière D son...

Page 57: ...act 80 sur 0 Ouvrir le couvercle A Fig 6 Vider l eau des réservoirs au moyen des tuyaux 16 et 17 Nettoyer et laver à l eau propre le couvercle A les réservoirs B et C et la grille d aspiration avec fermeture automatique à flotteur D Si besoin est dégager les dispositifs de retenue E ouvrir la grille D récupérer le flotteur F et nettoyer soigneusement enfin reposer en place Retirer et nettoyer le f...

Page 58: ... Positionner la clé de contact 80 sur 0 Retirer les goupilles de sécurité A Fig 7 et uniquement pour les têtes porte brosses plateaux support disque 18 la goupille de fixation B Ouvrir le couvercle 22 et vérifier que le réservoir de l eau de récupération 21 est vide En cas contraire le vider au moyen du tuyau de vidange 16 Fermer le couvercle 22 Saisir la poignée 41 et soulever avec précaution le ...

Page 59: ...apes 1 2 3 et 4 dans l ordre inverse NETTOYAGE DU FILTRE DE LA SOLUTION DE L EAU PROPRE Porter la machine sur un sol plat Positionner la clé de contact 80 sur 0 Fermer le robinet de la solution A Fig 8 situé dessous la machine derrière la roue arrière gauche Le robinet A est fermé quand il se trouve dans la position B par rapport aux tuyaux il est ouvert quand il se trouve dans la position C Retir...

Page 60: ... tournant la clé de contact 80 en position I Activer l EDS ECO Dosage Solution en appuyant sur l interrupteur 77 Contrôler que le témoin lumineux 78 du bouton poussoir s allume Appuyer en même temps sur les boutons poussoirs 77 et 82a jusqu à ce que le témoin lumineux 78 du bouton poussoir commence à clignoter après 5 secondes environ Relâcher les boutons poussoirs et attendre jusqu à ce que le té...

Page 61: ... vis A et déplacer le tableau B avec soin en dégageant la bague en caoutchouc K de son logement dans le tableau B Contrôler remplacer les fusibles suivants Fusible F1 tête porte brosses 50 A Fusible F2 système d aspiration 30 A Fusible F3 système de traction 60 A Fusible F4 circuits de signaux 3 A Fusible F5 déclenchement brosses plateaux support disque 20 A Fusible F6 pompes 3 A Fusible F7 action...

Page 62: ...e l embouchure sont usées ou endommagées Nettoyer et contrôler l embouchure Le couvercle du réservoir n est pas bien fermé ou le joint d étanchéité 31 est usé Fermer correctement le couvercle ou remplacer le joint Le débit de solution détergente aux brosses est insuffisant Robinet solution détergente eau claire 55 fermé Ouvrir le robinet Le filtre de la solution eau claire 54 est sale Nettoyer le ...

Page 63: ...CHINE 11 BATTERY INSTALLATION AND BATTERY TYPE SETTING WET OR GEL 12 BEFORE MACHINE START UP 13 MACHINE START AND STOP 17 MACHINE OPERATION SCRUBBING DRYING 17 TANK EMPTYING 20 AFTER USING THE MACHINE 21 MACHINE LONG INACTIVITY 21 FIRST PERIOD OF USE 21 MAINTENANCE 22 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE 22 MACHINE WORKING HOUR CHECK 22 BATTERY CHARGING 23 SQUEEGEE CLEANING 24 SQUEEGEE BLADE CHECK AND REPL...

Page 64: ...IDENTIFICATION DATA The machine model and serial number are marked on the plate 34 The machine model year is written in the declaration of conformity and it is also indicated by the first two figures of the machine serial number This information is useful when requiring machine spare parts Use the following table to write down the machine identification data MACHINE model MACHINE serial number OTH...

Page 65: ... comply with the simplest rules for exercising prudence A careful and prudent operator is the best guarantee against accidents and is essential for successful completion of any prevention program SYMBOLS DANGER It indicates a dangerous situation with risk of death for the operator WARNING It indicates a potential risk of injury for people or damage to objects CAUTION It indicates a caution or a re...

Page 66: ...annot move independently Do not use the machine on slopes with a gradient exceeding the specifications Do not use the machine in particularly dusty areas While using this machine take care not to cause damage to people or objects Do not bump into shelves or scaffoldings especially where there is a risk of falling objects Do not put any can containing fluids on the machine The machine working tempe...

Page 67: ...nnector red This connector also works as EMERGENCY push button to stop immediately all functions Rear steering wheel Front driving wheels Squeegee vacuum hose Recovery water drain hose Solution clean water drain and level check hose Deck with two brushes pad holders Deck with two cylindrical brushes Solution clean water tank Recovery tank Recovery tank cover Can holder Solenoid valve Squeegee Sque...

Page 68: ...ENGLISH USER MANUAL 9097293000 1 2008 03 A BA 651 BA 751 BA 851 BA 751 C P100172 ...

Page 69: ...low 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 81c Discharged battery warning light red Washing water flow control switches 82a Flow increase switch 82b Flow decrease switch 82c Washing water flow indicator Forward reverse gear paddle Forward reverse speed adjuster Only for machines with EDS ECO Dosage Solution optional 82 83 84 P100173B ACCESSORIES OPTIONS In addition to the standard components the machine...

Page 70: ...ront wheel diameter 267 mm Front wheel specific pressure on the floor 1 9 N mm2 Rear wheel specific pressure on the floor 1 5 N mm2 Rear wheel diameter 100 mm Vacuum system motor power 500 W Drive system motor power 200 W Drive speed variable 0 to 5 6 km h Gradeability 2 1 Sound pressure level at workstation ISO 11201 ISO 4871 LpA 58 dB A 3 dB A Machine sound pressure level ISO 3744 ISO 4871 LwA 6...

Page 71: ...ith batteries maximum capacity and full tanks 470 kg Brush motor power 2 x 400 W Brush speed 220 rpm Brush pad holder pressure with extra pressure function turned off 32 kg 32 kg Brush pad holder pressure with extra pressure function turned on 52 kg 52 kg Optional model Technical data for machines with cylindrical brush deck Model BA 751 C 2 cylindrical brush Cleaning width 710 mm Cylindrical brus...

Page 72: ...nal circuit fuse F5 Brush pad holder release fuse F6 Pump fuse F7 Actuator fuse HM Hour counter optional K1 Ignition key M1 1 2 Brush pad holder motors M2 Vacuum system motor M3 Drive system motor M4 Water pump optional M5 Detergent pump optional M6 Actuator motor m0 Actuator position 0 microswitch m1 Actuator position 1 microswitch m2 Actuator position 2 microswitch RV1 Speed potentiometer RV2 Ma...

Page 73: ...ion key 80 and turn it to I If the green warning light 81a turns on the batteries are ready to be used If the yellow or red warning light 81b or 81c turns on the batteries must be charged see the procedure in Maintenance chapter Batteries WET installed on the machine but without electrolyte Open the cover 22 and check that the recovery tank 21 is empty otherwise empty it with the drain hose 16 Gra...

Page 74: ...he red warning light 81c WET REDUCED see note 5 2 flashes of the green warning light 81a GEL AGM 6 2 flashes of the yellow warning light 81b GEL EXIDE type If the setting is to be changed perform the following procedure Turn off the machine by turning the ignition key 80 to 0 Press and hold the switches 71 and 73 at the same time then turn the ignition key 80 to I Release the switches 71 and 73 at...

Page 75: ... machine start up WARNING Before turning on the deck lifting lowering switch 71 always check that between the deck 18 or 19 and the above tank assembly there is no foreign material which may prevent the deck from lifting Brush pad holder deck or cylindrical brush deck installation removal The machine can be equipped with either the brush pad holder deck 18 or the cylindrical brush deck 19 For deck...

Page 76: ...s the paddle 83 completely otherwise the machine will start moving A slight pressure on the paddle is enough to engage the brush pad holder and to turn on the relevant motor To remove the brushes pad holders the deck must be lifted by pressing the switch 71 then press the switch 75 and wait for the brush pad holder to fall on the floor Turn the ignition key 80 to 0 Optional model Figure 2 S311334 ...

Page 77: ...cal brushes C The cylindrical brushes can be installed on either sides Install the lids B and fasten them with the handwheels A To remove the cylindrical brushes perform steps 1 to 6 in the reverse order Figure 3 P100176 Types of cylindrical brushes available 145 x 690 mm model PROLENE MAGNA GRIT 46 DYNA GRIT 80 MIDLITE GRIT 180 PROLITE UNION MIX Cylindrical brush application guide Models MAGNA GR...

Page 78: ...the edge Use the hose 17 as reference Always follow the dilution instructions on the label of the chemical product used to prepare the solution The solution temperature must not exceed 40 C WARNING Use only low foam and non flammable detergents intended for automatic scrubber applications For machines with EDS ECO Dosage Solution Fill the tank 20 with clean water by using the filler neck 8 Do not ...

Page 79: ...ater flow control switches 82 as necessary depending on the type of cleaning to be performed Start cleaning by moving the machine as shown in step 3 If necessary adjust the maximum speed with the adjuster 84 Stopping the machine Stop the machine by releasing the paddle 83 Turn off the vacuum system by pressing the switch 73 Lift the brush pad holder deck by pressing the switch 71 Lift the squeegee...

Page 80: ...ge the actual setting of the detergent percentage to be added to the washing water perform the following procedure Press and turn off the detergent switch A Fig 4 the warning light B must be off Press and hold the detergent switch A until the warning light B flashes after about 5 seconds Release and press again the detergent switch A to go to the next percentage shown by the indicator C repeat the...

Page 81: ...verload is shown by the three warning lights 81a 81b 81c flashing simultaneously If the overload takes place when the extra pressure function is on the system automatically reduces the pressure on the brushes pad holders thus turning the extra pressure function off If the overload persists the brushes pad holders stop To start scrubbing again after a brush pad holder stop due to overload stop the ...

Page 82: ... is full empty it according to the following procedure Recovery tank emptying Lift the brush pad holder deck by pressing the switch 71 Lift the squeegee 25 with the lever 10 Drive the machine to the appointed disposal area Turn off the machine by turning the ignition key 80 to 0 Empty the recovery tank with the hose 16 Then rinse the tank with clean water Solution clean water tank emptying Perform...

Page 83: ...intenance procedures see the Maintenance chapter Store the machine in a clean and dry place with the brushes pad holders and the squeegee lifted or removed MACHINE LONG INACTIVITY If the machine is not going to be used for more than 30 days proceed as follows Perform the procedures shown in After using the machine paragraph Disconnect the battery connector 12 FIRST PERIOD OF USE After the first 8 ...

Page 84: ...al that can be consulted at any Service Center SCHEDULED MAINTENANCE TABLE Procedure Daily after us ing the machine Weekly Every six months Yearly Battery charging Squeegee cleaning Brush pad cleaning Tank and debris tray cleaning and cover gasket check Squeegee blade check and replacement Solution filter cleaning Vacuum system motor filter cleaning Battery WET fluid level check Screw and nut tigh...

Page 85: ...he batteries according to one of the following procedures depending on the presence of the battery charger 90 Charging the batteries with an external battery charger Check that the battery charger is suitable by referring to the Battery Charger Manual The battery charger voltage rating is 24 V Disconnect the battery connector 12 and connect it to the external battery charger Connect the battery ch...

Page 86: ...ir length otherwise adjust their height according to the following procedure Remove the tie rod G disengage the fasteners M to adjust the rear blade D then engage the fasteners and install the tie rod Loosen the handwheels I and adjust the front blade C then tighten the handwheels Check the front blade C and rear blade D for integrity cuts and tears if necessary replace them as shown below Check t...

Page 87: ...n the ignition key 80 to 0 Open the cover A Fig 6 Drain the water from the tanks with the hoses 16 and 17 Wash with clean water the cover A the tanks B and C and the vacuum grid with automatic shut off float D If necessary release the fasteners E and open the grid D recover the float F clean all the components and then reinstall them Remove and clean the debris tray M Check the tank cover gasket G...

Page 88: ... holder deck by pressing the switch 71 Turn the ignition key 80 to 0 Remove the safety pins A Fig 7 and for brush pad holder deck 18 only the mounting pin B Open the cover 22 and check that the recovery tank 21 is empty otherwise empty it with the drain hose 16 Close the cover 22 Grasp the handle 41 and carefully lift the tank 40 to reach the deck electrical connection Disconnect the red connector...

Page 89: ...nstall it Perform steps 1 2 3 and 4 in the reverse order SOLUTION CLEAN WATER FILTER CLEANING Drive the machine on a level floor Turn the ignition key 80 to 0 Close the solution tap A Fig 8 under the machine behind the left rear wheel The tap A is closed when it is in the position B and it is open when it is in the position C Remove the transparent cover D and the gasket E then remove the filter s...

Page 90: ...40 Turn on the machine by turning the ignition key 80 to I Turn on the EDS ECO Dosage Solution by pressing the switch 77 Check that the switch warning light 78 turns on Press the switches 77 and 82a at the same time until the switch warning light 78 starts flashing after about 5 seconds Release the switches and wait for the warning light 78 to stop flashing and for the vacuum system to turn on Col...

Page 91: ...able holder J Remove the screws A and carefully move aside the panel B by disengaging the grommet K from its housing on the panel B Check replace the following fuses Brush deck fuse F1 50 A Vacuum system fuse F2 30 A Drive system fuse F3 60 A Signal circuit fuse F4 3 A Brush pad holder release fuse F5 20 A Pump fuse F6 3 A Actuator fuse F7 10 A Perform steps 1 to 4 in the reverse order Figure 9 P1...

Page 92: ...ris tray 35 is clogged Clean The squeegee 25 is dirty or the squeegee blades are worn or damaged Clean and check the squeegee The tank cover is not properly closed or the gasket 31 is damaged Correctly close the cover or replace the gasket The solution flow is insufficient The solution clean water tap 55 is closed Open the tap The solution clean water filter 54 is dirty Clean the filter The squeeg...

Page 93: ... INSTELLEN WET OF GEL 12 VOOR HET STARTEN VAN DE MACHINE 13 DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN 17 MACHINE IN GEBRUIK WASSEN DROGEN 17 DE TANKS LEGEN 20 NA GEBRUIK VAN DE MACHINE 21 LANGE PERIODE VAN STILSTAND 21 EERSTE GEBRUIKSPERIODE 21 ONDERHOUD 22 ONDERHOUDSSCHEMA 22 CONTROLE VAN DE BEDRIJFSUREN VAN DE MACHINE 22 ACCU S OPLADEN 23 REINIGING TREKKER 24 CONTROLE EN VERVANGING VAN DE RUBBERS VAN DE TRE...

Page 94: ...machine staan op het plaatje 34 Het productiejaar van de machine wordt in de conformiteitsverklaring aangegeven Het productiejaar kan ook worden afgeleid uit de eerste twee cijfers van het serienummer van de machine Deze informatie is nodig als u vervangingsonderdelen voor de machine bestelt Gebruik de onderstaande ruimte om de identificatiegegevens van de machine op te schrijven Model MACHINE Ser...

Page 95: ...dsmaatregelen Een oplettende en voorzichtige bediener is de beste garantie tegen ongevallen en is het meest effectief in elk preventieplan GEBRUIKTE SYMBOLEN GEVAAR Dit symbool geeft een gevaar met mogelijk dodelijk afloop voor de bediener aan LET OP Dit symbool geeft een mogelijk risico op letsel voor personen of schade aan voorwerpen aan WAARSCHUWING Dit symbool geeft een waarschuwing of opmerki...

Page 96: ... of de machine niet uit zichzelf kan bewegen Gebruik de machine niet op oppervlakken met een grotere hellingshoek dan gespecificeerd Gebruik de machine niet in bijzonder stoffige ruimten Let er bij het gebruik van de machine op dat er zich geen mensen of voorwerpen in het werkgebied van de machine bevinden Stoot niet tegen kasten of stellingen zeker als de kans bestaat dat er voorwerpen kunnen omv...

Page 97: ... voor accu Deze stekker fungeert ook als elektrische NOODknop om alle functies meteen te stoppen Sturend achterwiel Aangedreven voorwielen Aanzuigslang van de trekker Uitlaatslang voor vuil water Peil en aftapslang voor reinigingsmiddel schoon water Schrobdek borstelhouder met twee borstels padhouder Schrobdek borstelhouder met twee cilindrische borstels Tank voor reinigingsmiddel schoon water Vui...

Page 98: ...NEDERLANDS GEBRUIKSAANWIJZING 9097293000 1 2008 03 A BA 651 BA 751 BA 851 BA 751 C P100172 ...

Page 99: ...le accu s geel 81c Lampje voor lege accu s rood Schakelaars voor afstelling van toevoer spoelwater 82a Schakelaar voor toenemen toevoer 82b Schakelaar voor afnemen toevoer 82c Indicator voor toevoer spoelwater Rijbediening voor voorwaartse achterwaartse beweging Snelheidsregelaar voor voorwaartse achterwaartse beweging Alleen voor machines met EDS ECO Dosage Solution optioneel 82 83 84 P100173B AC...

Page 100: ...p vaste as 267 mm Specifieke druk op de vloer van de voorwielen 1 9 N mm2 Specifieke druk op de vloer van de achterwielen 1 5 N mm2 Diameter sturende achterwielen 100 mm Vermogen van motor voor aanzuigsysteem 500 W Vermogen van motor voor aandrijfsysteem 200 W Snelheid aandrijving variabel van 0 tot 5 6 km u Maximale hellingshoek 2 1 Geluidsdruk op het oor van de bestuurder ISO 11201 ISO 4871 LpA ...

Page 101: ...volle tanks 470 kg Vermogen borstelmotor 2 x 400 W Draaisnelheid van borstels 220 toeren min Druk van borstels padhouder met extra druk uitgeschakeld 32 kg 32 kg Druk van borstels padhouder met extra druk ingeschakeld 52 kg 52 kg Optioneel model Technische eigenschappen met schrobdek van houder voor cilindrische borstels Model BA 751 C 2 cilindrische borstels Breedte reinigingsvlak 710 mm Afmeting...

Page 102: ...it F5 Zekering ontkoppeling borstels padhouder F6 Zekering pompen F7 Zekering stelmotor HM Urenteller optioneel K1 Contactsleutel M1 1 2 Motoren borstels padhouder M2 Motor aanzuigsysteem M3 Motor aandrijfsysteem M4 Waterpomp optioneel M5 Pomp reinigingsmiddel optioneel M6 Motor stelmotor m0 Microschakelaar stand 0 aandrijfmechanisme m1 Microschakelaar stand 1 aandrijfmechanisme m2 Microschakelaar...

Page 103: ...at branden zijn de accu s klaar voor gebruik Als het gele 81b of het rode lampje 81c gaat branden moeten de accu s worden opgeladen zie de procedure in het hoofdstuk Onderhoud De accu s WET zijn op de machine gemonteerd maar bevatten geen elektrolyt Open de afdekking 22 en controleer of de vuilwatertank 21 leeg is Leeg deze anders met de aftapslang 16 Pak de handgreep 41 vast en breng voorzichtig ...

Page 104: ...erking 5 2 keer knipperen groen lampje 81a GEL AGM 6 2 keer knipperen geel lampje 81b GEL type EXIDE Als de instelling moet worden gewijzigd gaat u te werk zoals in de volgende punten wordt beschreven Schakel de machine uit door de contactsleutel 80 op 0 te zetten Druk de schakelaars 71 en 73 tegelijkertijd in en houd ze ingedrukt Draai de contactsleutel 80 daarna naar I Laat de schakelaars 71 en ...

Page 105: ...brengen van het schrobdek 71 gebruikt moet u eerst controleren of er geen vreemde voorwerpen tussen het schrobdek 18 of 19 en het uitstekende deel van de tanks zitten die het eventueel omhoog brengen van het schrobdek kunnen belemmeren Montage demontage van het schrobdek voor borstel padhouder of voor schrobdek voor houder voor cilindrische borstel Op de machine kan eenvoudig zowel het schrobdek v...

Page 106: ...t de machine dan in beweging kan komen Wanneer u de borstels padhouder wilt loskoppelen hoeft u het paneel slechts licht in te drukken waardoor alleen de motor van de borstels padhouder wordt geactiveerd Wanneer u de borstels padhouder wilt verwijderen moet het schrobdek omhoog worden gebracht door de schakelaar 71 in te drukken Druk daarna op de schakelaar 75 en wacht totdat de borstels padhouder...

Page 107: ...ieltjes Monteer de cilindrische borstels C De cilindrische borstels kunnen aan beide kanten worden gemonteerd Monteer de klepjes B en bevestig ze met de wieltjes A Voer punten 1 tot en met 6 om de cilindrische borstels te verwijderen Afbeelding 3 P100176 Beschikbare typen cilindrische borstels Modellen van 145 x 690 mm PROLENE MAGNA GRIT 46 DYNA GRIT 80 MIDLITE GRIT 180 PROLITE UNION MIX Handleidi...

Page 108: ...slang 17 als referentie Houd u aan de verdunningsinstructies die op het label van het chemische product van het reinigingsmiddel staan De temperatuur van het reinigingsmiddel mag niet hoger zijn dan 40 C LET OP Gebruik alleen vloeibare reinigingsmiddelen die weinig schuimen en niet brandbaar zijn ze moeten geschikt zijn voor de machine Voor machines met EDS ECO Dosage Solution Vul de tank 20 met s...

Page 109: ...evoer van het spoelwater 82 op basis van de uit te voeren reinigingswerkzaamheden Start de reinigingswerkzaamheden en verplaats de machine zoals in punt 3 Stel de maximale snelheid eventueel in met de regelaar 84 De machine stoppen Stop de machine door het paneel 83 los te laten Stop het aanzuigsysteem door op de schakelaar 73 te drukken Breng het schrobdek van de borstels padhouder omhoog door de...

Page 110: ...entage reinigingsmiddel dat naar het spoelwater wordt geleid aan te passen Druk op de schakelaar voor het reinigingsmiddel A Afb 4 om te stoppen het lampje B moet uit zijn Druk op de schakelaar voor het reinigingsmiddel A en houd de schakelaar ingedrukt totdat het lampje B gaat knipperen na ongeveer 5 seconden Laat de schakelaar voor het reinigingsmiddel A los en druk de schakelaar nog een keer in...

Page 111: ...aangegeven door drie knipperende lampjes 81a 81b 81c Als de overbelasting zich voordoet tijdens werkzaamheden met de functie voor extra druk ingeschakeld dan verlicht het systeem automatisch de druk op de borstels padhouders door de functie voor extra druk uit te schakelen Als de overbelasting blijft aanhouden stoppen de borstels padhouders Als u het werk wilt hervatten nadat de borstels pads zijn...

Page 112: ...en Breng het schrobdek van de borstels padhouder omhoog door de schakelaar 71 in te drukken Breng de trekker 25 omhoog met de hendel 10 Breng de machine naar de aangewezen verzamelzone Schakel de machine uit door de contactsleutel 80 op 0 te zetten Leeg de vuilwatertank met behulp van de slang 16 Vul na de werkzaamheden het reservoir met schoon water Tank met reinigingsmiddel schoon water legen Vo...

Page 113: ...ik van de machine moeten worden uitgevoerd zie het hoofdstuk Onderhoud Zet de machine op een droge schone plaats en houd de borstels padhouder en de trekker gedemonteerd of omhoog LANGE PERIODE VAN STILSTAND Als de machine langer dan 30 dagen niet wordt gebruikt is het raadzaam de volgende handelingen uit te voeren Voer de handelingen uit het deel Na gebruik van de machine uit Ontkoppel de stekker...

Page 114: ...ruik van de machine Wekelijks Maandelijks Jaarlijks De accu s opladen Reiniging van de trekker Reiniging van de borstels pads Reiniging van de tanks van de bakfilter van de vuilwatertank en controle van de pakking van de afdekking Controle en vervanging van de rubbers van de trekker Reiniging van het filter voor de schoonmaakoplossing Reiniging van het filter voor de motor van het aanzuigsysteem C...

Page 115: ...rna oplaadt Reinig indien nodig de bovenkant van de accu s Laad de accu s op een van de volgende manieren op afhankelijk van de aanwezigheid van een elektronische acculader 90 op de machine Accu s met externe acculader opladen Controleer of de acculader geschikt is aan de hand van de instructies op het apparaat De nominale spanning van de acculader moet gelijk zijn aan 24 V Ontkoppel de stekker 12...

Page 116: ...u ze als volgt in hoogte verstellen Haal de trekstang G los ontkoppel de houders M en stel de achterste rubber D af koppel de houders weer aan en monteer de trekstang Draai de wieltjes I los en stel de achterste rubber C af Draai de wieltjes daarna weer vast Controleer of de voorste rubber C en de achterste ruimte D heel zijn en geen sneden of scheuren vertonen Als dat wel het geval is moeten ze w...

Page 117: ...ontactsleutel 80 in de stand 0 Open de afdekking A Afb 6 Verwijder het water uit de tanks met de slangen 16 en 17 Reinig en spoel de afdekking A de tanks B en C en het aanzuigrooster met automatische sluiting met vlotter D met schoon water Koppel eventueel de steunen E los open het rooster D en haal de vlotter F eruit Reinig deze met zorg en plaats weer terug Verwijder en reinig de bakfilter M Con...

Page 118: ... drukken Zet de contactsleutel 80 in de stand 0 Verwijder de veiligheidspennen A Afb 7 en alleen voor schrobdeks voor borstelhouder padhouder 18 de bevestigingspen B Open de afdekking 22 en controleer of de vuilwatertank 21 leeg is Leeg deze anders met de aftapslang 16 Sluit de afdekking 22 Pak de hendel 41 vast en zet de tank 40 voorzichtig omhoog voor toegang tot de elektrische aansluiting van h...

Page 119: ...gekeerde volgorde uit REINIGING VAN HET FILTER VAN HET REINIGINGSMIDDEL SCHOON WATER Zet de machine op een vlakke ondergrond Zet de contactsleutel 80 in de stand 0 Sluit het kraantje van het reinigingsmiddel A Afb 8 dat zich onder de machine bevindt achter het achterwiel links Het kraantje A is gesloten als hij in de stand B ten opzichte van de slangen staat hij is geopend als hij in de stand C st...

Page 120: ...hine door de contactsleutel 80 op I te zetten Schakel het EDS ECO Dosage Solution in door op de schakelaar 77 te drukken Controleer of het lampje 78 op de schakelaar brandt Druk gelijktijdig de schakelaars 77 en 82a in totdat het lampje 78 van de schakelaar begint te knipperen na ongeveer 5 seconden Laat de schakelaars los en wacht totdat het lampje 78 stopt met knipperen en het aanzuigsysteem wor...

Page 121: ...A en verplaats voorzichtig de rijbediening B waarbij het rubberen dopje K uit de houder op de rijbediening B wordt gehaald Controleer vervang de volgende zekeringen Zekering F1 schrobdek borstelhouder 50 A Zekering F2 aanzuigsysteem 30 A Zekering F3 aandrijfsysteem 60 A Zekering F4 signaleringscircuits 3 A Zekering F5 loskoppeling borstels padhouder 20 A Zekering F6 pompen 3 A Zekering F7 stelmoto...

Page 122: ...controleer de trekker De afdekking van de tank is niet goed gesloten of de pakking 31 is beschadigd Sluit de afdekking op de juiste manier of vervang de pakking De toevoer van reinigingsmiddel naar de borstels is onvoldoende Kraantje voor reinigingsmiddel schoon water 55 gesloten Open het kraantje De filter voor het reinigingsmiddel schoon water 54 is vuil Reinig het filter De trekker veroorzaakt ...

Page 123: ......

Page 124: ......

Reviews: