background image

MANUEL D'EMPLOI ET D'ENTRETIEN

4

08603372(3)2004-05 A

LAVAGE

1.

Balayez ou aspirez le sol pour retirer les déchets.

2.

Ajustez la poignée de conduite a la hauteur 
appropriée.

3.

Branchez la machine.

4.

Mettez l'interrupteur principal sur MARCHE (ON). Le 
moteur de brosse fonctionne.

5.

Mettez l'interrupteur d'aspiration sur MARCHE (ON).

6.

Mettez l'interrupteur d'alimentation en eau sur 
MARCHE (ON).

7.

Enfoncez la pédale pour abaisser la brosse et 
l'embouchure.

8.

L'efficacité maximale est obtenue en avançant a pas 
lents. Pour de fortes salissures, lavez une première 
fois le sol sans aspiration, puis relavez le sol en 
aspirant la solution.

9.

Le réservoir de récupbration est muni d'un flotteur qui 
empêche l'entrée de solution dans le système 
d'aspiration. Flotteur fermé, la machine n'aspire plus 
d'eau. Le réservoir de récupération doit être vidé.

10. Lorsque le réservoir de récuperation est plein, mettez 

l'interrupteur principal sur ARRET (OFF). Enlevez le 
réservoir de récupération et videzle (CA 340 
seulement). Retirez le tuyau de vidage et videz le 
reservoir dans un syphon de sol ou un seau (à 
membrane seulement). Rincez le réservoir a l'eau 
claire

APRÈS EMPLOI

1.

Mettez l'interrupteur principal sur ARRET (OFF).

2.

Enfoncez la pedale pour relevez la brosse et 
l'embouchure.

3.

Débranchez la machine.

4.

Videz le réservoir d'émission et rincez-le a l'eau 
claire.

5.

Videz le reservoir de récupération et rincez-le à l'eau 
claire.

6.

Vérifiez les flexibles et remplacez-les en cas de 
détérioration.

7.

Retirez la brosse et rincez-la à l'eau claire

8.

Vérifiez les bavettes et rincez a l'eau claire.

9.

Vérifiez le filtre de solution et le pré-filtre d'aspiration. 
Rincez- les à l'eau claire et remplacez-les en cas de 
détérioration.

10. Vérifiez le filtre de rejet d'air. Nettoyez-le à l'air et 

remplacez-le s'il est colmaté.

11. Entreposez la machine dans un local propre et sec.

TABLEAU D'ENTRETIEN

NOTE

 

Le dosage est réglé en usine. Il y a deux 
positions.
Min.: dosage faible.
Max.: dosage fort.

ATTENTION!

Pour ne pas endommager le sol, quand la 
brosse tourne, ne pas arreter de faire 
avancer la machine.

Opération à effectuer

Cha-

que 

jour

Chaque 

semaine

Chaque 

année

Nettoyer et controler les 
flexibles

z

Nettoyerla brosse

z

Pulizia spazzola

z

Nettoyer et controler 
l'embouchure

z

Controler les filtres

z

Controler le cable

z

Controler les gicleurs

z

Charbons du moteur 
d'aspiration

z

Summary of Contents for CA 340

Page 1: ...SCRUBBER DRYER CA 340 CA 340 ET 08603372 3 2004 05 A BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN USE AND MAINTENANCE MANUAL GEBRUIKERS EN ONDERHOUDSHANDLEIDING ...

Page 2: ...linien und Normen hergestellt wurden F Je soussigné certifie que les modèles ci dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes GB The undersigned certify that the above mentioned model is produced in accordance with the following directives and standards NL Ondergetekende verzekert dat de bovengenoemde modellen geproduceerd zijn in overeenstemming met de volgende richtlijnen...

Page 3: ...08603372 3 2004 05 A ...

Page 4: ...08603372 3 2004 05 A ...

Page 5: ...ENBEZEICHNUNG 2 AUSPACKEN DER MASCHINE 2 SYMBOLE 2 LERNEN SIE DIE MASCHINE KENNEN 3 BÜRSTENMONTAGE 3 EINSTELLEN DES BÜRSTENDRUCKS 3 FÜLLEN DES FRISCHWASSERTANKS 3 NAßREINIGUNG 4 WARTUNG NACH GEBRAUCH 4 WARTUNGSPLAN 4 SAUGLIPPEN AUSTAUSCH 5 ABHILFE BEI STÖRUNGEN 5 TRANSPORT 6 ZUBEHÖR 6 TECHNISCHE DATEN 6 ...

Page 6: ...ufen sie sofort den Spediteur an und melden Sie ihm den Schaden SYMBOLE Nilfisk benutzt die unten aufgeführten Symbole um potentiell ge fährliche Zustände zu signalisieren Bitte lesen Sie die Ausführungen sorgfältig durch und unternehmen Sie die notwendigen Schritte um Personen und Inventar zu schützen Beim Einsatz eines Elektrogerätes müssen gewisse grundlegende Sicherheitsregeln beachtet werden ...

Page 7: ...iten auftreten können 15 Die auf dem Typenschild angegebene Spannung muß der Netzspannung entsprechen 16 Verlängerungskabel müssen zumindest spritzwassergeschützt sein Der Netzstecker muß an eine geeignete Steckdose angeschlossen werden 17 betreiben der maschine kundendienst reparaturarbeiten darf nur von Personen vorgenommen werden die unterwiesen wurden wie die Maschine betrieben werden muß und ...

Page 8: ...G NACH GEBRAUCH 1 Hauptschalter ausschalten 2 Fußpedal drücken und Bürste und Saugdüsen in Transportstellung bringen 3 Netzstecker ziehen 4 Reinigungsmitteltank entleeren mit klarem Wasser ausspülen 5 Schmutzwassertank entleeren mit klarem Wasser ausspülen 6 Schläuche prüfen und wenn beschädigt ersetzen 7 Bürste enffernen und mit klarem Wasser abspülen 8 Saugdüsen Öffnungen auf Schmutzteilchen prü...

Page 9: ...en 5 Düse abnehmen und Sauplippen austauschen ABHILFE BEI STÖRUNGEN PROBLEEM OPLOSSING Maschine hat keinen Strom Motor arbeitet nicht Stromkabel und Stecker prüfen Elektrische Hauptsicherung prüfen Schadhafter Schalter am Bedienpult Bürstenmotor läuft nicht Bürste dreht sich nicht Schadhafter Antriebsriemen Bürste nicht befestigt Zu geringe Saugleistung Abgenutzte oder schadhafte Sauglippen Saugöf...

Page 10: ...otor W 900 Leistungsaufnahme pumpenmotor W 25 Schutzgrad Feucht Staub IP 34 Elektr Schutzklasse II Bürsten Anzahl stck 1 Bürsten Durchmesser cm 10 Bürsten Geschwindigkeit l min 1 000 Bürstendruck g cm2 470 Unterdruck max kPa 24 Luftstrom max l s 45 Lärmpegel bei 1 5 m dB A 20µPA 68 Kabellänge m 20 Arbeitsbreite Absaugung cm 44 Arbeitsbreite Bürste cm 34 Flächenleistung theoretisch m2 h 1 360 Flüss...

Page 11: ...ATION 2 DÉBALLAGE 2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 CONNAÎTRE VOTRE MACHINE 3 MONTAGE DE LA BROSSE 3 RÉGLAGE DE LA PRESSION DE BROSSE 3 REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR D ÉMISSION 3 LAVAGE 4 APRÈS EMPLOI 4 TABLEAU D ENTRETIEN 4 REMPLACEMENT DE L EMBOUCHURE 5 DÉPANNAGE 5 TRANSPORT 6 ACCESSOIRES 6 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 6 ...

Page 12: ...ez le carton d emballage pour inspection par la socibtb de transport Contactez la immediatement pour dbclarer le sinistre CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles ci dessous sont utilisés pour signaler des conditions d emploi qui présentent un danger Lisez ces informations avec soin et prenez les mesures nécessaires de protection des personnes et des biens Suivez toujours certaines prbcautions élémentai...

Page 13: ... toujours la prise du cable à une prise de courant correcte 17 Seules les personnes formbes et connaissant les risques peuvent utiliser la machine I entretenir la rbparer 18 En cas de rbparation utilisez uniquement des pieces dbtachbes Nilfisk L utilisation d autres pièces annule automatiquement la responsabilitb du constructeur 19 En nettoyant et entretenant la machine respectez les règlements lo...

Page 14: ...n seau à membrane seulement Rincez le réservoir a l eau claire APRÈS EMPLOI 1 Mettez l interrupteur principal sur ARRET OFF 2 Enfoncez la pedale pour relevez la brosse et l embouchure 3 Débranchez la machine 4 Videz le réservoir d émission et rincez le a l eau claire 5 Videz le reservoir de récupération et rincez le à l eau claire 6 Vérifiez les flexibles et remplacez les en cas de détérioration 7...

Page 15: ... deux vis de l embouchure 5 Retirez l embouchure et changez les bavettes DÉPANNAGE PROBLEME SOLUTION Il n y a pas d alimentation électrique Les moteurs ne fonctionnent pas Vérifiez la prise et le câble Vérifiez le fusible Interrupteur défectueux Le moteur de brosse ne fonctionne pas La brosse ne tourne pas Cinghia di guida difettosa Brosse pas fixée Aspiration insuffisante Bavettes usées ou défect...

Page 16: ...bre de brosse pièce 1 Diamètre de brosse cm 10 Vitesse de brosse tr min 1 000 Pression de la brosse gr cm2 470 Dépression kPa 5 6 Débit d air l s 17 Niveau sonore à 1 5 cm dB A 20µPA 68 Longueur du cable cm 20 Largeur d aspiration cm 44 Largeur de travail brosse cm 34 Rendement theorique m2 h 1 360 Controle de solution l min 0 5 1 0 Capacite reservoir de solution l 11 Capacite réservoir de récupér...

Page 17: ... 2 SERIAL NUMBER 2 UNPACKING THE MACHINE 2 SYMBOLS 2 KNOW YOUR MACHINE 3 BRUSH INSTALLATION 3 BRUSH PRESSURE ADJUSTMENT 3 FILLING THE SOLUTION TANK 3 WET SCRUBBING 4 AFTER USE 4 MAINTENANCE SCHEDULE 4 SQUEEGEE REPLACEMENT 5 TROUBLESHOOTING 5 TRANSPORT 6 ACCESSORIES 6 TECHNICAL SPECIFICATIONS 6 ...

Page 18: ...he shipping carton so that it can be inspected by the carrier who delivered it Contact the carrier immediately to file a freight damage claim SYMBOLS Nilfisk uses the symbols below to signal potentially dangerous conditions Always read this information carefully and take the necessary measures to protect personnel and property When using an electrical appliance basic precautions should always be f...

Page 19: ...g to a correct socket connection 17 Only those people who have been trained and know about the risks may operate the machine service it repair it 18 For repairs use original Nilfisk spare parts only The use of other similar parts will automatically exclude the manufacturer liability 19 When cleaning and servicing the machine local or national regulations must be applied for the safe disposal of li...

Page 20: ...ad drain well or a bucket only with membrane tank Before assemblying it again rinse tank with clean water AFTER USE 1 Turn master switch OFF 2 Press the foot peddle down to raise brush and squeegee 3 Unplug machine 4 Empty solution tank and rinse it with clean water 5 Empty recovery tank and rinse it with clean water 6 Inspect hoses and replace them if damaged 7 Remove brush and rinse it with clea...

Page 21: ...achine backwards 4 Remove the two screws at nozzle 5 Take out nozzle and change squeegees TROUBLESHOOTING TROUBLE REMEDY There is no power Motors do not work Check plug and cable Check main fuse Defective switch on operating panel Brush motor does not work brush does not turn Defective drive belt Brush not fixed Inadequate suction Worn or defective squeegees Clogged suction inlet Defective suction...

Page 22: ... W 900 Rating of pump motor W 25 Protection grade moist dust IP 34 Protection class elect II Number of brushes pcs 1 Brush diameter cm 10 Brush speed r p m 1 000 Brush pressure max g cm2 470 Vacuum max kPa 24 Airflow max l s 45 Sound pressure level at 1 5 m dB A 20 µPA 68 Cable lenght m 20 Suction width cm 44 Working width of brush cm 34 Productivity rate theoretical m2 h 1 360 Solution control l ...

Page 23: ...D 2 TYPEPLAATJE 2 HET UITPAKKEN VAN DE MACHINE 2 WAARSCHUWINGEN EN SPECIALE AANDACHTSPUNTEN 2 KEN UW MACHINE 3 AANBRENGEN VAN DE BORSTEL 3 AANPASSING BORSTELDRUK 3 VULLEN VAN DE SCHOONWATERTANK 3 SCHROBBEN 4 NA HET GEBRUIK 4 ONDERHOUDSSCHEMA 4 ZUIGMOND VERVANGEN 5 OPLOSSEN VAN PROBLEMEN 5 VERVOER 6 HULPSTUKKEN 6 TECHNISCHE SPECIFICATIES 6 ...

Page 24: ...pakking indien er duidelijk schade is zodat dit gecontroleerd kan worden door het transportbedrijf dat de machine geleverd heeft Neem bij constatering van transportschade onmiddellijk contact op met het transportbrijf om een schadeclaim in te dienen WAARSCHUWINGEN EN SPECIALE AANDACHTSPUNTEN Nilfisk maakt u attent op de volgende aanduidingen Lees deze informatie zorgvuldig door en neem de noodzake...

Page 25: ...ijn Bevestig het hoofdsnoer altijd aan een juiste contrastekker 17 Alleen personen die voor deze machine zijn opgeleid en de risico s kennen mogen de machine bedienen onderhouden repareren 18 Gebruik voor reparatie werkzaamheden uitsluitend originele Nilfisk onderdelen Het gebruik van vergelijkbare niet Nilfisk onderdelen zal automatisch de aansprakelijkheid van de fabrikant uitsluiten 19 Bij het ...

Page 26: ...wordt teruggeplaatst NA HET GEBRUIK 1 Zet de hoofdschakelaar op OFF 2 Druk het voetpedaal in zodat borstel en zuigmond vrijkomen van de vloer 3 Haal de stekker uit de wandcontactdoos 4 Leeg de schoonwatertank en spoel deze na met schoon water 5 Leeg de vuilwatertank en spoel deze na met schoon water 6 Controleer de slangen en vervang deze wanneer zij zijn beschadigd 7 Verwijder de borstel en spoel...

Page 27: ... naar achteren 4 Verwijder de twee schroeven van de zuigmond OPLOSSEN VAN PROBLEMEN PROBLEEM OPLOSSING Er is geen stroom Motoren werken niet Kontroleer stekker en snoer Kontroleer zekeringen Defecte schakelaar op bedieningspaneel Borstelmotor werkt niet borstel draait niet Aandrijfriem defekt Borstel zit niet vast Onvoldoende zuigkracht Versleten of kapot mondstuk Zuigopening zit verstopt Zuigslan...

Page 28: ...lektrisch II Aantal borstels stuk 1 Borsteldiameter cm 10 Borstelsnelheid toeren minuut 1 000 Borsteldruk max g cm2 470 Vacuum max kPa 24 Luchtstroom max l s 45 Geluidsniveau op 1 5m dB A 20µPA 68 Snoerlengte m 20 Zuigbreedte cm 44 Werkbreedte zuigmond cm 34 Produktiviteit theoretisch m2 uur 1 360 Toevoer reinigingsmiddel l min 0 5 1 0 Inhoudschoonwatertank liters 11 Inhoud vuilwatertank liters 12...

Page 29: ......

Page 30: ...Località Novella Terza 26862 Guardamiglio Lodi Italy www nilfisk advance com Phone 39 0377 451124 Fax 39 0377 51443 Printed in Italy ...

Reviews: