background image

C313

8

07/2018

CTS22 / CTS22 L-M-H / CTS40 L-M-H / CTT40 L-M-H

Nilfisk 

S.p.A.

Dichiara

 sotto la propria responsabilità che la macchina

We declare under our own responsibility that the machine

Wir erklären unter eigener Verantwortung, dass die Maschine

Nous déclarons sous notre seule responsabilité que la machine 

Declaramos bajo nuestra responsabilidad que la máquina

Prohlašujeme na naši vlastní odpovědný, že stroj

Prehlasujeme na našu vlastnú zodpovednosť, že stroj

Izjavljamo pod lastno odgovoren Ta stroj

Wij verklaren onder onze verantwoordelijkheid dat de machine

Vi erklærer hermed under fuldt ansvar at maskine

Apliecinām uz mūsu atbildību, ka mašīna

Me kinnitame ja kanname enda vastutusel, et masinVakuutamme omalla vastuullamme että kone

Mēs paziņojam, saskaņā ar mūsu pašu atbildībā, ka mašīna

Niddikjaraw taht ir-responsabbiltà taghna li l-magna 

Deklarujemy pod własną odpowiedzialnością że maszyna

Declaramos sob nossa responsabilidade que a máquina

Härmed förklarar vi och påtar oss ansvaret für att den maskin

Felelosségünk tudatában kijelentjük hogy gép

Vi erklærer under vores eget ansvar, at maskinen

Δηλώνουμε με δική μας ευθύνη ότι το μηχάνημα

Мы заявляем, под нашу собственную ОТВЕТСТВЕННОСТЬ Чтобы машина

Sorumluluğu bizde olmak kaydıyla makinenin aşağıda listelenen

CE01  04/2016 

Dichiarazione “CE” di  conformità - Allegato II 1A - 2006/42/EC

Ec Declaration of Conformity - Enclosure II 1A - 2006/42/EC

Eg - Konformitätserklärung - Anhang II 1A - 2006/42/EC

Déclaration de Conformité Ce - Annexe II 1A - 2006/42/EC

Declaración de Conformidad Ce - Anexo  II 1A - 2006/42/EC

Prohlášení o Shodě Se Směrnicemi Evropského Společnenství - Příloha II 1A - 2006/42/EC

Prehlásenie o Zhode so Smernicami Európskeho Spoločenstva - Príloha II 1A - 2006/42/EC

Izjava o Ustreznosti s Smernicami Evropske Skupnosti - Ohišje II 1A - 2006/42/EC

Verklaring van Overeenkomstigheid Eg - Bijlage II 1A - 2006/42/EC

Eu Konformitetserklæring - Anneks II 1A - 2006/42/EC

Ek Atbilst¯Ibas Certifikāts - Aptvaras II 1A - 2006/42/EC

El Vastavuse Deklaratsioon - Korpuses II 1A - 2006/42/EC

Eu-Vaatimustenmukaisuusvakuutus - Aitaus II 1A - 2006/42/EC

Atitikimo Europos Bendrijos Ec Direktyvoms Deklarācija - Lžogojums II 1A - 2006/42/EC

Konformità Ec - Egħluq II 1A - 2006/42/EC

Deklaracja Zgodno´Sci Ec -  Zał Ącznik II 1A - 2006/42/EC

Declaração de Conformidade Ec - Anexo II 1A - 2006/42/EC

Eg-Konformitetsförklaring - Bilaga II 1A - 2006/42/EC

Ek Szabványossági Nyilatkozat - Melléklet II 1A - 2006/42/EC

Ef-Overensstemmelseserklæring - Bilag II 1A - 2006/42/EC

Δήλωση πιστότητας ΕΚ - Περίφραξη II 1A - 2006/42/EC

Декларация о соответствии -Приложение II 1A - 2006/42/EC

AT Uygunluk Beyanı - Birlikte veril. II 1A - 2006/42/EC

Nilfisk S.p.A.

 a socio unico

Sede Legale:
Via Vittor Pisani, 27 
20124 Milano 
Sede Amm.va e Operativa:
Via Porrettana, 1991 
41059 Zocca (Modena) Italy

Tel. +39 059 9730000
Fax +39 059 9730065 
www.nilfisk.com
industrial-vacuum@nilfisk.com

C.F. 01220680936
P. IVA 10803750156
Capitale sociale 

E

 1.806.000

Reg. Imprese di Milano 
n° 01220680936
REA n° MI 1700646

1) Die Maschine ist in Übereinstimmung mit der Richtlinie und unten aufgeführten 

     Normen: 

 

EGW  Richtlinien

• Maschinen-Richtlinie:                                                           2006/42/EC 

• Richtlinie über elektromagnetische Verträglichkeit:       2014/30/EU

2) Angewandte harmonisierte Regulierung

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Verantwortlich für das technische Dossier nach 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

Diese Erklärung verliert ihre Gältigkeit:

 - Sobald Änderungen an der Maschine vorgenommen werden;

 - Sobald die im Handbuch für Gebrauch und Wartung enthaltenen Vorschriften nicht
   berücksichtigt werden.                                                                                                                

D

1)  La machine est en conformité avec la directive et les normes ci-dessous:

  

Directives Communautaires CE

• Directive Machines:                                                                       2006/42/EC 

• Directive Compatibilité Electromagnétique:                            2014/30/EU

2) Réglementation harmonisée appliquée

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Responsable du dossier technique selon 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

La présente déclaration perd toute validité:

 - Si la machine subit des modifications;

 - Si les prescriptions contenues dans ce manuel d’utilisation et d’entretien ne sont pas respectées.

                                                                                                                                                                             

                             

F

1) La máquina se encuentra en cumplimiento de la Directiva y las normas que figuran a 

    continuación:

Directivas Comunitarias EC

• Directiva Máquinas:                                                               2006/42/EC 

• Directiva de compatibilidad electromagnética:                2014/30/EU

2) Regulación armonizada que se aplica

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Responsable de la documentación técnica de acuerdo con 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

La presente declaración pierde su validez:

 - En el caso que se introduzcan modificaciones en la máquina;
 - En el caso que no se respeten las prescripciones contenidas en el manual de uso y                    

    

   

 manutención.    

                                                                                                                                                 

E

1)  Stroj je v souladu s touto směrnicí a níže uvedenými:

 

Směrnice Evropského Hospodářrského Spoleěcenství 

• Stroje Směrnice:                                                                     2006/42/EC 

• Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě                   2014/30/EU

2) Harmonizovaná nařízení se vztahují

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Odpovědnost za technickou dokumentaci podle 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

Toto prohlášení ztrácí svou platnost v následujících případech:

 - Pokud by na zařízení byly provedeny změny;
 - Pokud by nebyly respektovány pokyny a nrărízení uvedené v této uiživatelské píříručce.                 

CZ

1) Ptroj je v súlade s touto smernicou a nižšie uvedenými:

Smernice Európskeho Hospodárskeho Spoločenstva 

• Stroje Smernice:                                                                     2006/42/EC 

• Smernica o elektromagnetickej kompatibilite:                 2014/30/EU

2) Harmonizovaná nariadenia sa vzťahujú

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3)Zodpovednosť za technickú dokumentáciu podľa 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

Toto prehlásenie stráca svoju platnost’ v nasledujúcich prípadoch:

 - Ak by na zariadení boli prevedené zmeny;

 - Ak by neboli rešpektované pokyny a nariadenia uvedené v tejto užívatel’ské 
   príručke.                                                                                                                                       

 

SK

1) Naprava je v skladu z direktivo in standardi spodaj naštetih:

Smernica Evropske Gospodarske Skupnosti

• Direktiva Stroji:                                                                       2006/42/EC 

• Direktiva o elektromagnetni združljivosti:                         2014/30/EU

2) Usklajena regulativa Applied

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Odgovoren za tehnične dokumentacije v skladu s 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

Ta izjava preneha veljati v sledečih primerih:

 - Če je prišlo do kakršnekoli spremembe na napravi;

 - Če niso bila upoštevana navodila in uredbe, ki so uvedene v tem priročniku za 
   uporabnka.                                                                                                                                                       

SLO

                                                                                                                      VERSIONE IN LINGUA ORIGINALE
1) RISULTA IN CONFORMITÀ

 con quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie:

Direttiva comunitaria 

          

                                                                            

2006/42/EC

 

                                                                                                                                              

                                                                                                     

2006/42/EC

                                                                                                                           

• Direttiva macchine:                                          

 

                                                                                                     2014/30/EU

• Direttiva compatibilità elettromagnetica: 

2) SODDISFA

 i requisiti delle seguenti norme armonizzate

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Responsabile del file tecnico secondo 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

La presente dichiarazione perde la sua validità:

 - qualora vengano apportate modifiche alla macchina;

 - qualora non vengano rispettate le prescrizioni del manuale uso e manutenzione.

          

I

1) The machine is in compliance with the Directive and Standards below listed:

Comunity Directives

                                                                         

• Machines Directive:                                                               2006/42/EC     

                                

• Electro Magnetic Compatibility Directive:                         2014/30/EU

2) Harmonized regulation Applied

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Responsible for the technical file according to 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

The present declaration loses its validity:

 - in case of modifications to the machine;

 

- when the rules cited in the use and maintenance booklet are not respected.     

                               

GB

1) Mašina atitinka šios direktyvos ir standartai toliau išvardytų: 

EK Komunitārās Direktīvas

• Mašinos Direktyva:                                                                2006/42/EC 

• Elektromagnetinio suderinamumo direktyva:                  2014/30/EU

2) Suderintas reguliavimas ne Taikomieji

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Atsakingas už techninės bylos pagal 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

Šis certifikāts zaudē savu derīgumu:

 - Ja, mašīnai tiek veiktas izmaiņas;

 - Ja netiek ievēroti lietošanas un apkopes rokasgrāmatā aprakstītie norādījumi.

                                                                                                                                                            

LT

1)  Masin vastab käesoleva direktiivi nõuetele ja standarditele allpool loetletud:

  

EL Direktiiv

• Masinad Direktiiv:                                                                        2006/42/EC 

• Elektromagnetilise ühilduvuse direktiiv:                                2014/30/EU

2) Harmoneeritud määrusega reguleeritud

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Vastutab tehnilise toimiku vastavalt 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4) Käesolev deklaratsioon kaotab kehtivuse juhul kui:

 - Masinat modifitseeritakse;

 - Ei peeta kinni kasutamis-ja hooldusjuhendis ettenähtud reeglitest.

                                                                                                                                                                               

EST

1) Kone on direktiivin mukaisesti ja standardien alla:

Euroopan Yhteisön Direktiivit

• Koneet Direktiivin:                                                                  2006/42/EC 

•Sähkömagneettista yhteensopivuutta koskeva direktiivi: 2014/30/EU

2) Yhdenmukaistettu sääntely Applied

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Vastuussa teknisen tiedoston mukaisesti 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

Tämä vakuutus ei ole voimassa:

 - Jos koneeseen tehdään muutoksia;

 - Jos käyttä- ja huolto-oppaan sisältämiä ohjeita ei noudateta. 

                                                                                                                                      

                  

FIN

1)  Mašīna ir saskaņā ar šo direktīvu un standartu zemāk:

 

EC Bendrijos Direktyvos

• Mašīnas Direktīva:                                                               2006/42/EC 

• Elektromagnētiskās saderības direktīva:                          2014/30/EU

2) Saskaņots regulējums Lietišķā

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Atbildīgais par tehnisko dokumentāciju atbilstoši 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

Ši deklaracija tampa negaliojančia:

 - Jeigu pakeičiama prietaiso konstrukcija;

 - Jeigu nesilaikoma eksploatacijos instrukcijos nurodym ų ar reikalavimų.

                                                                                                                                                                               

 LV

1) Il-magna huwa konformi mad-Direttiva u Standards elenkati hawn taħt:

Direttivi Komunitarji KE

• Direttiva Magni:                                                                     2006/42/EC 

• Direttiva Kompatibilità Elettromanjetika:                          2014/30/EU

2) Regolamentazzjoni armonizzata Applikata

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Responsabbli għall-fajl tekniku skond 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

Din id-dikjarazzjoni titlef il-validità taghha:

 - Jekk isiru xi emendi fuq il-magna;

 -Jekk ma ji˙gux rispettati l-ispe˙cifikazzjonijiet li jinsabu fil-manwal ta’ l-u˙zu u tal-manu
  tenzjoni.                                                                                                                                         

MT

1) Urządzenie jest zgodne z dyrektywą i Norm wymienionych poniżej:

Dyrektywy Wspólnotowe EWG

• Dyrektywa Machines:                                                         2006/42/EC 

• Dyrektywa kompatybilności elektromagnetycznej:       2014/30/EU

2) Zharmonizowana regulacja Stosowanej

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Odpowiedzialny za dokumentacji technicznej zgodnie 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

Niniejsza deklaracja traci wanżnożść:

 - W przypadku wykonania zmian w maszynie;

 - W przypadku nieprzestrzegania zalece´c zawartych w instrukcji obsługi i konserwacji.

                                                                                                                                                                                

PL

1)De machine is in overeenstemming met de richtlijn en de hieronder genoemde 

    normen: 

 

Communautaire Richtlijnen EG 

• Machines Richtlijn:                                                               2006/42/EC 

• Elektromagnetische compatibiliteit richtlijn:                   2014/30/EU

2) Geharmoniseerde regeling Toegepaste

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Verantwoordelijk voor het technisch dossier volgens 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid:

 - Indien wijzigingen aan de machine worden aangebracht;

 - Indien de voorschriften, in de handleiding van gebruik en onderhoud, niet worden 
    nageleefd.                                                                                                                                    

NL

1) Maskinen er i samsvar med direktivet og standarder som er oppført nedenfor: 

 

Det Europæiske Fællesskabs Direktiver

• Maskiner Direktiv:                                                              2006/42/EC 

• Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet:                      2014/30/EU

2) Harmonisert regulering Applied

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Ansvarlig for den tekniske dokumentasjonen i henhold til 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

De onderhavige verklaring verliest zijn geldigheid:

 - Såfremt der foretages ændringer på maskinen;

 - Såfremt anvisningerne i brugs- og vedligeholdelsesmanualen ikke overholdes.              

                                                                                                                                                                               

N

1) A készülék megfelel az irányelvnek és az alább felsorolt   szabványok: 

EGK Közösségi Irányelvek 

• Gepekre:                                                                                  2006/42/EC 

• Elektromágneses kompatibilitás irányelv:                         2014/30/EU

2) Összehangolt szabályozás Alkalmazott

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3)Felelős műszaki dokumentáció szerint  2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

Jelen nyilatkozat érvényét veszti:

 - Amennyiben a  gépet módosítják;

 - Amennyiben a használati és karbantartási kézikönyvben tartalmazott eloírásokat nem 

   tartják be.

                                                                                                                                                            

H

1)  Maskinen er i overensstemmelse med direktivet og standarder, der er anført nedenfor:

  

EC Community Direktiver

• Machines Direktiv:                                                                       2006/42/EC 

• Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet:                          2014/30/EU

2) Harmoniseret regulering Anvendt

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Ansvarlig for den tekniske dokumentation i henhold til 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4) Denne erklæring mister sin GYLDIGHED:

 - Når der foretages ændringer på maskinen;

 - Når de bestemmelser, der er indeholdt i brugsanvisningen ikke overholdes.

                                                                                                                                                                               

DK

1) Το μηχάνημα είναι σε συμμόρφωση με την οδηγία και τα πρότυπα που αναφέρονται 

    παρακάτω:

EC Κοινοτική Οδηγία

• Μηχανήματα Οδηγία:                                                           2006/42/EC 

• Οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα:           2014/30/EU

2) Εναρμονισμένος κανονισμός Εφαρμοσμένη

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Υπεύθυνος για τον τεχνικό φάκελο σύμφωνα με το 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

Η δήλωση δεν ισχύει πλέον:

 - Κάθε φορά που γίνονται τροποποιήσεις στο μηχάνημα;

 - Όταν οι διατάξεις που περιλαμβάνονται στο εγχειρίδιο οδηγιών δεν  
  γίνονται σεβαστά.                                                                                                                        

GR

1)  Машина находится в соответствии с Директивой, и приведенные ниже 

     стандарты:

 

EC Директива Сообщества

• Директивы По Машинам:                                                2006/42/EC 

• Директива по электромагнитной совместимости:    2014/30/EU

2) Согласованная регулирования, применяемого

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Ответственный за техническую документацию в соответствии с  2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

Объявление в больше не действует:

 - Всякий раз, когда вносятся изменения машины;

 - Всякий раз, когда положения, содержащиеся в руководстве по эксплуатации не
    соблюдаются                                                                                                                                                                     

RUS

1) A máquina está em conformidade com a directiva e normas relacionadas a seguir: 

 

Directivas Comunitárias EC

• Machines Richtlijn:                                                               2006/42/EC 

• Diretiva de Compatibilidade Eletromagnética:                2014/30/EU

2) Regulação harmonizada aplicada

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Responsável pelo processo técnico de acordo com 2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4)

 

A presente declaração perde a sua validez:

 - Se forem feitas modificações na máquina;

 - Se não forem respeitadas as prescrições contidas no manual de uso e manutenção.

                                                                                                                                           
                                                                                                                                                          

P

Nilfisk 

S.p.A.

Il Direttore Generale

The General Manager

Zocca,

 _______________________

TR

1) Direktif ve Standartlarla uyumlu olduğunu beyan ederiz:

Topluluk Direktifleri

• Makine Direktifi:                                                               2006/42/EC

• Elektro-Manyetik Uyumluluk Direktifi:                         2014/30/EU

2) Uygulanan Uyumlaştırılmış düzenleme

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) 2006/42/AT’ye göre teknik dosya için sorumludur: 

Nilfisk SpA

4)

 

Mevcut beyan geçerliliğini yitirir:

 - makinede değişiklikler yapılması durumunda;

 

- kullanım ve bakım kitapçığında belirtilen kurallara uyulmadığında.

1) Maskinen är i överensstämmelse med direktivet och standarder som anges nedan: 

 

Gemenskapsdirektiv EG

• Maskiner Direktivet:                                                            2006/42/EC 

• Direktiv Elektromagnetisk kompatibilitet:                       2014/30/EU

2) Harmoniserad reglering Tillämpad

EN ISO 12100:2010

EN 60335-2-69:2012

EN 55014-1:2006

3) Ansvarig för det tekniska underlaget enligt  2006/42/EC: 

Nilfisk SpA

4) Denna förklaring förlorar sin giltighet:

 - Om modifieringar utförs på maskinen;

 - Om ej de föreskrifter följs som finns i handboken för drift och underhåll.

                                                                                                                                                                                 

S

23

Summary of Contents for CTS22

Page 1: ...D E EDITION 07 2018 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES CTS22 CTS40 CTT40 I Italian GB English F French D Deutsch E Spanish Instructions for use ...

Page 2: ......

Page 3: ...i 8 Dispositivi di sicurezza 9 Comandi indicatori e collegamenti 9 Controlli prima dell avviamento 9 Avviamento 9 Funzionamento 10 Scuotimento filtro primario 10 Arresto di emergenza 10 Svuotamento del contenitore polveri 10 Sacco di plastica 10 Versioni per polveri dannose alla salute 10 Sacco di carta per raccolta polveri 10 Modalità di sostituzione dei contenitori di raccolta per polveri perico...

Page 4: ...olventi acidi soluzioni alcaline ecc 5 Polveri sostanze e o loro miscele esplosive e ad accensione spontanea polveri di magnesio o di alluminio ecc NB Quanto sopra non considera gli usi dolosi ne questi sono ammessi Leggere le istruzioni per l uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE Sicurezza dell operatore ATTENZIONE Prima di mettere in e...

Page 5: ...classi di polvere L rischio moderato adatto per separare la polvere con un valore limite di esposizione in funzione del volume occupato maggiore di 1 mg m3 M rischio medio adatto per separare la polvere con un valore limite di esposizione in funzione del volume occupato non minore di 0 1 mg m3 H rischio elevato adatto per separare tutte le polveri con un valore limite di esposizione in funzione de...

Page 6: ... già installati Tuttavia possono essere installati anche successivamente Per informazioni riferirsi alla rete commerciale del fabbricante Le istruzioni per l installazione degli optional sono contenute nei kit di trasformazione ATTENZIONE Usare solo optional originali forniti ed autorizzati Parti Macchina ed Etichette Figura 1 6 Targhetta identificativa che include Ragione sociale e indirizzo del ...

Page 7: ...te accertarsi che la tensione indicata sulla targhetta corrisponda a quella di rete Introdurre la spina del cavo di collegamento in una presa con contatto collegamento di terra correttamente installato Accertarsi che l aspiratore sia spento Le spine e i connettori dei cavi di collegamento alla rete devono essere protetti da schizzi d acqua Controllare il corretto collegamento alla rete elettrica U...

Page 8: ...itazione della corrente di guasto che interrompa l alimentazione quando la corrente dispersa verso terra supera 30 mA per 30 m s o un circuito di protezione equivalente ATTENZIONE Non spruzzare mai acqua sull aspiratore vi è pericolo per le persone esposte e vi è il pericolo di creare cortocircuito dell alimentazione ATTENZIONE Rispettare le norme di sicurezza relative ai materiali aspirati Manute...

Page 9: ...35 3 915 280 4 670 Tubi consentiti per classi L e standard diametro mm 70 50 70 50 Tubi consentiti per classi M e H diametro mm 50 50 Superficie filtro primario per classi standard L e M m2 1 95 1 95 Superficie filtro assoluto H in aspirazione HEPA 14 secondo MPPS EN 1882 m2 2 4 2 4 Superficie filtro assoluto ULPA 15 in soffiaggio m2 1 1 1 1 Massa versioni standard L e M kg 100 114 Massa versioni ...

Page 10: ...m3 h L min 355 5 915 Tubi consentiti per classi L e standard diametro mm 70 50 Tubi consentiti per classi M e H diametro mm 50 Superficie filtro primario per classi standard L e M m2 1 95 1 95 Superficie filtro assoluto H in aspirazione HEPA 14 secondo MPPS EN 1882 m2 2 4 2 4 Superficie filtro assoluto ULPA 15 in soffiaggio m2 1 1 Massa versioni standard L e M kg 119 193 Massa versioni H kg 124 19...

Page 11: ... segnala l errato senso di rotazione del motore staccare la spina dalla presa di corrente e richiedere l intervento del personale specializzato per effettuare il corretto collegamento delle fasi Dispositivi di sicurezza Figura 5 1 Unità aspirante serie CTS 2 Turbine centrifughe e motore elettrico serie CTT 3 Valvola limitatrice serie CTS versioni L M H 4 Clapet serie CTS ATTENZIONE Non manomettere...

Page 12: ...otere a macchina in moto si può danneggiare il filtro Attendere prima di riavviare per consentire alla polvere di depositarsi Se malgrado lo scuotimento la lancetta rimanesse sulla zona rossa 1 Fig 9 occorre sostituire l elemento filtrante vedere Sostituzione del filtro primario Arresto di emergenza Ruotare l interruttore generale in posizione 0 Svuotamento del contenitore polveri ATTENZIONE Prima...

Page 13: ...in modo che non ostruisca l ingresso dell aria Al termine dei lavori Spegnere l aspiratore e staccare la spina dalla presa Arrotolare il cavo di collegamento sul manico Fig 14 Svuotare il contenitore di raccolta seguendo le istruzioni riportate al paragrafo Svuotamento del contenitore polveri Pulire l aspiratore come previsto al paragrafo Manutenzione pulizia e decontaminazione Se sono state aspir...

Page 14: ...ere eseguita con leggerezza Occorre rimpiazzarlo con altro dalle identiche caratteristiche di capacità filtrante di superficie esposta e di categoria In caso contrario si pregiudica il corretto funzionamento dell aspiratore Sostituzione del filtro primario Figura 15 1 Tubo aspiratore 2 Leva di sbloccaggio 3 Coperchio ATTENZIONE Controllare la Classe dell aspiratore L M H Durante questi lavori fare...

Page 15: ...o di modifica Controllo e pulizia ventola di raffreddamento motore ATTENZIONE Queste operazioni possono essere effettuate solamente da personale addestrato e specializzato Al fine di evitare surriscaldamento del motore elettrico in particolare se si opera in zone polverose effettuare periodicamente la pulizia della ventola di raffreddamento del motore Vedi Fig 5 Controllo tenute Verifica integrità...

Page 16: ...bidone della spazzatura barrato apposto sull apparecchio indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate non devono essere gettate nella raccolta indifferenziata di rifiuti domestici Per evitare effetti negativi sulla salute umana e sull ambiente le apparecchiature devono essere smaltite separatamente presso i punti di raccolta designati Gli utenti di apparecchiature elettriche ed e...

Page 17: ...erventi di manutenzione L M H CTT40 IEC Ex Filtro primario Z8 17080 Z8 17245 Z8 17509 Filtro assoluto Z8 17455 Guarnizione camera filtro 40000762 Guarnizione filtro Z8 17026 Fascetta serraggio filtro principale Z8 18079 Sacco carta raccolta polvere 5 pezzi 81584000 Safe Bag 4084001244 Cinghia di trasmissione Serie CTT40 4084600035 Per l ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costr...

Page 18: ...si ad un centro di assistenza autorizzato Perdita di polvere dall aspiratore Il filtro si è lacerato Sostituirlo con un altro di identica categoria Il filtro non è adeguato Sostituirlo con altro di categoria idonea e verificare L aspiratore anziché aspirare soffia Non corretto allacciamento alla rete elettrica Richiedere l intervento del personale specializzato per effettuare il corretto collegame...

Page 19: ...tions 7 Dimensions 7 Technical specifications 8 Dimensions 8 Safety devices 9 Controls indicators and connections 9 Inspections prior to starting 9 Starting up 9 Vacuum cleaner operation 10 Shaking the primary filter 10 Emergency stopping 10 Emptying the dust container 10 Plastic bag 10 Versions for dusts harmful to health 10 Paper bag 10 Replacement of hazardous dust containers 11 At the end of a...

Page 20: ...tc 5 Explosive dust substances and or ones liable to ignite in a spontaneous way such as magnesium or aluminum dusts etc IMPORTANT Fraudulent use is not admitted Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word WARNING Operator s safety WARNING Before starting the vacuum cleaner it is absolutely essential to read these operating instructio...

Page 21: ... according to the following dust classification L low risk suitable for separating dust with an exposure limit value of over 1 mg m3 depending on the volume occupied M medium risk suitable for separating dust with an exposure limit value of no lower than 0 1 mg m3 depending on the volume occupied H high risk for separating all dust with an exposure limit value lower than 0 1 mg m3 depending on the...

Page 22: ...ies paper bag not for IECEx version On request the vacuum cleaner can be supplied with optional kits already installed However they can also be installed at a later date Please contact the manufacturer s sales network for further details Instructions for installing the optional are included in the conversion kit WARNING Use only supplied and authorized genuine spare parts Machine parts and labels ...

Page 23: ...g the vacuum cleaner into the electrical mains make sure the voltage rating indicated on the data plate corresponds to that of the electrical mains Plug the vacuum cleaner into a socket with a correctly installed ground contact connection Make sure that the vacuum cleaner is turned off The plugs and connectors of the connection cables must be protected against splashes of water Check that for prop...

Page 24: ...ge current limitation that shuts off the power supply when the current discharged to the ground exceeds 30 mA for 30 msec or an equivalent protection circuit WARNING Never spray water on the vacuum cleaner this could be dangerous for persons exposed and could short circuit the power supply WARNING Comply with the safety regulations governing the materials for which the vacuum cleaner is used Maint...

Page 25: ... 280 4 670 Hoses allowed for L and standard classes diameter mm 70 50 70 50 Hoses allowed for M and H classes diameter mm 50 50 Main filter surface for standard L and M classes m2 1 95 1 95 Upstream absolute H filter surface HEPA 14 according to MPPS method EN 1882 m2 2 4 2 4 Downstream ULPA 15 absolute filter surface m2 1 1 1 1 Version standard L and M weight kg 100 114 Version H weight kg 105 11...

Page 26: ... for L and standard classes diameter mm 70 50 Hoses allowed for M and H classes diameter mm 50 Main filter surface for standard L and M classes m2 1 95 1 95 Upstream absolute H filter surface HEPA 14 according to MPPS method EN 1882 m2 2 4 2 4 Downstream ULPA 15 absolute filter surface m2 1 1 Version standard L and M weight kg 119 193 Version H weight kg 124 198 Only for non ATEX use Valore totale...

Page 27: ...rd CTT40 L M H The activation of the red indicator 3 located over the switch 2 signals the wrong rotation direction of the motor remove the plug from the socket and ask for assistance from qualified personnel to perform the correct phase connection Safety devices Figure 5 1 Vacuum unit CTS series 2 Centrifugal turbines and electric motor CTT series 3 Limiting valve CTS series L M H versions 4 Clap...

Page 28: ... knob 1 Fig 10 WARNING Stop the vacuum cleaner before shaking the filter Do not shake the filter while the vacuum cleaner is on as this could damage the filter itself Wait before restarting the vacuum cleaner to allow the dust to settle Replace the filter element if the pointer still remains in the red zone 1 Fig 9 even after the filter has been shaken consult the Primary filter replacement paragr...

Page 29: ...Wind the connection cable around the handle Fig 14 Empty the container as described in the Emptying the container paragraph Clean the vacuum cleaner as described in the paragraph Maintenance cleaning and decontamination Wash the container with clean water if aggressive substances have been vacuumed Store the vacuum cleaner in a dry place out of reach of unauthorized people Shut the inlet with the ...

Page 30: ...e laws in force WARNING Filter replacement is a serious matter The filter must be replaced with one of identical characteristics filtering surface and category Otherwise the vacuum cleaner will not operate correctly Primary filter replacement Figure 15 1 Suction hose 2 Release lever 3 Cover WARNING Check the vacuum cleaner class L M H Take care not to raise dust when this operation is carried out ...

Page 31: ...ar intervals or after repairs or modifications Motor cooling fan inspection and cleaning WARNING These operations can only be carried out by trained and qualified personnel Periodically clean the motor cooling fan to prevent the motor from overheating especially if the vacuum cleaner is used in a dusty place See Fig 5 Tightness inspection Hoses check Make sure that connecting hoses 1 Fig 17 for CT...

Page 32: ... 20 Equipment marked with the crossed out wheeled bin symbol indicates that used electrical and electronic equipment should not be discarded together with unseparated household waste To avoid negative effects on human health and the environment the equipment must be collected separately at the designated collection points Users of electrical and electronic household equipment must use the municipa...

Page 33: ... speed up maintenance operations L M H CTT40 IEC Ex Primary filter Z8 17080 Z8 17245 Z8 17509 Absolute filter Z8 17455 Filter chamber gasket 40000762 Filter gasket Z8 17026 Main filter tightening clamp Z8 18079 Paper dust filter 5 bags 81584000 Safe Bag 4084001244 Transmission belt CTT40 series 4084600035 Refer to the manufacturer s spare parts catalogue when ordering spare parts ...

Page 34: ...ized after sales service centre if necessary Dust leaks from the vacuum cleaner The filter is torn Replace it with another of identical type Inadequate filter Replace it with another of a suitable category and check The vacuum cleaner blows instead of vacuuming Incorrect connection to the electrical mains Ask for assistance from qualified personnel to perform the correct phase connection See page ...

Page 35: ... Dimensions 8 Dispositifs de sécurité 9 Commandes indicateurs et connexions 9 Contrôles avant la mise en marche 9 Mise en marche 9 Fonctionnement de l aspirateur 10 Secouage du filtre primaire 10 Arrêt d urgence 10 Vidange de la cuve à poussière 10 Sac en plastique 10 Versions pour poussières nuisibles à la santé 10 Sac en papier de récolte des poussières 10 Mode de remplacement de la cuve de récu...

Page 36: ...stibles 4 liquides inflammables combustibles agressifs essence solvants acides solutions alcalines etc 5 Poussières substances et ou mélanges explosifs et à allumage spontané poussières de magnésium ou d aluminium etc IMPORTANT Tout ce qui a été mentionné ci dessus n inclut pas l utilisation dolosive et cette dernière est absolument interdite Lire les instructions du mode d emploi et observer les ...

Page 37: ...tégories de poussières suivantes L risque modéré adapté pour séparer la poussière avec une valeur limite d exposition en fonction du volume occupé supérieur à 1 mg m3 M risque moyen pour séparer la poussière avec une valeur limite d exposition en fonction du volume occupé non inférieur à 0 1 mg m3 H risque élevé pour séparer toutes les poussières avec une valeur limite d exposition en fonction du ...

Page 38: ...ment être installés ultérieurement Veuillez contacter le réseau commercial du fabricant pour de plus amples informations Les instructions pour l installation des parties en option sont contenues dans les kits de transformation ATTENTION Utiliser uniquement des options d origine fournies et autorisées Composants de la machine et plaques Figure 1 6 Plaque d identification qui indique les données sui...

Page 39: ...ension indiquée sur la plaque corresponde à celle du réseau Brancher la fiche du câble de connexion de l aspirateur dans une prise avec contact raccordement de mise à la terre installé correctement S assurer que l aspirateur soit éteint Les fiches et les connecteurs des câbles de connexion au réseau doivent être protégés contre les éclaboussures d eau Contrôler si le branchement au réseau électriq...

Page 40: ...tiel à limitation du courant de défaut qui coupe l alimentation quand le courant dispersé vers la terre dépasse les 30 mA pendant 30 m s ou par un circuit de protection équivalent ATTENTION Ne jamais éclabousser l aspirateur d eau ceci est dangereux pour les personnes et risque de créer un court circuit de l alimentation ATTENTION Respecter les consignes de sécurité relatives aux substances aspiré...

Page 41: ...torisés pour classes L e standard diamètre mm 70 50 70 50 Tuyaux autorisés pour classes M et H diamètre mm 50 50 Surface filtre primaire pour classes standard L et M m2 1 95 1 95 Surface filtre absolu H à l aspiration HEPA 14 selon la méthode MPPS EN 1882 m2 2 4 2 4 Surface filtre absolu ULPA 15 en soufflage m2 1 1 1 1 Masse versions standard L et M kg 100 114 Masse versions H kg 105 119 Seulement...

Page 42: ...autorisés pour classes L e standard diamètre mm 70 50 Tuyaux autorisés pour classes M et H diamètre mm 50 Surface filtre primaire pour classes standard L et M m2 1 95 1 95 Surface filtre absolu H à l aspiration HEPA 14 selon la méthode MPPS EN 1882 m2 2 4 2 4 Surface filtre absolu ULPA 15 en soufflage m2 1 1 Masse versions standard L et M kg 119 193 Masse versions H kg 124 198 Seulement pour utili...

Page 43: ...e le sens de rotation du moteur n est pas correct débrancher la fiche de la prise de courant et demander l intervention du personnel spécialisé pour effectuer le branchement correct des phases Dispositifs de sécurité Figure 5 1 Unité d aspiration série CTS 2 Turbines centrifuges et moteur électrique série CTT 3 Vannes de limitation série CTS versions L M H 4 Clapet série CTS ATTENTION Ne pas modif...

Page 44: ... aspiration avant de secouer Ne pas secouer quand la machine est en marche car le filtre peut s endommager Avant la remise en marche attendre que la poussière ait le temps de se déposer Si malgré le secouage l aiguille reste dans la zone rouge 1 Fig 9 il faut remplacer l élément filtrant voir le paragraphe Remplacement du filtre primaire Arrêt d urgence Tourner le sélecteur général sur 0 Vidange d...

Page 45: ...l aspirateur et débrancher la fiche de la prise Enrouler le câble de connexion autour de la poignée Fig 14 Vider la cuve de récupération en suivant les instructions indiquées au paragraphe Vidange de la cuve à poussières Nettoyer l aspirateur comme prévu au paragraphe Entretien nettoyage et décontamination Si des substances agressives ont été aspirées laver la cuve à l eau courante Déposer l appar...

Page 46: ...s être effectué avec imprudence Il doit être remplacé par un filtre ayant les mêmes caractéristiques une surface filtrante identique et appartenant à la même catégorie Dans le cas contraire on risque de compromettre le bon fonctionnement de l aspirateur Remplacement du filtre primaire Figure 15 1 Tuyau d aspiration 2 Levier de décrochage 3 Couvercle de fermeture ATTENTION Contrôler la classe de l ...

Page 47: ... ou modification Contrôle et nettoyage ventilateur de refroidissement moteurs ATTENTION Ces opérations peuvent être effectuées uniquement par du personnel formé et spécialisé Afin d éviter la surchauffe du moteur électrique en particulier quand on travaille dans des zones poussiéreuses effectuer périodiquement le nettoyage du ventilateur de refroidissement des moteurs Voir Fig 5 Contrôle des étanc...

Page 48: ... d un symbole de poubelle avec roues barrée d une croix indique que cet équipement électrique et électronique usagé ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères non séparées Pour éviter des effets négatifs sur la santé humaine et l environnement l équipement doit être déposé séparément aux points de collecte désignés Les utilisateurs d équipements ménagers électriques et électroniques doivent ...

Page 49: ...ons d entretien plus efficaces L M H CTT40 IEC Ex Filtre primaire Z8 17080 Z8 17245 Z8 17509 Filtre absolu Z8 17455 Joint chambre filtrante 40000762 Joint filtre Z8 17026 Collier de serrage filtre primaire Z8 18079 Sac pour la collecte des poussières 5 pièces 81584000 Safe Bag 4084001244 Courroie de transmission série CTT40 4084600035 Pour effectuer une commande consulter le catalogue des pièces d...

Page 50: ...n centre d assistance autorisé Fuite de poussière de l aspirateur Le s filtre s est sont déchiré s Remplacer par un des filtre s de la même catégorie Le filtre n est pas adapté Remplacer par un filtre de catégorie adéquate et vérifier L aspirateur souffle au lieu d aspirer Mauvais raccordement au réseau électrique Demander l intervention du personnel spécialisé pour effectuer le branchement correc...

Page 51: ...pezifikationen 7 Abmessungen 7 Technische Spezifikationen 8 Abmessungen 8 Sicherheitsvorrichtungen 9 Bedienteile Anzeigen und Anschlüsse 9 Prüfungen vor dem Einschalten 9 Einschalten 9 Betrieb des Sauggeräts 10 Hebel Hauptfilterrüttler 10 Notabschaltung 10 Staubbehälter entleeren 10 Plastikbeutel 10 Ausführungen für gesundheitsschädliche Stäube 10 Papierstaubbeutel 10 Sammelbehälter für gefährlich...

Page 52: ...etc 5 Explosive und leicht entzündliche Pulver Stoffe und oder Stoffe die sich spontan entzünden können Magnesium oder Aluminiumpulver usw ANMERKUNG Ein Gebrauch zu böswilligen Zwecken ist nicht zulässig auch wenn er nicht unter den vorstehenden Angaben angeführt ist Betriebsanleitung lesen und die mit ACHTUNG gekennzeichneten Warnhinweise beachten Sicherheit des Benutzers ACHTUNG Betriebsanleitun...

Page 53: ...lasse eingeteilt L leichte Gefahr geeignet zur Abscheidung von Staub mit einem Expositions Grenzwert größer als 1 mg m3 M mittlere Gefahr geeignet zur Abscheidung von Staub mit einem Expositions Grenzwert größer als 0 1 mg m3 H hohe Gefahr zur Abscheidung von jeglichem Staub mit Expositions Grenzwerten kleiner als 0 1 mg m3 je nach eingenommenem Volumen einschließlich krebs und krankheitserregende...

Page 54: ...Papierbeutel nicht für IECEx Version Auf Anfrage kann das Sauggerät mit vorinstallierten optionalen Bausätzen geliefert werden Diese können jedoch auch später installiert werden Wenden Sie sich bitte für alle Informationen an das Hersteller Verkaufsnetz Die Montageanleitung für das optionale Zubehör liegt dem Umbausatz bei ACHTUNG Nur genehmigtes und geliefertes Originalzubehör verwenden Gerätetei...

Page 55: ... überprüfen Vor dem Anschließen des Saugers an das Stromnetz sicherstellen dass die auf dem Typenschild angegebene Spannung mit der Netzspannung übereinstimmt Den Stecker des Gerätekabels an eine korrekt geerdete Steckdose anschließen Der Industriesauger muss ausgeschaltet sein Netzstecker und Kabelanschlüsse müssen vor Wasserspritzern geschützt sein Überprüfen ob der Anschluss an das Stromnetz ko...

Page 56: ... Stromversorgung unterbricht sobald der Erdungsstrom 30 mA 30 m s lang überschreitet oder einem gleichwertigen Schutzstromkreis geschützt sein ACHTUNG Das Sauggerät vor Spritzwasser schützen Gefahr für Personen und Kurzschlussgefahr der Stromversorgung ACHTUNG Man halte sich an die für die Materialien geltenden Sicherheitsvorschriften für die das Sauggerät verwendet wird Wartungen und Reparaturen ...

Page 57: ...ne Schläuche für die Klassen L und Standard Durchmesser mm 70 50 70 50 Zugelassene Schläuche für die Klassen M und H Durchmesser mm 50 50 Primärfilterfläche für die Klassen Standard L und M m2 1 95 1 95 Absolutfilterfläche H auf der Saugseite HEPA 14 nach MPPS EN 1822 m2 2 4 2 4 Primärfilterfläche ULPA 15 auf der Druckseite m2 1 1 1 1 Gewicht Ausführungen Standard L und M kg 100 114 Gewicht Ausfüh...

Page 58: ...Schläuche für die Klassen L und Standard Durchmesser mm 70 50 Zugelassene Schläuche für die Klassen M und H Durchmesser mm 50 Primärfilterfläche für die Klassen Standard L und M m2 1 95 1 95 Absolutfilterfläche H auf der Saugseite HEPA 14 nach MPPS EN 1822 m2 2 4 2 4 Primärfilterfläche ULPA 15 auf der Druckseite m2 1 1 Gewicht Ausführungen Standard L und M kg 119 193 Gewicht Ausführung H kg 124 19...

Page 59: ... Schalter 2 dreht der Motor in die falsche Richtung Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen und Fachpersonal anfordern um die Phasen korrekt anzuschließen Sicherheitsvorrichtungen Abbildung 5 1 Saugeinheit Serie CTS 2 Zentrifugalturbinen und Elektromotor Serie CTT 3 Druckbegrenzungsventil Serie CTS Ausführungen L M H 4 Rückschlagventil CTS Serie ACHTUNG Die Einstellung des Druckbegrenzungsventils...

Page 60: ...G Die Ansaugung vor dem Rütteln des Filters ausschalten Den Filter nicht bei eingeschaltetem Gerät schütteln um ihn nicht zu beschädigen Darauf warten dass sich der Staub absetzen kann bevor das Gerät wieder in Gang gesetzt wird Bleibt der Zeiger im roten Bereich 1 Abb 9 obwohl der Filter gerüttelt wurde ist das Filterelement auszutauschen siehe Primärfilter austauschen Notabschaltung Hauptschalte...

Page 61: ...gsstück abziehen sodass die Luftzufuhr nicht behindert wird Am Ende der Arbeit Den Industriesauger ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Das Anschlusskabel auf dem Griff aufrollen Abb 14 Sauggutbehälter wie in Abschnitt Staubbehälter entleeren erläutert entleeren Den Sauger wie unter Absatz Wartung Reinigung und Dekontamination angegeben reinigen Wurden aggressive Stoffe aufgesaugt ...

Page 62: ...ausch ist ein wichtiger Vorgang der nicht leichtfertig ausgeführt werden darf Der Filter ist durch einen neuen auszutauschen der über die gleichen Eigenschaften in Bezug auf Filterleistung Filterfläche und Kategorie verfügt Andernfalls wird die korrekte Funktionsweise des Saugers beeinträchtigt Auswechseln des Primärfilters Abbildung 15 1 Saugschlauch 2 Freigabehebel 3 Verschlussdeckel ACHTUNG Sta...

Page 63: ... jeder Änderung vor Prüfungen und Reinigung des Lüfters zur Motorkühlung ACHTUNG Diese Arbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden Um eine Überhitzung des Motors zu vermeiden muss eine regelmäßige Reinigung des Kühlluftgebläses vorgenommen werden Siehe Abb 5 Prüfung der Dichtungen Schläuche auf Unversehrtheit prüfen Unversehrtheit und korrekte Befestigung der Schläuche 1 Ab...

Page 64: ...te elektrische und elektronische Altgeräte die mit dieser Kennzeichnung markiert sind nicht zusammen mit dem unsortierten Hausmüll entsorgt werden dürfen Um negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden müssen solche Geräte an den dafür vorgesehenen Sammelstellen getrennt abgegeben werden Benutzer von elektrischen und elektronischen Haushaltsgeräten müssen die ko...

Page 65: ...etwaige Wartungsarbeiten schneller durchgeführt werden können L M H CTT40 IEC Ex Primärfilter Z8 17080 Z8 17245 Z8 17509 Absolutfilter Z8 17455 Dichtung Filterkammer 40000762 Filterdichtung Z8 17026 Befestigungsschelle Primärfilter Z8 18079 Papierstaubbeutel 5 Stück 81584000 Safe Bag 4084001244 Antriebsriemen Serie CTT40 4084600035 Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers ...

Page 66: ...ch an eine Vertragswerkstatt Der Industriesauger verliert Staub Der die Filter ist sind zerrissen Mit identischem n Filter n austauschen Der Filter passt nicht richtig Den Filter durch einen neuen mit einer geeigneten Filterkategorie ersetzen und überprüfen Der Industriesauger saugt nicht sondern bläst Falscher Anschluss an das Stromnetz Wenden Sie sich an Fachpersonal um die Phasen korrekt anschl...

Page 67: ...es 8 Dispositivos de seguridad 9 Controles indicadores y conexiones 9 Comprobaciones antes de empezar 9 Arranque 9 Funcionamiento de la aspiradora 10 Sacudimiento del filtro primario 10 Parada de emergencia 10 Vaciado del contenedor de polvo 10 Bolsa de plástico 10 Versiones para polvos de materiales peligrosos para la salud 10 Bolsa de papel 10 Sustitución del contenedor para polvos peligrosos 11...

Page 68: ...les combustibles agresivos gasolina disolventes ácidos soluciones alcalinas etc 5 Polvo substancias de materiales explosivos y o que puedan inflamarse fácilmente de forma espontánea como el polvo de magnesio de aluminio etc IMPORTANTE El uso doloso no está admitido Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad marcadas con la palabra ATENCIÓN Segurid...

Page 69: ...s siguientes categorías de polvo L bajo riesgo se pueden utilizar para separar el polvo con un valor límite de exposición superior a 1 mg m3 según el volumen ocupado M riesgo medio se pueden utilizar para separar el polvo con un valor límite de exposición no inferior a 0 1 mg m3 según el volumen ocupado H alto riesgo para separar todos los polvos con un valor límite de exposición inferior a 0 1 mg...

Page 70: ...via petición No obstante pueden también instalarse con posterioridad Si desea obtener más información póngase en contacto con la red de ventas del fabricante En los kits de adaptación se incluyen las instrucciones de instalación de los kits opcionales ATENCIÓN Utilice solamente piezas de repuesto originales proporcionados y autorizados por el fabricante Componentes de la máquina y etiquetas Figura...

Page 71: ...e conectar la aspiradora a la red eléctrica asegúrese de que la tensión límite indicada en la placa de datos se corresponde con la de la red eléctrica Conecte la aspiradora al enchufe de la corriente eléctrica mediante una conexión con toma de tierra correctamente instalada Compruebe que la aspiradora esté apagada Los enchufes y conectores de los cables de conexión deben estar protegidos contra la...

Page 72: ...r diferencial del circuito con limitación para sobretensión que interrumpa el suministro eléctrico si la corriente que va a tierra excede de 30 mA para 30 m s o por un circuito de protección equivalente ATENCIÓN No rocíe la aspiradora con agua si lo hace será un peligro para las personas expuestas y podría producirse un cortocircuito en la corriente eléctrica ATENCIÓN Respete la normativa de segur...

Page 73: ...5 280 4 670 Tubos admitidos para las clases L y estándar diámetro mm 70 50 70 50 Tubos admitidos para las clases M y H diámetro mm 50 50 Superficie del filtro principal para las clases estándar L y M m2 1 95 1 95 Superficie del filtro absoluto H de aspiración HEPA 14 según el método MPPS EN 1882 m2 2 4 2 4 Superficie del filtro absoluto ULPA 15 de extracción m2 1 1 1 1 Peso versión estándar L y M ...

Page 74: ...min 355 5 915 Tubos admitidos para las clases L y estándar diámetro mm 70 50 Tubos admitidos para las clases M y H diámetro mm 50 Superficie del filtro principal para las clases estándar L y M m2 1 95 1 95 Superficie del filtro absoluto H de aspiración HEPA 14 según el método MPPS EN 1882 m2 2 4 2 4 Superficie del filtro absoluto ULPA 15 de extracción m2 1 1 Peso versión estándar L y M kg 119 193 ...

Page 75: ...terruptor 2 señaliza la dirección de rotación incorrecta del motor desconecte el enchufe de la toma de corriente y póngase en contacto con el personal de asistencia cualificado para efectuar la conexión de fase correcta Dispositivos de seguridad Figura 5 1 Unidad de aspiración serie CTS 2 Turbinas centrífugas y motor eléctrico serie CTT 3 Válvula limitadora serie CTS versiones L M H 4 Clapet serie...

Page 76: ...iradora esté encendida ya que esto podría dañar dicho filtro Espere unos instantes antes de volver a encender la aspiradora para que el polvo se asiente en el fondo del contenedor Si la aguja permaneciera en la zona roja 1 Fig 9 después de haber sacudido el filtro sustitúyalo por otro nuevo lea el apartado Sustitución del filtro principal Parada de emergencia Coloque el interruptor principal en po...

Page 77: ...xión alrededor de la empuñadura fig 14 Vacíe el contenedor como se indica en el apartado Vaciado del contenedor Limpie la aspiradora como se detalla en el apartado Mantenimiento limpieza y descontaminación Si ha aspirado sustancias agresivas lave el contenedor con agua limpia Guarde la aspiradora en un lugar seco fuera del alcance de personal no autorizado Tapone la toma de admisión con el tapón a...

Page 78: ...rtante El filtro debe ser sustituido por otro con idénticas características superficie de filtración y categoría De no ser así la aspiradora no funcionaría correctamente Sustitución del filtro primario Figura 15 1 Tubo de succión 2 Palanca de desensamblaje 3 Tapa ATENCIÓN Compruebe la clase de la aspiradora L M H Intente no levantar polvo cuando efectúe esta operación Utilice una máscara de protec...

Page 79: ...los regulares o después de reparaciones o modificaciones Inspección y limpieza del ventilador refrigerador del motor ATENCIÓN Sólo podrá llevar a cabo estas operaciones el personal cualificado Limpie periódicamente el ventilador refrigerador del motor para prevenir que el motor se sobrecaliente especialmente si la aspiradora se utiliza en zonas muy polvorientas Véase Fig 5 Inspección del hermetism...

Page 80: ...n el símbolo del contenedor con ruedas tachado indica que los equipos eléctricos y electrónicos usados no deben desecharse junto con la basura doméstica no separada Para evitar efectos negativos en la salud humana y el medio ambiente el equipo debe recolectarse por separado en los puntos de recolección designados Los usuarios de equipos domésticos eléctricos y electrónicos deben usar los esquemas ...

Page 81: ...es de mantenimiento L M H CTT40 IEC Ex Filtro primario Z8 17080 Z8 17245 Z8 17509 Filtro absoluto Z8 17455 Junta cámara filtro 40000762 Junta filtro Z8 17026 Abrazadera de sujeción filtro principal Z8 18079 Filtro bolsa de papel 5 bolsas 81584000 Bolsa de seguridad 4084001244 Correa de transmisión serie CTT40 4084600035 Para encargar piezas de repuesto consulte el catálogo de piezas de repuesto de...

Page 82: ...n el centro de servicio post venta autorizado Sale polvo de la aspiradora El filtro está roto Sustitúyalo por otro filtro del mismo tipo Filtro incorrecto Sustitúyalo por otro filtro del tipo correcto y compruebe el funcionamiento La aspiradora expulsa aire en lugar de succionar Conexión incorrecta a la red de suministro eléctrico Póngase en contacto con el personal de asistencia cualificado para ...

Page 83: ...CTS22 CTS22 L M H CTS40 L M H CTT40 L M H 07 2018 1 C313 1 2 A B C 3 VOLT 1 3 10 9 14 4 2 7 6 8 A B I 0 L M H 5 13 12 5 11 1 2 3 ...

Page 84: ...C313 2 07 2018 CTS22 CTS22 L M H CTS40 L M H CTT40 L M H 5 4 6 C A B 3 11 2 9 7 8 12 10 4 5 6 I 0 1 3 3 2 1 4 ...

Page 85: ...CTS22 CTS22 L M H CTS40 L M H CTT40 L M H 07 2018 3 C313 1 2 1 RED 3 GREEN 7 8 9 10 1 2 3 CTS CTT 2 I 0 I 0 1 ...

Page 86: ...C313 4 07 2018 CTS22 CTS22 L M H CTS40 L M H CTT40 L M H 11 12 13 2 3 1 1 2 1 2 5 4 3 ...

Page 87: ...CTS22 CTS22 L M H CTS40 L M H CTT40 L M H 07 2018 5 C313 14 1 15 1 4 2 3 4 11 5 12 13 1 6 7 8 2 9 3 10 16 ...

Page 88: ...C313 6 07 2018 CTS22 CTS22 L M H CTS40 L M H CTT40 L M H 17 18 19 20 1 2 1 3 2 1 3 2 2 2 1 3 ...

Page 89: ...CTS22 CTS22 L M H CTS40 L M H CTT40 L M H 07 2018 7 C313 21 E P 3 L 2 L 1 L E P W V U 3 L 2 L 1 L Q1 3 M M1 B A 22 1 4 5 6 mm 2 3 1 50 N 1 1 ...

Page 90: ...švardytų EK Komunitārās Direktīvas Mašinos Direktyva 2006 42 EC Elektromagnetinio suderinamumo direktyva 2014 30 EU 2 Suderintas reguliavimas ne Taikomieji EN ISO 12100 2010 EN 60335 2 69 2012 EN 55014 1 2006 3 Atsakingas už techninės bylos pagal 2006 42 EC Nilfisk SpA 4 Šis certifikāts zaudē savu derīgumu Ja mašīnai tiek veiktas izmaiņas Ja netiek ievēroti lietošanas un apkopes rokasgrāmatā aprak...

Page 91: ......

Page 92: ...Nilfisk SpA a socio unico Via Porrettana 1991 41059 Zocca Modena Italy Tel 39 059 9730000 Fax 39 059 9730065 industrial vacuum nilfisk com www nilfisk com ...

Reviews: