background image

8

• Mettre toutes les commandes à la position ARRÊT

avant de débrancher l'appareil.

• User de prudence lors de nettoyage des escaliers.
• L'usage de cet appareil pour le ramassage de

matières dangereuses (par exemple asbeste) n'a
pas été testé par Underwriters laboratories Inc.

• AVANT DE BRANCHER L'ASPIRATEUR SUR RÉSEAU,

consultez la plaque signalétique derrière l'appareil pour
vous assurer que son voltage correspond, dans une limite
de 10%, au voltage disponible.

• Cet appareil est muni d'une double insulation. N'utiliser

que des pièces de rechange identiques aux pièces
d'origine. Voir les instructions visant  l'entretien des appa
reils à  double isolation.

ENTRETIEN DES APPAREILS À
DOUBLE ISOLATION

Dans un appareil à double isolation, deux isolations
distinctes remplacent la mise à la terre. L'appareil n'est
pourvu d'aucun dispositif de mise à la terre et un tel
dispositif ne doit pas être ajouté. L'entretien d'un appareil
à double isolation demande beaucoup de soins  ainsi
qu'une bonne connaissance du système et ne devrait être
effectué que par un technicien d'entretien qualifié. Les
pièces de rechange d'un appareil à double isolation
doivent être identiques aux pièces originales. Un appareil
à double isolation porte le marquage "DOUBLE ISOLA-
TION".  Le symbole - (carré dans un carré) peut aussi
figurer sur  l'appareil.

CET ASPIRATEUR EST À USAGE COMMERCIAL OU
DOMESTIQUE L'UTILISATION D'UN APPAREIL ÉLEC-
TRIQUE DEMANDE CERTAINES PRÉCAUTIONS:
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS  AVANT DE FAIRE
FONCTIONNER CET APPAREIL

AVERTISSEMENT !

Cet aspirateur peut être utilisé en toute sécurité si l'on suit
les instructions données. En cas de dommage aux compo-
sants électriques ou mécaniques, l'appareil et/ou les acces-
soires doivent être réparés par le fabricant ou par un
réparateur compétent avant tout nouvel usage, afin d'éviter
de détériorer l'appareil ou de blesser l'utilisateur.
Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de
blessure:
• Ne pas utiliser à l'extérieur et na pas aspirer de

matières humides.

• Ne pas laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est

branché. Débrancher lorsque l'appareil n'est pas utilisé et
avant l'entretien.

• Ne pas utiliser si le cordon ou la fiche est endommagé.

Retourner l'appareil à un atelier de  réparation s'il ne
fonctionne pas bien, s'il est tombé  ou s'il été endommagé
oublié à l'extérieur ou immergé.

• Ne pas tirer, soulever ou traîner l'appareil par le cordon.

Ne pas utiliser le cordon comme une poignée, le coincer
dansl'embrasure d'une porte ou l'appuyer contre des
arêtes vives ou des coins. Ne pas faire rouler l'appareil sur
le cordon. Garder le cordon à l'écart des surfaces chau
des.

• Ne pas débrancher en tirant sur le cordon.

Tirer plutôt la fiche.

•  Enrouler le cordon en commençant près de l’aspirateur et
   l’attacher au crochet à l’arrière de l’appareil.
• Ne pas toucher la fiche ou l'appareil lorsque vos mains

sont humides.

• Maintenir les cheveux, les vêtements amples, les doigts et

toutes les parties du corpsà l'écart des ouvertures et des
pièces mobiles.

• N'inserer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas

utiliser l'appareil lorsqu'une ouverture est bloquèe.
S'assurer que de la poussière, de la peluche, des
cheveux ou d'autres matières ne rédui sent pas la
débit d'air.

• Ne pas aspirer de matières en combustion ou quidéga

gent de la fumée, comme des cigarettes, des allumettes
ou des cendres chaudes.

• Ne pas aspirer des liquides inflammables ou combus

tibles, comme de l'essence, et na pas faire fonctionner
dans des endroits où peuvent se trouver de tels liquides.

• Ne pas permettre aux enfants de jouer avec

l'appareil. Une attention particulière est necéssaire lors
que l'appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de
ces derniers.

• N'utiliser l'appareil que conformément à cette notice et

avec les accessoires recommandés par le fabricant.

• Ne pas utiliser l'appareil si le sac à poussière ou le filtre

n 'est pas en place.Vérifier le filtre àchaque vidange et le
changer ou le nettoyer s'il est colmaté.

IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Cet appareil est conforme à la directive
CEE 89/336, CEE73/23, CEE93/68.

ATTENTION!

Ne jamais aspirer des liquides, cendres ou débris de verre!

IMPORTANT

Cet appareil est muni d'un câble de type spécial. En cas
d'endommagement de celuci, il doit être remplacé par un
câble de même type. Les câbles sont disponibles dans tous
les centres de réparation autorisés et doivent être changés
par un technicien compétent.
Cet aspirateur est muni d'un rupteur thermique pour proté-
ger les composants contre la surchauffe. Si ce rupteur
thermique arrête l'aspirateur, attendre de 5 à 10 minutes et
l'aspirateur se remet automatiquement en marche. Pendant
ce temps vétifier le flexible, le sac et le filtre. Déboucher
éventuellement le flexible, remplacer le sac s'il est plein ou
remplacer le filtre s'il est colmaté.
Avant toute opération d'entretien ou réparation sur l'aspirateur
toujours le débrancher de sa source d'électricité.

Summary of Contents for GD 110

Page 1: ...9 ED NA5 BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING K YTT OHJE INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L USO INSTRU ES DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING Instrukcii po...

Page 2: ...ige modelvarianter Kuvissa esitetyt lis varusteet voivat vaihdella mallista riippuen Prinadlejnosti predstavlennye na fotografi x zavis t ot modeli ENGLISH____________________ 3 4 5 6 Essential instru...

Page 3: ...Nilfisk A eficiencia de suc o do aspirador depende do tamanho e da qualidade do saco de poeira Utilize apenas sacos originais da Nilfisk L efficienza di aspirazione dell apparecchio dipende dalla dime...

Page 4: ...4 1 2 3...

Page 5: ...elh naqina s pribora slojith ego na kr k raspolojenny v tylovo qasti pribora NE PAS D BRANCHER EN TIRANT SUR LE CORDON TIRER PLUT T LA FICHE NO DESENCHUFE LA M QUINA TIRANDO DEL CABLE PARA DESENCHUFAR...

Page 6: ...replace the dust bag Change or clean by shaking filter if filter it is clogged If the cleaner is not working properly or has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to manuf...

Page 7: ...vent of any defect the machine MUST be withdrawn from service completely checked and repaired Trained Service Engineers will be pleased to carry out on site servicing on a regular or as requested basi...

Page 8: ...ra ner l appareil par le cordon Ne pas utiliser le cordon comme une poign e le coincer dansl embrasure d une porte ou l appuyer contre des ar tes vives ou des coins Ne pas faire rouler l appareil sur...

Page 9: ...nd Gase einsaugen Keine scharfkantigen Gegenst nde wie Glassplitter N gel usw einsaugen Diese k nnten den Staubbeutel besch digen Bevor Sie den Stecker herausziehen alle Funktionen ausschalten Ger t n...

Page 10: ...s filtros y la bolsa est n en su lugar Use cuidado extremo cuando se la utilice en esca eras o superficies irregulares Si la aspiradora no est funcionando correctamen te se ha ca do se ha da ado ha si...

Page 11: ...lho com as m os molha das Durante a limpeza use um pano seco e assegure se de que desligou primeiro a ficha da tomada N o aspire sem os filtros Verifique o filtro quando despeja do dep sito Recorra as...

Page 12: ...e gas infiammabii Non aspirare mai oggetti taglienti quali pezzi di vetro o chiodi che possono danneggiare il vano contenente il sacchetto rac coglipolvere Spegnere la macchina prima di disinserire il...

Page 13: ...n glas of naalden die de stofzak kunnen beschadigen Zet het apparaat uit voordat u de stekker uit het stopcontact haalt Wees extra voorzichtig bij het stofzuigen van een trap Gebruik het apparaat niet...

Page 14: ...stickor het aska eller brandfarlig v tska eller gas SPARA INSTRUKTIONEN F R FRAMTIDA BRUK SERVICE AV DUBBELISOLERADE APPARATER I en dubbelisolerad apparat anv nds dubbla isoleringar i st llet f r jord...

Page 15: ...ke l ftes eller b res etter kabelen Trekk ikke kabelen rundt skarpe kanter eller hj rner Kj r ikke over ledningen med maskinen Hold ledningen borte fra varme overflater Trekk ikke i ledningen n r du s...

Page 16: ...er ikke stik eller st vsuger med v de h nder Benyt en t r eller h rdt opvredet klud n r st vsugeren skal aft rres St vsug aldrig aske cigaretskod gl dende partikler eller lignende op St vsug ikke umid...

Page 17: ...a tulitikkuja tai kuumaa tuhkaa l k mit n syttyv ainet ta tai kaasua l my sk n kuljeta imuria t llaistan aineiden p ll l imuroi ter vi esineit kuten lasinsiruja ja nauloja Sulje kaikki ohjaukset ennen...

Page 18: ...18 89 336 EEG 73 23 EEG 93 68 EEG 5 10...

Page 19: ...________________________________________________________ _________________________________________________________________________________________ _____________________________________________________...

Page 20: ...lleistung 75 dB A IEC 704 Einsatzbeutel 10 L Gewicht 4 7 kg Ger t Potencia nominal 1000W Potencia m xima 1100W Potencia de aspiration 300W boquillas Vacio 25 kPa boquillas Caudal con 36 l s boquillas...

Page 21: ...kt 1100W Sugeeffekt 300W mundstykket Vakuum 25 kPa mundstykket Luftstr m 36 l s mundstykket Lydtrykniveau 60 dB A BS 5415 Lydeffekt 75 dB A IEC 704 St vsugerposen 10 L V gt 4 7 kg apparat Moottorin ni...

Page 22: ...A Central 08349 Cabrera de Mar Barcelona Cam del Mig s n 93 759 61 60 Fax 93 759 55 10 nilfisk nilfisk advance es Finland Suomi Berner Oy Automotive Sahaajankatu 14 00810 Helsinki 89 1345 1331 France...

Page 23: ...Portugal Nilfisk Advance Lda Rua C ndido de Figueiredo 91 1 1501 133 LISBOA 21 77 77 800 Fax 21 778 56 13 Schweiz Suisse Nilfisk Advance AG Industrie Nord 8902 Urdorf 1 735 60 70 Fax 1 735 60 71 Villa...

Page 24: ...24 www nilfisk advance com Printed in Sweden by AB m lstryck...

Reviews: