background image

17

Conheça o aparelho

1)

 Punho

2)

 Gancho para enrolar o fio

3)

 Tubo flexível

4)

 Bloqueio do punho

5)

 Caixa do saco filtrante

6)

 Alça para transporte

7)

 Luz indicadora vermelha

8)

 Luz indicadora verde

9)

 Suporte da escova

10)

 Botão de ajuste da altura da escova

11)

 Pedal

12)

 Fio eléctrico

13)

 Tubo rígido

14)

 Bocal de aspiração estreito

15)

 Luz indicadora “saco filtrante cheio”

16)

 Trinco, caixa do saco filtrante

17)

 Interruptor eléctrico principal

18)

 Tampa do filtro de escape

19)

 Trinco, tampa do filtro

20)

 Braçadeira do fio

21)

 Dispositivo de bloqueio

22)

 Escova de limpeza

Instruções de montagem

1)

 Retire com cuidado o aparelho da embalagem.

2)

 Introduza o punho

 (1)

 na abertura acima da caixa do saco filtrante

(5)

 até estar firmemente encaixado.

3)

 Monte a caixa do saco filtrante  

(5)

 no suporte da escova 

(9).

Desloque o dispositivo de bloqueio 

(21)

 para a esquerda.

4)

 Meça 20 cm do fio eléctrico 

(12)

, a partir do ponto em que este

sai do aparelho. Introduza o fio na braçadeira do fio 

(20)

. Prenda o

tubo flexível

 (3)

 nas braçadeiras. Estas localizam-se um pouco acima

da braçadeira do fio.

5)

 Para instalar o saco de papel filtrante, empurre o trinco da caixa

do saco 

(16)

 e remova a

cobertura traseira. Em seguida,

siga as instruções indicadas no

saco  filtrante. 

O aparelho

nunca poderá ser utilizada

sem o saco filtrante

devidamente instalado.

Instruções para o uso

Utilização do aspirador

1)

 Liberte o fio 

(12)

 dos ganchos 

(2)

. Pressione o bloqueio do punho

 (4)

 ao

mesmo tempo que empurra o punho 

(1)

 para baixo ou gira o  gancho do fio

(2)

 inferior e remova o fio dos ganchos. Ligue o fio a uma tomada eléctrica

adequada.

2)

 Ligue a corrente eléctrica por meio do interruptor 

(17)

. A posição “I” indica

LIGADO e a posição “O” DESLIGADO.

3)

 Pise no pedal 

(11)

 e incline o punho para trás. A luz verde 

(8)

 na base

acende-se, indicando que a escova está a girar. O motor da escova pára

quando o punho é colocado novamente na posição vertical. 

É necessário

usar o pedal para que a base possa entrar na posição de

funcionamento. Se isto não ocorrer, o mecanismo de desengate do

punho poderá ficar danificado.

Ajuste da altura da escova

a)

 Gire o botão de ajuste da altura 

(10)

 e regule a altura da escova. Se

a luz vermelha 

(7)

 se acender, gire devagar o botão no sentido contrário

até a luz se apagar. Se a luz vermelha estiver acesa todo o tempo, pode

ser indicação de que há lixo preso à escova, o que pode activar a

protecção contra sobrecarga do motor da escova. Se isto ocorrer,

desligue a corrente eléctrica com o interruptor principal e retire a ficha

da tomada. Remova o lixo eventual da escova. Ligue novamente a

corrente eléctrica com o interruptor principal. Este procedimento

restabelece automaticamente a protecção contra sobrecarga. O aparelho

também pode ser restabelecido, trancando o punho na posição vertical.

Remova o lixo eventual da escova e repita o ponto 3 (veja acima). Se a

protecção contra sobrecarga disparar constantemente ou a luz vermelha

ficar acesa todo o tempo, consulte o revendedor ou o serviço de

assistência técnica.

Uso do tubo rígido

Quando se pretende utilizar o tubo rígido (13), o punho deverá ser

posicionado verticalmente, na posição de bloqueio. O motor da escova

pára de funcionar automaticamente.  Puxe o tubo para fora da sua fixação,

monte o bocal de aspiração estreito (14) ou a escova de limpeza (22) na

extremidade do tubo, se assim o desejar.

Recolhimento do fio

Retire o fio da tomada e enrole-o em volta dos ganchos respectivos na

parte dianteira do aparelho.

Substituição do saco filtrante de papel

Antes de se efectuar qualquer serviço no aspirador, o fio deverá

ser sempre retirado da tomada eléctrica.

Substitua o saco de papel assim que a luz indicadora “saco filtrante

cheio” se acender. Proceda do seguinte modo:

1)

 Empurre para dentro o trinco da caixa do saco de papel (16) e retire

a cobertura traseira.

2)

 Retire o saco de papel. Siga as instruções contidas no saco.

3)

 Coloque um novo saco filtrante de papel . Siga as instruções contidas

no saco. 

O aparelho nunca poderá ser utilizado sem que o saco

filtrante esteja devidamente instalado.

Substituição do saco filtrante de tecido

Esvazie o saco assim que a luz indicadora “saco filtrante cheio” se acender.

1)

 Empurre para dentro o trinco da caixa do saco filtrante (16) e retire a

cobertura traseira.

2)

 Retire o saco filtrante. Siga as instruções contidas no saco.

3)

 Retire a braçadeira do saco e deite fora o conteúdo do saco.

4)

 Coloque novamente a braçadeira no saco.

5)

 Instale o saco de tecido filtrante, seguindo as instruções contidas no

saco. 

O aparelho nunca poderá ser utilizado sem que o saco filtrante

esteja devidamente instalado.

Summary of Contents for GU 350 A

Page 1: ...GU 450 A 822 9395 000 Edition 1 BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING K YTT OHJE INSTRUCTION FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L USO INSTRU ES DE MANEJO GEBRUIKSAA...

Page 2: ...2 English Svenska Deutsch Nederlands Portugu s Suomi Dansk Fran ais Italiano Espa ol Norsk 3 6 7 9 10 12 13 15 16 18 19 21 22 24 25 27 28 30 31 33 34 36...

Page 3: ...MUST be withdrawn from service completely checked and repaired Trained Service Engineers will be pleased to carry out on site servicing on a regular or as requested basis to ensure the continuing saf...

Page 4: ...er is to be used for commercial or household use Accidents due to misuse can only be prevented by those using the machine When using an electrical appliance basic precautions should always be followed...

Page 5: ...s out When the red brush indicator light continuously goes on when the machine is operated this indicates that something is blocking the movement of the brush roller Either the brush height is set to...

Page 6: ...stbag are changed more often in dusty applications 1 Push the filter cover latch 19 in and remove the electrostat exhaust filter cover 18 2 Remove the filter from the filter holder and insert a new fi...

Page 7: ...89 336 VARNING SPARA DESSA ANVISNINGAR F r att minska risken f r brand chock eller skada G inte ifr n maskinen n r den r inkopplad Ta bort stickproppen fr n uttaget n r maskinen inte anv nds Dra inte...

Page 8: ...ll skada Inst llning av borsth jden a Vrid h jdjusterratten 10 och justera borstens h jd Om den r da lampan 7 t nds vrid ratten sakta i motsatt riktning tills lampan sl cks Om den r da lampan lyser he...

Page 9: ...are i mycket dammiga milj er Byt filtret genom att g ra s h r 1 Skjut in sp rren filterlocket 19 och ta bort locket p det elektrostatiska utbl sningsfiltret 18 2 Ta bort filtret fr n filterh llaren oc...

Page 10: ...SUNGEN GUT AUF Beachten Sie folgende Anweisungen um das Brand und Elektrounfallrisiko und die Verletzungsgefahr zu reduzieren Entfernen Sie sich nicht von dem Ger t solange es eingeschaltet ist Ziehen...

Page 11: ...s Handgriffs f hren Einstellung der B rstenh he a Zum Einstellen der B rstenh he drehen Sie an der H henverstellung f r die B rste 10 Wenn die rote Lampe 7 aufleuchtet drehen Sie den Knopf langsam in...

Page 12: ...unten an die Getriebehalterung 6 Zum Anbringen der B rste f hren Sie die Schritte 1 bis 3 in umgekehrter Reihenfolge durch 2 3 4 5 Modell GU 350A 450A Spannung 230V 230V Leistungsaufnahme 900W 920W S...

Page 13: ...ns op brand schokken of letsel te verkleinen dient u de volgende punten in acht te nemen Laat een ingeschakeld apparaat niet onbeheerd achter Trek de stekker uit het stopcontact als u de machine niet...

Page 14: ...de borstel af Als het rode lampje 7 gaat branden draait u de knop langzaam in de tegengestelde richting totdat het lampje dooft Als het rode lampje constant brandt zit er waarschijnlijk vuil op de bor...

Page 15: ...g van de filterafdekplaat 19 in en verwijder de afdekplaat van het elektrostatische uitlaatfilter 18 2 Verwijder het filter uit de filterhouder en monteer een nieuw filter 3 Zet de afdekplaat van het...

Page 16: ...31 CEE 73 23 CEE e 93 68 CEE ADVERT NCIA GUARDE ESTAS INSTRU ES A fim de reduzir o risco de inc ndio choque ou les o N o se afaste do aparelho com este ligado electricidade Retire a ficha da tomada q...

Page 17: ...nder gire devagar o bot o no sentido contr rio at a luz se apagar Se a luz vermelha estiver acesa todo o tempo pode ser indica o de que h lixo preso escova o que pode activar a protec o contra sobreca...

Page 18: ...entes muito poeirentos Para substituir o filtro proceda conforme abaixo 1 Empurre para dentro o trinco da tampa do filtro 19 e retire a tampa do filtro electrost tico de escape 18 2 Retire o filtro do...

Page 19: ...ktiivien EEG 73 3 EEG 93 68 EEG 89 336 mukaiset vaatimukset VAROITUS PID N M OHJEET HYV SS TALLESSA Tulipalon s hk iskujen ja tapaturmien vaaran v ltt miseksi l koskaan j t konetta kytketyksi verkkovi...

Page 20: ...10 ja s d harjan korkeus Jos punainen merkkivalo 7 syttyy t t teht ess kierr nuppia hitaasti p invastaiseen suuntaan kunnes valo sammuu Jos punainen merkkivalo palaa jatkuvasti harjaan on saattanut j...

Page 21: ...siss oloissa Vaihda suodatin seuraavasti 1 Paina suodattimen kannen salpa 19 sis n ja irrota s hk staattisen poistosuodattimen kansi 18 2 Irrota suodatin suodattimen pidikkeest ja kiinnit sen tilalle...

Page 22: ...ADVARSEL GEM DISSE ANVISNINGER For at mindske risikoen for brand elektrisk st d eller per sonskade G ikke fra maskinen n r stikket sidder i kontakten Tag stikket ud af kontakten n r maskinen ikke anv...

Page 23: ...af b rsteh jde a Drej justeringsknappen 10 og juster b rstens h jde Hvis den r de lampe 7 t ndes drejes knappen forsigtigt i modsat retning til lampen slukkes Hvis den r de lampe lyser hele tiden kan...

Page 24: ...hyppigere i meget st vede milj er Udskift filteret som f lger 1 Skub l sen p filterl get 19 ind og tag l get p det elektrostatiske udbl sningsfilter 18 af 2 Fjern filteret fra filterholderen og s t et...

Page 25: ...RVER CES INSTRUCTIONS Pour r duire les risques d incendie choc ou blessure Ne pas abandonner l appareil lorsqu il est branch D bran cher la fiche de la prise de courant lorsque l appareil n est pas ut...

Page 26: ...ge de hauteur 10 et r gler la hauteur de la brosse Si le voyant rouge 7 s allume tourner le volant lentement dans le sens inverse jusqu ce que le voyant s teigne Si le voyant rouge est allum en perman...

Page 27: ...Pour changer le filtre proc der ainsi 1 Enfoncer le verrou sur le couvercle de filtre 19 et retirer le couvercle du filtre d chappement lectrostatique 18 2 Retirer le filtre du porte filtre et mettre...

Page 28: ...di incendio scosse elettriche o lesioni Non allontanarsi dall apparecchio quando in funzione Staccare la spina dalla presa quando non si utilizza l apparecchio Non scollegare l apparecchio dalla pres...

Page 29: ...a Girare la manopola di regolazione dell altezza 10 per regolare l altezza della spazzola Se si accende la spia rossa 7 girare lentamente la manopola nella direzione opposta finch non si spegne la sp...

Page 30: ...rose Per sostituire il filtro di scarico elettrostatico seguire le istruzioni riportate sotto 1 Premere il dispositivo di chiusura del coperchio del filtro 19 e togliere il coperchio del filtro di sca...

Page 31: ...icos a las piezas que sustituyen Este aparato cumple con los requisitos que establecen las Directivas CE CEE 73 3 CEE 93 68 y CEE 89 336 AVISO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Esta aspiradora est destinad...

Page 32: ...o 3 ver arriba Si la protecci n contra sobrecargas se activa una y otra vez o si la luz roja permanece encendida consulte a su distribuidor o al taller de servicio Uso del tubo de aspiraci n Para util...

Page 33: ...iar el filtro proceda de la siguiente manera 1 Presione el cierre de la tapa del filtro 19 y retire la tapa del filtro electrost tico de salida 18 2 Retire el filtro del portafiltros e inserte un filt...

Page 34: ...L TA VARE P DENNE BRUKSANVISNINGEN For redusere faren for brann elektrisk st t eller skade Ikke g fra maskinen med st pselet i kontakten Ta st pselet ut av kontakten n r maskinen ikke er i bruk Ikke d...

Page 35: ...av b rsteh yden a Vri p justeringsknappen 10 for justere b rsteh yden Hvis den r de lampen 7 tennes vrir du knappen langsomt i motsatt retning til lampen slukker Hvis den r de lampen lyser hele tiden...

Page 36: ...t st vete milj er Slik gj r du det 1 Trykk inn sperrehaken p filterdekselet 19 og fjern dekselet til det elektrostatiske avtrekksfilteret 18 2 Fjern filteret fra filterholderen og sett inn et nytt fil...

Page 37: ...37...

Reviews: