background image

16

CONSERVE ESTAS INSTRUÇÕES

• Cuidado:  Não use esta máquina para aspirar mate-

rial que possa ser considerado nocivo para a saúde.

• Se o aspirador não estiver a funcionar

convenientemente, se estiver danificado, tiver caído,
ficado ao ar livre ou mergulhado em água, mande-o a
um centro de assistência ou revendedor autorizados.

• A máquina deve ser utilizada exclusivamente da forma

indicada neste manual, e unicamente com os acessórios
recomendados pelo fabricante.

• ANTES DE LIGAR O ASPIRADOR À CORRENTE,

Verifique na placa de dados da parte de trás do
aspirador se a tensão da rede é a indicada ou se não
apresenta diferença maior que 10 %.

• Este aparelho é dotado de isolamento duplo. Utilize

exclusivamente peças de reposição idênticas às peças
originais substituídas. Veja as instruções de manutenção
de equipamento duplamente isolado.

ASSISTÊNCIA TÉCNICA
MÁQUINAS DUPLAMENTE ISOLADAS

Uma máquina duplamente isolada está dotada de dois siste-
mas de isolamento em vez de ter ligação à terra. Um
equipamento duplamente isolado não possui nem deve ser
submetido a qualquer tentativa de ligação à terra. A
assistência técnica a este tipo de aparelhos requer extremo
cuidado e conhecimentos específicos do mesmo, devendo
unicamente ser efectuada por pessoal autorizado e
qualificado para o efeito. As peças de reposição dum
aparelho duplamente isolado têm que ser idênticas às peças
originais substituídas. Uma máquina com o isolamento duplo
está marcada com o texto: "DOUBLE INSULATION"
(isolamento duplo) ou "DOUBLE INSULATED."
(duplamente isolado). Também pode estar marcada com o
símbolo característico (um quadrado dentro de outro
quadrado).

Este aparelho satisfaz as Directivas da CE, 89/336/CEE,
73/23/CEE, 93/68/CEE.

ATENÇÃO!

A fim de reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico ou
acidente, leia todas as instruções de segurança e os textos
de advertência antes de utilizar a máquina. Este aspirador
é seguro se for utilizado seguindo as instruções abaixo
indicadas. Em caso de avaria eléctrica ou mecânica, o
aspirador e / ou acessórios devem ser reparados pelo
fabricante ou centro de assistência autorizado antes de
continuar a usar, para evitar avarias maiores ou acidentes
pessoais.
• Não use esta máquina em ambientes externo (ao ar

livre).

• Não deixe o aspirador ligado à corrente.

Retire sempre o fio da tomada quando o aparelho não
estiver em uso ou quando fizer a sua manutenção.

• Não utilize a máquina com o fio ou ficha danificados.

Puxe pela ficha (nunca pelo fio) para retirar da tomada.
Não toque na tomada ou na máquina com as mãos
molhadas. Desactive todos os comandos antes de
desligar da tomada.

• Não use o fio para puxar ou levantar a máquina, não o

entale numa porta e não puxe ao longo de arestas
agudas ou cortantes. Não passe a máquina sobre o fio
nem exponha o mesmo ao calor.

• Comece a enrolar o fio pela extremidade junto da

máquina.

• Tenha cuidado para manter cabelo, roupa larga, dedos e

outras partes do corpo afastados das aberturas e peças
em movimento. Não coloque quaisquer objectos nas
aberturas. Mantenha as aberturas desimpedidas e livres
de pó, fiapos, cabelo, ou outros objectos que impeçam o
fluxo de ar.

• Não aspire materiais secos, pó ou outros materiais que

estejam a arder, tais como cigarros, fósforos ou cinza
quente.

• Não aspire líquidos inflamáveis ou combustíveis, tais

como gasolina, nem use a máquina onde tais líquidos
possam existir.

• Não permita que brinquem com a máquina. Tenha

especial cuidado com crianças que estejam perto.

• Tenha o máximo cuidado ao limpar escadas.

SALVAGUARDAS IMPORTANTES

AS MÁQUINAS GW 210, GW 220 E GW 235  SÃO PROJETADOS PARA A COLEÇÃO

MOLHADA & SECA.

ESTE ASPIRADOR DESTINA-SE AO USO DE CARÁCTER PRIVADO OU PROFISSIONAL .

AS PESSOAS QUE UTILIZAM A MÁQUINA, SÓ PODEM EVITAR ACIDENTES POR USO INDEVIDO SE

SEGUIREM RIGOROSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES.

LEIA E SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.

Summary of Contents for GW 210

Page 1: ...09 BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING K YTT OHJE INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L USO INSTRU ES DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING Instrukcii po ksplu...

Page 2: ...s sur les images peuvent varier d un mod le l autre Das abgebildete Zubeh r kann je nach Ausf hrung verschieden sein Los accesorios que se muestran pueden variar seg n el modelo Os acess rios mostrad...

Page 3: ...1 2 1 2 4a 4b 4c 3a 3b...

Page 4: ...7a 5 6 7b...

Page 5: ...8 9...

Page 6: ...se This vacuum cleaner is designed to be safe when used for cleaning functions as specified Should damage occur to electrical or mechanical parts the cleaner and or accessory should be repaired by the...

Page 7: ...tor top is reassembled b Drain in a toilet wash basin etc GW 235 Grab the emptying grip on the front side of the tank Tilt the tank and empty it 8 Float body The machine is equipped with a float body...

Page 8: ...y pulling on the power supply cord YourMACHINEmustonlybeconnectedtoanelectrical supply of the same voltage and frequency as indicated on the rating plate Ensure that the plug fitted to the end of the...

Page 9: ...normally supplied with a fitted plug If it is necessary to fit a plug the wires in this power supply cord are coloured in accordance with the following code BLUE NEUTRAL BROWN LIVE TO CONNECT THE NEW...

Page 10: ...urit avant d utiliser l appareil Utilis normalement cet aspirateur pr sente toutes les garanties de s curit En cas de dommage aux composants lectriques ou m caniques l appareil et ou les accessoires d...

Page 11: ...grille d vacuation des eaux Tenir l aspirateur par la poign e la base du r servoir Toujours vider et nettoyer le r servoir apr s chaque utilisa tion Toutes les pi ces doivent tre parfaitement s ches a...

Page 12: ...Im Fall von Besch digungen von elektrischen oder mechanischen Komponenten ist das Ger t und oder das Zubeh r vom Hersteller oder von qualifiziertem Servicepersonal zu reparieren bevor es erneut verwen...

Page 13: ...ch dem Na saugen immer leeren und s ubern Alle Teile trocknen lassen bevor die Motorabdeckung wieder montiert wird 7b Beim Entleeren in WC Ausgu u GW 235 Den Beh lter am Griff hochheben und kippen dam...

Page 14: ...spiradora ha sido dise ada para ser segura siempre y cuando se use para funciones de limpieza tal como se especifica a continuaci n En el caso de que alguna de las piezas el ctricas o mec nicas se est...

Page 15: ...l quidos en un desag e agarre el dep sito por el mango que se encuentra debajo de ste Siempre vac e y limpie el dep sito despu s de aspirar l quidos Antes de volver a montar el motor aseg rese de que...

Page 16: ...e os textos de advert ncia antes de utilizar a m quina Este aspirador seguro se for utilizado seguindo as instru es abaixo indicadas Em caso de avaria el ctrica ou mec nica o aspirador e ou acess rios...

Page 17: ...sempre o dep sito depois de aspirar l quidos Deixe todas as pe as secar bem antes de instalar novamente a cobertura do motor b Ao efectuar o esvaziamento em retrete calha de escoamento ou similar GW...

Page 18: ...funzioni di pulizia come specificato In caso di danni a componenti elettrici o meccanici l aspiratore e o gli accessori devono essere riparati dal fabbricante o da un centro di assistenza autorizzato...

Page 19: ...ggiante 7a Svuotamento in un pozzetto Per svuotare i liquidi in un pozzetto afferrare l impugnatura di svuotamento sul fondo del contenitore Svuotare e pulire sempre il contenitore dopo ogni aspirazio...

Page 20: ...n elektrische of mechanische onderdelen moet de waterzuiger en of de betreffende accessoire eerst door de fabri kant of een erkend servicecentre worden gerepareerd voordat de waterzuiger weer kan word...

Page 21: ...e tank altijd droog en schoon nadat u vocht heeft opgezogen Laat alle onderdelen goed drogen alvorens de motorkop opnieuw te monteren 7b Bij legen in een toilet bidet e d GW 235 Pak een van de ledigin...

Page 22: ...lsov dligt material Anv nd inte maskinen med skadad sladd eller stick propp Om apparaten inte fungerar som den skall om den skadats l mnats utomhus utsatts f r v ta l mna in den f r service Anv nd int...

Page 23: ...ing om inte flott ren r korrekt monterad 1 Montering av slang Tryck in slangen i stosen tills den sn pper fast Lossa slangen genom att trycka ner knappen ovanp slangen 2 Start Stopp 3 Munstycken Tillb...

Page 24: ...n r den brukes til de spesifiserte funksjonene Hvis det skulle oppst skade p elektriske eller mekaniske komponenter m st vsugeren og eller tilbeh ret repareres av produsenten eller et godkjent verkst...

Page 25: ...rengj res og t rke etter v tsuging Alle delene skal t rke helt f r dekselet monteres igjen 7b Ved t mming i toalett vaskeservant eller lignende GW 235 Ta tak i t mmeh ndtaket p beholderens forside Ti...

Page 26: ...ker i brug n r den benyttes til reng ring som angivet Hvis der opst r skader p elektriske eller mekaniske dele skal v dsugeren og el ler tilbeh ret repareres af fabrikanten eller et autoriseret servic...

Page 27: ...en 7b Ved t mning i toilet h ndvask eller ligningen GW 235 Tag fat om t mningsh ndtaget foran p beholderen Tip beholderen ved at l fte den i t mningsh ndtaget og t m beholderen 8 Sv mmer Maskinen er u...

Page 28: ...hin Jos s hk isiin tai mekaanisiin osiin tulee vaurioita imuri ja tai lis varuste on korjautettava valmistajalla tai asianomaisessa huoltoliikkeess ennen k ytt jotta v ltet n laitteen lis vauriot tai...

Page 29: ...nnyskahvasta kiinni Tyhjenn s ili aina nesteiden imuroinnin j lkeen Anna kaikkien osien kuivua ennen kuin asetat moottorikannen takaisin paikalleen 7b Tyhjennys WC hen laskualtaaseen tai vastaavaan GW...

Page 30: ...30 10 DOUBLE INSULATION DOUBLE INSULATED EC 89 336 EEC 93 68 EEC GW 210 GW 220 GW 235...

Page 31: ...3 b 4 b 5 6 7 3 7 b Oporojnenie v tualet v vannu i t p GW 235 Vz th pribor za ruko tku oporojneni nax od u s na peredne storone rezervuara nagnuth rezervuar i oporojnith ego ispolhzu stoqnoe otver sti...

Page 32: ...5 Schalleistung 79 dB A IEC 704 Gewicht GW 210 7 5 Kg GW 220 8 5 Kg GW 235 11 5 Kg Potencia nominal 1000W Potencia m xima 1100W Potencia de aspiration 250W boquillas Vacio 23 kPa boquillas Caudal con...

Page 33: ...ydtrykniveau 64 dB A BS 5415 Lydeffekt 79 dB A IEC 704 V gt GW 210 7 5 Kg GW 220 8 5 Kg GW 235 11 5 Kg Moottorin nimellisteho 1000W Mottorin teho max 1100W Imuteho 250W suutin Imu 23 kPa suutin IIman...

Page 34: ...Espa a Nilfisk Advance S A Central 08349 Cabrera de Mar Barcelona Cam del Mig s n 93 759 61 60 Fax 93 759 55 10 nilfisk nilfisk advance es Finland Suomi Berner Oy Automotive Sahaajankatu 14 00810 Hels...

Page 35: ...tanter over hele landet Portugal Nilfisk Advance Lda Rua C ndido de Figueiredo 91 1 1501 133 LISBOA 21 77 77 800 Fax 21 778 56 13 Schweiz Suisse Nilfisk Advance AG Industrie Nord 8902 Urdorf 1 735 60...

Page 36: ...36 www nilfisk advance com Printed in Sweden by AB m lstryck...

Reviews: