72
Es
pa
ño
l (E
S)
9. Mantenimiento, resolución de
problemas y reparaciones
PRECAUCIÓN
Antes de realizar un mantenimiento,
solucionar un problema o hacer alguna
reparación, asegúrese de que la unidad
y las piezas de la unidad no estén ca-
lientes antes de agarrarlas.
PRECAUCIÓN
Antes de realizar un mantenimiento,
solucionar un problema o hacer alguna
reparación, asegúrese de que el su-
ministro eléctrico esté desconectado,
mantenga el enchufe cerca de donde
esté en todo momento para evitar que
alguien lo conecte accidentalmente
mientras está trabajando en la unidad.
9.1. Mantenimiento preventivo
En función del uso, el mantenimiento debe ser efectua-
do por un ingeniero de servicio técnico autorizado una
vez al año como mínimo, para evitar defectos y fallos
de la operación. Los ingenieros autorizados son perso-
nas que, debido a su cualificación y experiencia, tienen
un conocimiento suficiente de los sistemas de higiene
y conocen las principales normativas de seguridad,
reglamentos de prevención de accidentes y líneas y,
generalmente están al tanto de reglamentos técnicos
como las normas DIN y estipulaciones VDE. Por su
seguridad, esta unidad de limpieza ha sido fabricada
según todas las normativas relevantes válidas en la UE
y, por tanto, se suministra con el sello de la CE. Para
obtener más información, consulte al departamento de
servicio técnico.
9.2. Enjuague de la toma de suministro de pro-
ductos químicos/sistema de inyección
La toma de suministro de productos
químicos deberá enjuagarse siempre
después de usarla.
Los restos de detergentes o desinfectantes pueden
taponar el sistema de inyección, haciendo necesario su
enjuague, o incluso su sustitución.
Siga este procedimiento para limpiar la toma de posi
-
bles restos de detergente o desinfectante.
1. Quite el paquete de usuario o los envases.
2. Sujete la botella de enjuague con agua limpia junto
a la abertura de succión (con el paquete de usua-
rio) o junto al tubo flexible (sin paquete de usuario).
Como método alternativo, puede colocar un paque-
te de usuario con agua limpia en el soporte o, sin
paquete de usuario, introducir el tubo flexible en un
cubo de agua limpia.
3. Active el mango del tubo flexible hasta observar
que sale agua limpia por la boquilla (unos 30 se-
gundos aproximadamente).
Este procedimiento deberá seguirse
tanto en el extremo del detergente
como del desinfectante.
9.3. Desencalado
•
Desconecte la alimentación eléctrica.
•
Desconecte el tubo flexible de la toma de la válvula
de retención de detergente en el bloque del inyector.
•
Prepare el líquido desencalado.
•
Conecte el líquido desencalado a la válvula de reten-
ción de detergente en el bloque del inyector.
•
Cambie la unidad a la función de espuma.
•
Active el mango del tubo flexible hasta que todo
el líquido desencalado haya sido succionado en el
bloque del inyector.
•
Espere 5 minutos.
•
Conecte el agua limpia a la válvula de retención de
detergente en el bloque del inyector.
•
Active el mango del tubo flexible hasta que toda el
agua limpia haya sido succionada en el bloque del
inyector.
•
Quite el tubo flexible por un momento y vuelva a
colocar el tubo flexible de la toma original.
•
Vuelva a conectar la alimentación eléctrica.
•
Pruebe la unidad en posición Foam (Espuma). Ase-
gúrese de que hay suficiente vacío, se recomienda
que esté entre 14,8 - 20,7 inHg / -0.05 - 0,07 MPa.
•
Compruebe que la unidad se enciende y apaga en
posición Foam (Espuma) y Rinse (Aclarado).
•
Vuelva a poner la tapa a la unidad.
Debe cumplir con los siguientes intervalos de desenca-
lado para prevenir una acumulación de cal en la unidad
que podría hacer que dejara de funcionar.
°dH
ppm
Tiempo entre desencalados
0-5
18-90
12 meses
5-10
90-180
6 to 12 meses
10-15 180-270
3 to 6 meses
15-20 270-360
3 to 6 meses
>20
>360
1 to 3 meses
9.4. Acoplamiento
Se recomienda lubricar todas las partes de acoplamien
-
to de forma regular (una vez al mes, aproximadamente)
con lubricante impermeable para evitar fugas y daños
de las juntas tóricas. Si la unidad está equipada con una
pistola pulverizadora, también se debe lubricar el pistón
de la pistola.
Deben sustituirse las juntas tóricas que presenten
fugas.
9.5. Limpieza interna de la unidad
Recomendamos abrir y limpiar la unidad por dentro una
vez al mes como mínimo.
Las reparaciones sólo podrá realizarlas personal cualifi-
cado autorizado.
Summary of Contents for Hybrid Typhoon
Page 1: ...Hybrid Typhoon Directions for use Gebrauchsanweisung Mode d emploi Instrucciones de uso...
Page 80: ......
Page 86: ...8 2 4 5 6 1 3 7 110004550 Hybrid Typhoon...
Page 88: ...Hybrid Typhoon 1 3 2 4 5 110004554...
Page 90: ...17198_30 1 2 3 Hybrid Typhoon...
Page 92: ...Hybrid Typhoon 110004551 1 2...
Page 94: ...Hybrid Typhoon 1 2 3 4 9 8 7 6 5 10 7 8 12 11 13 110004548...
Page 96: ...Hybrid Typhoon 110004552 1 2 3...
Page 98: ...Installation 658 1435 1011 1107 110004599...
Page 100: ...El diagram 110004767E...
Page 101: ...El diagram...
Page 102: ...El diagram...
Page 103: ...110004775D El diagram...
Page 104: ...El diagram...
Page 105: ...El diagram...
Page 107: ...Pump curve 25 bar 50 Hz...
Page 109: ...Layout Hybrid MU...
Page 111: ......