background image

13

Stålrör Ø 38 mm

Montera stålrör vid stålrör och stålrör vid munstycken genom
att trycka ihop och vrida.

Drift

När tillbehöret monterats, placera maskinen vid den plats där
den skall användas.

Till/Från för att starta och stoppa motorn

Se till att till/från-omkopplaren (1) är i läge OFF (från). Anslut
kabeln (3) till vägguttaget.
För att starta motorn, vrid till/från-omkopplaren (1) till läge ON
(till).
För att stoppa motorn, vrid till/från-omkopplaren (1) till läge
OFF (från).
Starta aldrig maskinen om det är något fel på den eller om
skum eller vätska läcker ut ur maskinen.

Upptagning av vatten

1

Om maskinen har använts för upptagning av torrt damm,
ta bort torrfiltret (

A

) och montera på flottören (

B

)

(Se figur 

B

).

2

Tillsätt ett skumdämpningsmedel om du tar upp
löddrande vatten. För att tillsätta skumdämpningsmedel,
vrid först till/från-omkopplaren (1) till läge OFF. 
Fäll upp motorenheten (2) och häll i skumdämpningsmedel
i avfallsbehållaren (6). 
Följ tillverkarens doseringsanvsiningar. 
Fäll tillbaka motorenheten (2) och vrid till/från-
omkopplaren (1) till läge ON. 
Tillsätt skumdämpningsmedel varje gång tanken töms.

3

Fäll ner motorenheten (2). 
Se till att till/från-omkopplaren (1) är i läge OFF, och anslut
sedan kabeln (3) till ett vägguttag.

4

Vrid till/från-omkopplaren (1) till läge ON.

5

Motorenheten (2) har en automatisk nivåvakt som
blockerar sugsystemet när tanken är full. Du märker när
flottören stänger genom att sugmotorljudet hastigt ändras.
När flottören stänger måste tanken tömmas. 
Maskinen kan inte ta upp vatten om flottören är stängd.

OBS:

Försök aldrig att öppna motorenheten 
när motorn är igång.

Upptagning av damm och smuts

1

Om maskinen har använts för våtupptagning, fäll upp
motorenheten (2) och haka fast den vid handtaget (8) med
fästet (10) (Se figur 

A

), töm avfallsbehållaren (6), skölj ur

och torka den. 
Montera sedan torrfiltret (Se Figur 

B

). 

För att montera torrfiltret, ta först av flottören (

B

) (Figur 

B

)

från motorenheten (2). 
Flottören (

B

) hålls på plats av gummihållare och kan lätt

dras av och tryckas tillbaka. 
Dra på torrfiltret (

A

) på sugmotorkåpan som Figur 

B

visar.

(Filtret passar precis över sugmotorkåpan och hålls fast av
friktionen).

OBS:

Använd inte maskinen för upptagning av torrt damm
utan att först ha monterat ett torrfilter (

A

) (Figur 

B

) på

plats.

2

Fäll tillbaka motorenheten (2).

3

Fäst tillbehöret. Anslut den andra änden av slangen till de
rör som utrustats med torrsugningsmunstycke.

4

Anslut kabeln (3) till ett vägguttag och vrid till/från-
omkopplaren (1) till läge ON (till).

OBS:

Försök aldrig att öppna motorenheten 
när motorn är igång.

Efter användning - våtupptagning

1

Stäng av maskinen genom att vrida till/från-omkopplaren
(1) till läge OFF och dra ur kabeln (3).

2

Flytta maskinen till en plats avsedd för hantering av
avfallsvatten.

3

Koppla loss slangen från inloppet (4), fäll upp
motorenheten (2) och haka fast den vid handtaget (8) med
fästet (10) (se Figur 

A

) och töm avfallsbehållaren (6).

4

Skölj ur och rengör avfallsbehållaren (6) med varmt vatten.
OBS: Rengör flottören (

B

) och kontrollera att den inte är

skadad eller nedsmutsad (Figur 

B

).

5

Skölj tillbehöret i varmt vatten.

6

Sätt tillbaka avfallsbehållaren (6) mot falsen (20) på chassit
(se Figur 

C

) och låt den torka genom att lämna

motorenheten (2) öppen (se Figur 

A

).

7

Torka av maskinen med en fuktig trasa. Kontrollera
underhållsschemat och utför allt underhåll som krävs
innan maskinen ställs till förvaring.

8

Förvara maskinen inomhus på en ren och torr plats.
Förvaringstemperaturen får högst vara 60°C 
och lägst 0°C.

Tömning av avfallstanken - vätskeavfall för 

modeller med ventil 

Om avfallet innehåller en stor mängd vätskor kan behållare
med tömningsventil (18) tömmas genom ventilen. Den interna
silen (19) längst ner i behållaren separerar vätskor från fasta
ämnen.

Efter användning - torrupptagning

1

Stäng av maskinen genom att vrida till/från-
omkopplaren(1) till läge OFF och dra ur kabeln (3).

2

Fäll upp motorenheten (2) och haka fast den vid handtaget
(8) med fästet (10) (se Figur 

A

). Ta ut torrfiltret (

A

) och

skaka av det, borsta av eller dammsug filtret vid normalt
underhåll (se Figur 

B

).

3

Sätt tillbaka torrfiltret på motorenheten (2).

4

Töm avfallsbehållaren (6) och skölj tanken ren. Sätt tillbaka
avfallsbehållaren (6) mot falsen (20) på chassit (se Figur 

C

)

och låt den torka den genom att lämna motorenheten (2)
öppen (se Figur 

A

).

5

Torka av maskinen med en fuktig trasa. Kontrollera
underhållsschemat och utför allt underhåll som krävs
innan maskinen ställs till förvaring.

6

Förvara maskinen inomhus på en ren och torr plats.
Förvaringstemperaturen får högst vara 60°C 
och lägst 0°C.

Summary of Contents for IW 1040

Page 1: ...IW 1040...

Page 2: ...2 KNOW YOUR MACHINE ASSEMBLE YOUR MACHINE 8 4 6 7 7 8 15 4 5 1 3 2 14 18 11 12 4 18 10 2...

Page 3: ...3 16 8 16 15 38 mm 17 ASSEMBLE YOUR MACHINE OPTIONAL Figure A 10 19 18 6...

Page 4: ...4 Figure C Figure B Figure B B Figure B 10 A 10 7 6 20...

Page 5: ...8 Dansk 9 11 Norsk 12 14 Svenska 15 17 Suomi 18 20 English 21 23 Deutsch 24 26 Fran ais 27 29 Nederlands 30 32 Espa ol 33 35 Portugu s 36 38 Italiano 39 41 E 42 45 EU declarations 45 Service 46 47 Da...

Page 6: ...annet eller instrueret person efter at den hovedkontakt der er monteret f r maskinen er afbrudt eller efter at stikket er taget ud af stikkontakten 14 Der m ikke udf res nogen ndringer eller modifikat...

Page 7: ...p st vsugerens motorhus friktionspasning Bem rk Brug ikke maskinen til st vsugning uden at st vsugerfilteret A figur B der f s som ekstraudstyr er monteret 2 Vip motordelen 2 tilbage 3 S t tilbeh ret...

Page 8: ...sarbejde uden f rst at have modtaget den n dvendige tilladelse Sm r svingsl den og vippepunkterne for h vning s nkning af sugefoden med let maskinolie Kontakt venligst Nilfisk direkte for n rmere oply...

Page 9: ...ledningen 13 Reparasjon av den elektriske enheten med motor og kabler m bare utf res av en kvalifisert person og etter at ledningen er trukket ut av veggkontakten 14 Ingen endringer eller justeringer...

Page 10: ...t over sugemotorhuset med friksjonsfeste Merk Ikke bruk maskinen til t rr oppsuging uten at filteret A figur B for t rr oppsuging ekstrautstyr er p plass 2 Vipp motorhodet 2 ned 3 Monter tilbeh ret Ko...

Page 11: ...l ring Sm r dreiepunktene for svinghjulene og vippepunktene for heving senking av nalen med en lett maskinolje For ytterligere detaljer om service eller vedlikehold bes du ta kontakt direkte med din N...

Page 12: ...NILFISK 12 Kontakten m ste alltid dras ut ur v gguttaget innan servicearbete p b rjas p maskinen eller kabeln 13 Reparation av den elektriska enheten med motor eller kabel f r endast utf ras av en per...

Page 13: ...r upptagning av torrt damm utan att f rst ha monterat ett torrfilter A Figur B p plats 2 F ll tillbaka motorenheten 2 3 F st tillbeh ret Anslut den andra nden av slangen till de r r som utrustats med...

Page 14: ...utan att f rst inneha n dv ndig auktorisering Sm rj styrlederna och skrapans h jnings s nkningspunkter med l tt maskinolja F r detaljer om service eller underh ll var god kontakta Nilfisk direkt UNDE...

Page 15: ...mivan s hk laitteen ja s hk johtojen korjaaminen tulee j tt ammattitaitoisen tai asiantuntevan henkil n teht v ksi Ennen huolto tai korjaust iden aloittamista virta on katkaistava p kytkimest tai s hk...

Page 16: ...valla suodatin asettuu tiiviisti moottorin koteloon HUOM l k yt laitetta kuivan p lyn tai lian imemiseen ilman kuivaimusuodatinta 2 K nn moottorikansi 2 takaisin 3 Kiinnit lis laite Kytke letkun toine...

Page 17: ...ele rullien nivelet ja imusuulakkeen nosto laskulaitteen saranakohdat ohuella kone ljyll Lis tietoja korjauksista tai huollosta saat ottamalla yhteyden suoraan Nilfiskin maahantuojaan M R AIKAISHUOLLO...

Page 18: ...ment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not modify the...

Page 19: ...p the motor head 2 and hook it to the handle 8 with bracket 10 See figure A Position the waste container 6 against the recess 20 on the chassis See figure C before tilting back the motor head Install...

Page 20: ...sconnect the hose from the inlet 4 tilt up the motor head 2 and hook it to the handle 8 with bracket 10 See figure A and empty the waste container 6 4 Rinse the waste container 6 with warm water NOTE...

Page 21: ...ich 12 Bevor an der Maschine oder am Kabel irgendwelche Servicearbeiten vorgenommen werden ist der Stecker unbedingt aus der Steckdose zu entfernen 13 Reparaturen des elektrischen Ger tes mit Motor od...

Page 22: ...n Beh lter aus trocknen Sie diesen vollst ndig und installieren Sie daraufhin den Filter zur Aufnahme trockener Substanz siehe Abb B Zum Installieren des Filters zur Aufnahme trockener Substanz ziehen...

Page 23: ...Reinigungsvorganges erm glicht Reparatur und Wartung Je nach der Anzahl Betriebsstunden ist der Schwimmer und das Filterger t zu inspizieren und wenn n tig auszuwechseln Das Sieb 19 und das 1 Ventil 1...

Page 24: ...C Pour l appareil pr vu pour mise a la terre INSTRUCTIONS VISANT LA MISE LA TERRE Cet appareil doit tre mis la terre En cas de d faillance ou de panne la mise la terre fournit au courant un chemin de...

Page 25: ...d identification de la machine Cette information est n cessaire lors de la commande de pi ces de rechange pour la machine Utilisez la place ci dessous pour inscrire le num ro du mod le et le num ro de...

Page 26: ...ez le r servoir de d chets 6 contre les but es 20 sur le chariot Voir dessin C et s chez le en laissant la t te de moteur 2 ouverte Voir dessin A 5 Essuyez la machine avec un chiffon humide Contr lez...

Page 27: ...rden voordat er enig onderhoud aan de machine of het snoer verricht wordt 13 Reparaties van het elektrische mechanisme en de motor of het snoer mogen slechts uitgevoerd worden door daartoe bekwame of...

Page 28: ...torkap getrokken of erop teruggeduwd worden Duw de droogzuigfilter A op de motorkap zoals in Afb B aangegeven door de frictie past de filter precies op de motorkap N B Gebruik de machine niet voor dro...

Page 29: ...bt gekregen Smeer de zwenkwielen en de scharnierpunten voor het omhoog en omlaag zetten van de zuigmond met lichte machine olie door Voor nadere bijzonderheden over het onderhoud of over reparaties ku...

Page 30: ...cable 13 La reparaci n de la unidad el ctrica con motor o con cable s lo debe realizarlo personal con la formaci n adecuada despu s de desconectar el conmutador que se instal en la m quina o despu s d...

Page 31: ...o al manillar 8 con el soporte 10 v ase figura A vac e el dep sito de residuos 6 l velo y s quelo por completo e instale el filtro de aspirado en seco v ase figura B Para instalar el filtro de aspirad...

Page 32: ...z el flotador y si procede sustituirlos Se deben inspeccionar el filtro de retenci n 19 y la v lvula de 1 pulgada 18 situados en el fondo del dep sito de residuos y retirar la materia s lida que bloq...

Page 33: ...quina ou ao fio de corrente 13 A repara o da unidade el ctrica com motor ou do fio deve ser efectuada apenas por uma pessoa qualificada ou instru da ap s ter desligado o interruptor principal ou ap s...

Page 34: ...borracha e pode ser retirada e novamente colocada facilmente Empurre o filtro de recolha a seco A para o compartimento do motor de v cuo tal como indica a Figura B o filtro cabe comodamente sobre o co...

Page 35: ...desligada da corrente el ctrica Nunca efectue repara es sem ter recebido primeiro a autoriza o necess ria Lubrifique os elos m veis e as articula es de erguer baixar e o rodo com leo de m quina de ba...

Page 36: ...FISK 12 Prima di effettuare qualsiasi intervento sull apparecchio o sul cavo di alimentazione estrarre la spina dalla presa 13 La riparazione dell apparecchio o del cavo pu essere effettuata soltanto...

Page 37: ...o e agganciarla all impugnatura 8 mediante la staffa 10 vedi figura A vuotare il serbatoio per il materiale aspirato 6 risciacquarlo ed asciugarlo completamente e quindi installare il filtro per la ra...

Page 38: ...riparazione In base al numero delle ore di funzionamento il gruppo del filtro e galleggiante andrebbe controllato ed eventualmente sostituito Il setaccio 19 e la valvola da 1 18 sul fondo del serbato...

Page 39: ...39 E v 1 2 3 3A 60C 0C 4A 5 6 7 8 9 10 11 NILFISK 12 13 14 1 n ff 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 K 2 630 17 A 18 1 19 20...

Page 40: ...7 2 8 10 A 6 20 C 38 4 2 38 n ff 1 OFF 3 1 1 OFF ANA 1 A B B 2 1 OFF 1 2 6 2 1 ON 3 2 1 OFF 3 4 1 ON 5 2 ANA 1 2 8 10 A 6 B B B 2 B A B A B 2 2 3 4 3 1 1 1 OFF 3 2 3 4 2 8 10 A 6 4 6 B B 5 6 6 20 C 2...

Page 41: ...41 8 60 C 0 C 18 1 19 1 1 OFF 3 2 2 8 10 A A B 3 2 4 6 6 20 C 2 A 5 6 60 C 0 C Nilfisk 2 8 10 A 19 1 18 Nilfisk 8 30 200 400 6 6 2 6...

Page 42: ...Fabrikant Adresse Telefon Telefax 02 DK NILFISK EU n julkilausuma Nilfisk p lynimureiden yhdenmukaisuudesta direktiiveihin Valmistaja Osoite Puhelin Telefax 05 FIN NILFISK EU Declaration of conformity...

Page 43: ...SK EG Konformit tserkl rung f r Nilfisk Staubsauger Hersteller Anschrift Tel Fax 07 D NILFISK A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denemarken 45 43 23 81 00 45 43 43 77 00 verklaren hierbij dat De stofzuig...

Page 44: ...inamarca 45 43 23 81 00 45 43 43 77 00 declaro que o aspirador Nilfisk tipo IW 1040 foi fabricado a partir de 1997 em conformidade com as disposi es das Directrizes do Conselho 73 23 EEC LV directive...

Page 45: ...943838 Fax 353 1 2943845 Italia Calorlux Nilfisk S p A Via Marzabotto 2 40050 Funo di Argelato BO 051 862446 Fax 051 862682 Agenzie di vendita in tutta Italia Japan Nilfisk Japan Inc 3 4 9 Chigasaki M...

Page 46: ...i specifikationerna IW 1040 1000 1100 IP44 I 39 18 5 220 64 43 25 SUOMI TEKNISET TIEDOT Moottorin nimellisteho W Moottorin teho max W Suojausluokka kosteus p ly Kotelointiluokka s hk inen maadoitettu...

Page 47: ...ctrica Laga o terra Fluxo de ar com mangueira l seg V cuo kPa Pot ncia de aspira o com mangueira W N vel press o som a 1 5 m ISO 11203 dB A 20 Pa Capacidade do recipiente l Peso kg Especifica es e de...

Page 48: ...Man NILFISK A S Sognevej 25 DK 2605 Br ndby Denmark 82179000 97 11 Printed in Denmark by Ph nix Trykkeriet as...

Reviews: