background image

FORM NO. 56041466 / SELECTLINE 17TS / 20TS - 4

GROUNDING INSTRUCTIONS

This appliance must be grounded. If it should electrically malfunction, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric
shock. This appliance is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet
that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

DANGER!

Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or
service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded. Do not modify the plug provided with the appliance.
If it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.

This appliance is for use on a nominal 120-volt circuit, and has a grounding plug that looks like the plug illustrated in Figure 1 below. A temporary adapter illustrated
in Figures 2 and 3 may be used to connect this plug to a 2-pole receptacle as shown in Figure 2 if a properly grounded outlet is not available. The temporary adapter
should be used only until a properly grounded outlet (Figure 1) can be installed by a qualified electrician. The green-colored  rigid ear, tab, or the like extending from
the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet box cover. Whenever the adapter is used, it must be held in place by a
metal screw.  Grounding adapters are not approved for use in Canada.

Replace the plug if the grounding pin is damaged or broken.

The Green (or Green/Yellow) wire in the cord is the grounding wire.  When replacing a plug, this wire must be attached to the grounding pin only.

Extension cords connected to this machine should be 12 gauge, three-wire cords with three-prong plugs and outlets.  DO NOT use extension cords more than 50
feet (15 m) long.

PLEASE NOTE:  FOR NORTH AMERICA ONLY

INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE

Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise a la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit
le risque de choc électrique. Cet appareil est pourvu d’un cordon muni d’un conducteur de terre et d’une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans
une prise appropriee correctement installée et mise à la terre conformément aux règlements et ordonnances municipaux.

AVERTISSEMENT !

Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Consulter un électricien ou un technicien d’entretien
qualifié si vous n’êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l’appareil - si elle
ne peut être insérée dans la prise, faire installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni d’une fiche de terre semblable à celle illustrée par le croquis 1.  Un adaptateur temporaire semblable à
celui illustré par le croquis 2 et C peut être utilisé pour brancher cette fiche à une prise bipolaire comme l’illustre le croquis 2 si une prise avec mise à la terre n’est
pas disponible. L’adaptateur temporaire devrait etre utilisé seulement jusqu’à ce qu’une prise avec mise à la terre soit installée par un électricien qualifié. L’oreille
rigide ou le crochet ou autre dispositif semblable, de couleur verte, prolongeant l’adaptateur doit Iêtre raccordé à un élément correctement mis à la terre comme le
couvercle d’une boîte de sortie mise à la terre. L’adaptateur doit être fixé par une vis métallique.  Note: Au Canada, I’utilisation d’un adaptateur temporaire n’est
pas autorisée par le 

Code

 

canadien de l’électricité.

Remplacez la prise si la prise de terre est abîmée ou cassée.

Le fil Vert (ou Vert/Jaune) dans la ganse est le fil de terre. Lors du remplacement d´une prise, ce fil doit être raccordé à la prise de terre uniquement.

Les ralonges connectées à cette machine doivent avoir 12 mesures, trois ganses de fil ayant trois fiches masculines féminines tree-prong plugs and outlets.
N´UTILISEZ PAS de ralonge de plus de 15 m (50 pieds) de long.

VEUILLEZ NOTER:  CES INSTRUCTIONS CONCERNENT UNIQUEMENT L’AMÉRIQUE DU NORD

Summary of Contents for Kent SelectLine 17TS

Page 1: ... 9312 or 800 331 3339 MI OH IN only 2011 N High St Lansing Michigan 48906 Fax 517 484 9836 Email CustServ Michco com Web site www Michco Com Parts Web site www FloorMachineParts Com Order Parts on Line at www FloorMachineParts Com Directly to Parts Service By Email Shop Michco com By Fax 517 702 2041 By Voice Use numbers above Serving the Cleaning Industry Since 1922 Notice All copyrighted materia...

Page 2: ...7 99 Form Number 56041466 OPERATOR M A N U A L Kent SelectLine 17TS 20TS Models 56636966 56636977 ...

Page 3: ...s Mesures de Sécurité 3 Grounding Instructions 4 Instructions Visant La Mise A La Terre 4 Introduction 5 Installing The Brush or Pad Holder 5 Know Your Machine 5 Operation 5 After Use 6 Troubleshooting 6 Technical Specifications 6 TABLE OF CONTENTS B Lugs Slots 1 3 2 4 5 6 7 8 ...

Page 4: ...king as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water return it to a service center Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on a cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run appliance over cord Keep cord away from heated surfaces Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or appliance with ...

Page 5: ...l extérieur ou immergé Nepastirersouleveroutraînerl appareilparlecordon Nepasutiliserlecordoncommeunepoignée lecoincerdansl embrasure d une porte ou l appuyer contre des arêtes vives ou des coins Ne pas faire rouler l appareil sur le cordon Garder le cordon à l écart des surfaces chaudes Ne pas débrancher en tirant sur le cordon Tirer plutôt la fiche Ne pas toucher la fiche ou l appareil lorsque v...

Page 6: ... appareil doit être mis à la terre En cas de défaillance ou de panne éventuelles la mise a la terre fournit au courant un chemin de moindre résistance qui réduit le risque de choc électrique Cet appareil est pourvu d un cordon muni d un conducteur de terre et d une fiche avec broche de terre La fiche doit être branchée dans une prise appropriee correctement installée et mise à la terre conformémen...

Page 7: ...gswiththecorrespondingslotsinthebrushorpadholderandturnthe brush or pad holder counterclockwise to lock it in place To remove brush pad holder give it a quick hard turn clockwise CAUTION Using the wrong brush or pad on this machine can damage the floor or overload the motor OPERATION 1 Unwrap the Power Cord and plug it into a properly grounded outlet 2 Select the desired speed setting Low 190 rpm ...

Page 8: ... DRY BUFFING Moving the machine too fast Floor finish too soft Area not properly swept debris in pad or brush Improper pad or brush for the job CIRCLES ON THE FLOOR Machine standing still while the brush or pad is running FLOOR FINISH REMOVED Improper pad too aggressive Solution too strong MACHINE WOBBLES DURING OPERATION Defective pad one side is more dense than the other Machine left sitting on ...

Reviews: