background image

Модел / Model / Modell / Model / Modelo / Mudel / Modèle / Malli / Model 

/ Μοντέλο / Modell / Model / Modello / Modelis / Modelis / Modell / Model / 

Modelo / Model / Model / Modell / Model / Model :

Floor Treatment Machine

Описание / Popis / Beschreibung / Beskrivelse / Descripción / 

Kirjeldus / Description / Kuvaus / Description / Περιγραφή / Leírás / 

Opis / Descrizione / Aprašymas / Apraksts / Beskrivelse / Beschrijving / 

Descrição / Opis / Descriere / Beskrivning / Popis / Opis :

220-240V 50-60Hz, IPX4

Тип / Typ / Typ / Type / Tipo / Tüüp / Type / Tyyppi / Type / Τύπος / Típus / 

Vrsta / Tipo / Tipas / Tips / Type / Type / Tipo / Typ / Tip / Typ / Typ / Tip :

Nilfisk SC100, Scrubtec 130

Сертификат за съответствие

Osvědčení o shodě

Konformitätserklärung

Overensstemmelsescertifikat

Declaración de conformidad

Vastavussertifikaat

Déclaration de conformité

Yhdenmukaisuustodistus

Conformity certificate

Πιστοποιητικό συμμόρφωσης

Megfelelősségi nyilatkozat

Potvrda sukladnosti

Dichiarazione di conformità

Atitikties deklaracija

Atbilstības deklarācija

Konformitetssertifisering

Conformiteitsverklaring

Declaração de conformidade

Deklaracja zgodności

Certificat de conformitate

Överensstämmelsecertifikat

Certifikát súladu

Certifikat o ustreznosti

Machinery Directive 2006/42/EC EN 60335-1:2012

EN 60335-2-72:2012

EMC Directive 2004/108

EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011

EN 61000-3-2:EN 61000-3-2:2014

EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008

EN 61000-3-3:2013

RoHS Directive 2011/65/EC

EN 50581:2012

Ecodesign requirements for standby and off mode 1275/2008/EC

Производителя / Výrobce / Hersteller / Fabrikanten / 

Fabricante / Tootja / Fabricant / Valmistaja / Manufacturer 

/ Kατασκευαστή / Gyártó / Proizvođač / Costruttore 

/ Gamintojas / Ražotājs / Produsenten / Fabrikant / 

Fabricante / Producenta / Producător / Tillverkaren / 

Výrobca / Izdelovalec:

We,

Nilfisk A/S - Kornmarksvej 1 - DK-2605 Broendby - DENMARK

Anton Sørensen, Senior Vice President of Global R&D 

Hadsund, 01-08-2015             Signature:

Долуподписаният потвърждава, че 

гореспоменатият модел е произведен в 

съответствие със следните директиви 

и стандарти. Техническият файл е 

съставен от производителя.

Níže podepsaný stvrzuje, že výše 

uvedený model byl vyroben v souladu 

s následujícími směrnicemi a normami. 

Autorem technického listu je výrobce.

Der Unterzeichner bestätigt hiermit dass 

die oben erwähnten Modelle gemäß 

den folgenden Richtlinien und Normen 

hergestellt wurden. Die technische 

Dokumentation wird vom Hersteller 

erstellt.
Undertegnede attesterer herved, at 

ovennævnte model er produceret i 

overensstemmelse med følgende 

direktiver og standarder. Den tekniske fil 

er udarbejdet af fabrikanten.

El abajo firmante certifica que los modelos 

arriba mencionados han sido producidos 

de acuerdo con las siguientes directivas 

y estandares. El fascículo técnico está 

redactado por el fabricante

Allakirjutanu kinnitab, et ülalnimetatud 

mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste 

direktiivide ja normidega. Tehnilise 

dokumentatsiooni koostab tootja.

Je soussigné certifie que les modèles ci-

dessus sont fabriqués conformément aux 

directives et normes suivantes. Le dossier 

technique est rédigé par le fabricant.

Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu 

malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja 

standardien mukaan. Valmistaja kääntää 

teknisen tiedoston.

The undersigned certify that the above 

mentioned model is produced in 

accordance with the following directives 

and standards. The technical file is 

compiled by the manufacturer.

Ο κάτωθι υπογεγραμμένος πιστοποιεί 

ότι η παραγωγή του προαναφερθέντος 

μοντέλου γίνεται σύμφωνα με τις 

ακόλουθες οδηγίες και πρότυπα. Το 

τεχνικό αρχείο συντάσσεται από τον 

κατασκευαστή.

Alulírottak igazoljuk, hogy a fent említett 

modellt a következő irányelvek és 

szabványok alapján hoztuk létre. A 

műszaki fájlt a gyártó készítette.

Potpisani potvrđujem da gore spomenuti 

model proizveden u skladu sa sljedećim 

direktivama i standardima.Tehničku 

dokumentaciju sastavlja proizvođač.

Il sottoscritto dichiara che i modelli sopra 

menzionati sono prodotti in accordo con le 

seguenti direttive e standard. Il fascicolo 

tecnico è redatto dal costruttore.

Toliau pateiktu dokumentu patvirtinama, 

kad minėtas modelis yra pagamintas 

laikantis nurodytų direktyvų bei standartų. 

Techninę bylą sudarė gamintojas.

Ar šo tiek apliecināts, ka augstākminētais 

modelis ir izgatavots atbilstoši šādām 

direktīvām un standartiem. Tehnisko 

aprakstu ir sastādījis ražotājs.

Undertegnede attesterer att ovennevnte 

modell är produsert i overensstemmelse 

med fölgende direktiv og standarder. Den 

tekniske filen er opprettet av produsenten.

Ondergetekende verzekert dat de 

bovengenoemde modellen geproduceerd 

zijn in overeenstemming met de 

volgende richtlijnen en standaards. Het 

technische bestand is door de fabrikant 

samengesteld.
A presente assinatura serve para declarar 

que os modelos supramencionados 

são produtos em conformidade com as 

seguintes directivas e normas. A ficha 

técnica é redigida pelo fabricante.

Niżej podpisany zaświadcza, że 

wymieniony powyżej model produkowany 

jest zgodnie z następującymi dyrektywami 

i normami. Dokumenty techniczne zostały 

przygotowane przez producenta.

Subsemnatul atest că modelul sus-

menţionat este produs în conformitate cu 

următoarele directive şi standarde. Fişierul 

tehnic este redactat de către producător.

Undertecknad intygar att ovannämnda 

modell är producerad i överensstämmelse 

med följande direktiv och standarder. 

Den tekniska filen är sammanställd av 

tillverkaren.

Dolu podpísaný osvedčuje, že hore 

uvedený model sa vyrába v súlade s 

nasledujúcimi smernicami a normami. 

Technický súbor vytvoril výrobca.

Spodaj podpisani potrjujem, da je zgoraj 

omenjeni model izdelan v skladu z 

naslednjimi smernicami in standardi. 

Spis s tehnično dokumentacijo pripravi 

izdelovalec.

107412885(1)04-2015 A.indb   1

16/09/2015   16:54:43

Summary of Contents for SC100

Page 1: ...s English Nederlands Dansk Suomi Norsk Svensk Español Ελληνικά Italiano Português Bedienungshandbuch Instructions d utilisation Instructions for use Original instructions Gebruiksaanwijzing Brugsvejledning Ohjeet käyttöä varten Bruksanvisning Användarinstruktioner Instrucciones de uso Οδηγιες χρησης Istruzioni d uso Instruções de uso ...

Page 2: ...II SC100 107412885 04 2015 1 1 9 13 14 18 3 4 5 6 16 17 12 10 20 11 25 27 2 15 8 7 28 21 22 19 23 24 26 P100890 ...

Page 3: ...107412885 SC100 III 04 2015 2 B C click D A P100881 3 A B P100882 4 click B A C D click P100883 5 A B A B P100884 ...

Page 4: ...IV SC100 107412885 04 2015 6 A E D B C P100885 7 B A C P100886 8 A D B C P100887 9 A B C D P100888 10 A B C P100889 ...

Page 5: ... MANUAL 3 GENERAL INSTRUCTIONS 3 MACHINE DESCRIPTION 4 MACHINE STRUCTURE 4 USE OPERATION 5 SOLUTION TANK FILLING 5 MACHINE START OPERATION SCRUBBING DRYING 5 MACHINE STOP OPERATION 5 VACUUM HOSE optional 5 TANK EMPTYING 5 MACHINE TRANSPORT PARKING 5 AFTER USING THE MACHINE 5 MAINTENANCE 6 SCHEDULED MAINTENANCE TABLE 6 POWER SUPPLY CABLE CHECK 6 SQUEEGEE BAR CLEANING 6 BRUSH AND BRUSH COMPARTMENT C...

Page 6: ...fication data MACHINE model PRODUCT code MACHINE serial number OTHER REFERENCE MANUALS Service Manual that can be consulted at Nilfisk Service Centers Spare Parts List supplied with the machine SPARE PARTS AND MAINTENANCE Any repair procedure must be performed by qualified personnel or by Nilfisk Service Centers Only original spare parts and accessories must be used Contact Nilfisk for service or ...

Page 7: ...r supply cable plug cannot be connected to the outlet have an outlet installed by a qualified technician according to the law in force Before connecting the power supply plug to the electrical mains check that frequency and voltage shown on the machine serial number plate match the electrical mains voltage Do not unplug the machine by pulling the supply cable To unplug grasp the plug not the cable...

Page 8: ...treets Pay attention during machine transportation when temperature is below freezing point The water in the recovery tank or in the hoses could freeze and seriously damage the machine Use brushes supplied with the machine or those specified in the Instructions for use Manual Using other brushes could reduce safety In case of machine malfunctions ensure that these are not due to lack of maintenanc...

Page 9: ...pright position 2 Turn off the machine by pressing the push button 3 3 Press the main switch 2 to 0 4 Disconnect the power supply cable plug 27 from the electrical mains and place it on the holder 26 5 Lift the squeegee bars 17 with the pedal 8 VACUUM HOSE optional Figure 3 1 Install the vacuum hose on the vacuum inlet 22 2 Connect the power supply plug 27 to the electrical mains 3 Turn on the mac...

Page 10: ...n and the blades must be in good conditions in order to get a good drying CAUTION The squeegee bars are fastened to the machine with a snap system and can be easily removed 1 Set the machine to stop position 2 Make sure that the power supply plug is disconnected from the electrical mains 3 Lower the squeegee bars 17 with the pedal 8 4 Lower the machine to reach the lower side of the cleaning deck ...

Page 11: ...he push button panel The recovery water vacuuming is insufficient The recovery tank is full Empty the tank The squeegee bars are dirty or the blades are worn or damaged Clean and check the squeegee bars The inspection compartment is dirty Clean the compartment The recovery vacuum hose is disconnected or dirty Connect or clean the hose The air filter is dirty Clean the filter The solution flow to t...

Page 12: ...H2 O Brush rotation speed 2 100 rpm Total absorbed power 0 8 kW Electrical system voltage 220 240 V 50 60 Hz Weight with empty tanks 12 kg Gross vehicle weight GVW 15 kg Shipping weight 16 kg ACCESSORIES OPTIONS In addition to the standard components the machine can be equipped with the following accessories options according to the machine specific use 107411860 Brush cyl 310 mm 12 5 Medium PPL w...

Page 13: ...et ülalnimetatud mudel on valmistatud kooskõlas järgmiste direktiivide ja normidega Tehnilise dokumentatsiooni koostab tootja Je soussigné certifie que les modèles ci dessus sont fabriqués conformément aux directives et normes suivantes Le dossier technique est rédigé par le fabricant Allekirjoittaia vakuuttaa että yllämainittu malli on tuotettu seuraavien direktiivien ja standardien mukaan Valmis...

Page 14: ...Nilfisk A S DK 2605 Broenby Banemarksvej 58 DENMARK www nilfisk com ...

Reviews: