background image

SD 400 / SD 430 / SD 500 / SDP 430

5 _1 Instrucciones para la seguridad

36

5 _1  Instrucciones 

para 

la

seguridad

5 _1.1 

Significado  de  las  instrucciones  para
el servicio

Las instrucciones para el servicio es parte componente
del aparato y, por consiguiente, deberá:

 

guardarse siempre accesible para su uso hasta que
se deseche la máquina.

 

entregarse en caso de venta, enajenación o
préstamo de la máquina.

Diríjase imprescindiblemente al fabricante, si hay algo
que usted no comprenda claramente en fallo!
Argumento de conexión desconocido.

La máquina monodisco se ha construido según el
estado actual de la técnica y correspondiendo a las
prescripciones válidas, sin embargo, de este aparato
pueden surgir peligros inevitables para personas y
objetos de valor. Por consiguiente, toda persona que
trabaje con esta máquina, que tenga algo que ver con
el transporte ubicación, manejo, mantenimiento y
reparación del aparato, deberá estar instruido y
conocer los posibles peligros. Para ello deberán leerse
esmeradamente, comprenderse y observarse las
instrucciones para el servicio y especialmente las
instrucciones para la seguridad.

Conocimientos faltantes o insuficientes de las
instrucciones para el servicio inducen a la pérdida de
todo derecho de responsabilidad por parte del
fabricante. Al usuario se le recomienda, por
consiguiente, se deje constatar por escrito las
instrucciones de las personas.

5 _1.2 

Obligaciones del usuario

Según Directriz sobre el Uso de Medios de Trabajo de
la UE 89/655/CEE Art. 6(1) y 7, así como Directriz
sobre Fundamentos de la UE 89/391/CEE Art. 1(1) y
Art. 6(1), el usuario estará obligado a instruir,
especialmente también sobre las instrucciones de
seguridad, a las personas que se encarguen con el
montaje, servicio, mantenimiento, reparación o
desmontaje de esta máquina.

Además, el usuario estará obligado según Directriz
sobre el Uso de Medios de Trabajo de la UE
89/655/CEE Art. 4a al control de la máquina antes de la
puesta en marcha después de reparaciones y
funciones de fallos.

5 _1.3 

Utilización según sus fines

La 

máquina monodisco está determinada

exclusivamente para limpiar y cuidar suelos. La
máquina monodisco está determinada exclusivamente
para limpiar y cuidar suelos. Todo uso más allá de este
fin servirá como fuera de su fin determinado. El
fabricante no se responsabilizará por daños que
resulten por tal respecto, el riesgo aquí corresponderá
únicamente al usuario. Para el uso según sus fines
pertenecen también las condiciones prescritas por el
fabricante para el servicio, mantenimiento y reparación.

 

La máquina monodisco no es adecuada para
aspirar polvos que peligren la salud.

 

La máquina no está protegida contra explosiones.

 

La máquina no es admisible para limpiar calles
públicas o caminos.

5 _1.4 

Quién podrá manejar la máquina?

La máquina podrá ser utilizada solamente por personas
que hayan sido instruidas en su manejo y hayan sido
encargadas expresamente con el uso de la misma.
Estas personas deberán haber cumplido como mínimo
los 18 años de edad.

Deberán cumplirse las normas pertinentes para la
prevención de accidentes, así como las demás reglas
generales reconocidas de la técnica de seguridad,
medicina laboral y, en tanto como incumban, del
derecho de tráfico por carretera.

Montaje, ampliación de equipo, mantenimiento y
reparación, exigen conocimientos especiales y deberán
ejecutarse solamente por personal especializado
instruido.

5 _1.5 

Instrucciones  de  seguridad  en  las
instrucciones para el servicio

Las advertencias utilizadas en las instrucciones para el
servicio sirven para acentuar posibles fuentes de
peligro en fallo! Fuente de referencia no ha podido
encontrarse.

En estas instrucciones para el servicio se utilizan los
siguientes símbolos:

Indica una situación posiblemente
peligrosa
 por contacto con elementos
portadores de corriente
.

En caso de no observar las instrucciones
podrá tenerse como consecuencia la
muerte o lesiones graves.

Indica una situación posiblemente
peligrosa
.

En caso de no observar las instrucciones
podrá tenerse como consecuencia
lesiones graves.

Indica informaciones especiales

  para la utilización óptima o

  para el manejo más simple de la

máquina.

5 _1.6 

Para la seguridad del operario

 

El enchufe de la alimentación de corriente no
deberá tocarse nunca con las manos húmedas.

 

Al separar la máquina de la red de corriente deberá
tirarse solamente del enchufe de la red y nunca del
cable de corriente.

 

Las reparaciones e intervenciones deberán
ejecutarse solamente por personal electricista
especializado.

Summary of Contents for SD 400

Page 1: ...cod 44 801 199 07 00 BRUGSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING BRUKSANVISNING INSTRUCCIONES DE UTILIZACIÓN KÄYTTÖOHJE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO INSTRUCTION FOR USE ISTRUZIONI PER L USO BEDIENUNGSANLEITUNG EYXÊLPIÉLO XPÃØ MODE D EMPLOI ...

Page 2: ...hnis 3 2 Table of contents 11 3 Table des matières 19 4 Indice 27 5 Índice de materias 35 6 Índice 43 7 Inhoudsopgave 51 8 Indholdsfortegnelse 59 9 Innehållsförteckning 67 10 Innholdsfortegnelse 75 11 Sisällysluettelo 83 ...

Page 3: ...ichnis 3 1 _1 Sicherheitshinweise 4 1 _1 1 Bedeutung der Betriebsanleitung 4 1 _1 2 Pflichten des Betreibers 4 1 _1 3 Bestimmungsgemäße Verwendung 4 1 _1 4 Wer darf die Maschine bedienen 4 1 _1 5 Sicherheitshinweise in der Betriebsanleitung 4 1 _1 6 Zur Sicherheit des Bedieners 4 1 _1 7 Umbauten und Veränderungen an der Maschine 5 1 _1 8 Allgemeine Sicherheitshinweise 5 1 _1 9 Spezielle Sicherheit...

Page 4: ...rägt allein der Benutzer Zur bestim mungsgemäßen Verwendung gehört auch die Einhal tung der vom Hersteller vorgeschriebenen Betriebs Wartungs und Instandhaltungsbedingungen Die Maschine ist nicht zum Saugen gesundheitsge fährdender Stäube geeignet Die Maschine ist nicht explosionsgeschützt Die Maschine ist nicht zum Reinigen von öffentli chen Straßen und Wegen zugelassen 1 _1 4 Wer darf die Maschi...

Page 5: ...der Steckdose weg damit das Kabel nicht überfahren wird 1 _1 10 Sicherheitshinweise für netzbetriebe ne Maschinen Es ist darauf zu achten daß die Netzanschlußleitung nicht durch Quetschen Zerren Reiben Überfahren oder dergleichen beschädigt wird Die Netzanschluß leitung muß regelmäßig auf Schäden Blankstellen Schmorstellen usw überprüft werden Die Maschine darf nicht benutzt werden wenn der Zustan...

Page 6: ...r 4 nach hinten kippen Den Flansch der Bürste des Treibtellers auf den Mitnehmer setzen Die Bürste Pad Treibteller durch manuelle Drehbewegung im Mitnehmer einrasten lassen Bild 2 Bei Verwendung eines Treibtellers Erst Pad unterlegen dann Maschine starten Wenn Sie einen Treibteller mit Gumminoppenbelag verwenden Ein dünnes Pad auf den Boden legen und mit der Ma schine darüberfahren Wenn Sie einen ...

Page 7: ...ig über Schwellen und Absätze Kippen Sie die Maschine und fahren Sie auf beiden Transporträdern bis die Schwelle überwunden ist Vorsicht beim Fahren über Schwellen und Absätze es können Schäden an den Bürsten und am Pad entstehen 1 _4 Bedienung Betrieb 1 _4 1 Inbetriebnahme Bei jeder Inbetriebnahme müssen die am Einsatzort der Maschine gültigen Sicher heits und Unfallverhütungsvorschriften beachte...

Page 8: ...auf der Stelle poliert wird Be lagsbeschädigungen könnten die Folge sein 1 _4 3 Verarbeitungshinweise Durch das aufgebrachte Reinigungsmittel entsteht evtl Rutschgefahr Bei der Arbeit sind deshalb Schuhe mit rutschfesten Sohlen zu tragen Entsprechende Warnschilder sind aufzu stellen 1 _4 4 Abstellen der Maschine Bild 4 Die Schalttasten 2 der Maschine loslassen Den Führungsgriff 5 festhalten bis de...

Page 9: ...weichem Pad X X X High Speed Polieren Treibteller mit Pad oder High Speed Bürste X Shampoonieren FIüssigkeitstank Shampoonierbürste X X Sprühreinigen Sprüheinrichtung Treibteller mit Pad X X X X Scheuern Flüssigkeitstank Scheuerbürste oder X X X Treibteller mit Pad X X X Schleifen Halteteller mit Schleifscheiben X X Fräsen Entschichten Kratzbürstenaggregat oder X X Kratzbürste mit Flachstahlborste...

Page 10: ...hinenunterseite reinigen Bürsten und Pads reinigen oder wechseln 1 _5 4 Padpflege Reinigen Sie die doppelseitig verwendbaren Pads nach Gebrauch von groben Verschmutzungen bzw erneu ern Sie die Pads rechtzeitig um ein gutes Reinigungs ergebnis zu erhalten 1 _5 5 Tägliche Überprüfung Netzkabel auf Beschädigung prüfen 1 _5 6 Jährliche Wartung Eine elektrisch angetriebene Maschine muß jährlich nach VD...

Page 11: ...nstructions 12 2 _1 2 Obligations on the part of the operator 12 2 _1 3 Usage in accordance with the regulations 12 2 _1 4 Who is permitted to operate the machine 12 2 _1 5 Safety instructions in the operating manual 12 2 _1 6 In order to ensure the safety of the operator 12 2 _1 7 Conversions and changes to the machine 13 2 _1 8 General safety instructions 13 2 _1 9 Specific safety hints 13 2 _1 ...

Page 12: ...borne exclusively by the user Usage in accordance with the regulations also involves compliance with the operating maintenance and upkeep conditions which are specified by the manufacturer The single disc machine is not suitable for vacuuming dusts which represent a threat to health The machine is not protected against explosion The machine has not been approved for cleaning public roads or carria...

Page 13: ...direction from the mains socket in order to avoid overrunning the mains cable 2 _1 10 Safety instructions for mains operated machines Make sure that the mains cables do not get damaged by squeezing bruising overstrain or friction The mains cables must be checked regularly for damage bare wires burning marks etc The machine must not be used if the mains connection lead is not in perfect condition T...

Page 14: ...ort wheels 4 Line up the catch plate of the brush or drive disc with the driver Turn brush or drive disc clockwise to lock Picture 2 Attention When using a drive disc make sure the machine is not started without a floor pad under the disc When using a rubber plate drive disc for thin pads a floor pad on the ground and guide the machine into position over the pad When using a drive disc with padhol...

Page 15: ...thresholds and steps Tilt the machine and move on the two transportation wheels until the threshold has been crossed Caution when moving over thresholds and steps this may lead to damage to the brushes and the pad 2 _4 Operation 2 _4 1 Initial operation Each time the machine is initially operated the safety and accident prevention regulations which apply in the location in which the machine is ope...

Page 16: ...s to the left Ensure that polishing is never carried out in one position for a long period of time This may otherwise result in damage to the floor covering 2 _4 3 Processing instructions The cleaning agent which is applied may possibly lead to a risk of slipping For this reason shows with non slip soles must be used when working Corresponding warning signs must be erected 2 _4 4 Shutting the mach...

Page 17: ...oft pad X X X High speed polishing drive disc with soft pad or high speed brush X Shampooing solution tank shampooing brush X X Spray cleaning spray unit drive disc with medium soft pad X X X X Scrubbing solution tank scrubbing brush or X X X drive disc with coarse pad X X X Sanding Levelling Special drive plate with sanding discs X X Scraping Scarifying steel blade scraper brush or X X scarifier ...

Page 18: ...ry repair work 2 _5 3 Cleaning the machine Keep the bottom part of the machine in clean condition Clean or exchange brushes and floor pads 2 _5 4 Pad care After using clean coarse soiling from the pads which can be used on both sides and replace the pads within good time in order to achieve good cleaning results 2 _5 5 Daily examination Check mains cable for damage 2 _5 6 Annual maintenance An ele...

Page 19: ...ignification du mode d emploi 20 3 _1 2 Obligations du revendeur 20 3 _1 3 Utilisation conforme 20 3 _1 4 Qui est autorisé à utiliser la machine 20 3 _1 5 Instructions de sécurité du mode d emploi 20 3 _1 6 Pour la sécurité de l utilisateur 20 3 _1 7 Transformations et modifications de la machine 21 3 _1 8 Instructions de sécurité générales 21 3 _1 9 Instructions de sécurité spéciales 21 3 _1 10 I...

Page 20: ...isation dépassant ce cadre sera considérée comme utilisation non conforme et le fabricant rejette toute responsabilité pour les dommages en résultant l utilisateur seul en assume le risque L utilisation conforme comprend également le respect des prescriptions d utilisation d entretien et de maintenance du fabricant La monobrosse n est pas conçue pour l aspiration de poussières nocives La machine n...

Page 21: ...s réparations sur la machine sans avoir été spécialement formé 3 _1 9 Instructions de sécurité spéciales Ne mettez jamais la machine en service lorsque le timon est à la verticale ou rabattu sur le moteur danger d accident Bloquez le timon lors du transport ou dans les ascenseurs Travaillez toujours en vous éloignant de la prise de courant murale pour ne pas risquer de rouler sur le câble 3 _1 10 ...

Page 22: ... la brosse ou du support pad sur I entraîneur puis verrouiller en tournant á la main Schéma 2 Si vous utilisez un support pad d abord fixer le pad puis mettre la machine en marche En chas d utilisation d un support pad en caoutchouc prendre un pad mince le mettre à terre et poser la machine dessus Si vous utilisez un support pad à picots d abord bien positionner le pad sur le support pad puis bien...

Page 23: ...se ou le pad doivent être relevés en basculant la machine Roulez avec prudence sur les sols irréguliers autrement vous risqueriez d endommager la brosse ou le pad 3 _4 Manipulation Fonctionnement 3 _4 1 Mise en service Avant chaque mise en service il faut observer les consignes de sécurité locales Lors du premier emploi de la machine n utilisez que des accessoires légers comme par exemple une bros...

Page 24: ...achine se dirige vers la gauche Veillez à ne pas polir trop longtemps le même endroit Ceci pourrait endommager la couche supérieure 3 _4 3 Conseils pour le traitement L emploi d un produit d entretien peut entraîner des risques de chute Il est donc nécessaire de porter des chaussures antidérapantes pour l exécution du travail Placer des panneaux d avertissement à cet effet 3 _4 4 Arrêt de la machi...

Page 25: ...se Plateau d entraînement avec pad brosse à haute vitesse X Shampooinage Réservoir à liquide brosse de shampooinage X X Nettoyage par pulvérisation Dispositif d arrosage plateau d entraînement avec tampon X X X X Décrassage Réservoir à liquide brosse de décrassage ou X X X Plateau d entraînement avec tampon X X X Polissage Plaque de fixation avec disque de polissage X X Fraisage enlèvement des end...

Page 26: ...ts de nettoyage nettoyez les pads qui sont réversibles ou remplacez les de temps à autre lorsqu ils sont trop encrassés 3 _5 5 Vérification quotidienne Contrôler que le câble de branchement n est pas endommagé 3 _5 6 Maintenance annuelle Une machine à fonctionnement électrique doit être soumise chaque année à une vérification conformément à la norme VDE 702 ou à une réglementation internationale é...

Page 27: ... dell esercente 28 4 _1 3 Uso conforme 28 4 _1 4 Chi può usare la macchina 28 4 _1 5 Istruzioni per la sicurezza nelle istruzioni per I uso 28 4 _1 6 Per la sicurezza dell operatore 28 4 _1 7 Trasformazioni e modifiche della macchina 29 4 _1 8 Istruzioni di sicurezza generali 29 4 _1 9 Istruzioni di sicurezza speciali 29 4 _1 10 Istruzioni di sicurezza per macchine che funzionano con allacciamento...

Page 28: ...o il rischio è a carico dell utente Per uso conforme si intende anche il rispetto delle condizioni di funzionamento manutenzione e riparazione prescritte dal produttore La monospazzola non né adatta ad aspirare polveri tossiche e pericolose per la salute La macchina non è protetta dalle esplosioni La macchina non è adatta per la pulitura di strade e vie pubbliche 4 _1 4 Chi può usare la macchina L...

Page 29: ..._1 10 Istruzioni di sicurezza per macchine che funzionano con allacciamento alla rete elettrica Fare attenzione che i circuiti di allacciamento alla rete non vengano danneggiati da schiacciamenti tiramenti attriti dal passarci sopra o simili Il circuito di collegamento alla rete deve essere controllato regolarmente per accertare che non abbia subito danni non ci siano punti scoperti punti bruciati...

Page 30: ...na con le ruote di trasporto 4 Mettere la flangia della spazzola del disco motore sul trascinatore Far incastrare la spazzola il piatto motore girando a mano il trascinatore Ill 2 Se si usa un piatto motore prima mettere sotto il pad pattino poi avviare la macchina Se si usa un pattino con rivestimento in noppe di gomma mettere un sottile pad sul pavimento e passarci sopra con la macchina Se si us...

Page 31: ...n cautela su soglie e gradini Ribaltare la macchina e farla muovere sulle due ruote di trasporto fino a che la soglia il gradino sono superati Attenzione quando si passa su soglie e gradini si possono verificare danni del pad e delle spazzole 4 _4 Comando funzionamento 4 _4 1 Messa in funzione Ogni volta che si mette in funzione la macchina ci si deve attenere alle normative valide di sicurezza e ...

Page 32: ...esso punto La conseguenza possono essere danneggiamenti del pavimento 4 _4 3 Istruzioni per la lavorazione Il detergente usato può provocare pericoli di sdrucciolamento Quindi per il lavoro si devono portare scarpe con suola antisdrucciolevole Mettere adeguati cartelli di avvertimento 4 _4 4 Spegnere la macchina Ill 4 Lasciare liberi i tasti di comando 2 della macchina Tenere fermo il manico di gu...

Page 33: ...a velocità Disco azionatore con pad spazzola ad alta velocità X Shampoo Serbatoio dei liquidi spazzola per shampoo X X Pulizia a spruzzo Dispositivo spray piatto motore con pad X X X X Strofinare Serbatoio dei liquidi spazzola apposita di strofinatura o X X X piatto motore con pad X X X Rettificare Piatto di supporto con mole X X Fresare sfogliare Gruppo di spazzole raschiatrici o X X spazzola ras...

Page 34: ...cchina Pulire le spazzole e i pads o sostituirli 4 _5 4 Pulizia del pad Dopo l uso pulire il pad che può essere usato su due lati eliminando lo sporco grezzo e o sostituire in tempo il pad per avere sempre buoni risultati della pulitura 4 _5 5 Controllo quotidiano Controllare se il cavo di rete è danneggiato 4 _5 6 Manutenzione annuale Una macchina ad azionamento elettrico deve essere controllata ...

Page 35: ... las instrucciones para el servicio 36 5 _1 2 Obligaciones del usuario 36 5 _1 3 Utilización según sus fines 36 5 _1 4 Quién podrá manejar la máquina 36 5 _1 5 Instrucciones de seguridad en las instrucciones para el servicio 36 5 _1 6 Para la seguridad del operario 36 5 _1 7 Reconstrucciones y modificaciones en la máquina 37 5 _1 8 Instrucciones para la seguridad generales 37 5 _1 9 Instrucciones ...

Page 36: ...eterminada exclusivamente para limpiar y cuidar suelos Todo uso más allá de este fin servirá como fuera de su fin determinado El fabricante no se responsabilizará por daños que resulten por tal respecto el riesgo aquí corresponderá únicamente al usuario Para el uso según sus fines pertenecen también las condiciones prescritas por el fabricante para el servicio mantenimiento y reparación La máquina...

Page 37: ...a lanza de carro colocada verticalmente peligro de accidente Al transportar en ascensores asegurar las lanza s guía Trabaje siempre alejado de la caja de enchufe de tal manera que el cable no sea atropellado 5 _1 10 Instrucciones para la seguridad para máquinas alimentadas por la red Se deberá poner atención en que el conducto de conexión a la red no sea deteriorado por aplastamiento tirones viole...

Page 38: ...sobre las ruedas de transporte 4 Colocar la brida del cepillo del plato motriz sobre el arrastrador Encajar el cepillo plato motriz en el arrastrador mediante movimiento manual de giro Ilustración 2 Con empleo de un plato motriz calzar debajo primero el pad después arrancar máquina Si utiliza un plato motriz con recubrimiento de goma granulada Colocar un pad delgado sobre el suelo y pasar por enci...

Page 39: ...obre traviesas y desniveles Vuelque la máquina y conduzca sobre ambas ruedas de transporte hasta que se haya superado la traviesa Precaución al conducir sobre traviesas y desniveles podrían producirse deterioros en los cepillos y en el pad 5 _4 Manejo servicio 5 _4 1 Puesta en marcha En toda puesta en marcha deberán observarse las prescripciones de seguridad y de prevención de accidentes en el lug...

Page 40: ... en que no se pula nunca por largo tiempo en el mismo punto La consecuencia podrían ser deterioros del pavimento del suelo 5 _4 3 Instrucciones para la elaboración Por los medios de limpieza utilizados puede producirse eventualmente peligro de rebajamiento Por consiguiente deberá llevarse calzado antideslizante Deberán colocarse rótulos de aviso correspondientes 5 _4 4 Colocación de la máquina Ilu...

Page 41: ...dad Plato propulsor con taco cepillo a alta velocidad X Aplicar champú Depósito de líquido cepillo para aplicar champú X X Limpieza por pulverización Dispositivo de pulverizar plato motriz con pad X X X X Frotar Depósito de líquido cepillo de frotar o X X X plato motriz con pad X X X Rectificar Plato soporte con discos amoladores X X Fresar eliminación de capas Grupo de cepillos rascadores o X X c...

Page 42: ...uina Limpiar el lado inferior de la máquina Limpiar o cambiar cepillos y pad 5 _5 4 Cuidado del pad Limpie de fuertes suciedades los pads aplicables a doble lado después de su uso si bien renueve los pads a tiempo para percibir un buen resultado de limpieza 5 _5 5 Control diario Controlar cable de red en cuanto a deterioros 5 _5 6 Mantenimiento anual Una máquina accionada eléctricamente deberá con...

Page 43: ... 44 6 _1 1 Importância das instruções de operação 44 6 _1 2 Obrigações do utilizador 44 6 _1 3 Utilização conforme as prescrições 44 6 _1 4 Quem deve operar a máquina 44 6 _1 5 Avisos de segurança nas instruções de operação 44 6 _1 6 Para a segurança do operador 44 6 _1 7 Transformações e modificações na máquina 45 6 _1 8 Avisos de segurança gerais 45 6 _1 9 Avisos de segurança específicos 45 6 _1...

Page 44: ...ção fora disto considera se não conforme as prescrições Eventuais danos assim provocados não são da responsabilidade do fabricante este risco recai exclusivamente sobre o utilizador A utilização conforme as prescrições abrange também o cumprimento das condições de operação manutenção e reparação determinadas pelo fabricante A máquina monodisco não é apropriada para a aspiração de pós nocivos à saú...

Page 45: ...sos de segurança para máquinas operadas a partir da rede Há de atentar se a que o cabo de alimentação da rede não seja danificado por esmagamento puxar friccionar passar por cima ou actos semelhantes Há de ser verificado periodicamente se o cabo de alimentação da rede apresenta danos pontos nus pontos de queimadura etc A máquina não deve ser utilizada se o cabo de alimentação da rede não estiver e...

Page 46: ...inar a máquina para trás sobre as rodas de deslocamento 4 Colocar o flange da escova do disco de accionamento no arrastador Encravar a escova o disco de accionamento com um movimento manual de giro no arrastador Figura 2 No emprego de um disco de accionamento primeiro fixar o pad em seguida arrancar a máquina No emprego de um disco de accionamento com revestimento de calos de borracha colocar um p...

Page 47: ...e sobre soleiras e ressaltos Incline a máquina sobre ambas as rodas de transporte e desloque a até vencer a soleira Cuidado ao mover a máquina sobre soleiras e ressaltos podem ocorrer danos nas escovas e no pad 6 _4 Comando Operação 6 _4 1 Colocação em serviço Em todas as colocações em serviço devem ser atendidas as prescrições de segurança e prevenção de acidente em vigor no local da utilização d...

Page 48: ... por tempo prolongado no mesmo lugar Do contrário poderiam ser provocados danos 6 _4 3 Instruções de emprego O agente de limpeza aplicado pode eventualmente provocar o risco de deslize Portanto usar no trabalho sapatos de sola antiderrapante Colocar as placas de alerta correspondentes 6 _4 4 Estacionar a máquina Figura 4 Deixar de apertar os botões de ligação 2 da máquina Manter a pega de guia 5 s...

Page 49: ...lsor com enchimento pad escova de alta velocidade X Aplicar champu reservatório de fluido escova para a aplicação de champu X X Limpeza com pulverização Dispositivo de pulverização disco de accionamento com pad X X X X Esfregar reservatório de fluido escova de esfregar ou X X X disco de accionamento com pad X X X Esmerilar Porta disco com rebolos X X Fresar retirar o revestimento Unidade de escova...

Page 50: ...uí los 6 _5 4 Conservação dos pads Retirar do pad que pode ser usado de ambas as faces as sujidades grossas sempre que necessário ou substituí lo em tempo a fim de preservar o bom resultado da limpeza 6 _5 5 Verificação diária Verificar se o cabo de ligação da rede apresenta danos 6 _5 6 Manutenção anual Cada máquina accionada electricamente deve ser verificada anualmente de acordo com a norma VDE...

Page 51: ...aanwijzing voor de é én schijfsmachine 52 7 _1 2 Plichten van de exploitant 52 7 _1 3 Gebruik volgens de voorschriften 52 7 _1 4 Wie mag de machine bedienen 52 7 _1 5 Veiligheidsaanwijzingen in de gebruiksaanwijzing 52 7 _1 6 Voor de veiligheid van de bediener 52 7 _1 7 Ombouwwerkzaamheden en wijzigingen aan de machine 53 7 _1 8 Algemene veiligheidsaanwijzingen 53 7 _1 9 Speciale veiligheidsaanwij...

Page 52: ...es en na storingen 7 _1 3 Gebruik volgens de voorschriften De éénschijfsmachine uitsluitend bestemd voor het reinigen en verzorgen van vloeren Ieder verdergaan gebruik wordt aangemerkt als niet volgens de voorschriften Voor hieruit resulterende schade is de fabrikant niet aansprakelijk het risico draagt enkel en alleen de gebruiker Tot het gebruik volgens de voorschriften hoort ook het naleven van...

Page 53: ...rdissel inschakelen Gevaar voor ongevallen Bij het transporteren in liften de stuurdissel vastzetten Werk altijd van het stopcontact weg zodat niet over de kabel gereden wordt 7 _1 10 Veiligheidsaanwijzingen voor op het net werkende machines Er moet op gelet worden dat de netkabel niet door beknelling trekken wrijving overrijden en dergelijke beschadigd wordt De netkabel moet regelmatig op schade ...

Page 54: ...ar achteren kantelen De flens van de borstel aandrijfschotel op de meenemer plaatsen De borstel aandrijfschotel door handmatige draaibeweging in de meenemer laten vastklikken Afbeelding 2 Bij gebruik van een aandrijfschotel eerst pad eronder plaatsen dan machine starten Wanneer u een aandrijfschotel met bekleding van rubber noppen gebruikt een dunne pad op de vloer leggen en met de machine erover ...

Page 55: ...n Rij voorzichtig over drempels en verhogingen Kantel de machine en rij op beide transportwielen tot de drempel overwonnen is Pas op bij het rijden over drempels en verhogingen de borstels en de pad kunnen beschadigd worden 7 _4 Bediening werking 7 _4 1 Inbedrijfstelling Bij iedere inbedrijfstelling moeten de op de plaats van inzet van de machine geldende veiligheids en ongevallenpreventievoorschr...

Page 56: ... Dit zou kunnen resulteren in beschadiging van de vloerbedekking 7 _4 3 Verwerkingsaanwijzingen Door het aangebrachte schoonmaakmiddel ontstaat evt gevaar voor uitglijden Tijdens het werk moeten daarom schoenen met anti slip zolen gedragen worden Dienovereenkomstige waarschuwingsborden moeten geplaatst worden 7 _4 4 Wegzetten van de machine Afbeelding 4 De schakelknoppen 2 van de machine loslaten ...

Page 57: ...hte pad X X X High speed polijsten Krukaspoelie high speed borstel X Shamponeren Vloeistoftank shamponeerborstel X X Sproeireiniging Sproei inrichting aandrijfschotel met pad X X X X Schrobben Vloeistoftank schrobber of X X X aandrijfschotel met pad X X X Schuren Bevestigingsschotel met schuurschijven X X Frezen verwijdering oppervlaktelaag Krasborstelaggregaat of X X Krasborstel met vlakke staalb...

Page 58: ...orden 7 _5 3 Reiniging van de machine De onderkant van de machine reinigen Borstels en pads reinigen of vervangen 7 _5 4 Padonderhoud Ontdoe de aan twee zijden te gebruiken pads na gebruik van grove vervuilingen resp vernieuw de pads tijdig om een goed reinigingsresultaat te verkrijgen 7 _5 5 Dagelijkse controle Netkabel op beschadiging controleren 7 _5 6 Jaarlijks onderhoud Een elektrisch aangedr...

Page 59: ...rettes henvendelse til nærmeste kundeservicecenter 8 Indholdsfortegnelse 59 8 _1 Oplysninger om sikkerhed 60 8 _1 1 Betjeningsvejledningen betydning 60 8 _1 2 Ejerens forpligtelser 60 8 _1 3 Korrekt anvendelse 60 8 _1 4 Hvem må betjene maskinen 60 8 _1 5 Sikkerhedsanvisninger i betjeningsvejledningen 60 8 _1 6 For operatørens sikkerhed 60 8 _1 7 Ombygninger og ændringer 61 8 _1 8 Generelle sikkerh...

Page 60: ...e af maskinen er at betragte som misbrug Fabrikanten hæfter ikke for skader som følge af forkert brug operatøren bærer alene risikoen Med til korrekt anvendelse hører også at drifts eftersyns og vedligeholdelsesbetingelserne som fabrikanten har anført dem respekteres Universalgulvrenseren er ikke beregnet til opsugning af sundhedsskadeligt støv Maskinen er ikke ekplosionssikker Maskinen er ikke au...

Page 61: ...ransport i elevatorer skal styrestangen sikres Arbejd altid i retning væk fra stikforbindelsen således at overkørsel af kablet undgås 8 _1 10 Sikkerhedsanvisninger for netdrevne maskiner Pas på at netledningen ikke kommer i klemme revner overkøres eller på anden måde beskadiges Netledningen skal regelmæssigt efterses for skader og utætheder som følge af slid overophedning friktion osv Maskinen må ...

Page 62: ...gud via transporthjulene 4 Sæt børstens drivskivens flange på medbringeren Lad børsten drivskiven komme i indgreb i medbringeren ved at foretage mauel drejebevægelse Illustration 2 Ved anvendelse af drivskive læg først pude under start derpå maskinen Hvis der anvendes drivskive med gummidupbelægning Læg en tynd pude på jorden og kør over den med maskinen Hvis der anvendes drivskive med pudeholderb...

Page 63: ...ves op på hjulene ved at tippe maskinen Kør forsigtigt over dørtrin og afsatser Vip maskinen og kør på begge transporthjul indtil kanten er forceret Pas på ved forcering af dørtrin og afsatser børsterne og puderne kan beskadiges 8 _4 Betjening drift 8 _4 1 Idriftsættelse Ved idriftsættelse skal de lokalt gældende sikkerhedsbestemmelser og bestemmelser til forebyggelse af ulykker respekteres Anvend...

Page 64: ...r sig mod venstre Pas altid på ikke at polere længere tid ad gangen på samme sted Der kan opstå skade på belægningen 8 _4 3 Forarbejdningsanvisninger Det påførte rengøringsmiddel kan gøre underlaget glat Pas på Under arbejdet skal der bruges fodtøj med skridsikker sål Opstil advarselskilte 8 _4 4 Slukning af maskinen Illustration 4 Slip maskinens afbrydertaster 2 Hold styrehåndtaget 5 fast indtil ...

Page 65: ...d pude X X X High speed polering Drivskive med pude high speed børste X Shampoonering Væsketank shampoonerings børste X X Sprøjterensning Fugtanordning drivskive med pude X X X X Grovere pudsning Væsketank pudsebørste eller X X X drivskive med pude X X X Slibning Holderskive med slibeskiver X X Fræsning fjernelse af overfladebelægning Skrabebørsteaggregat eller X X skrabebørste med fladstålsbørste...

Page 66: ...ing af maskinen Rengør maskinens underside Rengør eller udskift børster og puder 8 _5 4 Pleje af puder Rens efter brug de tosidigt anvendelige puder for groft snavs hhv udskift puderne rettidigt for at bevare et godt rengøringsresultat 8 _5 5 Daglig kontrol Kontroller at netledningen ikke er beskadiget 8 _5 6 Årligt eftersyn En elektrisk drevet maskine skal efterses årligt i overensstemmelse med V...

Page 67: ...ehållsförteckning 67 9 _1 Säkerhetsanvisningar 68 9 _1 1 Bruksanvisningens betydelse 68 9 _1 2 Ägarens skyldigheter 68 9 _1 3 Ändamålsenlig användning 68 9 _1 4 Vem får använda maskiner 68 9 _1 5 Säkerhetsanvisningar i bruksanvisningen 68 9 _1 6 För användarens säkerhet 68 9 _1 7 Ombyggnad resp ändringar av maskinen 69 9 _1 8 Allmänna säkerhetsanvisningar 69 9 _1 9 Särskilda säkerhetsanvisningar 6...

Page 68: ... är ej ändamålsenlig För skador som uppstår av sådan användning övertar tillverkaren inget ansvar användaren är själv ansvarig Till ändamålsenlig användning hör även att de av tillverkaren föreskrivna drifts underhålls och reparationsvillkoren beaktas Singelpolermaskinen är inte avsedd för insugning av hälsovådligt damm Maskinen är inte explosionsskyddad Maskinen är inte godkänd för rengöring av a...

Page 69: ...hissar Arbeta alltid bort från vägguttaget så att maskinen inte kör över kabeln 9 _1 10 Säkerhetsanvisningar för nätdrivna maskiner Se till att kabeln inte skadas genom att den kläms fast eller körs över av maskinen eller utsätts för ryck slitage eller liknande Kontrollera regelbundet att nätkabeln inte är skadad har slitna ställen eller uppvisar brännskador Maskinen får endast användas om nätkabe...

Page 70: ...akåt över transporthjulen 4 Sätt borstens rondellhållarens fläns på medbringaren Låt borsten rondellhållaren haka i genom att vrida medbringaren för hand Bild 2 Vid användning av rondellhållare Lägg först in rondellen starta därefter maskinen Om du använder en rondellhållare med gumminoppbeläggning Lägg en tunn rondell på golvet och kör över med maskinen Om du använder en rondellhållare med rondel...

Page 71: ...ippas bakåt på hjulen Var försiktig vid trösklar och avsatser Tippa maskinen och kör på bägge transporthjulen tills du har kommit över tröskeln Var försiktig när du kör över trösklar och avsatser borstarna och rondellerna kan skadas 9 _4 Betjäning drift 9 _4 1 Driftstart Vid varje driftstart måste säkerhets och arbetarskyddsföreskrifterna som gäller för maskinens användningsplats beaktas Använd en...

Page 72: ...e inte poleras under längre tid eftersom detta kan leda till skador på beläggningen 9 _4 3 Anvisningar om tillvägagångssätt På grund av det applicerade rengöringsmedlet finns risk för halka Bär därför alltid halkfria skor när du arbetar med maskinen Ställ upp härför avsedda varningsskyltar 9 _4 4 Koppla ifrån maskinen Bild 4 Släpp maskinens brytare 2 Håll fast styrhandtaget 5 tills motorn har stan...

Page 73: ...ed mjuk rondell X X X Höghastighetspolering Rondellhållare med rondell höghastighetsborste X Schamponering Vätsketank schamponeringsborste X X Sprutrengöring Sprutanordning rondellhållare med rondell X X X X Skurning Vätsketank skurborste eller X X X rondellhållare med rondell X X X Slipning Fästtallrik med slipskiva X X Fräsning avskrapning Kratsborstaggregat eller X X kratsborste med plattstålsb...

Page 74: ...dersida Rengör eller byt ut borstar och rondeller 9 _5 4 Vårda rondeller Efter användning rengör de dubbelsidigt användbara rondellerna från grov smuts eller byt ut dem i god tid för att garantera önskat rengöringsresultat 9 _5 5 Daglig kontroll Kontrollera om nätkabeln är skadad 9 _5 6 Underhåll en gång om året Elektrisk drivna maskiner måste kontrolleras en gång om året enligt VDE 702 eller jämf...

Page 75: ...nnholdsfortegnelse 75 10 _1 Sikkerhetsinstrukser 76 10 _1 1 Driftsinstruksens betydning 76 10 _1 2 Operatørens plikter 76 10 _1 3 Forskriftsmessig bruk 76 10 _1 4 Hvem har lov til å betjene maskinen 76 10 _1 5 Sikkerhetsinstrukser i driftsinstruksen 76 10 _1 6 For maskinpasserens sikkerhets skyld 76 10 _1 7 Ombygginger og endringer på maskinen 77 10 _1 8 Generelle sikkerhetsinstrukser 77 10 _1 9 S...

Page 76: ...ftsmessig bruk i et slikt tilfelle bærer brukeren den fulle og hele risiko Forskriftsmessig bruk inkluderer også en overholdelse av produsentens instrukser vedrørende drifts vedlikeholds og overhalingsforhold Enskive maskinen er ikke egnet til oppsugning av helsefarlig støv Maskinen er ikke eksplosjonssikker Maskinen er ikke godkjent for rengjøring av offentlige gater eller veier 10 _1 4 Hvem har ...

Page 77: ...en under arbeidet slik at du ikke kjører over kabelen 10 _1 10 Sikkerhetsinstrukser for nettdrevne maskiner Man må passe på at nettledningen ikke blir skadet på grunn av at den kommer i klem blir strukket for hardt utsettes for friksjon overkjøres eller liknende Nettledningen må med jevne mellomrom kontrolleres med henblikk på skader blanke steder smeltede steder osv Det er ikke tillatt å bruke ma...

Page 78: ...over transporthjulene 4 Sett flensen til børsten drivtallerkenen på medbringeren Få børsten drivtallerkenen til å smekke i lås i medbringeren ved hjelp av manuelle rotasjonsbevegelser Figur 2 Når det brukes drivtallerken Legg først pad under start deretter maskinen Hvis du bruker drivtallerken med gumminuppebelegg Legg en tynn pad på gulvet og kjør over den med maskinen Hvis du bruker drivtallerke...

Page 79: ...ør forsiktig over terkskler og avsatser Vipp maskinen og kjør den på begge transporthjulene til du har kommet over terskelen Vær forsiktig når du kjører over terskler og avsatser det kan oppstå skader på børstene og på paden 10 _4 Betjening drift 10 _4 1 Oppstart Ved hver oppstart må man overholde de til enhver tid gjeldende sikkerhetsforskrifter og ulykkesforebyggende forskrifter på maskinens bru...

Page 80: ...n må passe på at man ikke polerer lenge på samme sted Skader på belegget kan i så fall bli resultatet 10 _4 3 Arbeidsinstrukser Det kan eventuelt oppstå sklifare på grunn av rengjøringsmiddelet som fordeles Derfor skal man bruke sko med sklisikre såler under arbeidet Det skal henges opp stilles opp varselskilt som gjør oppmerksom på dette 10 _4 4 Stans av maskinen Figur 4 Slipp løs maskinens bryte...

Page 81: ...n med myk pad X X X High speed polering Drivtallerken med pad high speed børste x Shampoonering Væsketank shampooneringsbørste X X Sprøyterengjøring Sprøyteanordning drivtallerken med pad X X X x Skuring Væsketank skurebørste eller X X X drivtallerken med pad X X X Sliping Holdetallerken med slipeskiver X X Fresing fjerning av belegg Stålbørsteaggregat eller X X stålbørste med flat stålbust X X ...

Page 82: ...engjør undersiden av maskinen Rengjør eller skift ut børstene og padene lle tiltettinger og skader 10 _5 4 Stell av pad Rengjør paden som kan brukes på begge sider for grov smuss etter bruk Skift eventuelt ut padene i rett tid slik at du alltid får et godt rengjøringsresultat 10 _5 5 Daglige kontroller Kontroller nettkabelen med henblikk på skader 10 _5 6 Årlig vedlikehold En elektrisk drevet mask...

Page 83: ...s 84 11 _1 2 Koneenhaltijan velvollisuudet 84 11 _1 3 Käyttötarkoituksen mukainen käyttö 84 11 _1 4 Kuka saa käyttää konetta 84 11 _1 5 Lattianhoitokoneen turvallisuusohjeet 84 11 _1 6 Käyttäjän turvallisuuden hyväksi 84 11 _1 7 Koneeseen tehtävät rakenteelliset ja muut muutokset 85 11 _1 8 Yleisiä turvallisuusohjeita 85 11 _1 9 Erikoisturvallisuusohjeita 85 11 _1 10 Turvallisuusohjeita verkkokäyt...

Page 84: ...koituksen vastaista Tästä syntyvistä vahingoista valmistaja ei vastaa riskin tästä kantaa yksistään käyttäjä Käyttötarkoituksen mukaiseen käyttöön kuuluu myös että noudatetaan valmistajan antamia käyttö huolto ja kunnossapitovaatimuksia Yksikiekkokone ei sovellu terveydelle vahingollisen pölyn imurointiin Kone ei ole räjähdyssuojattu Koneella ei ole hyväksyntää julkisten katujen ja teiden puhdistu...

Page 85: ... Työskentele aina pistorasiasta poispäin jotta et aja johdon ylitse 11 _1 10 Turvallisuusohjeita verkkokäyttöisille koneille On kiinnitettävä huomiota että verkkoliitäntäjohto ei joudu puristuksiin tai vetoon hankaudu tule yliajetuksi tms vaurioituen tästä Verkkoliitäntäjohto täytyy tarkastaa säännöllisesti että siinä ei ole vaurioita kirkkaita tai kärventyneitä kohtia yms Konetta ei saa käyttää j...

Page 86: ...ti ja kallista konetta taaksepäin kuljetuspyörien 4 päällä Aseta harjan käyttökiekon laippa vetäjän päälle Anna harjan käyttökiekon lukittua vetäjään kiertämällä sitä käsin Kuva 2 Kun käytät käyttökiekkoa laita ensiksi tyyny alle ja käynnistä sitten kone Kun käytät kuminoppapäällysteistä käyttökiekkoa Laita ohut tyyny lattialle ja aja koneella sen yli Kun käytät käyttökiekkoa jossa on tyynynpidinp...

Page 87: ...llä Aja varovasti kynnysten ja korokkeiden yli Kallista konetta ja kuljeta sitä kummallakin kuljetuspyörällä kunnes olet päässyt kynnyksen yli Varo ajaessasi kynnysten ja korokkeiden yli harjat tai tyyny voivat vaurioitua 11 _4 Käyttö 11 _4 1 Käyttöönotto Käyttöönotettaessa on aina noudatettava koneen käyttöpaikalla voimassa olevia turvallisuus ja tapaturmantorjuntamääräyksiä Kun käytät konetta en...

Page 88: ...skaan pitempää aikaa yhdessä paikassa Lattiapäällyste voi vaurioitua 11 _4 3 Työohjeita Lattialle levitetty puhdistusaine aiheuttaa mahdollisen liukastumisvaaran Töissä on käytettävä siitä syystä kenkiä joissa on liukumattomat pohjat Vastaavat varoituskilvet on pystytettävä 11 _4 4 Koneen pysäyttäminen Kuva 4 Päästä koneen kytkentänäppäimet 2 irti Pidä ohjauskahvasta 5 kiinni kunnes moottori on py...

Page 89: ...gh speed kiillotus Levyllä varustettu käyttävä kiekko high speed harja X Samponointi Nestesäiliö samponointiharja X X Sumutuspuhdistus Sumutuslaite tyynyllä varustettu käyttökiekko X X X X Hierto Nestesäiliö hiertoharja tai X X X tyynyllä varustettu käyttökiekko X X X Hionta Pitokiekko ja hiontalaikat X X Jyrsintä pinnoitteen poisto Raavintaharja aggregaatti tai X X raavintaharja jossa litteät ter...

Page 90: ...tai vaihda harjat ja tyynyt Huuhtele nestesäiliö ja letku vedellä puhtaaksi 11 _5 4 Tyynyn hoito Puhdista molemmin puolin käytettävät tyynyt käytön jälkeen karkeasta liasta tai vaihda tyynyt ajoissa jotta saat hyvät puhdistustulokset 11 _5 5 Päivittäinen tarkastus Tarkasta verkkojohto ettei se ole vaurioitunut 11 _5 6 Vuosittainen huolto Sähkökäyttöiset koneet täytyy tarkastaa kerran vuodessa VDE ...

Page 91: ...SD 400 SD 430 SD 500 SDP 430 ...

Page 92: ... utilizadas especialmente VDE 0700 Capítulo 1 VDE 0700 Capítulo 205 Nilfisk Advance A S Sognevej 25 2605 Brøndby Denmark Firma Dirección de Construcción y Desarrollo EU declaration of conformity in the spirit of the EU machines guideline 89 392 EEC Appendix II A We hereby declare that the design of single disc machine SD 400 SD 430 SD 500 SDP 430 in the version which has been supplied corresponds ...

Page 93: ...lingen EG machinerichtlijn 89 392 EEG in versie 93 44 EEG EG laagspanningsrichtlijn 73 23 EEG EG richtlijn elektromagnetische verdraagzaamheid 89 336 EEG in versie 93 31 EEG Toegepaste geharmoniseerde normen met name EN 292 1 EN 292 2 EN 60204 1 EN 60335 2 72 Toegepaste nationale technische specificaties met name VDE 0700 deel 1 VDE 0700 deel 205 Nilfisk Advance A S Sognevej 25 2605 Brøndby Denmar...

Page 94: ...ndyford Office Park Dublin 18 353 1 2943838 Fax 353 1 2943845 Italy Nilfisk Advance Italia Spa Località Novella Terza 26862 Guardamiglio LO 39 0377 414021 Fax 39 0377 414097 Japan Nilfisk Advance Inc 3 4 9 Chigasaki Minami Tsuzuki Ku Yokohama 224 045 942 7741 Fax 045 942 6545 Malaysia Nilfisk Advance Sdn Bhd No 33 Jalan Petaling Utama 1 Petaling Utama 6 Mls Old Klang Road 46000 Petaling Jaya 6003 ...

Reviews: