background image

13

1

Mise en place du sac à poussière

a)

Libérer le couvercle de forme triangulaire en
appuyant doucement sur la barre de blocage.

b)

Soulever le couvercle en le tirant vers soi.

c)

Retirer le couvercle en faisant glisser les charnières
du couvercle hors du corps de l'aspirateur.

d)

A l'intérieur, un filtre en mousse protège le moteur.
Assurez-vous que ce filtre est en place avant de
mettre le sac.

e)

Toujours utiliser le filtre “Hepa” en cas d’aspiration
de subsances dangereuses. Extraire le filtre
standard du moteur et le remplacer par le filtre
“Hepa”; le tourner dans le sens des aiguilles d’une
montre pour le fixer dans sa position. Introduire
ensuite le sac à poussières. Pour retirer le filtre
“Hepa”, le faire tourner dans la direction opposée.

f)

Insérer le sac et caler l'embouchure Cartonnnée
sur le rebord extérieur à l'aide des deux picots
prévus. NOTE l'embouchure triangulaire doit être
bien ê plat sur les rebords de façon à ne pas gêner
la fermeture du corps de l'aspirateur.

g)

Remettre le couvercle en place en tenant compte
des charnières et refermer en appuyant jusqu'au
"clic" signifiant le blocage de couvercle.

2

La ceinture

La presilla de cierre del cinturón está diseñada para
sujetar la aspiradora con seguridad alrededor de la
cintura mientras se trabaja.
2a) Disponga el cinturón alrededor de su cintura. Ajuste el
cinturón a la talla requerida, instalando las dos piezas de
Velcro conjuntamente
2b) Seguidamente, inserte el conector dentado en la
hebilla del cinturón hasta cerrarse con un clic en su sitio.
Para desconectar el cinturón cuando termina de trabajar,
apriete suavemente las presillas exteriores conjuntamente
y tire del conector para sacarlo de la hebilla del cinturón.
2c)  Para ajustar el cinturón a la comodidad de cada
individuo:
Tallas grandes:
Sujete la presilla de cierre del cinturón con una mano y
deslice el cinturón de nylon hasta formar un bucle.  Tire
de la presilla de cierre del cinturón para ajustar el flojo en
el cinturón de nylon.
Tallas pequeñas:
Tire del extremo suelto del cinturón de nylon hasta ajus-
tarlo a la talla deseada.

3

Raccordement du flexible

Insèrer fermement l’embout du flexible dans l’embouchure
de l’aspirateur et le faire tourner d’environ un demi tour
pour le bloquer.

4

Assemblage des rallonges

a)

Pour raccorder les deux parties du tube,
simplement insérer une moitié dans l'autre en
poussant fermement.

b)

Votre tube téléscopique est livrésur sa longueur
minimum, vous devez donc l'adapter à vos besoins
(voir dessin). Pour l'aspiration des marches
d'escalier, vous assurer que le tube est sur sa
longueur minimum.

5

Accessoires

Les accessoires figurant sur ces schemas peuvent varier
selon les modeles d'aspirateur.
a)

Suceur combiné avec bouton de réglage. D'un
côté la brosse (pour les sols durs), de l'autre,
brosse désactivée (pour glisser sur la moquette).

b)

Suceur universel pour sols durs et moquettes

c)

Brosse Combinée est l'accessoire idéal, pour le
nettoyage des lampes, étagères, bibliothèques et
tableaux.

d)

Suceur à fente est destiné à l'aspiration de tous
les endroits difficiles d'accès; radiateurs, coins,
derrière les meubles.

6

Boucles de rangement pour
accessoires

La ceinture est équipée de boucles très pratiques pour
loger les accessoires. De plus, le câble peut également
être rangé sur la ceinture grâce à la boucle spècialement
conçue avec un bouton pression.

7

Marche / Arret

8

Languette de règlage de la
puissance d'aspiration

9

Couvercle côté échappement

a)

Libérer le couvercle de forme triangulaire en
appuyant doucement sur la barre de blocage.

b)

Soulever le couvercle en le tirant vers soi.

c)

Retirer le couvercle en faisant glisser les charnières
du couvercle hors du corps de l'aspirateur.

d)

Retirer le support filtre et le filtre usagé.

e)

Installer le filtre neuf et calver avec le support filtre.

f)

Remettre le couvercle en place en tenant compte
des charnières et refermer en appuyant jusqu'au
"clic" signifiant le blocage du couvercle.

10 Attention!

Ne pas utiliser pour aspirer de l'eau. Les surfaces
mouillées exposent l'utilisateur à une éventuelle
décharge électrique.

IMPORTANT

Cet appareil est muni d’un câble de type spécial. En cas
d’endommagement de celuici, il doit être remplacé par un
câble de même type. Les câbles sont disponibles dans
tous les centres de réparation autorisés et doi vent être
changés par un technicien compétent.Cet aspirateur est
muni d’un rupteur thermique pour protéger les
composants contre la surchauffe. Si ce rupteur thermique
arrête l’aspirateur, attendre de 5 à 10 minutes et
l’aspirateur se remet automatiquement en marche.
Pendant ce temps vétifier le flexible, le sac et le filtre.
Déboucher éventuellement le flexible, remplacer le sac s’il
est plein ou remplacer le filtre s’il est colmaté.

Avant toute opération d’entretien ou réparation sur
l’aspirateur toujours le débrancher de sa source
d’électricité.

https://harrissupplyind.com - To Order Parts Call 608-268-8080

Summary of Contents for UZ 964 Ergoclean

Page 1: ...T OHJE INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO ISTRUZIONI PER L USO INSTRU ES DE MANEJO GEBRUIKSAANWIJZING Instrukcii po kspluatacii Printed in Hungary h t t p s h...

Page 2: ...______16 17 ITALIANO __________________________________18 19 NEDERLANDS ______________________________20 21 SVENSKA__________________________________22 23 NORSK ____________________________________24...

Page 3: ...3 WEE Waste of Electric and Electronic Equipment h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0...

Page 4: ...b c 5a 4 2a 3 a b 2b a e f d g h 1 2c h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0...

Page 5: ...5d 8 9 a b c d 5b 7 5c 10 6 h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0...

Page 6: ...ance Caution Do not vacuuming hazardous material unless HEPA filter are fitted Do not use unless filters are in place If cleaner is not working properly or has been dropped damaged left outdoors or dr...

Page 7: ...Press and turn about one half turn to ensure a secure fit 4 Wand assembly a To connect the wand sections together simply insert one section into the other giving the two assembled sections a firm push...

Page 8: ...only be connected to an electrical supply of the same voltage and frequency as indicated on the rating plate Ensure that the plug fitted to the end of the power supply cord is suitable for your supply...

Page 9: ...orm to the above notation then consult a qualified electrician ELECTRICAL CONNECTIONS Only applicable to UK GROUNDED MACHINES IMPORTANT 240 volt 50 Hz machines are fitted with a 13 amp 3 pin moulded p...

Page 10: ...Lappen benutzen Ger t immer abschalten und ausstecken Keine brennenden gl henden rauchenden Gegenst nde wie Zigaretten Streichh lzer heisse Asche oder entz ndbare Fl ssigkeiten und Gase einsaugen Kei...

Page 11: ...ohr Durch anhaltendes Dr cken des Knopfes kann das Teleskoprohr auf die richtige L nge eingestellt werden Bei Treppenreinigung empfehlen wir das Rohr auf die k rzeste L nge einzurasten 5 Zubeh r Das Z...

Page 12: ...L utilisation d un appareil lectrique demande certaines pr cautions LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER CET APPAREIL AVERTISSEMENT Pour r duire les risques de choc lectrique ne pa...

Page 13: ...ssant fermement b Votre tube t l scopique est livr sur sa longueur minimum vous devez donc l adapter vos besoins voir dessin Pour l aspiration des marches d escalier vous assurer que le tube est sur s...

Page 14: ...comuni taria CEE 89 336 CEE93 31 CEE73 23 CEE93 68 Los accidentes debidos al mal uso s lo pueden ser prevenidos por aquellos que est n utilizando la m quina LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGUR...

Page 15: ...de recoger polvo a Abra la tapa triangular de la bolsa presionandsuavemente un extremo de la barra de fijaci n para liberar el mecanismo de traba b Tome la tapa en su mano levantando la esquina super...

Page 16: ...ontado Qualquer contacto com o equipamento saco de p filtro e acess rios usados para aspirar materiais perigosos deve ser feito segundo os normas que se aplicam ao material aspirado N o aspira l quido...

Page 17: ...agem dos tubos r gidos Tubos standard Juntar as partes enroscando as Tubos telesc picos Pressionar a patilha para permitir lhe ajustar os tubos ao comprimento desejado 5 Acess rios Os acess rios repre...

Page 18: ...ta per usi privati o professionali in interni Non lasciare mai l aspirapolvere collegato alla rete elettrica Disinserire sempre la spina quando non si utilizza l aspirapolvere oppure prima di effettua...

Page 19: ...ire i tubi e ruotarli per ottenere un fissaggio sicuro Tubo telescopico Premere il fermo verso il basso e regolare il tubo alla lunghezza desiderata compresa fra max 950 mm e min 630 mm Quando si puli...

Page 20: ...is bedoeld voor priv of professioneel gebruik binnenshuis Laat de stofzuiger niet aangesloten op het elektriciteitsnet staan Haal de stekker altijd uit het stopcontact als de stofzuigerniet wordt gebr...

Page 21: ...e naar beneden en pas vervolgens de lengte aan Max 950 mm min 630 mm Bij het stofzuigen van een trap wordt een ineengeschoven telescoopbuis aanbevolen 5 Mondstukken De hulpstukken op de afbeeldingen v...

Page 22: ...xter innan maskinen anv nds VARNING Denna maskin r avsedd f r inomhusbruk privat eller professionellt L mna inte dammsugaren ansluten till n tet Dra alltid ur sladden n r dammsugaren inte anv nds samt...

Page 23: ...rial utan Hepa filter monterat Ta bort motorfiltret Passa in Hepa filtret i urtaget i botten av p sutrymmet vrid t h ger f r att l sa filtret p plats Montera dammp sen Vrid filtret t motsatt h ll f r...

Page 24: ...tilkoblet str m Bruk t rr klut ved rengj ringen Bruk aldri st vsugeren til suge opp brennende gl dende eller rykende materialer slikt som sigaretter fyrstikker varm aske eller brennbar gass eller v sk...

Page 25: ...i ca en halv omdreining for sikker l sing 4 Forlengelsesr r Standard Sett sammen r rene og vri slik at de l ses p plass Teleskopr r Trykk sperren nedover deretter tilpasses lengden Maks 950 mm min 630...

Page 26: ...ug Sluk p st vsugeren og tr k stikket ud n r st vsugeren efterlades Tag stikket ud f r vedligeholdelse og reparation Lad aldrig b rn lege med st vsugeren St vsugeren er kun beregnet til brug af voksne...

Page 27: ...askinens slange bning Tryk ind og drej ca en halv omgang til den l ser sikkert 4 R r Standard S t de to r r sammen og drej dem modsat s de l ses fast Teleskopr r Just r teleskopr ret til den nskede l...

Page 28: ...a johdosta kiinni pit en Tartu pistotulppaan l johtoon l imuroi nesteit l k yt imuria kosteassa ymp rist ss l k sittele pistotulppaa tai imuria m rin k sin Puhdista imuri kuivalla rievulla l imuroi mi...

Page 29: ...aikalleen 4 Imuputket a Vakiovaruste Liit imuputket yhteen ja kirist liitos kiert m ll b Teleskooppiputki lis varuste S d teleskooppiputken pituus ty nt m ll nuppia ja siirt m ll putkea Portaiden imur...

Page 30: ...89 336 EEG 93 31 EEG 73 23 EEG 93 68 EEG h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0...

Page 31: ...i povernuth po qasovo strelke qtoby prikrepith ego xorowo na meste Zatem ustanovith mewoqek dl pyli Povernuth filhtr HEPA v obratnu storonu qtoby ego sn th d 2 2a Velcro 2b 2c 3 4 T 950 630 5 b c d 6...

Page 32: ...h t t p s h a r r i s s u p p l y i n d c o m T o O r d e r P a r t s C a l l 6 0 8 2 6 8 8 0 8 0...

Reviews: