background image

VHS110 Z22

1

C421

F

Mode d’emploi .................................................................................................................2

Sécurité de l’opérateur

 .................................................................................................................... 2

Informations générales sur l’utilisation de la machine

 ..................................................................... 2

Utilisations prévues

 ......................................................................................................................... 2

Utilisations inappropriées

 ................................................................................................................ 2

Versions et variantes de fabrication ................................................................................................ 3

Instructions importantes de sécurité

 ................................................................................................ 3

Recommandations générales

 .......................................................................................................... 3

Marquage de la plaque signalétique

 ............................................................................................... 4

Risque résiduel

 ................................................................................................................................ 4

Déclaration CE de conformité

 ......................................................................................................... 5

Description de la machine ..............................................................................................6

Composants de la machine et plaques ........................................................................................... 6

Options de transformation ............................................................................................................... 6

Accessoires ..................................................................................................................................... 6

Emballage et déballage

 ................................................................................................................... 6

Déballage, manutention, emploi et stockage

 .................................................................................. 7

Mise en service - raccordement au réseau d’alimentation électrique

 ............................................. 7

Étiquettes d’avertissement .............................................................................................................. 7

Rallonges ........................................................................................................................................ 7

Instructions de mise à la terre ......................................................................................................... 8

Aspiration de substances sèches .................................................................................................... 8

Aspiration de liquides ...................................................................................................................... 8

Caractéristiques techniques

 ............................................................................................................ 9

Dimensions ...................................................................................................................................... 9

Dispositifs de sécurité

 ................................................................................................................... 10

Commandes et indicateurs ............................................................................................................ 10

Contrôles avant la mise en marche ............................................................................................... 10

Mise en marche et arrêt ................................................................................................................ 10

Arrêt d’urgence .............................................................................................................................. 10

Fonctionnement ............................................................................................................................. 10

À la fin du nettoyage

 .......................................................................................................................11

Entretien, nettoyage et décontamination ....................................................................12

Nettoyage du filtre primaire avec système PullClean

 .................................................................... 12

Vidange de la cuve à poussières .................................................................................................. 12

Vidange de la cuve à liquides ........................................................................................................ 13

Sac à poussière ............................................................................................................................. 13

Sac en papier et Safe Bag pour l’aspiration des poussières ......................................................... 13

Sac Longopac® pour l’aspiration de poussières ........................................................................... 13

Mode de remplacement des sacs à poussière .............................................................................. 13

Démontage et remplacement des filtres principal et absolu

 .......................................................... 14

Installation, nettoyage et remplacement du séparateur (option)

 ................................................... 14

Cyclone à immersion ..................................................................................................................... 15

Contrôle des étanchéités

 ............................................................................................................... 16

Mise au rebut ................................................................................................................................. 16

Schémas électriques

 ..................................................................................................................... 17

Pièces détachées conseillées ......................................................................................18
Dépannage .....................................................................................................................19

Table des matières

Traduction des instructions originales

Summary of Contents for VHS 110 Z22 EXA

Page 1: ... F D E EDITION 11 2020 MANUALE DI ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES VHS110 Z22 I Italian GB English F French D Deutsch E Spanish Instructions for use ...

Page 2: ......

Page 3: ...utte 8 Aspirazione di liquidi 8 Dati tecnici 9 Dimensioni 9 Dispositivi di sicurezza 10 Comandi e indicatori 10 Controlli prima dell avviamento 10 Avviamento e arresto 10 Arresto di emergenza 10 Funzionamento 10 Al termine dei lavori 11 Manutenzione pulizia e decontaminazione 12 Pulizia filtro primario con sistema PullClean 12 Svuotamento del contenitore polveri 12 Svuotamento del contenitore liqu...

Page 4: ...rivolte verso parti del corpo umano L uso senza copertura dell unità aspirante L uso senza contenitore di raccolta installato L uso senza i ripari protezioni e dispositivi di sicurezza montati dal costruttore Leggere le istruzioni per l uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE Sicurezza dell operatore ATTENZIONE Prima di mettere in esercizi...

Page 5: ...schio di incendio scosse elettriche o infortuni Non lasciare l apparecchio incustodito quando collegato alla rete elettrica Scollegarlo dalla presa elettrica quando non è in uso o prima di effettuare manutenzioni Per ridurre il rischio di scosse elettrice non utilizzare l aspiratore all aperto Non utilizzare all aperto o su superfici umide Non lasciare che venga utilizzato come un giocattolo Quest...

Page 6: ...testata motore 2 Fig 5 Le prescrizioni precauzioni e manutenzioni descritte nei punti precedenti devono essere rispettate decade la garanzia Nilfisk di corretto funzionamento come macchina ATEX Cat II 3D cessa la validità della Dichiarazione di Conformità ATEX emessa da Nilfisk e la responsabilità dell uso della macchina è esclusivamente dell utilizzatore ATTENZIONE Ogni intervento di manutenzione...

Page 7: ...imentato la macchina o le sue parti dalla linea elettrica OBBLIGATORIO Affidare le operazioni di manutenzione elettrica a personale qualificato Effettuare le verifiche degli equipaggiamenti elettrici prescritte nel manuale Dichiarazione CE di Conformità Ogni macchina è corredata dalla Dichiarazione CE di conformità vedi fac simile fig 23 NOTA La Dichiarazione di Conformità è un documento della mas...

Page 8: ... Le tubazioni antistatiche devono essere collegate a massa sulla macchina per evitare la formazione di cariche elettrostatiche e tali da garantire il collegamento galvanico continuità elettrica fino alla parte terminale degli accessori utilizzati controllare con ohmmetro Tutto ciò per evitare d innescare incendi e per proteggere l operatore contro scariche elettriche Tutte le macchine che riportan...

Page 9: ...larmente l assenza di danni e segni di usura screpolature o invecchiamento del cavo di collegamento alla rete ATTENZIONE Durante il funzionamento evitare di Calpestare schiacciare tirare o danneggiare il cavo di collegamento alla rete elettrica Staccare il cavo dalla rete solamente sfilando la spina non tirare il cavo stesso In caso di sostituzione del cavo di alimentazione elettrica sostituirlo c...

Page 10: ...tere subito di lavorare spegnere immediatamente e svuotare il contenitore Pulire regolarmente il dispositivo di limitazione del livello dei liquidi e controllare che non vi siano segni di danni Il liquido sporco raccolto dalla macchina per l aspirazione d acqua deve essere considerato conduttivo ATTENZIONE Non utilizzare la macchina senza il dispositivo di arresto liquidi L utilizzo senza galleggi...

Page 11: ...ametro mm 50 Tubi consentiti mm 50 Superficie filtro primario m2 1 Superficie filtro assoluto H in aspirazione m2 1 1 Superficie filtro assoluto in soffiaggio m2 1 1 Efficienza filtro assoluto secondo metodo MPPS EN 1822 99 995 H14 99 995 H14 99 995 H14 Peso kg 42 44 Incertezza di misura KpA 1 5 dB A Valori di rumorosità ottenuti secondo EN 60335 2 69 Valore totale delle vibrazioni emesse al bracc...

Page 12: ...sk Controllo della portata Figura 9 Vuotometro 2 zona verde 3 zona rossa 1 durante la marcia la lancetta del vuotometro deve rimanere nella zona verde 3 al fine di garantire che la velocità dell aria aspirata non scenda sotto al valore di sicurezza di 20 m s Se si trova nella zona rossa 1 significa che la velocità dell aria nel tubo di aspirazione è inferiore a 20 m s non si lavora in condizioni d...

Page 13: ...la Tabella Dati Tecnici ATTENZIONE Per problemi vedere il capitolo Ricerca dei guasti Al termine dei lavori Spegnere la macchina e staccare la spina dalla presa Arrotolare il cavo di collegamento Svuotare il contenitore di raccolta e pulire la macchina come previsto al paragrafo Manutenzione pulizia e decontaminazione Se sono state aspirate sostanze aggressive lavare il contenitore con acqua pulit...

Page 14: ...applicabili in accordo con le leggi locali per l eliminazione di tale materiale Questa procedura va rispettata per lo smaltimento dei filtri primario assoluto Gli scomparti non stagni alla polvere vanno aperti con utensili adeguati cacciaviti chiavi ecc e puliti accuratamente Almeno una volta all anno far eseguire dal costruttore o dal suo personale di assistenza tecnica un controllo Per esempio c...

Page 15: ...macchina può essere dotato di sacco di raccolta polvere In questo caso lo scarico avviene per gravità ed all interruzione dell aspirazione Il sacco Longopac consente di essere tagliato saldato o chiuso alle dimensioni richieste Se i sacchi vengono installati in modo non corretto possono comportare dei rischi per la salute delle persone Sostituzione dei sacchi di raccolta per polveri ATTENZIONE Pri...

Page 16: ...uovere la spina dalla presa di corrente ATTENZIONE Prima di eseguire queste operazioni procedere alla pulizia del filtro come previsto al paragrafo Manutenzione pulizia e decontaminazione ATTENZIONE Durante questa operazione fare attenzione a non sollevare polvere Indossare mascherina P3 ed altri indumenti e guanti di protezione DPI adeguati alla pericolosità della polvere raccolta riferirsi alla ...

Page 17: ...giunga la tacca min sull indicatore di livello 7 Inserire il cestello di raccolta 4 nel separatore 6 Ripristinare il collegamento tra cestello 4 e separatore 6 inserire la guarnizione 3 e la fascia di chiusura 2 Reinserire il cestello portafiltro in sede sulla flangia interna del separatore Inserire il separatore sotto alla camera del filtro Collegare il tubo di aspirazione all apertura 8 del sepa...

Page 18: ...llo di minimo è garantito ATTENZIONE L idrogeno è un gas infiammabile che viene generato dal contatto tra polvere metallica e acqua L aspirazione di queste polveri presenta quindi un rischio di incendio ed esplosione per questo motivo è richiesto l intervento di personale qualificato Controllo tenute Verifica integrità tubazioni Figura 18 Controllare l integrità e il corretto fissaggio dei tubi di...

Page 19: ...la Codice Descrizione Q tà Q1 4083901742 Interruttore bipolare 16A 1 J1 4083901743 Filtro rettificatore 1 VHS110 Z22 V110 Figura 22 Sigla Codice Descrizione Q tà Q1 4083901742 Interruttore bipolare 16A 1 J1 4083901743 Filtro rettificatore 1 L1 4083901740 Reattore 16A 1 ...

Page 20: ...ostruttore Per l acquisto di pezzi di ricambio o per richiedere varianti speciali o accessori opzionali contattare la rete di vendita del costruttore Denominazione Modello VHS110 Z22 V230 V110 Filtro stellare 4081701208 Guarnizione anello porta filtro Z8 17025 Guarnizione camera filtro 4081100183 Fascetta stringi filtro 4084001291 Filtro assoluto HEPA in aspirazione sostitutivo Z8 17262 Motore bru...

Page 21: ... l interruttore principale in posizione OFF e attendere alcuni minuti per lasciare che il motore si raffreddi prima di provare a reinserire l alimentazione Se il motore non si riavvia attendere più a lungo Se il problema persiste contattare il costruttore Perdita di polvere dall aspiratore Il filtro si è lacerato Sostituirlo con un altro di identica categoria Il filtro non è adeguato Sostituirlo c...

Page 22: ...C421 20 VHS110 Z22 I ...

Page 23: ...ing of liquids 8 Technical data 9 Dimensions 9 Safety devices 10 Controls and indicators 10 Inspections prior to starting 10 Starting and stopping 10 Emergency stopping 10 Operation 10 At the end of a cleaning session 11 Maintenance cleaning and decontamination 12 Primary filter cleaning with PullClean system 12 Emptying the container 12 Emptying of the liquid container 13 Dust Bag 13 Paper Bag an...

Page 24: ...hen the vacuum inlet and or hose are turned to face parts of the human body Use without the cover on the vacuum unit When the dust container is not installed Use without the guards protective covers and safety systems installed by the manufacturer Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word CAUTION Operator s safety CAUTION Before sta...

Page 25: ...nstructions To reduce the risk of fire electric shock or injury Do not leave the appliance unattended when plugged in Unplug from outlet when not in use and before servicing To reduce the risk of electrical shock do not use the vacuum cleaner outdoors Do not use outdoors or on wet surfaces Do not allow this appliance to be used as a toy This machine is for adult use only Close attention is necessa...

Page 26: ...autions and service operations must be observed or the Nilfisk Warranty for proper operation of ATEX machine Cat II 3D is void the Nilfisk ATEX Declaration of Conformity is no longer valid and the User is entirely responsible for the use of the vacuum cleaner CAUTION All maintenance and cleaning operations must be carried out when the machine is off and disconnected from the electrical mains They ...

Page 27: ...fore disconnecting the machine or its parts from the electrical line MANDATORY Have the electrical maintenance operations performed by qualified personnel Perform the checks on the electric equipment as specified in the manual EC Declaration of conformity Every machine comes with a EC Declaration of conformity See fac simile in fig 23 NOTE The Declaration of conformity is an important document and...

Page 28: ...and authorised by the manufacturer The antistatic hoses must be grounded to prevent electrostatic charges Using an ohmmeter check for the correct galvanic connection electrical continuity between the hoses and the accessories being used This is to prevent the operator being exposed to fire hazards and the risk of electric shocks All the machines that have the EXA acronym in the model description a...

Page 29: ...re in perfect condition damaged cables could lead to electric shocks Regularly check there are no signs of damage excessive wear cracks or ageing on the electric cable CAUTION When the device is operating do not Crush pull damage or tread on the cable that connects to the electrical mains Only disconnect the cable from the electrical mains by removing the plug do not pull the cable Only replace th...

Page 30: ... correctly before vacuuming liquids In case of foam immediately stop working turn off the machine and empty the container Regularly clean the liquid level limiting device and check to make sure that there are no signs of damage Dirty liquid vacuumed by the machine must be considered conductive CAUTION Do not use the machine if the liquid mechanical stop is not installed If it s used without the fl...

Page 31: ...Vacuum inlet diameter mm 50 Allowed hoses mm 50 Primary filter surface m2 1 Upstream absolute H filter surface m2 1 1 Blower absolute filter surface area m2 1 1 Absolute filter efficiency according to MPPS method EN 1822 99 995 H14 99 995 H14 99 995 H14 Weight kg 42 44 Measurement uncertainty KpA 1 5 dB A Noise emission values obtained according to EN 60335 2 69 Total value of vibration output to ...

Page 32: ... spare parts to clean the floor Checking the flow rate Figure 9 Vacuum gauge 2 green zone 3 red zone 1 when the vacuum cleaner is operating the pointer of the vacuum gauge must remain in the green zone 3 to ensure that the speed of the intake air does not drop below the safety value of 20 m sec if the pointer is in the red zone 1 it means that the speed of the air in the vacuum hose is less than 2...

Page 33: ...ifications in the Technical Data table CAUTION Consult the Troubleshooting chapter if faults occur At the end of a cleaning session Turn off the machine and remove the plug from the socket Wind up the connection cable Empty the container and clean the machine as described in the Maintenance cleaning and decontamination paragraph Wash the container with clean water if aggressive substances have bee...

Page 34: ... laws on the disposal of such material This procedure must also be followed for filter disposal primary and absolute filters Compartments that are not dust tight must be opened with suitable tools screwdrivers wrenches etc and thoroughly cleaned A check must be carried out by the manufacturer or the personnel of the same at least once a year For example Check the air filters to find out whether th...

Page 35: ...suitable to collect toxic dust to ensure that the user does not come into contact with the product Longopac bag for dust collection Figure 12 The machine can be equipped with dust collection bag In this case the material is discharged by gravity when the vacuuming stops The Longopac bag can be cut sealed or closed to the size required If the bag is not properly installed it could create health ris...

Page 36: ...escribed in the Maintenance cleaning and decontamination paragraph CAUTION Take care not to raise dust during this operation Wear a P3 mask and other protective clothing plus protective gloves DPI suited to the hazardous nature of the dust collected refer to the laws in force CAUTION Reassemble with care to avoid trapping your hands between the vacuum unit and the container Use gloves that provide...

Page 37: ...check that the level raises up to the min mark on the level indicator 7 Insert the collection basket 4 into the separator 6 Restore the connection between basket 4 and separator 6 insert the clamp gasket 3 and place back the closing band 2 Put the filter basket back in place onto the internal flange of the separator Insert the separator under the filter chamber Connect the vacuum hose to the inlet...

Page 38: ...tainer may have different levels of evaporation during use Be sure to use the device only when the minimum level is guaranteed CAUTION Hydrogen is a flammable gas that is generated by the contact between metallic dust and water Vacuuming these dusts therefore presents a risk of fire and explosion for this reason the intervention of qualified personnel is required Tightness inspection Hoses check F...

Page 39: ...0 Figure 21 Name Code Description Q ty Q1 4083901742 Switch 2 pole 16A 1 J1 4083901743 Rectifier filter 1 VHS110 Z22 V110 Figure 22 Name Code Description Q ty Q1 4083901742 Switch 2 pole 16A 1 J1 4083901743 Rectifier filter 1 L1 4083901740 Reactor 16A 1 ...

Page 40: ...arts catalogue when ordering spare parts Please contact the manufacturer s sales network when seeking spare parts for special machine variants or options Name Model VHS110 Z22 V230 V110 Star filter 4081701208 Filter ring gasket Z8 17025 Filter chamber gasket 4081100183 Filter clamp 4084001291 Replacement upstream absolute HEPA filter Z8 17262 Brushless motor 4085300390 4085300392 Safe Bag Z8 40874...

Page 41: ... switch to the OFF position and wait for a few minutes in order to let the motor cool down before than trying to turn the power on back If the motor does not restart please wait longer If the issue persists contact the manufacturer Dust leaks from the vacuum cleaner The filter is torn Replace it with another of identical type Inadequate filter Replace it with another of a suitable category and che...

Page 42: ...C421 20 VHS110 Z22 GB ...

Page 43: ...hes 8 Aspiration de liquides 8 Caractéristiques techniques 9 Dimensions 9 Dispositifs de sécurité 10 Commandes et indicateurs 10 Contrôles avant la mise en marche 10 Mise en marche et arrêt 10 Arrêt d urgence 10 Fonctionnement 10 À la fin du nettoyage 11 Entretien nettoyage et décontamination 12 Nettoyage du filtre primaire avec système PullClean 12 Vidange de la cuve à poussières 12 Vidange de la...

Page 44: ...on planes et non horizontales L utilisation sans l unité filtrante prévue par le fabricant L utilisation avec la bouche et ou le tuyau d aspiration tournés vers le corps humain L utilisation sans couverture de l unité d aspiration L utilisationsansavoirinstallélacuveàpoussières Lire les instructions du mode d emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par la mention ATTEN...

Page 45: ... la santé décrites plus haut Instructions importantes de sécurité Pour réduire le risque d incendie chocs électriques ou blessures Ne pas laisser la machine sans surveillance lorsqu elle est branchée La débrancher lorsqu elle n est pas utilisée et avant toute opération d entretien Pour réduire le risque de chocs électriques ne pas l utiliser à l extérieur Ne pas l utiliser à l extérieur ou sur des...

Page 46: ...tie de l air de refroidissement situés sur la tête du moteur 2 Fig 5 Ces consignes précautions et opérations d entretien doivent être respectées à peine de rendre caduque la garantie Nilfsik sur le bon fonctionnement de la machine ATEX Cat II 3D De ce fait la Déclaration de Conformité ATEX de Nilfisk ne sera plus valable et l Utilisateur sera entièrement responsable de l emploi de l aspirateur ATT...

Page 47: ...ces de la ligne électrique OBLIGATION Les opérations d entretien électrique doivent être réalisées par du personnel qualifié Réaliser les contrôles sur les composants électriques comme indiqué dans le manuel Déclaration CE de conformité Chaque machine est accompagnée de sa Déclaration CE de conformité Voir fac similé à la fig 23 REMARQUE La Déclaration de Conformité est un document de la plus haut...

Page 48: ...constructeur Les tuyaux antistatiques doivent être reliés à la terre de façon à éviter la formation de charges électrostatiques À l aide d un ohmmètre vérifier la connexion galvanique continuité électrique entre les tuyaux et les accessoires utilisés Ce contrôle s impose pour éviter de déclencher des incendies et pour protéger l opérateur contre les décharges électriques Toutes les machines dont l...

Page 49: ... Vérifier régulièrement l absence de dommages et de signes d usure déchirures ou vieillissement du câble de branchement au réseau ATTENTION Pendant le fonctionnement éviter de Piétiner écraser tirer ou endommager le câble de connexion au réseau électrique Débrancher le câble simplement en retirant la fiche ne pas tirer sur le câble électrique En cas de remplacement du câble d alimentation électriq...

Page 50: ...rêter immédiatement le travail arrêter la machine et vider la cuve Nettoyer régulièrement le dispositif de limitation du niveau des liquides et contrôler qu il n y a pas de signes de dégâts Le liquide encrassé recueilli par l appareil pour l aspiration d eau doit être considéré comme conducteur ATTENTION Ne pas utiliser la machine si l arrêt mécanique des liquides n est pas monté L emploi sans flo...

Page 51: ...amètre mm 50 Tuyaux autorisés mm 50 Surface filtre primaire m2 1 Surface de filtre absolu H à l aspiration m2 1 1 Surface du filtre absolu en soufflage m2 1 1 Efficacité filtre absolu selon la méthode MPPS EN 1822 99 995 H14 99 995 H14 99 995 H14 Poids kg 42 44 Incertitude de mesures KpA 1 5 dB A Valeur d émissions sonores conformes à EN 60335 2 69 Valeur totale d émission de vibrations auxquelles...

Page 52: ...éséparateur vérifier l efficacité de sa mise à la terre Utiliser exclusivement des tuyaux antistatiques pour l aspiration et le raccordement au préséparateur Ne pas aspirer des objets ou des particules de grande taille qui en cas de collision pourraient produire des étincelles Ne pas frotter ou taper le sol avec des outils en acier parce qu ils pourraient produire des étincelles par friction Pour ...

Page 53: ... cas de problèmes voir le chapitre Recherche des pannes ATTENTION La vitesse de l air dans le tuyau d aspiration ne doit pas être inférieure à 20 m s Situation indiquée par l aiguille du vacuomètre dans la zone verte 3 ATTENTION Les machines ne peuvent s employer qu avec des tuyaux dont le diamètre est conforme aux spécifications du tableau des Caractéristiques techniques ATTENTION En cas de probl...

Page 54: ...ément aux règlements applicables dans le respect des législations locales d élimination de ces matières Cette procédure doit également être suivie pour l élimination des filtres primaire et absolu Les compartiments qui ne sont pas étanches à la poussière doivent être ouverts avec des outils appropriés tournevis clés etc et soigneusement nettoyés Au moins une fois par an faire exécuter un contrôle ...

Page 55: ...igure 12 La machine peut être équipée d un sac à poussière Dans ce cas la poussière est déchargée par gravité lorsque l aspiration s arrête Le sac Longopac peut être coupé fermé hermétiquement ou fermé à la taille requise Si le sac est mal monté il peut représenter un risque pour la santé des personnes exposées Modederemplacementdessacsàpoussière ATTENTION Avant d effectuer ces travaux éteindre la...

Page 56: ...onctionnement de la machine Avant d effectuer ces travaux éteindre la machine et débrancher la fiche de la prise de courant ATTENTION Avant d effectuer ces opérations nettoyer le filtre comme prévu au paragraphe Entretien nettoyage et décontamination ATTENTION Pendant ces entretiens faire attention à ne pas soulever de poussière Porter un masque P3 des vêtements et gants de protection EPI adaptés ...

Page 57: ...ple de l huile Mobil Velocite Oil n 6 dans le cyclone 6 et contrôler que le niveau monte jusqu au repère Min sur l indicateur de niveau 7 Emboîter la cuve de collecte 4 dans le cyclone 6 Rétablir la connexion entre la cuve 4 et le cyclone 6 introduire le joint du collier 3 et remettre l étrier de fermeture 2 Remettre la cuve filtre en place dans la bride intérieure du cyclone Introduire le cyclone...

Page 58: ...endant l utilisation Assurez vous d utiliser l appareil uniquement lorsque le niveau minimum est garanti ATTENTION L hydrogène est un gaz inflammable qui se forme par contact entre la poussière métallique et l eau L aspiration de ces poussières présente donc un risque d incendie et d explosion c est pourquoi l intervention de personnel qualifié est nécessaire Contrôle des étanchéités Contrôle des ...

Page 59: ... Sigle Code Description Q té Q1 4083901742 Interrupteur 2 pôles 16A 1 J1 4083901743 Filtre de redresseur 1 VHS110 Z22 V110 Figure 22 Sigle Code Description Q té Q1 4083901742 Interrupteur 2 pôles 16A 1 J1 4083901743 Filtre de redresseur 1 L1 4083901740 Réacteur 16A 1 ...

Page 60: ...ogue des pièces détachées du fabricant Pour les pièces détachées et les options de différentes versions veuillez contacter le réseau commercial du fabricant Sigle Modèle VHS110 Z22 V230 V110 Filtre étoile 4081701208 Joint bague porte filtre Z8 17025 Joint chambre du filtre 4081100183 Collier de serrage filtre 4084001291 Remplacement du filtre absolu HEPA en amont Z8 17262 Moteur sans balais 408530...

Page 61: ...eur principal sur OFF et patienter quelques minutes pour laisser au moteur le temps de refroidir avec d essayer de le remettre en marche Si le moteur ne redémarre pas patienter plus longtemps Si le problème persiste contacter le fabricant Fuite de poussière de l aspirateur Le filtre est déchiré Remplacer par un filtre de la même catégorie Mauvais filtre Remplacer par un filtre de catégorie adéquat...

Page 62: ...C421 20 VHS110 Z22 F ...

Page 63: ...saugung der Materialien 8 Technische Daten 9 Abmessungen 9 Sicherheitsvorrichtungen 10 Bedienelemente und Kontrollleuchten 10 Prüfungen vor dem Einschalten 10 Anlassen und Abstellen 10 Notabschaltung 10 Betrieb 10 Nach dem Ende des Reinigungsdurchgangs 11 Wartung Reinigung und Dekontamination 12 Primärfilterreinigung mit dem PullClean System 12 Entleeren des Behälters 12 Entleeren des Flüssigkeits...

Page 64: ...h wenn Ansaugstutzen und oder Ansaugschlauch auf Körperteile gerichtet sind DerGebrauchohnedieAbdeckungderSaugeinheit Der Gebrauch ohne eingebauten Staubbehälter Betriebsanleitung lesen und die mit VORSICHT gekennzeichneten Sicherheitshinweise beachten Sicherheit des Benutzers VORSICHT Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme der Maschine aufmerksam lesen griffbereit aufbewahren und bei Bedarf konsult...

Page 65: ... des Gebrauchs als auch hinsichtlich der Entsorgung zu beachten Radioaktive Stoffe gehören per definitionem nicht zu den vorstehend erläuterten verschiedenen Arten von gesundheitsschädlichen Stäuben Wichtige Sicherheitsanleitungen Verringerung der Brandgefahr der Stromschlaggefahr oder der Verletzungsgefahr Das Gerät nicht unbeaufsichtigt lassen wenn das Stromkabel angeschlossen ist Bei Nichtgebra...

Page 66: ...n bei einem Nilfisk Service Center gewartet werden Man wende sich an das Verkaufsnetz oder an den Gerätehersteller Die Turbinen dürfen in keinster Weise vom Benutzer auseinander gebaut verändert und oder gewartet werden VORSICHT Treten ungewöhnliche Geräusche oder ein Schaden an den Lagern oder an sonstigen rotierenden Teilen auf Gerät sofort ausschalten Es besteht Berstgefahr Gerät nicht wieder e...

Page 67: ...twortlich Risiken aufgrund der elektrischen Gefahren während der Wartung GEFAHR Risiko des Stromschlages wenn beim Zugang auf die elektrische Ausrüstung während der Wartung die elektrische Stromversorgung nicht abgeschaltet wird VERBOTEN Es ist verboten auf die elektrische Ausrüstung vor dem Trennen der Maschine oder deren Teile von der elektrischen Leitung zu arbeiten EINHALTUNGSPFLICHT Die elekt...

Page 68: ...den Die antistatischen Schläuche müssen geerdet sein um das Entstehen elektrostatischerAufladung zu verhindern Mit einem Ohmmeter den galvanischen Anschluss Stromdurchgang zwischen dem Schlauch und den verwendeten Zubehörteilen prüfen Diese Maßnahmen dienen zur Brandvorbeugung und zum Schutz der Bedienperson vor Stromstößen Alle Maschinen in deren Modellbeschreibung das Akronym EXA zu finden ist s...

Page 69: ...che Stromstöße verursachen Regelmäßig prüfen dass keine Anzeichen von Beschädigung übermäßigem Verschleiss Rissen oder Alterung am elektrischen Kabel vorhanden sind VORSICHT Während des Gerätebetriebs nicht auf das Netzkabel treten das Kabel einquetschen oder beschädigen am Kabel ziehen Das Netzkabel nur am Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen Das Stromkabel nur gegen ein Kabel desselbe...

Page 70: ...erprüfen Im Falle von Schaum unverzüglich die Arbeit einstellen die Maschine ausschalten und den Behälter entleeren Flüssigkeitsstandbegrenzer regelmäßig reinigen und auf Beschädigungen überprüfen Die durch die Maschine aufgesaugte Schmutzflüssigkeit ist als leitend zu erachten VORSICHT Die Maschine nicht verwenden wenn die mechanische Ansaugstopp Vorrichtung für Flüssigkeiten nicht installiert is...

Page 71: ...urchmesser mm 50 Geeignete Schläuche mm 50 Primärfilterfläche m2 1 Absolutfilterfläche H Saugseite m2 1 1 Gebläse Absolutfilterfläche m2 1 1 Leistungsfähigkeit Absolutfilter gemäß Methode MPPS EN 1822 99 995 H14 99 995 H14 99 995 H14 Gewicht kg 42 44 Messunschärfe KpA 1 5 dB A Geräuschemissionswerte gemäß EN 60335 2 69 ermittelt Gesamtemissionswert der Vibrationen die auf den Arm und die Hand des ...

Page 72: ...ung eines Vorabscheiders sicherstellen dass dieser einwandfrei geerdet ist Sowohl zum Saugen als auch für den Anschluss an den Vorabscheider ausschließlich antistatische Schläuche verwenden Keine großen Objekte Partikel aufsaugen da deren Zusammenstoß Funken erzeugen kann Nicht mit Stahlzubehör über den Boden reiben oder auf den Boden klopfen Gefahr der Funkenbildung durch Reibung Zur Bodenreinigu...

Page 73: ...onen siehe Kapitel Fehlersuche VORSICHT Die Luftgeschwindigkeit im Saugschlauch darf nicht unter 20 m s liegen Durch den Vakuummeteranzeiger in der grünen Zone 3 angegebener Zustand VORSICHT Alle Maschinen können nur mit Schläuchen verwendet werden deren Durchmesser mit den Spezifikationen in der Tabelle Technische Daten übereinstimmen VORSICHT Für weitere Informationen siehe Kapitel Fehlersuche N...

Page 74: ... Solche Bauteile müssen in dichten Beuteln gemäß den gültigen örtlichen Bestimmungen für die Beseitigung derartiger Abfälle entsorgt werden Diese Vorgehensweise ist auch zur Filterentsorgung Primär und Absolutfilter heranzuziehen Die nicht staubdichten Fächer mit entsprechendem Werkzeug Schraubenzieher Schlüssel etc öffnen und sorgfältig reinigen Vom Hersteller oder seinem Kundendienst mindestens ...

Page 75: ... einem Staubaufnahmebeutel ausgestattet werden In diesem Fall muss die Maschine mit einem spezifischen Behälter und einer Haube auf einer Seite ausgerüstet Das nicht korrekte Einsetzen des Beutels kann eine Gefahr für die Gesundheit der ausgesetzten Personen darstellen HINWEIS Das Safe Bag System eignet sich für die Einsammlung von Giftstaub um sicherzustellen dass der Benutzer nicht mit dem Produ...

Page 76: ...den beiden Bändchen durchschneiden Den mit Staub gefüllten Beutel 1 herausnehmen und den neuen Longopac Abschnitt 3 entsprechend positionieren Ausbauen und Ersatz der Hupt und Absolutfilter VORSICHT Beim Aufsaugen gefährlicher Stoffe werden die Filter der Maschine kontaminiert daher ist Folgendes zu beachten Besonders vorsichtig vorgehen damit kein Staub und oder aufgesaugtes Material aufgewirbelt...

Page 77: ...t einem für die Verwendung mit Wasser oder Öl zugelassenen Inertisierungssystem ausgestattet sein um die Bildung und Reaktivität von brennbaren Gasen zu verhindern VORSICHT Ergänzend zu den obigen Angaben und für alle Anwendungen die MIE 1mJ betreffen könnten zur Verwendung des Tauchabscheiders zusätzliche nationale Einschränkungen durch lokale Vorschriften erforderlich sein Bitte die entsprechend...

Page 78: ...ung Der Ölschlamm im Behälter kann auch durch einen weiteren 300 oder 100 mm Schlammfilter gefiltert werden um wieder verwendet werden zu können Es empfiehlt sich dieses Verfahren während mehrere Arbeitszyklen etwa 3 4 Zyklen anzuwenden und das Öl zur Gänze zu wechseln sobald es an Fluidität verliert hohe Viskosität Inertisierungsflüssigkeit für Tauchabscheider Satz DasSystemistfürdieVerwendungmit...

Page 79: ...n darf Die korrekte Entsorgung der Ausrüstung trägt dazu bei negative Auswirkungen auf die Umwelt und auf die Gesundheit zu vermeiden Elektrische und elektronische Haushaltsgeräte müssen über spezielleSammelstelleninderRegiondesjeweiligenWohnortes entsorgt werden Beachten Sie dass im Handel erhältliche elektrische und elektronische Geräte von der kommunalen Abfallentsorgung getrennt zu entsorgen s...

Page 80: ...s Herstellers Für Ersatzteile für besondere Maschinenvarianten oder Optionen setzen Sie sich bitte mit dem Vertriebsnetz des Herstellers in Verbindung Kürzel Modell VHS110 Z22 V230 V110 Sternfilter 4081701208 Dichtung Filterhalterring Z8 17025 Dichtung Filterkammer 4081100183 Filterschelle 4084001291 Absolut HEPA Filter oberhalb auswechseln Z8 17262 Brushless Motor 4085300390 4085300392 Safe Bag Z...

Page 81: ...Position OFF stellen und einige Minuten warten damit der Motor abkühlt bevor man die Stromversorgung wieder einschaltet Startet der Motor nicht etwas länger warten Liegt das Problem weiterhin vor ist der Hersteller zu Rate zu ziehen Der Industriesauger verliert Staub Der die Filter ist sind zerrissen Mit identischem n Filter n austauschen Der Filter passt nicht richtig Den Filter durch einen neuen...

Page 82: ...C421 20 VHS110 Z22 D ...

Page 83: ...íquidos 8 Información técnica 9 Dimensiones 9 Dispositivos de seguridad 10 Mandos e indicadores 10 Comprobaciones antes de empezar 10 Arranque y parada 10 Parada de emergencia 10 Funcionamiento 10 Al final de la sesión de limpieza 11 Mantenimiento limpieza y descontaminación 12 Limpieza del filtro primario con sistema PullClean 12 Vaciado del contenedor 12 Vaciado del contenedor de líquidos 13 Bol...

Page 84: ...boca de aspiración y o el tubo de aspiración están dirigidos hacia partes de la cara del cuerpo humano Uso sin la tapadera en la unidad de aspiración Cuando el contenedor de polvo no está instalado Uso sin las protecciones las cubiertas protectoras y los sistemas de seguridad instalados por el fabricante Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad ...

Page 85: ...tantes instrucciones de seguridad Para reducir el riesgo de incendio electrochoque o lesiones No deje la máquina conectada sin supervisión Desenchufe la máquina cuando no se usa y antes de efectuar el mantenimiento Para reducir el riesgo de electrochoque no la use al exterior No la use al exterior o sobre superficies húmedas No permitir que se use como un juguete Sólo los adultos pueden usar esta ...

Page 86: ...beza del motor 2 Fig 5 Es obligatorio respetar las prescripciones precauciones y operaciones de servicio citadas antes de lo contrario la garantía Nilfisk para el correcto funcionamiento del aparato ATEX Cat II 3D quedará anulada la declaración de conformidad de ATEX Nilfisk dejará de ser válida y el usuario será el absoluto responsable del uso que haga de la aspiradora ATENCIÓN Todoslostrabajosde...

Page 87: ...ctar la máquina o sus piezas de la línea eléctrica OBLIGATORIO Las operaciones de mantenimiento eléctricos tienen que ser realizadas por personal cualificado Realizar los controles en el equipo eléctrico como se indica en el manual Declaración CE de conformidad Todas las máquinas vienen con una Declaración CE de conformidad Consulte el fac símil de la fig 23 NOTA La Declaración de conformidad es u...

Page 88: ...ccesorios del fabricante ATENCIÓN Utilicesolamenteaccesoriosoriginalesproporcionados y autorizados por el fabricante Para evitar descargas electroestáticas los tubos antiestáticos deben conectarse a tierra Usando un ohmímetro comprobar que existe la conexión galvánica correcta continuidad eléctrica entre los tubos y los accesorios que están siendo utilizados Esto es para evitar que el operario est...

Page 89: ... causa de descargas eléctricas Compruebe periódicamente que el cable eléctrico no muestre signos de excesivo daño desgaste rajas o envejecimiento ATENCIÓN Cuando el aparato esté funcionado no Aplaste dañe pise ni tire del cable que conecta el aparato al suministro eléctrico Desconecte únicamente el cable de la red eléctrica quitando el enchufe no tire del cable Si tiene que sustituir el cable util...

Page 90: ...tención de líquidos funcione correctamente antes de aspirar líquidos Si se forma espuma pare la aspiradora inmediatamente apague la máquina y vacíe el contenedor Limpie con frecuencia el dispositivo que limita el nivel de líquido y compruebe que no sufre ningún deterioro Los líquidos sucios aspirados por la máquina deben considerarse conductores ATENCIÓN No utilice la máquina si el dispositivo mec...

Page 91: ...piración diámetro mm 50 Tubos admitidos mm 50 Superficie del filtro primario m2 1 Superficie del filtro absoluto H de aspiración m2 1 1 Área superficie filtro absoluto unidad soplante m2 1 1 Eficiencia del filtro absoluto según el método MPPS EN 1822 99 995 H14 99 995 H14 99 995 H14 Peso kg 42 44 Incertidumbre de medición KpA 1 5 dB A Valores de emisión de ruido obtenidos según EN 60335 2 69 Valor...

Page 92: ...está bien fijado Utilice sólo tubos antiestáticos tanto para la aspiración como para la conexión del preseparador No use el aparato para recoger objetos o partículas grandes pues pueden chocar entre ellas y producir chispas No hacer fricción o golpear el suelo con herramientas de acero pues pueden producir chispas debido a la fricción Para limpiar el suelo utilice sólo colectores o válvulas de asp...

Page 93: ...a algún fallo consulte el capítulo de Solución de problemas ATENCIÓN La velocidad del aire en el tubo de aspiración no debe ser inferior a 20 m s Condición indicada por la aguja del vacuómetro en la zona verde 3 ATENCIÓN Todas las máquinas se pueden usar solo con tubos de diámetros conforme a las especificaciones indicadas en la tabla de Información técnica ATENCIÓN Si hubiera algún fallo consulte...

Page 94: ...lementos se deben desechar en bolsas selladas según la normativa aplicable y de acuerdo con la legislación local sobre el desecho de estos materiales Este procedimiento debe seguirse también cuando se eliminan los filtros filtros primario y absoluto Los compartimentos que no sean herméticos deben ser abiertos con las herramientas adecuadas destornilladores llaves inglesas etc y limpiados en profun...

Page 95: ...a deberá estar equipada con un contenedor específico y un tapón en el lateral Si la bolsa no está instalada correctamente podría ocasionar riesgos de salud para las personas expuestas NOTA El sistema de bolsas de seguridad es adecuado para recoger polvo tóxico y asegurarse que el usuario no entre en contacto con el producto Bolsa Longopac para recogida de polvo Figura 12 La máquina se puede entreg...

Page 96: ...filtro es un asunto muy importante El filtro debe ser sustituido por otro con idénticas características superficie de filtración y categoría De no ser así la máquina no funcionará correctamente Antes de realizar estas operaciones apague la máquina y quite el enchufe de la toma de corriente ATENCIÓN Antes de realizar estas operaciones limpie el filtro como se detalla en el apartado Mantenimiento li...

Page 97: ...enedor de 460 mm de diámetro o 11 litros en el contenedor de 400 mm de diámetro por ejemplo Mobil Velocite Oil N 6 en el separador 6 y compruebe que el nivel llegue a la marca Mín del indicador de nivel 7 Coloque la cesta de recogida 4 dentro del separador 6 Restablezca la conexión entre la cesta 4 y el separador 6 inserte la guarnición de la abrazadera 3 y vuelva a colocar la cinta de cierre 2 Vu...

Page 98: ...l uso Asegúrese de usar el dispositivo solo cuando el nivel mínimo esté garantizado ATENCIÓN El hidrógeno es un gas inflamable generado por el contacto entre el polvo metálico y el agua Aspirar estos polvos por lo tanto presenta un riesgo de incendio y explosión por esta razón se requiere la intervención de personal calificado Inspección del hermetismo Comprobación de los tubos Figura 18 Asegúrese...

Page 99: ...mbre Código Descripción Cantidad Q1 4083901742 Interruptor 2 polos 16A 1 J1 4083901743 Filtro rectificador 1 VHS110 Z22 V110 Figura 22 Nombre Código Descripción Cantidad Q1 4083901742 Interruptor 2 polos 16A 1 J1 4083901743 Filtro rectificador 1 L1 4083901740 Reactor 16A 1 ...

Page 100: ...epuesto del fabricante Póngase en contacto con la red de venta del fabricante cuando buscan piezas de repuesto por variantes especiales de máquinas o accesorios Nombre Modelo VHS110 Z22 V230 V110 Filtro de estrella 4081701208 Guarnición anillo filtro Z8 17025 Guarnición cámara del filtro 4081100183 Abrazadera filtro 4084001291 Sustitución del filtro absoluto de aspiración HEPA Z8 17262 Motor sin e...

Page 101: ...ruptor principal en la posición OFF y espere unos minutos para que el motor se enfríe antes de tratar de conectar de nuevo la alimentación Si el motor no arranca espere un poco más Si el problema sigue ocurriendo contacte el fabricante Sale polvo de la aspiradora El filtro está roto Sustitúyalo por otro filtro del mismo tipo Filtro incorrecto Sustitúyalo por otro filtro del tipo correcto y comprue...

Page 102: ...C421 20 VHS110 Z22 E ...

Page 103: ...VHS110 Z22 1 C421 1 2 Typ 1 13 A S N 3000 W Kg 71 Ref No 50 60 Hz 44 1 7 8 3 4 5 VOLT 2 4 6 A B C 4 1 2 3 A C B ...

Page 104: ...C421 2 VHS110 Z22 1 8 1 OFF ON 2 5 6 3 4 5 1 2 6 7 8 2 3 1 2 7 ...

Page 105: ...VHS110 Z22 3 C421 12 2 1 RED 3 GREEN 9 10 1 11 1 2 4 3 5 50 mm 1 2 2 3 ...

Page 106: ...C421 4 VHS110 Z22 14 1 3 2 4 13 1 2 15 4 3 1 2 ...

Page 107: ...VHS110 Z22 5 C421 5 1 2 8 7 3 4 6 16 17 2 1 ...

Page 108: ...C421 6 VHS110 Z22 18 1 2 2 3 4 1 19 20 ...

Page 109: ...VHS110 Z22 7 C421 21 22 ...

Page 110: ...l 2006 42 EC Nilfisk SpA 4 Šis certifikāts zaudē savu derīgumu Ja mašīnai tiek veiktas izmaiņas Ja netiek ievēroti lietošanas un apkopes rokasgrāmatā aprakstītie norādījumi Peržiūros nurodyta kiekvieno darniojo standarto negali būti naujausia versija Produktas net su ank stesnes peržiūras prašymą atitinka esminius sveikatos ir saugos nes naujausi pakeitimai nebuvo pristatė pagrindinius techninius ...

Page 111: ......

Page 112: ...Nilfisk SpA a socio unico Via Porrettana 1991 41059 Zocca Modena Italy Tel 39 059 9730000 Fax 39 059 9730065 industrial vacuum nilfisk com www nilfisk com ...

Reviews: