background image

 

07-02233A MANUAL - 1200MS 115V PORTABLE 

16 

Ninja 

Ne pas le tirer ou le porter en se servant du câble 
d’alimentation comme d’une poignée, ne par 
refermer une porte sur le câble d’alimentation ou 
tirer celui-ci en contact avec des surfaces acérées 
ou des coins. Ne pas faire rouler l’appareil sur le 
câble. Tenir le câble éloigné des surfaces chaudes. 

Ne pas tirer sur le câble pour débrancher l’appareil. 
Pour débrancher, prendre la prise en main, pas le 
câble.  

Ne pas manipuler la prise ou l’appareil avec les 
mains mouillées. 

N’insérer aucun objet dans les ouvertures. Ne pas 
utiliser si les ouvertures sont obstruées, les 
maintenir exemptes de poussière, peluches, 
cheveux ou de tout ce qui peut réduire le flux d’air.  

Ne pas utiliser si l’écran du flotteur n’est pas en 
place.  

Éteindre toutes les commandes avant de 
débrancher.  

Ne pas utiliser pour aspirer des liquides 
inflammables ou combustibles, tels que de 
l’essence, ou utiliser dans des zones où ceux-ci 
peuvent être présents.  

Ne pas aspirer tout type de poussières dangereuses 
ou de matières toxiques.  

Ne pas aspirer ce qui brûle ou fume, comme des 
cigarettes, des allumettes ou des cendres chaudes.  

Ne pas diriger le pulvérisateur vers vous ou vers les 
autres.   

Ne pas utiliser l’appareil pour l’aspiration à sec.  

Ne pas faire fonctionner l’appareil dans de l’eau 
stagnante. 

Immédiatement débrancher le cordon d’alimentation 
de la prise si de la solution ou de la mousse 
s’échappent de l’appareil ou si celui-ci bascule 
pendant son fonctionnement.  

Relâcher la pression de l’eau au niveau de l’embout 
pul

vérisateur de l’outil accessoire avant de 

débrancher le tuyau de solution.  

Toujours arrêter l’appareil sur une surface plane.  

Être particulièrement prudent lors du nettoyage des 
escaliers. Ne pas monter ou descendre les escaliers 
en faisant rouler l’appareil.  

Ne brancher qu’à une prise correctement mise à la 
terre.  

Les rallonges électriques doivent être de calibre 12/3 
et ne doit pas mesurer plus de 40 pieds (12 mètres). 
Remplacer le câble si la prise de mise à la terre est 
endommagée.  

Ne pas utiliser de rallonge électrique supplémentaire 
avec l’appareil.  

Ne pas utiliser l’appareil si les bonnes conditions de 
fonctionnement ne sont pas réunies. 

Ne pas apporter de modification à la conception 
initiale de l’appareil. 

Se faire aider pour soulever l’appareil. 

Toutes les réparations doivent être exécutées par un 
technicien qualifié. Seulement les pièces de 
rechange approuvées par Legend Brands doivent 
être utilisées. 

Mises en garde : Risque de dégâts 
matériels 

ATTENTION : Protégez de l'exposition au gel. Le gel 
peut endommager les composants internes ce qui 
annulerait la garantie. 

ATTENTION : Ne pas utiliser avec une eau 
présentant un degré de dureté de plus de 51 
milligrammes par litre (3 grains par gallon). 
L'utilisation avec de l'eau dure peut provoquer la 
formation de dépôts minéraux à l'intérieur des 
pompes et des accessoires. Les dégâts provoqués 
par des dépôts minéraux annuleraient la garantie. 

ATTENTION : Utiliser seulement pour extraire 
l'humidité. Ne pas plonger l'extrémité du tuyau 
d'aspiration dans le liquide. 

ATTENTION : Ne pas utiliser comme un aspirateur à 
sec. Les particules de poussière peuvent 
endommager les moteurs d'aspiration. Les dégâts 
dus à une aspiration à sec annuleraient la garantie. 

ATTENTION : Pour éviter le développement des 
moisissures dans les réservoirs, vidangez toujours 
entièrement le réservoir d'eaux usées et videz le 
réservoir de mélange nettoyant après utilisation. 

GARANTIE 

Allez sur 

www.LegendBrandsCleaning.com

 pour 

enregistrer votre achat. Votre enregistrement nous 
permet de mieux vous aider pour l'utilisation, 
l'entretien et la révision de votre équipement et il 
nous permet aussi de vous contacter dans 
l'éventualité où nous aurions d'importantes 
informations de sécurité concernant votre produit.  

La garantie est valide à p

artir de la date d’achat 

pendant une période d’un an. Cette garantie couvre 
les pièces et la main d’œuvre pour un distributeur 
VersaClena ou Sapphire Scientific agréé. La garantie 
est seulement valide pour l’acheteur original et une 
preuve d’achat est obligatoire. Une modification de 
l’appareil ou l’absence d’entretien conformément à 
ce manuel annulerait la garantie. Se reporter au 
document complet de la Garantie limitée pour plus 
de détails. 

 

Summary of Contents for 1200MS

Page 1: ...d in Unplug cord from outlet when not in use or servicing machine Do not use outdoors This machine is for indoor use only Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended accessory tools Operators shall be adequately instructed on the use of this machine This machine is not intended for us...

Page 2: ... from outlet if machine leaks solution foam or if machine tips over while operating Release water pressure at accessory tool spray nozzle before disconnecting solution hose Always stop machine on a level surface Use extra care when cleaning on stairs Do not wheel machine up or down stairs Connect to a properly grounded outlet only Extension cords must be 12 3 gauge and no longer than 40 feet Repla...

Page 3: ...a nominal rating no more than 120V and is factory equipped with a specific electric cord and plug to permit connection to a proper electric circuit Make sure that the appliance is connected to outlets having the same configuration as the plugs No adaptor should be used with this appliance If the appliance must be reconnected for use on a different type of electric circuit the reconnection should b...

Page 4: ...vacuum motors and help ensure long vacuum life MAINTENANCE WARNING Unplug machine before servicing Possibility of electrical shock WARNING Interior components may be hot after operation Let unit cool completely before servicing DAILY OR AFTER EACH USE Clean the solution inlet filter Fig 4 Loosen tank attachment screw Fig 1 and open unit Remove filter cover and strainer screen Fig 4 Rinse strainer ...

Page 5: ...p crankcase oil must be changed after an initial 50 hour break in period Thereafter oil must be changed every 3 months or at 500 hour intervals thereafter Replace only with General Pump Oil SAE 30W Order part no 13 030 24 00490 To change the oil see Changing the 1200MS Pressure Pump Oil below FIG 6 Recovery tank strainer Slide filter upward to remove Rinse filter clean with water and reinstall FIG...

Page 6: ...uction tube of transfer pump into oil fill hole Pump out oil to a suitable waste recycling receptacle Insert suction tube of transfer pump into bottle of fresh oil and pump approximately 8 oz of oil into pressure pump After placing approximately 8 oz of oil into the pump check the oil level with the dipstick Level should be within the notched area on the dipstick If necessary add oil and recheck w...

Page 7: ...ing 659 peak air watts Power Circuit 1 12 5A Circuit 2 13 0A Capacity Solution tank 12 gal 37 9 l Recovery tank 10 gal 37 9 l Construction Rotomolded polyethylene housing and handle 10 in semi pneumatic wheels Closed water lift 137 in 348 cm Power cord Two stub cords and two 14 3 25 ft ext cords Drain valve Gate type Float shut off Ball type Dimensions H L W 41 5 30 25 19 75 in 105 4 76 8 50 2 cm ...

Page 8: ... cuando no esté en uso o cuando se la esté reparando No usar en exteriores La máquina está diseñada sólo para uso interior No permita que se la utilice como juguete Es necesario prestar adecuada atención cuando se la usa en cercanía de niños Usar sólo de la manera descrita en este manual Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante Quienes operen esta máquina deberán estar adecuadame...

Page 9: ... 3 granos por galón 51 mg por litro El uso con agua dura puede generar formación de depósitos minerales en el interior de las bombas y accesorios Los daños por el depósito de minerales anulan la garantía PRECAUCIÓN Utilice únicamente para extraer humedad No sumergir en líquido el extremo de la manguera de aspirado PRECAUCIÓN No utilizar como aspiradora en seco Las partículas de polvo pueden dañar ...

Page 10: ...usando daños en los motores de aspirado Los daños provocados por humedad o suciedad anularán la garantía del producto Para reducir la formación de espuma use un detergente de baja espuma La formación de espuma también puede darse debido a los residuos de limpiezas anteriores En tal caso utilice un aditivo antiespumante Siga las instrucciones del fabricante para su adecuada aplicación AVISO El mode...

Page 11: ... Consulte los procedimientos aprobados por la industria 11 La presión de la solución puede ser ajustada desde la perilla reguladora de presión Fig 2H Controle el medidor de presión para asegurarse de que la presión es la adecuada 12 Si no utiliza la bomba automática de salida utilice el drenaje por gravedad con el desviador para vaciar los residuos cuando el tanque esté lleno Fig 7 PRECAUCIÓN Cuan...

Page 12: ...nto y asegúrese de que el flotador se mueve libremente dentro del mismo Limpiar el filtro del tanque de recuperación Fig 6 sólo para modelos con bomba de salida Quite el flitro girándolo con suavidad y levantándolo Enjuague con agua limpia y vuelva a colocar Vuelva a instalar el filtro y el conjunto del flotante de la aspiradora de forma segura SEGÚN SEA NECESARIO Lubrique el O ring regulador de p...

Page 13: ...ón limpio o una plancha debajo de la unidad para proteger la manija Retire la tuerca de retención abra la unidad por su articulación y apóyela sobre la plancha Quite la tapa del tanque de aceite de la bomba de presión Inserte el tubo de succión de la bomba de transferencia dentro del orificio de llenado de aceite Extraiga el aceite hacia un adecuado recipiente de desecho reciclaje Inserte el tubo ...

Page 14: ...cuito 1 12 5A Circuito 2 13 0A Capacidad Tanque de solución de 12 gal 37 9 l Tanque de recuperación 10 gal 37 9 l Fabricación Carcasa y mango de polietileno rotomoldeado Ruedas semi neumáticas de 10 pulg Elevador hidráulico 137 pulg 348 cm Cable de alimentación Dos cables de derivación y dos cables prolongadores de 14 3 de 25 pies Válvula de drenaje Tipo compuerta Flotador para corte De tipo esfér...

Page 15: ...el Note Risque de blessure Ne pas s éloigner de l appareil lorsqu il est branché Débrancher le cordon d alimentation de la prise électrique lorsque l appareil n est pas en service ou lors de son entretien Ne pas utiliser à l extérieur Cet appareil n est conçu que pour un usage à l intérieur Ne pas permettre qu il soit utilisé comme un jouet Une attention particulière est de rigueur lorsqu il est u...

Page 16: ...ée Ne pas utiliser de rallonge électrique supplémentaire avec l appareil Ne pas utiliser l appareil si les bonnes conditions de fonctionnement ne sont pas réunies Ne pas apporter de modification à la conception initiale de l appareil Se faire aider pour soulever l appareil Toutes les réparations doivent être exécutées par un technicien qualifié Seulement les pièces de rechange approuvées par Legen...

Page 17: ...n excédant pas 120V et est équipé en usine d un câble et d une prise électrique permettant le branchement à un circuit électrique approprié Assurez vous que l appareil est branché à des prises avec la même configuration que les fiches Ne pas utiliser d adaptateur avec cet appareil Si le raccordement électrique de l appareil doit être refait pour être utilisé sur un autre type de circuit électrique...

Page 18: ...Mélangez d abord le produit de nettoyage avec de l eau chaude dans un récipient à part Versez le mélange dans le réservoir de solution de l appareil ou appliquez le directement sur la surface de nettoyage selon les instructions du fabricant 2 Branchez les tuyaux d aspiration et de mélange nettoyant à l appareil et fixez au tube d extraction ou à l outil main 3 Vidangez le réservoir d eaux usées lo...

Page 19: ...r est plein Fig 7 ATTENTION Lorsque le réservoir de récupération atteint sa capacité une vanne à flotteur automatique bloque l arrivée d aspiration Fig 5 et les moteurs d aspiration émettent un sifflement Dès que ceci se produit l appareil doit être éteint pour éviter tout dégât sur le moteur d aspiration 13 Lorsque le nettoyage est terminé rincez le réservoir de solution à l eau claire pour vous ...

Page 20: ...e avec vidange seulement Fig 6 Allez à l intérieur du réservoir de mélange nettoyant et dévissez le préfiltre Rincez à l eau tiède Replacez SI BESOIN Graissez le joint torique du régulateur de pression si l appareil en est équipé Accédez au joint torique en dévissant le bouton du régulateur de pression et en l enlevant Fig 2H Graissez avec un lubrifiant adapté aux joints toriques Graissez le racco...

Page 21: ...ube d aspiration de la pompe de transfert dans l orifice de remplissage Vidangez l huile dans un récipient adéquat Insérez le tube d aspiration de la pompe de transfert dans un contenant d huile neuve et extrayez environ 8 oz d huile dans la pompe de pression Après avoir injecté environ 8 oz d huile dans la pompe vérifiez le niveau d huile avec la jauge Le niveau doit se situer à hauteur de l enco...

Page 22: ...uissance Circuit 1 12 5A Circuit 2 13 0A Contenance Mélange nettoyant de récupération de 37 9 litres 12 gallons Réservoir de récupération 37 9 litres 10 gallons Construction Boîtier et poignée en polyéthylène rotomoulé roues semi pneumatiques de 25 cm de diamètre Colonne d eau fermée 348 cm 137 pouces Câble d alimentation Deux câbles et deux rallonges de 7 50m 14 3 Valve de vidange À guillotine Co...

Reviews: