background image

5 // ЦЭВЭРЛЭХ, ХАЛДВАРГҮЙЖҮҮЛЭХ

5.1 Анх хэрэглэхдээ дараах зүйлсийг анхаарна 

•  Хөхний саалтуур болон дагалдах хэрэгслийг буцалж буй усанд 5 минут хийж ариутгана, үүний дараа бүх  

   хэсгийг уснаас гаргаж хөргөнө. Буцалгахдаа ариутгаж буй саванд хангалттай хэмжээний ус байгаа эсэхийг 

   шалгаарай.

5.2 Хэрэглэсний дараа ба өдөр тутамд 

•  Хэрэглэх бүртээ хөхний насос, угж, дагалдах хэрэгслийг салган (4-р зүйл “Задлах ба угсрах”) угаагч шингэн  

   ашиглан угааж цэвэрлэнэ.

•  Цэвэрлэхдээ хүчтэй цэвэрлэгч бодис, том ширхэгтэй хатуу сойз/ үрүүл ашиглаж болохгүй. Зөөлөн    

   хавхлагыг (8) цэвэрлэхдээ сойз г.м. нэмэлт хэрэгсэл ашиглаж болохгүй.

•  Хөхний  саалтуурыг ашигласан дороо сүү хатаж, бактери үржихээс сэргийлж саалтуурыг бүрэн задалж  

   сайтар цэвэрлэж байхыг зөвлөж байна.

•  Саалтуурын зөөлөвч (2), цилиндр (6), хавхлага (8), хөхөлт (13) зэрэг силиконон хэсгүүдээс бусдыг аяга  

   таваг угаагчинд угааж болно. Шахуурга (5) гэх мэт жижиг эд ангиудыг зөвхөн аяга таваг угаагчны халбага  

   сэрээний саванд хийж эсвэл гараараа угааж цэвэрлэнэ.

•  Аяга таваг угаагч машинд угаах тохиодолд бусад саванд наалдсан байсан хоол хүнсний үлдэгдэл нь  

   бүтээгдэхүүний өнгийг алдуулах, материал нь элэгдэхэд нөлөөлөх сөрөг талтайг анхаарна уу.

•  Халдваргүйжүүлэх аливаа хэрэгсэл, бодис ашиглахдаа тус бүтээгдэхүүнийг эвдэрч гэмтэхээс урьдчилан  

   сэргийлэн үйлдвэрлэгчийн зааврыг дагаж мөрдөнө. 

•  Угааж цэвэрлэсний дараа бүх эд ангиудыг халдваргүйжүүлнэ. Үүний тулд 5 минутын турш усанд буцалгах  

   эсвэл ариутгагч/бичил долгионы ариутгагч ашиглана (үйлдвэрлэгчийн зааврыг дагаж мөрдөнө үү.) Усанд  

   буцалгаж ариутгахдаа саванд хангалттай ус байгаа эсэхийг шалгах хэрэгтэй.

•  Угсархаасаа өмнө бүх эд ангиудыг сайтар хатаана.

•  Эрүүл ахуйн шаардлага хангасан (хуурай, цэвэрхэн), харанхуй газар хадгална.

6 // ХЭРЭГЛЭЭ

6.1  Хөхний сүүг саах 

•  Саалтуурыг хэрэглэхээсээ өмнө бие дэх аливаа  зүүлт [пирсинг]-ийг авч цээжин биеэ угаана. Тос түрхэж  

   болохгүй. 

•  Тохиргоог сонгоно (4-р хэсэг „Задлах, угсрах“).).

•  Сүүний савыг (10) саалтууртай сайн бэхлэж, тагийг (1) авна

•  Саалтуурыг хөхөн дээр байрлуулна [хаалтны төвийг хөхний толгойд тааруулснаар хөхний толгой гэмтэхээс  

   сэргийлдэг].

•  Саалтуурыг хий орохгүйгээр хөхтэй наалдуулан шахана.

•  Бариулыг (4) гүйцэд эсвэл дутуу шахаж саах сүүний хэмжээг тохируулна.

  АНХААРУУЛГА! 

   • Сүүг саахдаа саван дахь сүүний хэмжээг саалтуурын хавхлага давуулж болохгүй.

   • Сүүг хөлдөөх бол энэ үед сүүний эзлэхүүн нэмэгдэж сав задрах аюултэй тул саванд 150 мл-ээс их сүү  

   хийж болохгүй. Нэмэлт мэдээллэлийг  «Хадгалах» 7-р хэсгээс авна уу.

•  Савтай сүү асгарахаас сэргийлжүүг саасны дараа саалтуурыг тэгш гадаргуу дээр тавина.

•  Савыг саалтуураас салгаж таглана.

•  Саалтуурыг ашигласан даруйдаа төхөөрөмжийг задалж бүх эд ангийг цэвэрлэнэ («Цэвэрлэгээ, ариутгал» -  

   7-р хэсэг).

6.2 Хөхний сүүгээр угжих 

•  Саасан сүүтэй саваа шахуургаас эргэдэж салгана.

•  Хөхөлтийг (13) угжны цагираганд (12) углаж хийнэ.

•  Цагирагтай хөхөлтийг угжтай холбоно.

7 //  ХАДГАЛАЛТ

Саасан сүүг угжтай нь хөргөж, хөлдөөж болон халааж болно. Сүүний савыг угж болгон ашиглаж болно (хөхөлт, 

угжны цагираг, таг нэмэгдэнэ). 

Хөлдүү сүүг гэсгээх:

 

сүүг тасалгааны температурт гэсгээх бөгөөд гэссэн даруйд хүүхдээ хооллоно. Хэрэв яаралтай гэсгээх 

шаардлагатай бол халуун устай саванд хийж болно.

АНХААРУУЛГА:

 Хөхний сүүг богино долгионы зууханд халааснаар доторх ашигтай амин дэмүүд алдагдана.

Чухал мэдээлэл:

•  Гэсгээсэн, халаасан болон үлдэгдэл сүүг дахин хөлдөөж хэрэглэж болохгүй. 

•  Угжхаасаа өмнө сүүтэй савыг сэгсрэх хэрэгтэй.

•  Хэрэв та өдөртөө хэд хэдэн удаа хөхний сүүг саах бол шинэ сүүг өмнө нь саасан сүүтэй нийлүүлж болно.  

   Үүний тулд шинээр саасан хөхний сүүгээ хөргөсний дараа өмнөх сүүн дээрээ нэмнэ. 

•  Сүүг халаахдаа угжны тагийг авна (эс тэгвээс дэлбэрэх аюултай).

•  Сүүг удаан хугацаагаар хадгалах бол эх баригч эмч, эм зүйчээс зөвлөгөө аваарай.

Саасан сүүг халаахдаа nip

®

 брэндийн хүүхдийн угж халаагчийг хэрэглээрэй. Халаахдаа хөхөлтийг угжнаас 

салгана. Хүүхдийг угжхаасаа өмнө сүүний  температурыг үргэлж шалгаж байх хэрэгтэй.

8 // ТААРЧ ТОХИРОХ

Хөхний гар саалтуур нь All-in-One системийн нэг  

хэсэг бөгөөд саасан сүүг сав руу юүлэн хадгалах 

боломжтой. Хүүхдээ хөхний сүүгээр угжихдаа 

болон халаасан сүүг өгөхдөө хөхөлт болон 

угжийг хооронд нь угсарч хэрэглэнэ. 

Нэмэлтээр, саалтуурт цагаан өнгийн тохируулагч цагираг (9) дагалдана. Танд nip

®

 first moments өргөн 

амсартай угж байхгүй бол энэхүү адаптерийг хийж өргөн амсартай угжруу сүү хийх боломжтой.

/ 59

/ 58

MN

1.

2.

3.

4.

ALL IN

ONE

Хөхний сүү

Шинэхэн саасан сүү 

Хөрсөн сүү (Онгойлгоогүй)

Хөрсөн сүү (Нээсэн)

Хадгалах хугацаа

6-8 цаг

4 °C-ны хэмд 72 цаг 

-18 °C-ны хэмд 6 сар

4 °C-ны хэмд  24 цаг

4 °C-ны хэмд  12 цаг

Хадгалах нөхцөл

Тасалгааны температур

Хөргөгч (Хөргөгчний хаалганд биш)

Хөлдөөгч

Хөргөгч (Хөргөгчний хаалганд биш)

Хөргөгч (Хөргөгчний хаалганд биш)

Summary of Contents for First Moments

Page 1: ...ndmilchpumpe Important instructions for use for the nip first moments manual breast pump firstmoments nip family 86200 00 068 REV 25325 N rnberg Gummi Babyartikel GmbH Co KG Breitenloher Weg 6 91166 G...

Page 2: ...ortantes para el extractor manual de leche nip first moments 31 36 Belangrijke gebruiksinstructies voor de handkolf van nip first moments 37 42 Wa ne wskaz wki dotycz ce u ytkowania laktatora nip firs...

Page 3: ...er 4 Zerlegen und Zusammenbauen 4 1 Beschreibung der Einzelteile 4 2 Zerlegen 4 3 Zusammenbauen 5 Reinigung und Desinfektion 5 1 Vor Erstgebrauch 5 2 Nach jedem Gebrauch und einmal t glich 6 Verwendun...

Page 4: ...7 6...

Page 5: ...trangulationsgefahr Ern hrungssauger d rfen niemals als Schnuller verwendet werden Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden Mit Nahrung gef llte und verschlossene Flasch...

Page 6: ...ie Reinigung wird direkt im Anschluss an das Abpumpen empfohlen sodass die Muttermilch nicht eintrocknet und um das Wachstum von Bakterien zu verhindern Alternativ k nnen alle Teile mit Ausnahme der T...

Page 7: ...Pumpen Sie zun chst beide Br ste nacheinander 7 Minuten dann 5 Minuten und zuletzt 3 Minuten Beschwerden nicht ignorieren Sollten Sie dennoch Beschwerden beim Abpumpen haben sollten ignorieren Sie di...

Page 8: ...screw ring and teat from the bottle Keep components not in use out of the reach of children Throw away at the first signs of damage or weakness Never attach to cords ribbons laces or loose parts of cl...

Page 9: ...sting For more information on the storage of breast milk refer to point 7 Storage After the expression put the pump onto a stable surface so that it does not fall over If the pump falls over the breas...

Page 10: ...ne after the other then for 5 minutes and finally for 3 minutes Do not ignore discomfort or other symptoms If you still experience discomfort or other symptoms during the expression do not ignore them...

Page 11: ...hez jamais de cordons de rubans de lacets ou de pi ces de v tements au produit Danger de strangulation Les t tines d alimentation ne doivent jamais tre utilis es comme simples t tines Ce produit ne do...

Page 12: ...plus de 150 mL car le lait maternel se dilate lors de la cong lation risque d clatement Vous trouverez des indications suppl mentaires relatives la conservation du lait maternel dans le point 7 Conser...

Page 13: ...age Commencez par pomper les deux seins l un apr s l autre pendant 7 minutes puis 5 minutes et enfin 3 minutes Ne pas ignorer les troubles Si vous ressentez une g ne lors du pompage du lait ne l ignor...

Page 14: ...e o capi di abbigliamento Pericolo di strangolamento Le tettarelle per uso alimentare non devono mai essere utilizzate come ciucci Questo prodotto pu essere utilizzato esclusivamente sotto la supervis...

Page 15: ...el latte materno consultare il punto 7 Conservazione Dopo l estrazione posizionare verticalmente la pompa tiralatte su una base stabile affinch non si ribalti Il latte materno pu fuoriuscire in caso d...

Page 16: ...on ignorare i disturbi Non ignorare eventuali disturbi provati durante l estrazione e contatta la tua consulente per l allattamento l oste trica il medico o il farmacista 10 ELIMINAZIONE DEGLI ERRORI...

Page 17: ...ro de estrangulamiento Las tetinas de alimentaci n no deben utilizarse nunca como chupetes Este producto solo puede utilizarse bajo la supervisi n de un adulto No caliente los biberones con alimentos...

Page 18: ...cie estable para que no se caiga Si el extractor de leche se cae la leche materna puede salirse Desenrosque el recipiente del extractor y ci rrelo bien con la tapa que se incluye Inmediatamente despu...

Page 19: ...s y finalmente 3 minutos No ignorar molestias Si experimenta alguna molestia durante la extracci n no lo ignore y contacte con su asesora de lactancia matrona m dico o farmac utico 10 AVER AS El extra...

Page 20: ...als fopspenen worden gebruikt Dit product mag alleen worden gebruikt onder toezicht van een volwassene Verwarm afgesloten flessen met voedsel niet in de magnetron explosiegevaar Wees bijzonder voorzi...

Page 21: ...anwijzingen voor het bewaren van moedermelk vindt u onder punt 7 Opslag Zet de handkolf na het kolven rechtop op een stevige ondergrond zodat deze niet omvalt Als de handkolf omvalt kan de moedermelk...

Page 22: ...n dan 5 minuten en tot slot 3 minuten Negeer nooit klachten Als u desondanks klachten krijgt bij het kolven negeer deze dan niet en neem dan contact op met uw lactatie kundige verloskundige arts of ap...

Page 23: ...moczek z butelki Nieu ywane cz ci przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Wyrzuci przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub zu ycia Nigdy nie przypina do sznurk w wst ek koronek ani lu nych cz ci...

Page 24: ...kcie 7 Przechowywanie Po zako czeniu pompowania nale y umie ci pomp w pozycji pionowej na twardej powierzchni aby si nie przewr ci a Je eli laktator si przewr ci mleko mo e wycieka Odkr ci pojemnik od...

Page 25: ...odci gaj mleko z obu piersi po kolei przez 7 minut nast pnie 5 minut i na koniec 3 minuty Nie ignoruj problem w Je li nadal odczuwasz dyskomfort podczas odci gania pokarmu nie ignoruj go i skontaktuj...

Page 26: ...nje sa fla ice Dr ite sve komponente koje se ne koriste izvan doma aja deteta Uklonite proizvod iz upotrebe pri prvim znacima o te enja Nikada ne pri vr ujte proizvod za uzice trake ili labave delove...

Page 27: ...i pri zamrzavan ju rizik od pucanja posude Za vi e informacija o uvanju maj inog mleka pogledati ta ku 7 uvanje Nakon izmlazivanja spustiti pumpicu na stabilnu povr inu tako da se ne preturi Ukoliko s...

Page 28: ...se izmlazujete i dojite istovremeno prvo podojite bebu a zatim obavite izmlazivanje Izmlazivanje obi no traje izme u 20 i 30 minuta Da biste podstakli maksimalno osloba anje oksitocina potrebno je da...

Page 29: ...nip 2 All in One 8 2 3 3 1 nip 3 2 3 3 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 2 1 2 3 8 7 4 5 6 5 2 7 5 6 4 3 5 6 6 5 5 6 7 6 7 nip 2 1 2 4 5 4 7 7 3 8 1 2 2 1 57 56 1 2 MN...

Page 30: ...5 5 1 5 5 2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 6 1 4 10 1 4 150 7 7 6 2 13 12 7 nip 8 All in One 9 nip first moments 59 58 MN 1 2 3 4 ALL IN ONE 6 8 4 C 72 18 C 6 4 C 24 4 C 12...

Page 31: ...9 4 2 20 30 2 7 5 3 10 5 6 8 11 PP firstmoments nip family 1 2 B 3 3 1 3 2 O 3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11 nip 61 60 62 62 62 63 63 64 64 65 65 66 66 66 RU...

Page 32: ...1 nip nip 8 2 nip 3 3 1 nip nip 3 2 nip 3 3 nip 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 4 2 1 2 3 8 7 4 5 6 7 5 5 6 4 3 5 6 5 6 5 6 7 6 7 nip 1 2 4 5 4 7 3 7 8 2 63 62 1 2 RU 8 9 10 11 12 13 14...

Page 33: ...2 1 5 5 1 4 5 5 2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 6 1 4 10 1 4 150 7 5 6 2 13 12 7 nip 37 C 24 nip 37 C 8 nip nip All in One 7 9 nip nip 64 1 2 3 4 ALL IN ONE RU 6 8 72 4 C 6 18 C 24 4 C 12 4 C 65...

Page 34: ...9 4 20 30 7 5 3 10 5 6 8 11 nip PP firstmoments nip family 66 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11 nip 68 68 68 69 69 70 70 71 71 72 72 72 UA 67...

Page 35: ...1 nip All in One 8 2 3 3 1 nip 3 2 nip 3 3 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 4 2 1 2 3 8 7 4 5 6 7 5 5 6 4 3 5 6 5 6 5 6 7 6 7 nip 1 2 4 5 4 7 3 7 8 2 2 1 69 68 1 2 8 9 10 11 12 13 14 UA...

Page 36: ...5 5 1 4 5 5 2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 6 1 4 10 1 4 8 150 7 5 6 2 13 12 7 nip 37 C 24 37 8 nip All in One 7 9 nip 70 1 2 3 4 ALL IN ONE 6 8 72 4 C 6 18 C 24 4 C 12 4 C UA 71...

Page 37: ...9 4 20 30 7 5 3 10 5 6 8 11 nip PP firstmoments nip family 72 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11 nip first moments 74 74 74 75 75 76 76 77 77 78 78 78 TW 73...

Page 38: ...ts 3 3 1 nip first moments nip first moments 3 2 nip first moments 3 3 nip first moments 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 2 7 1 2 3 8 4 5 6 5 7 6 5 4 3 5 6 6 5 5 6 7 6...

Page 39: ...2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 nip first moments 6 1 4 10 1 4 8 150 7 5 6 2 13 12 7 nip first moments 37 C 24 37 8 nip nip first moments 7 9 nip first moments nip 76 1 2 3 4 ALL IN ONE 6 8 4 C 72 18 C 4 C 24 4...

Page 40: ...9 4 20 30 7 5 3 10 5 6 8 11 nip first moments PP firstmoments nip family 78...

Reviews: