background image

Сцеживание также возможно без подушки для груди (2), в зависимости от того, что для вас лучше. Когда не 

используете молокоотсос наденьте гигиенический колпачок (1).

5 // ОЧИСТКА И ДЕЗИНФЕКЦИЯ 

5.1 Перед первым использованием

•  Перед первым использованием разберите молокоотсос, бутылочку и принадлежности на все отдельные  

   части (пункт 4 „Разборка и сборка“) и простерилизуйте все в кипящей воде в течение 5 минут; затем  

   вытащите все  детали и дайте им остыть. При стерилизации в кипящей воде, чтобы части молокоотсоса 

   не повредились убедитесь, что в кастрюле есть достаточное количество воды.

5.2 После каждого использования и один раз в день

•  После каждого использования разберите молокоотсос, бутылочки и принадлежности на все отдельные  

   части (пункт 4 “Разборка и сборка”) и помойте их с помощью моющего средства.

•  Для чистки не используйте грубые, жесткие щетки или губки. Не используйте никаких вспомогательных  

   средств, таких как щетки для очистки вентиляционного отверстия (8), так как они могут повредить    

   вентиляционное отверстие.

•  Рекомендуется чистить молокоотсос сразу после сцеживания, чтобы грудное молоко не высохло и   

   предотвратить рост бактерий.

•  В качестве альтернативы все детали, за исключением деталей из силикона (подушка для груди (2),  

   цилиндр (6), вентиляционное отверстие (8) и соска (13)), Можно мыть в посудомоечной машине.  

   Мелкие детали, такие как поршень (5), следует чистить только в корзине для столовых приборов  

   посудомоечной машины или вручную.

•  При очистке в посудомоечной машине остатки пищи могут привести к обесцвечиванию материалов и  

   изнашиванию материала.

•  Чтобы предотвратить повреждение продукта при использовании подходящих дезинфицирующих  

   устройств или средств, соблюдайте инструкции производителя.

•  После очистки все детали должны быть продезинфицированы. Вы можете стерилизовать отдельные  

   части в кипящей воде в течение 5 минут или продезинфицировать их с помощью стерилизатора или  

   микроволнового стерилизатора (соблюдайте инструкции от производителя). При стерилизации в кипящей 

   воде, чтобы изделия не повредились  убедитесь, что в кастрюле есть достаточное количество воды.

•  После стерилизации дайте всем отдельным частям хорошо высохнуть перед их повторной сборкой.

•  Храните все отдельные детали в чистом, сухом и  в защищенном от света месте.

6 // ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 

6.1 Сцеживание грудного молока

•  Перед использованием снимите все украшения для тела, которые носят на груди (например, пирсинг),  

   а также очистите грудь от масляных и жирных мазей и промойте  водой.

•  Прежде всего, установите уровень эффективности (пункт 4 “Разборка и сборка” / уровни эффективности).

•  Прикрутите контейнер (10) к насосу, хорошо прикрутив, и снимите гигиенический колпачок (1) с насоса.

•  Приложите к груди. Убедитесь, что сосок находится в центре молокоотсоса. Это предотвращает  

   воспаление соска.

•  Слегка прижмите щит к груди, чтобы сбоку не проникал воздух и создавался вакуум.

•  Теперь с помощью ручки начните качать (4). В дополнение к уровням эффективности, 

   вы можете также влиять на производительность насоса, нажимая рукой полностью или только частично.

  ОСТОРОЖНО! 

   •  Сцеживайте молоко в контейнер до того уровня, чтобы вентиляционное отверстие не соприкасалось с  

      собранным молоком.

   •  Если вы планируете заморозить грудное молоко, не наполняйте емкость более чем на 150 мл, так как  

      молоко будет расширяться во время заморозки (есть риск что лопнет!). Дополнительную информацию о 

      хранении грудного молока см. в пункте 7 “хранение”.

 •  После сцеживания поместите насос на устойчивую поверхность, чтобы он не упал.

   Если насос упадет, грудное молоко может пролиться.

•   Отвинтите контейнер от насоса и плотно закройте его с помощью прилагаемой крышки.

•   Сразу после сцеживания очистите все детали, как описано в пункте 5 „очистка и дезинфекция“.

6.2  Кормление сцеженным грудным молоком

•   Отвинтите емкость со сцеженным грудным молоком от насоса.

•   Установите соску (13) на винтовое кольцо (12) до тех пор, пока она не будет плотно прилегать.

•   Завинтите винтовое кольцо включая соску на бутылочке.

7 // ХРАНЕНИЕ 

Грудное молоко можно охлаждать, замораживать, размораживать и нагревать в контейнере для грудного 

молока. Чтобы это сделать необхоимо соблюдать следующую информацию при обращении с грудным 

молоком. Чтобы использовать контейнер в качестве бутылочки, вам потребуется соска nip

®

 Первые 

Моменты, завинчивающееся кольцо и колпачок. 

Пожалуйста, соблюдайте следующую информацию как 

использовать грудное молоко: 

Размораживание грудного молока:

 

Вы можете оставить грудное молоко тщательно размораживаться в холодильной камере или при комнатной 

температуре. Если вы позволите грудному молоку оттаять при комнатной температуре, то кормить необхоимо 

сразу. Если вам нужно быстро разморозить молоко, вы можете сделать это на теплой водяной бане  

(макс. 37 °C). В этом случае, пожалуйста, кормите сразу после разогрева.

Внимание:

 грудное молоко нельзя размораживать в микроволновой печи, так как теряются ценные 

компоненты.

Важная информация:

•  Не замораживайте размороженное, подогретое или неиспользованное грудное молоко. Выливайте его.

•  Слегка встряхните контейнер перед кормлением, чтобы смешать тепло, а также грудное молоко и    

   молочный жир.

•  Если вы сцеживаете грудное молоко несколько раз в течение 24 часов, свежее сцеженное грудное молоко  

   можно налить в уже охлажденное грудное молоко. Пожалуйста, дайте свежему грудному молоку сначала  

   остыть после того, как оно достигнет той же температуры, что и охлажденное грудное молоко (холод на  

   холоде).

•  При транспортировке грудного молока, пожалуйста, убедитесь, что цепочка охлаждения приклеена.

•   Нагревайте контейнер с грудным молоком только в открытом состоянии (опасность взрыва)!

•   Вы можете обратиться к своему консультанту по грудному вскармливанию, акушерке, врачу или    

   фармацевту за точными инструкциями по длительному хранению грудного молока.

Используйте Подогреватель детского питания nip

®

, чтобы нагреть грудное молоко до нужной температуры 

питья 37 °C. Перед использованием в подогревателе детского питания, пожалуйста, снимите кольцо винта и 

соску с бутылочки. Всегда проверяйте температуру пищи перед кормлением.

8 // СОВМЕСТИМОСТЬ

Ручной молокоотсос nip

®

 является частью серии  

nip

®

 Первые моменты Система „Все в Одном“.

Система All-in-One позволяет напрямую сцеживать 

грудное молоко в контейнер без адаптера и безопасно 

хранить его. Чтобы накормить ребенка грудным 

молоком, нужно только снять крышку, нагреть грудное 

молоко (пункт 7 „Хранение“) и прикрутить соску к 

винтовому кольцу.

Кроме того, каждый ручной молокоотсос включает 

в себя белый адаптер (9). Этот адаптер позволяет 

сцеживать молоко непосредственно в бутылочку с 

широким горлышком nip

®

, если у вас нет бутылочек со 

сверхшироким горлышком nip

®

 Первые Моменты.

/ 64

1.

2.

3.

4.

ALL IN

ONE

RU

Место хранения

Комнатная температура
Холодильник (только не в 

дверь холодильника)
Морозильная камера
Холодильник (только не в 

дверь холодильника)
Холодильник (только не в 

дверь холодильника)

 

Грудное молоко

Размороженное грудное 

молоко (неоткрытый)

 

Размороженное грудное 

молоко (открытый)

Свежеприготовленное грудное 

молоко

Период хранения

6-8 часов

72 часа при температуре 4 °C

6 месяцев при температуре -18 °C

24 часа при температуре 4 °C

12 часов при температуре 4 °C

/ 65

Summary of Contents for First Moments

Page 1: ...ndmilchpumpe Important instructions for use for the nip first moments manual breast pump firstmoments nip family 86200 00 068 REV 25325 N rnberg Gummi Babyartikel GmbH Co KG Breitenloher Weg 6 91166 G...

Page 2: ...ortantes para el extractor manual de leche nip first moments 31 36 Belangrijke gebruiksinstructies voor de handkolf van nip first moments 37 42 Wa ne wskaz wki dotycz ce u ytkowania laktatora nip firs...

Page 3: ...er 4 Zerlegen und Zusammenbauen 4 1 Beschreibung der Einzelteile 4 2 Zerlegen 4 3 Zusammenbauen 5 Reinigung und Desinfektion 5 1 Vor Erstgebrauch 5 2 Nach jedem Gebrauch und einmal t glich 6 Verwendun...

Page 4: ...7 6...

Page 5: ...trangulationsgefahr Ern hrungssauger d rfen niemals als Schnuller verwendet werden Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden Mit Nahrung gef llte und verschlossene Flasch...

Page 6: ...ie Reinigung wird direkt im Anschluss an das Abpumpen empfohlen sodass die Muttermilch nicht eintrocknet und um das Wachstum von Bakterien zu verhindern Alternativ k nnen alle Teile mit Ausnahme der T...

Page 7: ...Pumpen Sie zun chst beide Br ste nacheinander 7 Minuten dann 5 Minuten und zuletzt 3 Minuten Beschwerden nicht ignorieren Sollten Sie dennoch Beschwerden beim Abpumpen haben sollten ignorieren Sie di...

Page 8: ...screw ring and teat from the bottle Keep components not in use out of the reach of children Throw away at the first signs of damage or weakness Never attach to cords ribbons laces or loose parts of cl...

Page 9: ...sting For more information on the storage of breast milk refer to point 7 Storage After the expression put the pump onto a stable surface so that it does not fall over If the pump falls over the breas...

Page 10: ...ne after the other then for 5 minutes and finally for 3 minutes Do not ignore discomfort or other symptoms If you still experience discomfort or other symptoms during the expression do not ignore them...

Page 11: ...hez jamais de cordons de rubans de lacets ou de pi ces de v tements au produit Danger de strangulation Les t tines d alimentation ne doivent jamais tre utilis es comme simples t tines Ce produit ne do...

Page 12: ...plus de 150 mL car le lait maternel se dilate lors de la cong lation risque d clatement Vous trouverez des indications suppl mentaires relatives la conservation du lait maternel dans le point 7 Conser...

Page 13: ...age Commencez par pomper les deux seins l un apr s l autre pendant 7 minutes puis 5 minutes et enfin 3 minutes Ne pas ignorer les troubles Si vous ressentez une g ne lors du pompage du lait ne l ignor...

Page 14: ...e o capi di abbigliamento Pericolo di strangolamento Le tettarelle per uso alimentare non devono mai essere utilizzate come ciucci Questo prodotto pu essere utilizzato esclusivamente sotto la supervis...

Page 15: ...el latte materno consultare il punto 7 Conservazione Dopo l estrazione posizionare verticalmente la pompa tiralatte su una base stabile affinch non si ribalti Il latte materno pu fuoriuscire in caso d...

Page 16: ...on ignorare i disturbi Non ignorare eventuali disturbi provati durante l estrazione e contatta la tua consulente per l allattamento l oste trica il medico o il farmacista 10 ELIMINAZIONE DEGLI ERRORI...

Page 17: ...ro de estrangulamiento Las tetinas de alimentaci n no deben utilizarse nunca como chupetes Este producto solo puede utilizarse bajo la supervisi n de un adulto No caliente los biberones con alimentos...

Page 18: ...cie estable para que no se caiga Si el extractor de leche se cae la leche materna puede salirse Desenrosque el recipiente del extractor y ci rrelo bien con la tapa que se incluye Inmediatamente despu...

Page 19: ...s y finalmente 3 minutos No ignorar molestias Si experimenta alguna molestia durante la extracci n no lo ignore y contacte con su asesora de lactancia matrona m dico o farmac utico 10 AVER AS El extra...

Page 20: ...als fopspenen worden gebruikt Dit product mag alleen worden gebruikt onder toezicht van een volwassene Verwarm afgesloten flessen met voedsel niet in de magnetron explosiegevaar Wees bijzonder voorzi...

Page 21: ...anwijzingen voor het bewaren van moedermelk vindt u onder punt 7 Opslag Zet de handkolf na het kolven rechtop op een stevige ondergrond zodat deze niet omvalt Als de handkolf omvalt kan de moedermelk...

Page 22: ...n dan 5 minuten en tot slot 3 minuten Negeer nooit klachten Als u desondanks klachten krijgt bij het kolven negeer deze dan niet en neem dan contact op met uw lactatie kundige verloskundige arts of ap...

Page 23: ...moczek z butelki Nieu ywane cz ci przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Wyrzuci przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub zu ycia Nigdy nie przypina do sznurk w wst ek koronek ani lu nych cz ci...

Page 24: ...kcie 7 Przechowywanie Po zako czeniu pompowania nale y umie ci pomp w pozycji pionowej na twardej powierzchni aby si nie przewr ci a Je eli laktator si przewr ci mleko mo e wycieka Odkr ci pojemnik od...

Page 25: ...odci gaj mleko z obu piersi po kolei przez 7 minut nast pnie 5 minut i na koniec 3 minuty Nie ignoruj problem w Je li nadal odczuwasz dyskomfort podczas odci gania pokarmu nie ignoruj go i skontaktuj...

Page 26: ...nje sa fla ice Dr ite sve komponente koje se ne koriste izvan doma aja deteta Uklonite proizvod iz upotrebe pri prvim znacima o te enja Nikada ne pri vr ujte proizvod za uzice trake ili labave delove...

Page 27: ...i pri zamrzavan ju rizik od pucanja posude Za vi e informacija o uvanju maj inog mleka pogledati ta ku 7 uvanje Nakon izmlazivanja spustiti pumpicu na stabilnu povr inu tako da se ne preturi Ukoliko s...

Page 28: ...se izmlazujete i dojite istovremeno prvo podojite bebu a zatim obavite izmlazivanje Izmlazivanje obi no traje izme u 20 i 30 minuta Da biste podstakli maksimalno osloba anje oksitocina potrebno je da...

Page 29: ...nip 2 All in One 8 2 3 3 1 nip 3 2 3 3 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 2 1 2 3 8 7 4 5 6 5 2 7 5 6 4 3 5 6 6 5 5 6 7 6 7 nip 2 1 2 4 5 4 7 7 3 8 1 2 2 1 57 56 1 2 MN...

Page 30: ...5 5 1 5 5 2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 6 1 4 10 1 4 150 7 7 6 2 13 12 7 nip 8 All in One 9 nip first moments 59 58 MN 1 2 3 4 ALL IN ONE 6 8 4 C 72 18 C 6 4 C 24 4 C 12...

Page 31: ...9 4 2 20 30 2 7 5 3 10 5 6 8 11 PP firstmoments nip family 1 2 B 3 3 1 3 2 O 3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11 nip 61 60 62 62 62 63 63 64 64 65 65 66 66 66 RU...

Page 32: ...1 nip nip 8 2 nip 3 3 1 nip nip 3 2 nip 3 3 nip 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 4 2 1 2 3 8 7 4 5 6 7 5 5 6 4 3 5 6 5 6 5 6 7 6 7 nip 1 2 4 5 4 7 3 7 8 2 63 62 1 2 RU 8 9 10 11 12 13 14...

Page 33: ...2 1 5 5 1 4 5 5 2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 6 1 4 10 1 4 150 7 5 6 2 13 12 7 nip 37 C 24 nip 37 C 8 nip nip All in One 7 9 nip nip 64 1 2 3 4 ALL IN ONE RU 6 8 72 4 C 6 18 C 24 4 C 12 4 C 65...

Page 34: ...9 4 20 30 7 5 3 10 5 6 8 11 nip PP firstmoments nip family 66 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11 nip 68 68 68 69 69 70 70 71 71 72 72 72 UA 67...

Page 35: ...1 nip All in One 8 2 3 3 1 nip 3 2 nip 3 3 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 4 2 1 2 3 8 7 4 5 6 7 5 5 6 4 3 5 6 5 6 5 6 7 6 7 nip 1 2 4 5 4 7 3 7 8 2 2 1 69 68 1 2 8 9 10 11 12 13 14 UA...

Page 36: ...5 5 1 4 5 5 2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 6 1 4 10 1 4 8 150 7 5 6 2 13 12 7 nip 37 C 24 37 8 nip All in One 7 9 nip 70 1 2 3 4 ALL IN ONE 6 8 72 4 C 6 18 C 24 4 C 12 4 C UA 71...

Page 37: ...9 4 20 30 7 5 3 10 5 6 8 11 nip PP firstmoments nip family 72 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11 nip first moments 74 74 74 75 75 76 76 77 77 78 78 78 TW 73...

Page 38: ...ts 3 3 1 nip first moments nip first moments 3 2 nip first moments 3 3 nip first moments 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 2 7 1 2 3 8 4 5 6 5 7 6 5 4 3 5 6 6 5 5 6 7 6...

Page 39: ...2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 nip first moments 6 1 4 10 1 4 8 150 7 5 6 2 13 12 7 nip first moments 37 C 24 37 8 nip nip first moments 7 9 nip first moments nip 76 1 2 3 4 ALL IN ONE 6 8 4 C 72 18 C 4 C 24 4...

Page 40: ...9 4 20 30 7 5 3 10 5 6 8 11 nip first moments PP firstmoments nip family 78...

Reviews: