background image

1 // ЗАГАЛЬНІ ВІДОМОСТІ

 У перші місяці після народження грудне молоко - найкраща їжа, яку може отримати ваша дитина. Молоко 

ідеально підходить до потреб вашого малюка і зміцнює імунітет. У кожної жінки різні почуття при зціджуванні 

молока. З цієї причини молоковідсмоктувач nip

®

 має два різних рівня ефективності, які регулюють 

продуктивність насоса і таким чином забезпечують максимально комфортне сціджування. 

Крім того, молоковідсмоктувач є частиною системи All-in-One яка дозволяє зціджувати молоко безпосередньо 

в пляшечку, або контейнер для грудного молока. Для отримання додаткової інформації, будь ласка, зверніться 

до пункту 8 «Сумісність». 

Ми просимо вас уважно прочитати інструкцію з експлуатації і зберігати її в 

надійному місці для подальшого використання.

2 // ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ

Перед першим використанням розберіть та промийте усі частини молоковідсмоктувача.

3 // ОПИС ПРИСТРОЮ ТА ІНСТРУКЦІЯ З БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ

3.1 Призначення

 

Насамперед молоковідсмоктувач служить для сціджування грудного молока. 

Використовуйте тільки оригінальні аксесуари nip

®

, оскільки це єдиний спосіб забезпечити правильну і 

безпомилкову роботу насоса. 

Зберігайте всі невикористовувані компоненти в недоступному для дітей місці. Це не іграшка - окремі деталі 

дитина можне проковтнути!

3.2 Опис

Молоковідсмоктувач nip

®

 - це молоковідсмоктувач з ручним керуванням, що має такі переваги:

•  Працює без електроенергії 

•   Легка очистка, так як насос можна розібрати на всі окремі частини. 

•   М‘яка силіконова подушка для приємного відчуття під час сціджування 

•   Збір сцідженого грудного молока 

3.3 Дискомфорт або інші симптоми 

У разі захворювання молочної залози (запалення, відкриті рани), або несподіваних реакцій, використовуйте 

молоковідсмоктувач тільки в перші хвилини після консультації з вашим лікарем по грудному вигодовуванню. 

Якщо грудне молоко використовується для недоношеної дитини, дуже важливо дотримуватися настанов 

вашого лікаря.

3.4 Гігієна

 

Зціджування грудного молока вимагає високого рівня гігієни, щоб забезпечити здоровий розвиток вашої 

дитини. Будь ласка, дотримуйтесь пункту 5 «Чищення та дезінфекція». Повна продуктивність всмоктування 

може бути досягнута тільки з ретельно очищеним  молоковідсмоктувачем. Видаліть будь-які прикраси для 

тіла, які носили на грудях (наприклад, пірсинг), а також очистіть груди чистою водою перед сціджуванням. 

Молоковідсмоктувач призначений тільки для жінок.

3.5 Інформація про пляшечку, соску та контейнер для зберігання грудного молока

  

Пляшка відповідає стандарту EN 14350 і перевірена незалежними лабораторіями. 

Якщо у вас є які-небудь скарги, надішліть нам ручний молоковідсмоктувач разом з упаковкою.

Для безпеки і здоров‘я вашої дитини: УВАГА! 

•   Завжди використовуйте виріб під наглядом дорослих.  

•   Ніколи не використовуйте соску, як пустушку.  

•   Постійне та тривале всмоктування рідини призведе до руйнування зубів.  

•   Завжди перевіряйте температуру їжі перед годуванням.   

•   Зберігайте всі компоненти, які не використовуються, в недоступному для дітей місці.  

•   Замініть виріб при перших ознаках пошкодження  

•   Ніколи не прикріплюйте виріб за допомогою шнурків, подовжувачів до одягу дитини. Дитина може    

  задушитися.  

 

•   Не нагрівайте закриті пляшки, наповнені рідиною або сумішю, у мікрохвильовій печі - небезпека вибуху.  

•   Слід бути особливо обережними при нагріванні в мікрохвильовці, може статися місцевий перегрів. Завжди  

  розмішуйте підігріту їжу і перевіряйте її температуру перед годуванням.  

  Грудне молоко не бажано розморожувати в мікрохвильовці, оскільки втрачаються цінні властивості молока.

•   Грудне вигодовування найкраще підходить для вашої дитини. 

•   Перевіряйте соску і пляшечку для годування перед кожним використанням. Потягніть соску у всіх    

  напрямках. 

•   Будь ласка, замініть пляшечку пошкоджену зсередини (наприклад, через тріщини або подряпини)! 

•   Регулярно перевіряйте, щоб отвір соски та антиколіковий отвір були відкритими. • Не використовуйте соску  

  довше, ніж 4 - 8 тижнів, в залежності від того, як часто вона використовується, з метою гігієни і безпеки. 

•   Не залишайте соску для годування під прямими сонячними променями, або при високій температурі. Також  

  не залишайте в дезинфікуючому засобі (стерилізуючому розчині) довше, ніж 

  рекомендується, так як це може пошкодити соску. 

•   Це не іграшка - окремі деталі дитина можне проковтнути. 

•   Не використовуйте пляшку для зберігання занадто гарячої їжі. Захист від витоку не може бути забезпечено,  

  якщо пляшка використовується для ігристих або сильно-газованих напоїв.

4 //  РОЗБИРАННЯ ТА СКЛАДАННЯ 

4.1 Опис окремих деталей (креслення з нумерацією на стор. 3) 

1  Гігієнічна кришка 

2   Подушка для грудей 

3   Кришка циліндра 

4   Ручка 

5   Поршень 

6   Циліндр 

7   Корпус насоса

4.2 Розбирання 

Зніміть гігієнічний кришку (1), подушку для грудей (2), кришку циліндра (3) і вентиляційний клапан (8) з 

корпусу насоса (7). Після цього звільніть рукоятку (4) від фіксатора і поршня (5), злегка підштовхнувши її 

вгору. Нарешті, циліндр (6) можна дістати з корпусу насоса (7) разом з поршнем (5). Зніміть поршень (5) з 

циліндра (6), сильно потягнувши його. Тепер молоковідсмоктувач розібраний на всі окремі частини і може бути 

очищений і продезінфікований.

4.3 Складання

Знизу повністю проштовхніть поршень (5) через циліндр (6). Не бійтеся, можливо потрібно буде прикласти 

більше зусиль. Поршень (5) розташований правильно, коли широка сторона лежить на дні циліндра (6). 

Вставте циліндр в тому числі поршень (5 + 6) зверху в корпусі насоса (7) і закріпіть силіконовий край циліндра 

(6) на корпусі насоса (7).

Рівні ефективності

 

 У кожної жінки різні відчуття при зціджуванні молока. З цієї причини молоковідсмоктувач nip

®

 має два 

різних рівня ефективності, які регулюють продуктивність насоса і, таким чином, забезпечують максимально 

комфортне сціджування.

  

        Рівень 1 (верхнє положення):

 

 

для більш слабкої роботи насоса з ефектом стимуляції. 

 

 

Рівень 2 (нижнє положення):

 для більш потужної  

 

роботи насоса з метою підвищення продуктивності  

Зафіксуйте ручку (4) в поршень (5) і притисніть верхню частину ручки (4) до корпусу насоса (7). Ви почуєте 

легеньке клацання, коли він зєднається. Прикріпіть кришку циліндра (3) до корпусу насоса (7). Прикріпіть 

вентиляційний клапан (8) до отвору в нижній частині молоковідсмоктувача.

При необхідності подушку для грудей (2) можна прикріпити до передньої частини корпусу насоса. Сціджувати 

також можливо без подушки для грудей (2), в залежності від того, як  краще для вас. Одягніть гігієнічний 

ковпачок (1) на молокоотсос, коли він не використовується. 

/ 69

/ 68

1

2

8  

Повітряний клапан 

9   Адаптер 

10   Контейнер 

11   Кришка 

12   Гвинтове кільце 

13   Соска 

14   Пляшечка

UA

Summary of Contents for First Moments

Page 1: ...ndmilchpumpe Important instructions for use for the nip first moments manual breast pump firstmoments nip family 86200 00 068 REV 25325 N rnberg Gummi Babyartikel GmbH Co KG Breitenloher Weg 6 91166 G...

Page 2: ...ortantes para el extractor manual de leche nip first moments 31 36 Belangrijke gebruiksinstructies voor de handkolf van nip first moments 37 42 Wa ne wskaz wki dotycz ce u ytkowania laktatora nip firs...

Page 3: ...er 4 Zerlegen und Zusammenbauen 4 1 Beschreibung der Einzelteile 4 2 Zerlegen 4 3 Zusammenbauen 5 Reinigung und Desinfektion 5 1 Vor Erstgebrauch 5 2 Nach jedem Gebrauch und einmal t glich 6 Verwendun...

Page 4: ...7 6...

Page 5: ...trangulationsgefahr Ern hrungssauger d rfen niemals als Schnuller verwendet werden Dieses Produkt darf nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden Mit Nahrung gef llte und verschlossene Flasch...

Page 6: ...ie Reinigung wird direkt im Anschluss an das Abpumpen empfohlen sodass die Muttermilch nicht eintrocknet und um das Wachstum von Bakterien zu verhindern Alternativ k nnen alle Teile mit Ausnahme der T...

Page 7: ...Pumpen Sie zun chst beide Br ste nacheinander 7 Minuten dann 5 Minuten und zuletzt 3 Minuten Beschwerden nicht ignorieren Sollten Sie dennoch Beschwerden beim Abpumpen haben sollten ignorieren Sie di...

Page 8: ...screw ring and teat from the bottle Keep components not in use out of the reach of children Throw away at the first signs of damage or weakness Never attach to cords ribbons laces or loose parts of cl...

Page 9: ...sting For more information on the storage of breast milk refer to point 7 Storage After the expression put the pump onto a stable surface so that it does not fall over If the pump falls over the breas...

Page 10: ...ne after the other then for 5 minutes and finally for 3 minutes Do not ignore discomfort or other symptoms If you still experience discomfort or other symptoms during the expression do not ignore them...

Page 11: ...hez jamais de cordons de rubans de lacets ou de pi ces de v tements au produit Danger de strangulation Les t tines d alimentation ne doivent jamais tre utilis es comme simples t tines Ce produit ne do...

Page 12: ...plus de 150 mL car le lait maternel se dilate lors de la cong lation risque d clatement Vous trouverez des indications suppl mentaires relatives la conservation du lait maternel dans le point 7 Conser...

Page 13: ...age Commencez par pomper les deux seins l un apr s l autre pendant 7 minutes puis 5 minutes et enfin 3 minutes Ne pas ignorer les troubles Si vous ressentez une g ne lors du pompage du lait ne l ignor...

Page 14: ...e o capi di abbigliamento Pericolo di strangolamento Le tettarelle per uso alimentare non devono mai essere utilizzate come ciucci Questo prodotto pu essere utilizzato esclusivamente sotto la supervis...

Page 15: ...el latte materno consultare il punto 7 Conservazione Dopo l estrazione posizionare verticalmente la pompa tiralatte su una base stabile affinch non si ribalti Il latte materno pu fuoriuscire in caso d...

Page 16: ...on ignorare i disturbi Non ignorare eventuali disturbi provati durante l estrazione e contatta la tua consulente per l allattamento l oste trica il medico o il farmacista 10 ELIMINAZIONE DEGLI ERRORI...

Page 17: ...ro de estrangulamiento Las tetinas de alimentaci n no deben utilizarse nunca como chupetes Este producto solo puede utilizarse bajo la supervisi n de un adulto No caliente los biberones con alimentos...

Page 18: ...cie estable para que no se caiga Si el extractor de leche se cae la leche materna puede salirse Desenrosque el recipiente del extractor y ci rrelo bien con la tapa que se incluye Inmediatamente despu...

Page 19: ...s y finalmente 3 minutos No ignorar molestias Si experimenta alguna molestia durante la extracci n no lo ignore y contacte con su asesora de lactancia matrona m dico o farmac utico 10 AVER AS El extra...

Page 20: ...als fopspenen worden gebruikt Dit product mag alleen worden gebruikt onder toezicht van een volwassene Verwarm afgesloten flessen met voedsel niet in de magnetron explosiegevaar Wees bijzonder voorzi...

Page 21: ...anwijzingen voor het bewaren van moedermelk vindt u onder punt 7 Opslag Zet de handkolf na het kolven rechtop op een stevige ondergrond zodat deze niet omvalt Als de handkolf omvalt kan de moedermelk...

Page 22: ...n dan 5 minuten en tot slot 3 minuten Negeer nooit klachten Als u desondanks klachten krijgt bij het kolven negeer deze dan niet en neem dan contact op met uw lactatie kundige verloskundige arts of ap...

Page 23: ...moczek z butelki Nieu ywane cz ci przechowywa w miejscu niedost pnym dla dzieci Wyrzuci przy pierwszych oznakach uszkodzenia lub zu ycia Nigdy nie przypina do sznurk w wst ek koronek ani lu nych cz ci...

Page 24: ...kcie 7 Przechowywanie Po zako czeniu pompowania nale y umie ci pomp w pozycji pionowej na twardej powierzchni aby si nie przewr ci a Je eli laktator si przewr ci mleko mo e wycieka Odkr ci pojemnik od...

Page 25: ...odci gaj mleko z obu piersi po kolei przez 7 minut nast pnie 5 minut i na koniec 3 minuty Nie ignoruj problem w Je li nadal odczuwasz dyskomfort podczas odci gania pokarmu nie ignoruj go i skontaktuj...

Page 26: ...nje sa fla ice Dr ite sve komponente koje se ne koriste izvan doma aja deteta Uklonite proizvod iz upotrebe pri prvim znacima o te enja Nikada ne pri vr ujte proizvod za uzice trake ili labave delove...

Page 27: ...i pri zamrzavan ju rizik od pucanja posude Za vi e informacija o uvanju maj inog mleka pogledati ta ku 7 uvanje Nakon izmlazivanja spustiti pumpicu na stabilnu povr inu tako da se ne preturi Ukoliko s...

Page 28: ...se izmlazujete i dojite istovremeno prvo podojite bebu a zatim obavite izmlazivanje Izmlazivanje obi no traje izme u 20 i 30 minuta Da biste podstakli maksimalno osloba anje oksitocina potrebno je da...

Page 29: ...nip 2 All in One 8 2 3 3 1 nip 3 2 3 3 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 2 1 2 3 8 7 4 5 6 5 2 7 5 6 4 3 5 6 6 5 5 6 7 6 7 nip 2 1 2 4 5 4 7 7 3 8 1 2 2 1 57 56 1 2 MN...

Page 30: ...5 5 1 5 5 2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 6 1 4 10 1 4 150 7 7 6 2 13 12 7 nip 8 All in One 9 nip first moments 59 58 MN 1 2 3 4 ALL IN ONE 6 8 4 C 72 18 C 6 4 C 24 4 C 12...

Page 31: ...9 4 2 20 30 2 7 5 3 10 5 6 8 11 PP firstmoments nip family 1 2 B 3 3 1 3 2 O 3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11 nip 61 60 62 62 62 63 63 64 64 65 65 66 66 66 RU...

Page 32: ...1 nip nip 8 2 nip 3 3 1 nip nip 3 2 nip 3 3 nip 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 4 2 1 2 3 8 7 4 5 6 7 5 5 6 4 3 5 6 5 6 5 6 7 6 7 nip 1 2 4 5 4 7 3 7 8 2 63 62 1 2 RU 8 9 10 11 12 13 14...

Page 33: ...2 1 5 5 1 4 5 5 2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 6 1 4 10 1 4 150 7 5 6 2 13 12 7 nip 37 C 24 nip 37 C 8 nip nip All in One 7 9 nip nip 64 1 2 3 4 ALL IN ONE RU 6 8 72 4 C 6 18 C 24 4 C 12 4 C 65...

Page 34: ...9 4 20 30 7 5 3 10 5 6 8 11 nip PP firstmoments nip family 66 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11 nip 68 68 68 69 69 70 70 71 71 72 72 72 UA 67...

Page 35: ...1 nip All in One 8 2 3 3 1 nip 3 2 nip 3 3 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 4 2 1 2 3 8 7 4 5 6 7 5 5 6 4 3 5 6 5 6 5 6 7 6 7 nip 1 2 4 5 4 7 3 7 8 2 2 1 69 68 1 2 8 9 10 11 12 13 14 UA...

Page 36: ...5 5 1 4 5 5 2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 6 1 4 10 1 4 8 150 7 5 6 2 13 12 7 nip 37 C 24 37 8 nip All in One 7 9 nip 70 1 2 3 4 ALL IN ONE 6 8 72 4 C 6 18 C 24 4 C 12 4 C UA 71...

Page 37: ...9 4 20 30 7 5 3 10 5 6 8 11 nip PP firstmoments nip family 72 1 2 3 3 1 3 2 3 3 3 4 3 5 4 4 1 4 2 4 3 5 5 1 5 2 6 6 1 6 2 7 8 9 10 11 nip first moments 74 74 74 75 75 76 76 77 77 78 78 78 TW 73...

Page 38: ...ts 3 3 1 nip first moments nip first moments 3 2 nip first moments 3 3 nip first moments 3 4 5 3 5 EN 14350 4 8 4 4 1 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 4 2 7 1 2 3 8 4 5 6 5 7 6 5 4 3 5 6 6 5 5 6 7 6...

Page 39: ...2 4 8 2 6 8 13 5 5 6 nip first moments 6 1 4 10 1 4 8 150 7 5 6 2 13 12 7 nip first moments 37 C 24 37 8 nip nip first moments 7 9 nip first moments nip 76 1 2 3 4 ALL IN ONE 6 8 4 C 72 18 C 4 C 24 4...

Page 40: ...9 4 20 30 7 5 3 10 5 6 8 11 nip first moments PP firstmoments nip family 78...

Reviews: