background image

 

13 

 

MANGUEIRAS BITUBO PARA EP-40 E EP-40 B

 

PT 

ES 

EN 

4.

 

ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 

 

Antes de instalar o maçarico e durante o trabalho, aplique estas instruções. Em caso de duvida, 

contacte com a NIPPON GASES. 

 

4.1.

 

  Utilizar  exclusivamente  acessórios  NIPPON  GASES  (boquilhas  de  corte  e)

 

consumíveis) originais e do modelo adequado. 

 

4.2.

 

Não engordurar nenhum componente do equipamento.  

GORDURAS OU OLEOS + OXIGENIO = PERIGO DE INCENDIO. 
 

4.3.

 

As  mangueiras  industriais  não  possuem  uma  data  de  validade,  como  as  de  uso 

doméstico, ao contrário, elas têm uma data de fabricação, se forem usadas em trabalho 
externo ou em ambientes agressivos, recomenda-se alterá-las anualmente. 

 

4.4.

 

Evite que as mangueiras entrem em contato com chamas ou outras fontes de calor, 

além de serem esmagadas por veículos ou materiais. 

 

4.5.

 

Inspecione periodicamente as mangueiras, descartando as mangueiras que mostram 
sinais  de  envelhecimento  (revestimentos  externos  rachados,  cortes  ou  perda  de 

flexibilidade) 

 

4.6.

 

 

Não utilizar pressões muito diferentes às recomendadas.  

PRESSÕES INADEQUADAS = DIFÍCIL CONTROLO DA CHAMA E RISCO DE RETORNO. 
 

4.7.

 

DESECHAR:  
 

Maçaricos com fugas e/ou que disparem com frequência. 

Boquilhas ou pontas deterioradas 

Mangueiras envelhecidas. 

 

FUGAS E OBSTRUÇÕES = PERIGO DE ACUMULAÇÃO DE GASES E/OU RETORNO DA CHAMA 
 

4.8.

 

 Usar sempre cartuchos de segurança antirretorno. 

¡ PREFERENTEMENTE CONECTADOS AO MAÇARICO ! 
 

4.9.

 

 

 

Não utilizar Oxigénio nem gases combustíveis para limpeza por aspiração, de peças 

de trabalho, nem corpo humano. 
 

4.10.

 

 Não friccionar, para limpeza, as boquilhas de corte, sobre materiais metálicos ou 

abrasivos, utilizar escareadores ou friccionar sobre madeira. 

 

4.11.

 

 EM CASO DE RETIRADA DE CHAMA: 
Inspecione como eles foram afetados e descarte se necessário. (5.Retrocesso de Chama)

 

 

Summary of Contents for BITUBO

Page 1: ...N 2002 Para Equipos EP 40 y EP 40 B MANGUERAS BITUBO INTRUCCIONES DE MANEJO Y SEGURIDAD Conforme normas EN ISO 3821 2010 Rev 0 06 2019 MANUAL ADVERTENCIA USO EXCLUSIVO PARA OXÍGENO Y ACETILENO PROPANO O GAS NATURAL ...

Page 2: ...2 MANGUERAS BITUBO PARA EP 40 Y EP 40 B PT EN ES ÍNDICE GENERAL INTRUCCIONESDE MANEJOY SEGURIDAD ESPAÑOL 3 INSTRUCÇÕES DE USO E SEGURANÇA PORTUGUES 11 INSTRUCTIONSFORUSEANDSECURITY ENGLISH 19 ...

Page 3: ... EN ES ÍNDICE ESPAÑOL 1 APLICACIÓN 4 2 CARACTERISTICAS Y MARCADO 4 3 COLORES DE IDENTIFICACIÓN 4 4 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 5 5 RETROCESO DE LLAMA 6 6 INSTRUCCIONES DE USO Y MONTAJE DE MANGUERAS EN EQUIPOS EP 7 7 MANTENIMIENTO 8 8 REPARACIÓN 8 ...

Page 4: ...N GASES Año de fabricación MMAA Nombre del gas para la que está especificada cada manguera 3 COLORES DE IDENTIFICACIÓN La Norma EN ISO 3821 especifica que las mangueras en función del fluido al que están destinadas se diferencien para mayor seguridad por el color del forro exterior Mangueras para Oxigeno color Azul Mangueras para Acetileno color Rojo para EP 40 Mangueras para Propano Butano color ...

Page 5: ...s 4 5 Inspeccionar periódicamente las mangueras desechando las que presenten fugas o síntomas de envejecimiento Forros exteriores resquebrajados cortes o pérdida de flexibilidad 4 6 No utilizar presiones muy diferentes a las recomendadas PRESIONES INADECUADAS DIFÍCIL CONTROL DE LLAMA Y RIESGO DE RETORNO DE LLAMA 4 7 DESECHAR Sopletes con fugas y o que petardeen con frecuencia Boquillas o puntas de...

Page 6: ...liente 5 3 Comprobar estanqueidad en accesorios boquillas y mangueras 5 4 Eliminar obstrucciones en puntas boquillas e inyector 5 5 Comprobar estado de los cartuchos antirretorno 5 6 Comprobar presiones y reajustar si es necesario 5 7 Si la llama hubiese superado el soplete actuar según instrucciones para manejo de gases ADVERTENCIA Todas las frases marcadas con este símbolo corresponden a adverte...

Page 7: ...tada en cada una de las mangueras 6 5 Apretar ambas orejetas de las abrazaderas con tenazas con la presión suficiente para obtener estanqueidad sobre los racores evitando que la abrazadera corte el forro exterior 6 6 Roscar las tuercas en las entradas del soplete y salidas de los reguladores según las instrucciones facilitadas con cada uno de estos productos 6 7 Después de montado el conjunto de m...

Page 8: ...las mangueras 7 5 Sustituir los cartuchos antirretorno cuando se observe que reducen el paso de gases y siempre que sufran un retroceso 7 6 En caso de detección de fugas localizar éstas con agua jabonosa NUNCA CON LLAMA y sustituir inmediatamente el componente averiado 8 REPARACIÓN 8 1 Los sopletes deben ser reparados solamente por personas competentes en talleres de reparación autorizados 8 2 Sol...

Page 9: ...9 MANGUERAS BITUBO PARA EP 40 Y EP 40 B PT EN ES ...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...NDICE PORTUGUÊS 1 APLICAÇÃO 12 2 CARACTERÍSTICAS E MARCAÇÃO 12 3 CORES DE IDENTIFICAÇÃO 12 4 ADVERTÊNCIAS DE SEGURANÇA 13 5 RETROCESSO DA CHAMA 14 6 INSTRUÇÕES DE USO E MONTAGEM DE MANGUEIRAS NO EQUIPAMENTO EP 15 7 NORMAS DE MANUTENÇÃO 16 8 REPARAÇÃO 16 ...

Page 12: ...S Ano de fabricação MMAA Nome do gás para o qual cada mangueira é especificada 3 CORES DE IDENTIFICAÇÃO A Norma EN ISO 3821 especifica que as mangueiras dependendo do fluido a que se destinam são diferenciadas para maior segurança pela cor do revestimento externo Mangueiras de Oxigênio cor azul Mangueiras de acetileno cor vermelha para EP 40 Mangueiras de propano butano cor laranja para EP 40 B 3 ...

Page 13: ...u materiais 4 5 Inspecione periodicamente as mangueiras descartando as mangueiras que mostram sinais de envelhecimento revestimentos externos rachados cortes ou perda de flexibilidade 4 6 Não utilizar pressões muito diferentes às recomendadas PRESSÕES INADEQUADAS DIFÍCIL CONTROLO DA CHAMA E RISCO DE RETORNO 4 7 DESECHAR Maçaricos com fugas e ou que disparem com frequência Boquilhas ou pontas deter...

Page 14: ...iver quente 5 3 Comprovar estanquecidade em acessórios boquilhas e mangueiras 5 4 Eliminar obstruções em pontas boquilhas e injector 5 5 Comprovar estado dos cartuchos anti retorno 5 6 Comprovar pressões e reajustar se for necessário 5 7 Se a chama superasse o maçarico actuar conforme instruções para manuseamento de gases ADVERTÊNCIA Todas as frases marcadas com este símbolo corresponde ás advertê...

Page 15: ...sua porca montada em cada uma das mangueiras 6 5 Aperte ambas as orelhas das braçadeiras com um alicate com pressão suficiente para obter estanqueidade nas conexões evitando que a braçadeira corte o revestimento externo 6 6 Passe as porcas nas entradas e saídas da tocha dos reguladores de acordo com as instruções fornecidas com cada um desses produtos 6 7 Depois de montar o conjunto da mangueira e...

Page 16: ...mente podendo cortar as mangueiras 7 5 Substituir os cartuchos anti retorno quando se observe que reduzem o passo de gases e sempre que tenham um retrocesso 7 6 Em caso de detecção de fugas localizar estas com agua sabonária NUNCA COM CHAMA e substituir imediatamente o componente avariado 8 REPARAÇÃO 8 1 Os maçaricos só podem ser reparados por pessoas autorizadas e em oficinas de reparação autoriz...

Page 17: ...17 MANGUEIRAS BITUBO PARA EP 40 E EP 40 B PT ES EN ...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...0 B PT EN EN SUMMARY 1 APPLICATION 20 2 CHARACTERISTICS AND MARKING 20 3 IDENTIFICATION COLORS 20 4 SAFETY PRECAUTIONS 21 5 GAS BACKFLOWING 22 6 INSTRUCTIONS FOR USE AND ASSEMBLY OF HOSES IN EQUIPMENT EP 23 7 MAINTENANCE 24 8 REPAIRS 24 ...

Page 20: ...r diameter 8 mm Brand NIPPON GASES Year of manufacture MMYY Name of the gas for which each hose is specified 3 IDENTIFICATION COLORS The Standard EN ISO 3821 specifies that the hoses depending on the fluid to which they are destined are differentiated for greater safety by the color of the outer lining Oxygen Hoses Blue color Acetylene hoses Red color for EP 40 Propane Butane Hoses Orange color fo...

Page 21: ...in aggressive environments it is recommended to change them annually 4 5 Periodically inspect hoses discarding hoses that show signs of aging cracked outer linings cuts or loss of flexibility 4 6 Prevent hoses from coming in contact with flame or other sources of heat as well as being crushed by vehicles or materials 4 7 SET ASIDE Torches with gas escapes and or too many crackers Damaged nozzles o...

Page 22: ...ot wait till temperature has reduced 5 3 Check tightness on accessories nozzles flexible hoses 5 4 Suppress obstructions on tips nozzles injector 5 5 Check that the non return valve is intact 5 6 Check pressures adjust if necessary 5 7 If flame has come to the torch follow instructions for gas control WARNING All sentences showing with this symbol correspond to special safety instructions ...

Page 23: ...its nut mounted on each of the hoses 6 5 Tighten both lugs of theclamps with pliers withenough pressureto obtain airtightness on the fittings preventing the clamp from cutting the outer lining 6 6 Thread the nuts on the torch inlets and outlets of the regulators according to the instructions provided with each of these products 6 7 After assembling the hose assembly between regulators and torch ma...

Page 24: ...t hurt the hose by excessive pressure to avoid cutting of the hose 7 5 Replace non return valves when gas flow is reduced every time a gas back flowing has happened 7 6 Check gas escapes with leak detecting fluid NEVER WITHFLAME change immediately the damaged component 8 REPAIRS 1 1 Repairs of torches must only be made by competent and trained personnel in authorized workshops 1 2 The use of origi...

Page 25: ...25 BITUBO HOSES FOR EP 40 AND EP 40 B PT EN EN ...

Page 26: ...NIPPON GASES ESPAÑA S L U NOTAS ...

Page 27: ...S ESPAÑA Galicia Asturias Cantabria Vizcaya Guipúzcoa Navarra Aragón Cataluña Valencia Murcia Málaga Sevilla Córdoba Madrid Valladolid DELEGACIONES PORTUGAL Lisboa Oporto soldadura nippongases com 34 91 453 30 00 soldadura nippongases com C Orense 11 28020Madrid ...

Page 28: ...28 REGULADOR DIN 2002 soldadura nippongases com soldadura nippongases com ...

Reviews: