background image

 

• 1,500 Meters Max Distance

  • 4 Brightness Levels and 3 Special Modes
  • Wireless Remote Switch Included

Next Generation 21700 

Ultra Long Range Flashlight

Technical Data

Charging Function

Operating Instructions

Features

Specifications

Battery Options

FL1 

STANDARD

TURBO

HIGH

MID

LOW

STROBE BEACON

SOS

1,500 

Lumens

500 

Lumens

150 

Lumens

18 

Lumens

1,500 

Lumens

1,500 

Lumens

1,500 

Lumens

3h 15min 7h 15min

25h

105h

1,500m

860m

450m

150m

570,000cd 186,000cd 51,000cd 5,800cd

1m (Impact Resistance)

IP68, 2m (Waterproof and Submersible)

Note: 

The stated data is measured in accordance with the international 

flashlight testing standards ANSI/PLATO FL 1-2019, using 2 x 21700 Li-ion 

battery (5,000mAh) under laboratory conditions. The data may vary in real 

world use due to different battery types or environmental conditions.

Type

Nominal 

Voltage

Compatibility

21700 

Rechargeable 

Li-ion Battery

21700

3.6V/3.7V

Y (Recommended)

18650 

Rechargeable 

Li-ion Battery

18650

3.6V/3.7V

N (Incompatible)

Primary Lithium 

Battery*

CR123

3V

N (Incompatible)

Rechargeable 

Li-ion Battery*

RCR123

3.6V/3.7V

N (Incompatible)

Note: 

DO NOT attempt to use the MH40S to charge CR123/RCR123 batteries.

(English) MH40S

(Deutsch) MH40S

(Francais) MH40S

Charging Function

The MH40S is equipped with an intelligent charging system. As illustrated, after 

inserting the batteries and tightening the tail cap, pull out the rubber cover and 

use the USB cable to connect an external power supply (e.g. a USB adapter or 

other USB charging devices) to the charging port. Then press the Tail Switch to 

begin the charging process.

•  During the charging process, the power indicator beneath the Mode Button 

will flash slowly to inform the user.

•  When a problem is detected during the charging process (the flashlight is 

off / the batteries are damaged / the battery type is wrong), the MH40S will 

automatically cease the charging process and the power indicator will be off 

or flash quickly to inform the user.

•  When the batteries are fully charged, the MH40S will cease the charging 

process and the power indicator will become steadily turned on to inform 

the user.

•  When the light is on, connecting to a power source will automatically turn 

the light off. The light will automatically turn on when it is disconnected 

from the power source.

•  The charging time for two 21700 Li-ion batteries (5,000mAh) is approx. 2 

hours 45 minutes. (Charged via the 12V/1.5A QC adapter)

Note:

1.  The Tail Switch must be turned on during the charging process.

2.  DO NOT charge batteries of other types or brands.

Operating Instructions

Battery Installation / Removal

As illustrated, after unscrewing the battery cap, insert / remove the batteries 

and screw to tighten the battery cap.

Warnings:

1.  Ensure the batteries are inserted with the positive end towards the head. 

The product will not work if the batteries are incorrectly inserted.

2.  CAUTION! Possible dangerous radiation! Don't look into the light! May be 

dangerous for your eyes.

3.  When the power level is low, please stop using the product and replace or 

recharge the batteries to prevent damage to the batteries.

4.  When the product is kept in a backpack or left unused for prolonged time, 

please remove all batteries to prevent accidental activation or battery 

leakage.

Tactical Momentary Illumination

When the light is off, half press and hold the Tail Switch to turn on the light 

momentarily. Release to turn it off.

On / Off

On: 

When the light is off, press the Tail Switch until a click sound is heard to 

turn it on.

Off: 

When the light is on, press the Tail Switch until a click sound is heard to 

turn it off.

(The MH40S has a memory function. When reactivated, the flashlight will 

automatically access the previous memorized brightness level or STROBE 

Mode.)

Brightness Levels

When the light is on, short press the Mode Button to cycle through the following 

brightness levels: LOW – MID – HIGH – TURBO.

Special Modes (STROBE / BEACON / SOS)

When the light is on, keep holding the Mode Button to cycle through the 

following special modes: STROBE – BEACON – SOS. Release to select the 

desired special mode. Short press the Mode Button to return to the previous 

status; or press the Tail Switch to turn off the light.

Wireless Remote Switch 

The MH40S is equipped with a specialized Wireless Remote Switch, which 

enables it to be controlled wirelessly. After pairing, the buttons on the Wireless 

Remote Switch have the same functions as those on the flashlight. The pairing 

is preset in the factory. 

•  The Wireless Remote Switch is powered by 1 x 3V CR1632 button cell 

battery which enables approx. 4,000 presses. The standby time is approx. 

12 months for a new battery.

•  The maximum signal range between the flashlight and the Wireless Remote 

Switch is 1m (39.37") when there are no obstacles blocking the path.

•  To replace the button cell battery, remove the battery cap of the Wireless 

Remote Switch with a fingernail or a key.

Please follow the steps below if you need to re-pair the Wireless Remote Switch 

with the flashlight.

1.  After inserting the batteries and tightening the tail cap, short press the Tail 

Switch while holding the Mode Button for 5 seconds, the light will flash 

quickly to indicate the access to the pair pending status.

2.  When the flashlight accesses the pair pending status, press both Button A 

and Button B of the Wireless Remote Switch until the flashlight becomes 

steadily turned on.

Note:

1.  If the flashlight is turned on after accessing the pair pending status, it will 

automatically exit the status.

2.  Make sure the distance between the flashlight and the Wireless Remote 

Switch is within 1m during the pairing process.

3.  Replace or recharge the batteries when the battery power of the flashlight is 

low. Changing batteries does not remove the pairing between the flashlight 

and the Wireless Remote Switch.

On / Off

Only when the MH40S is turned on can it be connected and controlled with the 

Wireless Remote Switch.

On: 

When the light is off, full press the Button A to turn it on.

Off: 

When the light is on, full press the Button A to turn it off.

Note:

 When the light is off, the power indicator beneath the Mode Button will 

flash every 5 seconds to inform the user that the Wireless Remote Switch has 

been paired with the flashlight. If there is no operation in 2 hours, the Wireless 

Remote Switch will automatically disconnect from the flashlight.

Brightness Level Adjustment

When the light is on, half press the Button A to cycle through the following 

brightness levels: LOW – MID – HIGH – TURBO.

Accessing TURBO Mode

When the light is on, press and hold the Button B to access TURBO. Release to 

return to the previous status.

Accessing Special Modes

When the light is on, half press and hold the Button A to access STROBE. Then 

half press the Button A to cycle through the following special modes: STROBE – 

BEACON – SOS.

WARNING

THIS PRODUCT CONTAINS A BUTTON BATTERY

If swallowed, a lithium button battery can cause severe or fatal injuries within 

2 hours.

Keep batteries out of reach of children.

If you think batteries may have been swallowed or placed inside any part of 

the body, seek immediate medical attention.

Power Indication

•  When the light is off, press the Tail Switch while holding the Mode Button 

and then quickly release both buttons to access Power Indication. The power 

indicator beneath the Mode Button will flash to show the remaining battery 

power. Once the flashing stops, the flashlight will turn on.

•  Flashing 3 times indicates that the power is no less than 50%.

•  Flashing 2 times indicates that the power is below 50%.

•  Flashing 1 time indicates that the power is below 25%.

Low Power Vibration Indication

When the light is on and the remaining power is below 10%, the MH40S will 

vibrate every 10 seconds to inform the user.

ATR (Advanced Temperature Regulation)

The integrated ATR technology regulates the output of the MH40S according 

to the working condition and ambient environment to maintain the optimal 

performance.

Changing Batteries

The batteries should be replaced when the output appears to be dim or the 

flashlight becomes unresponsive due to low power.

Maintenance

Every 6 months, threads should be wiped with a clean cloth followed by a thin 

coating of silicon-based lubricant.

Ladefunktion

Die MH40S ist mit einem intelligenten Ladesystem ausgestattet. Öffnen Sie - wie 

in der Abbildung gezeigt - nach dem Einlegen der Akkus und dem Festziehen 

der Heckkappe die Gummiabdeckung. Verbinden Sie den Ladeanschluss der 

MH40S mittels USB-Kabel mit einer externen Stromversorgung (z. B. einen USB-

Adapter oder andere USB-Ladegeräte). Drücken Sie dann den Heckschalter, um 

den Ladevorgang zu starten.

  Während des Ladevorgangs blinkt die Betriebsanzeige unter der Mode-Taste 

langsam.

  Wenn während des Ladevorgangs ein Problem festgestellt wird (die 

Taschen lampe ist ausgeschaltet / die Akkus sind beschädigt / der Akkutyp 

ist falsch), unterbricht die MH40S automatisch den Lade vorgang und die 

Betriebsanzeige ist ausgeschaltet oder blinkt schnell.

  Wenn die Akkus vollständig aufgeladen sind, unterbricht die MH40S den 

Ladevorgang und die Betriebsanzeige leuchtet stetig.

  Wenn die Lampe eingeschaltet ist, schaltet sie sich automatisch aus, wenn 

sie an eine Stromquelle angeschlossen wird. Die Lampe schaltet sich 

automatisch wieder ein, wenn sie von der Stromquelle getrennt wird.

  Die Ladezeit für zwei 21700 Li-Ionen-Akkus (5000mAh) beträgt ca. 2 

Stunden und 45 Minuten (Aufladung über einen 12V/1,5A QC-Adapter).

HINWEIS:

1. Die MH40S muss eingeschaltet sein, um den Ladevorgang zu starten. 

(Heckschalter)

2. Laden Sie KEINE Akkus verschiedener Typen oder Marken zusammen auf.

Bedienungsanleitung:

Einsetzen / Entnehmen der Akkus

Nach dem Abschrauben der Heckkappe - wie dargestellt -

setzen Sie die Akkus ein oder entnehmen Sie diese und drehen Sie dann die 

Heckkappe wieder fest.

HINWEIS:

Vor dem Einlegen der Batterien bitte den Silikat-Beutel entnehmen!

WARNUNG:

1.  Legen Sie die Batterien mit dem positiven (+) Ende in Richtung des 

Lampenkopfes ein.Mit falsch eingesetzten Akkus wird die MH40S nicht 

funktionieren!

2.  ACHTUNG! Gefährliche Strahlung möglich! Blicken Sie NIEMALS direkt in den 

Lichtstrahl! Dies kann gefährlich für Ihre Augen sein!

3.  Wenn der Strompegel niedrig ist, beenden Sie die Nutzung der Lampe und 

tauschen Sie die Akkus aus oder laden Sie sie diese auf, um Schäden an den 

ihnen zu vermeiden.

4.  Wenn Sie die Taschenlampe in einem Rucksack aufbewahren oder für 

längere Zeit nicht benutzten, entfernen Sie bitte alle Akkus, um eine 

versehentliche Aktivierung der Lampe oder ein Auslaufen der Akkus zu 

vermeiden.

Taktische Moment-Beleuchtung

Wenn das Licht ausgeschaltet ist, halten Sie den Heckschalter halb gedrückt, 

um das Licht kurzzeitig einzuschalten. Loslassen, um es auszuschalten.

Ein - / Ausschalten

Einschalten: 

Wenn das Licht aus ist, drücken Sie den Heckschalter, bis ein 

"Klick" zu hören ist.

Ausschalten: 

Wenn das Licht an ist, drücken Sie den Heckschalter erneut, bis 

ein "Klick" zu hören ist.

(Die MH40S verfügt über eine Speicherfunktion. Wenn sie wieder aktiviert wird, 

greift die Lampe automatisch auf die zuvor gespeicherte Helligkeitsstufe oder 

den STROBE-Modus zu).

Helligkeitsstufen

Wenn die Lampe eingeschaltet ist, drücken Sie kurz auf die Mode-Taste, um 

zwischen den folgenden Helligkeitsstufen zu wechseln: "LOW" - "MID" - "HIGH" 

- "TURBO".

Sondermodi (STROBE / BEACON / SOS)

Wenn das Licht eingeschaltet ist, halten Sie die Mode-Taste gedrückt, um 

zwischen den folgenden Sondermodi zu wechseln: „STROBE“ – „BEACON“ 

– „SOS“. Lassen Sie die Taste los, um den gewünschten Spezial-Mode 

auszuwählen. Drücken Sie kurz die Mode-Taste, um zum vorherigen Status 

zurückzukehren, oder drücken Sie den Heckschalter, um das Licht auszuschalten.

Der drahtlose Fernbedienungsschalter 

Die MH40S ist mit einem speziellen drahtlosen Fernbedienungsschalter 

ausgestattet, mit dem sie kabellos gesteuert werden kann. Nach dem Pairing 

haben die Tasten des Wireless Remote Switches die gleichen Funktionen wie die 

der Taschenlampe. Das Pairing wurde bereits vor der Verpackung voreingestellt. 

•  Der Wireless Remote Switch wird mit 1 x 3V CR1632 Knopfzellenbatterie 

betrieben, die ca. 4000 Betätigungen ermöglicht. Die Standby-Zeit beträgt 

ca. 12 Monate, wenn die Batterie mit voller Leistung eingelegt wurde.

•  Wenn keine Hindernisse den Weg zwischen der Taschenlampe und dem 

drahtlosen Fernschalter versperren, beträgt die effektive Reichweite 1 m.

•  Wenn die Knopfzellenbatterie ausgetauscht werden muss, öffnen Sie bitte 

die Batterieabdeckung des drahtlosen Fernbedienungsschalters mit dem 

Fingernagel oder einem Schlüssel und nehmen Sie die Batterie heraus.

Wenn Sie den drahtlosen Fernbedienungsschalter erneut mit der Taschenlampe 

koppeln möchten, befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte.

1.  Nach dem Einlegen der Batterien und dem Festziehen der Endkappe drücken 

Sie kurz auf den Endschalter, während Sie die Mode-Taste 5 Sekunden lang 

gedrückt halten; das Licht blinkt schnell, um den Zugriff auf den Status der 

Kopplung anzuzeigen.

2.  Wenn die Taschenlampe den Koppelungs-Status erreicht, drücken Sie 

sowohl die Taste A als auch die Taste B des drahtlosen Fernschalters, bis die 

Taschenlampe dauerhaft eingeschaltet ist.

Hinweis:

1.  Wenn die Taschenlampe nach dem Zugriff auf den Status "Koppelung 

ausstehend" eingeschaltet wird, verlässt sie diesen Status automatisch.

2.  Achten Sie darauf, dass der Abstand zwischen der Taschenlampe und dem 

drahtlosen Fernbedienungsschalter während des Kopplungsvorgangs nicht 

mehr als 1 m beträgt.

3.  Wenn der Batteriestand der Taschenlampe niedrig ist, wechseln Sie bitte 

die Akkus oder laden Sie sie auf. Nach dem Akkuwechsel müssen Sie die 

Taschenlampe nicht mehr mit dem drahtlosen Fernbedienungsschalter 

koppeln.

Ein / Aus

Nur wenn die MH40S eingeschaltet ist, kann sie mit dem drahtlosen 

Fernbedienungsschalter verbunden und gesteuert werden.

Einschalten: 

Wenn die Lampe ausgeschaltet ist, drücken Sie die Taste A ganz 

durch, um sie einzuschalten.

Ausschalten: 

Wenn das Licht eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste A ganz 

durch, um es auszuschalten.

Hinweis: 

Wenn das Licht ausgeschaltet ist, blinkt die Betriebsanzeige unter 

der Mode-Taste alle 5 Sekunden, um den Benutzer zu informieren, dass der 

drahtlose Fernbedienungsschalter mit der Taschenlampe gekoppelt wurde. 

Wenn innerhalb von 2 Stunden keine Betätigung erfolgt, wird der drahtlose 

Fernbedienungsschalter automatisch von der Taschenlampe abgekoppelt.

Einstellen der Helligkeitsstufe

Wenn die Lampe eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste A halb, um zwischen 

den folgenden Helligkeitsstufen zu wechseln: „LOW“ – „MID“ – „HIGH“ – 

„TURBO“.

Aufrufen des TURBO-Modus

Halten Sie bei eingeschaltetem Licht die Taste B gedrückt, um den 

TURBO-Modus aufzurufen. Lassen Sie sie los, um zum vorherigen Status 

zurückzukehren.

Zugriff auf die Spezial-Modi

Wenn das Licht leuchtet, halten Sie die Taste A halb gedrückt, um auf „STROBE“ 

zuzugreifen. Drücken Sie dann die Taste A halb, um zwischen den folgenden 

Sondermodi zu wechseln: „STROBE“ – „BEACON“ – „SOS“.

WARNUNG

DIESES PRODUKT ENTHÄLT EINE KNOPFBATTERIE

Eine Lithium-Knopfbatterie kann beim Verschlucken innerhalb von 2 Stunden 

zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen.

Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt wurden oder sich in einem 

Körperteil befinden, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Energieanzeige

•  Wenn das Licht aus ist, drücken Sie den Heckschalter, während Sie die 

Mode-Taste gedrückt halten, und lassen Sie dann beide Tasten schnell los, 

um auf die Energieanzeige zuzugreifen. Die Energieanzeige unter der Mode-

Taste blinkt, um die verbleibende Batterieleistung anzuzeigen. Sobald das 

Blinken aufhört, schaltet sich die Taschenlampe ein.

•  Dreimaliges Blinken zeigt an, dass die Batterieleistung mindestens 50 % 

beträgt.

•  Zweimaliges Blinken zeigt an, dass die Leistung unter 50 % liegt.

•  1-maliges Blinken zeigt an, dass die Leistung unter 25 % liegt.

Vibrationsanzeige bei niedriger Leistung

Wenn das Licht leuchtet und die verbleibende Leistung unter 10 % liegt, vibriert 

der MH40S alle 10 Sekunden, um den Benutzer zu informieren.

ATR (Erweiterte Temperaturregulierung)

Die integrierte ATR-Technologie regelt die Leistung des MH40S entsprechend 

den Arbeitsbedingungen und der Umgebung, um eine optimale Leistung zu 

gewährleisten.

Auswechseln der Akkus

Die Akkus sollten ausgetauscht oder geladen werden, wenn die Leuchtkraft 

nachlässt oder die Taschenlampe nicht mehr reagiert, weil sie zu schwach ist.

Wartung

Alle 6 Monate sollte das Gewinde mit einem sauberen Tuch abgewischt und 

anschließend mit einer dünnen Schicht Silikonfett geschmiert werden.

Entsorgung von Elektro- und Elektronikgeräten

Die durchgestrichene Mülltonne bedeutet, dass Sie gesetzlich 

verpflichtet sind, diese Geräte einer vom unsortierten Siedlungsabfall 

getrennten Erfassung zuzuführen. Die Entsorgung über die 

Restmülltonne oder die gelbe Tonne ist untersagt. Enthalten die 

Produkte Batterien oder Akkus, die nicht fest verbaut sind, müssen diese vor 

der Entsorgung entnommen und getrennt als Batterie entsorgt werden. 

Fonction de charge

La MH40S est équipée d’un système de charge intelligent. Comme illustré, après 

avoir inséré les accus et resserré le capuchon arrière, retirez la protection en 

caoutchouc et utilisez le câble USB pour connecter une alimentation externe 

(par exemple, un adaptateur USB ou d’autres dispositifs de charge USB) au 

port de charge. Appuyez ensuite sur l’interrupteur de queue pour commencer le 

processus de charge.

•  Pendant le processus de charge, l’indicateur d’alimentation sous le bouton 

Mode clignote lentement pour informer l’utilisateur.

•  Lorsqu’un problème est détecté pendant le processus de charge (la lampe 

est éteinte / les batteries sont endommagées / le type de batterie est 

incompatible), la MH40S cessera automatiquement le processus de charge 

et l’indicateur d’alimentation sera éteint ou clignotera rapidement pour 

informer l’utilisateur.

•  Lorsque les batteries sont complètement chargées, la MH40S cessera le 

processus de charge et l’indicateur d’alimentation s’allumera régulièrement 

pour informer l’utilisateur.

•  Lorsque la lumière est allumée, la connexion à une source d’alimentation 

éteindra automatiquement la lumière. La lumière s’allume automatiquement 

lorsqu’elle est déconnectée de la source d’alimentation.

•  Le temps de charge de deux batteries Li-ion 21700 (5000 mAh) est d’environ 

2 heures 45 minutes. (Chargé via l’adaptateur QC 12V/1.5A)

Note:

1.  L’interrupteur arrière doit être allumé pendant le processus de charge.

2.  NE CHARGEZ PAS les batteries d’autres formats que 21700 ou d’autres 

marques que Nitecore.

MODE D’EMPLOI 

Installation / retrait de la batterie

Comme illustré, après avoir dévissé le bouchon de la batterie, insérez / retirez 

les accus et vissez pour serrer le capuchon de la batterie.

Avertissements:

1.  Assurez-vous que les accus sont insérés avec l’extrémité positive vers la 

tête. Le produit ne fonctionnera pas si les batteries sont mal insérées.

2.  ATTENTION ! Radiations dangereuses possibles ! Ne regardez pas 

directement dans le faisceau ! Peut être dangereux pour vos yeux.

3.  Lorsque le niveau de puissance est faible, veuillez cesser d’utiliser le produit 

et remplacer ou recharger les batteries pour éviter d’endommager les 

batteries.

4.  Lorsque le produit est conservé dans un sac à dos ou laissé inutilisé pendant 

une période prolongée, veuillez retirer toutes les piles pour éviter une 

activation accidentelle ou une fuite de batterie.

Eclairage tactique momentané

Lorsque la lumière est éteinte, appuyez à moitié sur l’interrupteur arrière et 

maintenez-le enfoncé pour allumer la lumière momentanément. Relâchez pour 

l’éteindre.

On / Off

ON : 

Lorsque la lumière est éteinte, appuyez sur l’interrupteur arrière jusqu’à ce 

qu’un bruit de clic se fasse entendre pour l’allumer.

OFF :

 Lorsque la lumière est allumée, appuyez sur l’interrupteur arrière jusqu’à 

ce qu’un bruit de clic se fasse entendre pour l’éteindre.

(La MH40S possède une fonction mémoire. Lorsqu’elle est réactivée, la lampe 

accède automatiquement au niveau de luminosité mémorisé précédent ou au 

mode STROBE.)

Niveau de luminosité

Quand la lampe est allumée, un appui court sur le bouton mode pour naviguer 

entre les niveaux : Bas - moyen - haut - turbo.

Modes spéciaux (STROBE / BALISE / SOS)

Lorsque la lumière est allumée, appuyez brièvement sur le bouton Mode pour 

parcourir les niveaux de luminosité suivants : BAS – INTERMEDIAIRE – HAUT – 

TURBO.

Commutateur à distance sans fil 

La MH40S est équipée d’un commutateur sans fil, qui lui permet d’être contrôlé 

à distance. Après le couplage, les boutons du commutateur à distance sans fil 

ont les mêmes fonctions que ceux de la lampe de poche. L’appairage est déjà 

préréglé en usine avant l’emballage. 

•  Le commutateur à distance sans fil est alimenté par 1 pile bouton CR1632 

de 3 V qui permet d’effectuer environ 4 000 pressions. Le temps de veille est 

d’environ 12 mois si la batterie est insérée à pleine puissance.

•  Lorsque rien ne bloque le chemin entre la lampe de poche et le commutateur 

à distance sans fil, la portée de contrôle effective est de 1 mètre.

•  Lorsque la pile bouton doit être remplacée, veuillez découvrir le capuchon de 

la pile du commutateur à distance sans fil avec l’ongle ou la clé, puis retirez 

la batterie.

 

Veuillez suivre les étapes ci-dessous si vous devez jumeler à nouveau le 

commutateur à distance sans fil avec la lampe de poche.
1.  Après avoir inséré les piles et resserré le capuchon arrière, appuyez 

brièvement sur le commutateur de queue tout en maintenant le bouton 

mode enfoncé pendant 5 secondes, le voyant clignotera rapidement pour 

indiquer l’accès à la paire en attente d’état.

2.  Lorsque la lampe de poche accède à l’état en attente d’appairage, appuyez 

sur les boutons A et B du commutateur à dis-tance sans fil jusqu’à ce que la 

lampe de poche s’allume régulièrement. 

Note:

1.  Si la lampe de poche est allumée après avoir accédé à l’état en attente de la 

paire, elle quittera automatiquement l’état.

2.  Assurez-vous que la distance entre la lampe de poche et le commutateur à 

distance sans fil est inférieure à 1m pendant le processus de couplage.

3.  Lorsque la puissance de la batterie de la lampe de poche est faible, veuillez 

remplacer ou recharger les piles. Après avoir changé les piles, vous n’avez 

plus besoin de coupler la lampe avec le commutateur à distance sans fil.

On / Off

Ce n’est que lorsque la MH40S est allumée qu’il peut être connecté et contrôlé 

avec le commutateur à distance sans fil.

ON : 

Lorsque le voyant est éteint, appuyez à fond sur le bouton A pour l’allumer.

OFF :

 Lorsque le voyant est allumé, appuyez à fond sur le bouton A pour 

l’éteindre.

Remarque: 

Lorsque le voyant est éteint, l’indicateur d’alimentation sous le 

bouton Mode clignote toutes les 5 secondes pour informer l’utilisateur que le 

commutateur à distance sans fil a été couplé à la lampe de poche. S’il n’y a pas 

de fonctionnement dans les 2 heures, le commutateur à distance sans fil se 

déconnectera automatiquement de la lampe de poche.

Réglage du niveau de luminosité

Lorsque la lumière est allumée, appuyez à moitié sur le bouton A pour parcourir 

les niveaux de luminosité suivants : BAS – INTERMEDIAIRE – HAUT – TURBO.

Accès au mode TURBO

Lorsque le voyant est allumé, maintenez enfoncé le bouton B pour accéder à 

TURBO. Relâchez pour revenir à l’état précédent.

Accès aux modes spéciaux

Lorsque le voyant est allumé, appuyez à moitié sur le bouton A et maintenez-le 

enfoncé pour accéder à STROBE. Appuyez ensuite à moitié sur le bouton A pour 

parcourir les modes spéciaux suivants : STROBE – BALISE – SOS.

AVERTISSEMENT

CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE BOUTON

En cas d’ingestion, une pile bouton au lithium peut causer des blessures 

graves ou mortelles dans les 2 heures.

Gardez les piles hors de portée des enfants.

Si vous pensez que les piles ont pu être avalées ou placées à l’intérieur d’une 

partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

Indication de puissance

•  Lorsque le voyant est éteint, appuyez sur l’interrupteur arrière tout en 

maintenant le bouton MODE enfoncé, puis relâchez rapidement les deux 

boutons pour accéder à l’indication d’alimentation. L’indicateur d’alimentation 

sous le bouton MODE clignote pour afficher la puissance restante de la 

batterie. Une fois que le clignotement s’arrête, la lampe s’allume.

•  Clignoter 3 fois indique que la puissance est supérieure à 50%.

•  Clignoter 2 fois indique que la puissance est inférieure à 50%.

•  Clignoter 1 fois indique que la puissance est inférieure à 25%.

Indication de vibration de faible puissance

Lorsque la lumière est allumée et que la puissance restante est inférieure à 

10%, la MH40S vibre toutes les 10 secondes pour informer l’utilisateur.

ATR (Advanced Temperature Regulation)

La technologie ATR intégrée régule la sortie de la MH40S en fonction des 

conditions de travail et de l’environnement ambiant pour maintenir les 

performances optimales.

Changer les batteries

Les batteries doivent être remplacées lorsque la sortie semble faible ou que la 

lampe de poche ne répond plus en raison d’une faible puissance.

Entretien

Tous les 6 mois, les fils doivent être essuyés avec un chiffon propre suivi d’un 

mince revêtement de lubrifiant à base de silicium.

(Русский) MH40S

Функция зарядки

MH40S оснащен интеллектуальной схемой зарядки. После установки 

аккумулятора и закручивания задней крышки снимите резиновую крышку 

и подключите к фонарю USB-кабель, как показано на иллюстрации, 

для подсоединения его к внешнему источнику питания (USB-адаптеру 

или другому устройству с USB-входом для зарядки). внешний источник 

питания (например, USB-адаптер или другое USB-устройство для зарядки) 

к зарядному порту. Затем нажмите на задний переключатель, чтобы 

началась зарядка.

•  Во время зарядки индикатор питания под кнопкой режима будет 

медленно мигать, сообщая об этом таким образом пользователю.

•  При обнаружении проблемы в процессе зарядки (выключенный фонарик 

/ повреждение аккумуляторов / несоответствующий тип аккумулятора) 

MH40S автоматически остановит зарядку, а индикатор питания погаснет 

или быстро замигает, информируя таким образом пользователя о 

возникшей проблеме.

•  Когда аккумуляторы будут полностью заряжены, MH40S остановит 

зарядку и индикатор питания начнет беспрерывно гореть, информируя 

таким образом об этом пользователя.

•  Если работающий фонарик подключить к источнику питания свет 

автоматически выключится. Фонарь снова загорится, как только его 

отсоединят от источника питания.

•  Время зарядки двух литий-ионных аккумуляторов 21700 (5000 мАч) 

составляет приблизительно 2 часа 45 минут. (При заряде через адаптер 

QC 12 В / 1,5 А)

Примечание:

1.  Задний переключатель должен быть включен во время зарядки.

2.  НЕ заряжайте аккумуляторы других типов и марок.

Инструкции по эксплуатации

Установка / извлечение аккумуляторов

Втавьте / извлеките аккумуляторы, открутив крышку батарейного отсека, 

как показано на иллюстрации, и затем закрутите ее обратно.

Внимание

1.  Устанавливайте аккумуляторы положительным зарядом в направлении 

головной части фонаря. В противном случае фонарь не будет 

функционировать.

2.  ВАЖНО! Возможно опасное излучение. Не смотрите на излучаемый 

свет! Может быть опасно для ваших глаз.

3.  Если аккумуляторы разрядились, пожалуйста, перестаньте пользоваться 

фонарем и поменяйте либо подзарядите аккумуляторы во избежание их 

повреждения.

4.  Если вы храните продукт в рюкзаке или оставляете его без 

использования на протяжении длительного времени, пожалуйста, 

вытащите из него все аккумуляторы во избежание их протечки или 

случайной активации фонаря.

Моментальное освещение

При выключенном фонаре наполовину нажмите и удерживайте задний 

переключатель, чтобы включить моментальное освещение. Отпустите 

переключатель, чтобы выключить его.

Включение / Выключение

Включение:

 когда фонарь выключен, зажмите и удерживайте задний 

переключатель, пока не услышите звук щелчка, чтобы включить его.

Выключение:

 когда фонарь включен, зажмите и удерживайте задний 

переключатель, пока не услышите звук щелчка, чтобы выключить его.

(У MH40S есть функция запоминания последнего установленного режима. 

При повторной активации фонарь автоматически перейдет к последнему 

установленному уровню яркости или режиму STROBE.)

Уровни яркости

При включенном фонаре кратковременно нажимайте на кнопку режима, 

чтобы переключаться между следующими уровнями яркости: НИЗКИЙ – 

СРЕДНИЙ – ВЫСОКИЙ – ТУРБО.

Специальные режимы (STROBE / МАЯК / SOS)

При включенном фонаре долго удерживайте кнопку режима, чтобы 

переключаться между следующими специальными режимами: STROBE 

— МАЯК — SOS. Отпустите кнопку, чтобы выбрать нужный специальный 

режим. Снова кратковременно нажмите на кнопку режима, чтобы вернуться 

к предыдущему состоянию; или нажмите задний переключатель, чтобы 

выключить свет.

Беспроводной дистанционный переключатель

MH40S оснащен специальным беспроводным дистанционным 

переключателем, который позволяет управлять им на дистанции. После 

сопряжения кнопки на беспроводном дистанционном переключателе 

обладают тем же функционалом, что и кнопки на фонарике. Сопряжение 

было настроено еще на заводе перед упаковкой продукта.

•  Дистанционный переключатель питается от 1 батарейки-таблетки 3 В 

CR1632, которая обеспечивает приблизительно 4000 нажатий. Время 

работы в режиме ожидания составляет около 12 месяцев, если в 

переключатель была вставлена новая батарейка.

•  Если на дистанции между фонариком и беспроводным дистанционным 

переключателем нет никаких препятствий, эффективный диапазон 

управления фонарем составляет 1 м (39,37 дюйма).

•  Если батарейку-таблетку необходимо заменить, откройте крышку 

батарейного отсека беспроводного переключателя ногтем или ключом 

и затем извлеките батарейку.

Пожалуйста, следуйте инструкциям ниже, если вам необходимо повторное 

сопряжение беспроводного дистанционного переключателя с фонариком.

1.  После установки батарей и закручивания задней крышки 

кратковременно нажмите на задний переключатель, удерживая при 

этом кнопку режима в течение 5 секунд, индикатор начнет быстро 

мигать, сообщая таким образом о пребывании в статусе ожидания 

сопряжения.

2.  Когда фонарик перейдет в статус ожидания сопряжения, зажмите 

одновременно обе кнопки A и B на переключателе до тех пор, пока 

фонарик не начнет беспрерывно работать.

Примечание:

1.  Если включить фонарик после его перехода в ожидание сопряжения, он 

автоматически выйдет из режима ожидания.

2.  Убедитесь, что расстояние между фонариком и беспроводным 

дистанционным переключателем не превышает 1 м во время 

сопряжения.

3.  Если заряд аккумулятора фонарика низкий, замените или перезарядите 

аккумуляторы. После замены аккумуляторов вам не придется заново 

сопрягать фонарь с дистанционным переключателем.

Включение / Выключение

Только когда MH40S включен, он сможет подсоединиться к дистанционному 

переключателю, с помощью которого им можно будет управлять.

Включение:

 когда фонарь выключен, нажмите кнопку A до конца, чтобы 

включить его.

Выключение: 

когда фонарь включен, нажмите кнопку A до конца, чтобы 

выключить его.

Примечание: 

когда фонарь выключен, индикатор питания под 

кнопкой режима будет мигать каждые 5 секунд, сообщая таким образом 

пользователю о том, что с фонариком сопряжен беспроводной пульт 

дистанционного управления. Если в течение 2 часов не производить 

никаких действий, беспроводной пульт дистанционного управления 

автоматически отключится от фонарика.

Регулирование уровня яркости

При включенном фонаре нажимайте кнопку A наполовину, чтобы 

переключаться между следующими уровнями яркости: НИЗКИЙ – СРЕДНИЙ 

– ВЫСОКИЙ – ТУРБО.

Переход в режим ТУРБО

При включенном фонаре нажмите и удерживайте кнопку B, чтобы перейти 

в режим ТУРБО. Отпустите ее, чтобы вернуться к предыдущему режиму.

Переход в специальные режимы

При включенном фонаре зажмите наполовину кнопку A удерживайте ее, 

чтобы перейти в режим STROBE. Затем наполовину нажимайте на кнопку 

A, чтобы переключаться между следующими специальными режимами: 

STROBE – МАЯК – SOS.

ВНИМАНИЕ

ДАННЫЙ ПРОДУКТ СОДЕРЖИТ КНОПОЧНУЮ БАТАРЕЙКУ

При проглатывании литиевая кнопочная батарейка может привести 

к тяжелым или смертельным травмам в течение 2 часов. Храните 

батарейки и аккумуляторы в недоступном для детей месте.

Если вы считаете,что батарейки или аккумуляторы могли быть 

проглочены или оказались внутри какой-либо части тела, 

незамедлительно обратитесь за медицинской помощью.

Сообщение уровня заряда

•  Когда фонарь выключен, нажмите на задний переключатель, удерживая 

кнопку режима, и затем быстро отпустите обе кнопки, чтобы получить 

доступ к уровню заряда. Индикатор питания под кнопкой режима 

начнет мигать, сообщая таким образом оставшийся уровень заряда 

аккумулятора. Как только мигание прекратится, фонарик включится.

•  Трехкратное мигание указывает на то, что мощность не менее 50%.

•  Двукратное мигание указывает на то, что мощность ниже 50%.

•  Однократное мигание указывает на то, что мощность ниже 25%.

Вибрация при низком уровне заряда

Если фонарик работает, а уровень его заряда ниже 10%, MH40S начнет 

вибрировать каждые 10 секунд, сообщая таким образом пользователю о 

низком уровне заряда.

ATR (Усовершенствованное регулирование 

температуры)

Встроенная технология ATR регулирует мощность MH40S в соответствии 

с рабочими условиями и условиями окружающей среды для поддержания 

оптимальной производительности.

Замена аккумуляторов

Аккумуляторы следует заменить, если свет фонаря вам кажется тусклым 

или фонарик перестает реагировать на команды вследствие низкого уровня 

заряда.

Техническое обслуживание

Каждые 6 месяцев резьбу следует протирать чистой тканью с последующим 

нанесением тонкого слоя смазки на силиконовой основе.

SYSMAX Innovations Co., Ltd.

TEL: 

+86-20-83862000

FAX: 

+86-20-83882723

E-mail: 

info@nitecore.com

Web: 

www.nitecore.com

Address:  Unit 6355, 5/F, No. 1021 Gaopu Road,

 

Tianhe District, Guangzhou, 510653, 

 

Guangdong, China

Please find us on facebook : NITECORE Flashlight

Thanks for purchasing NITECORE!

MH150740S22

Made in China

•  Utilizes a Luminengin G9 LED with a max output of 1,500 lumens

•  Max peak beam intensity of 570,000cd and max throw of 1,500 meters

•  An optical system combined with crystal coating and “Precision Digital Optics 

Technology” (PDOT)

•  Powered by 2 x 21700 high capacity Li-ion batteries to provide a runtime up 

to 105 hours

•  Equipped with the low power vibration indication

•  The tactical tail switch and the mode button control 4 brightness levels and 

3 special modes

•  STROBE Mode uses randomly changing frequencies for stronger dizzying 

effects

•  A power indicator beneath the mode button indicates the remaining battery 

power

•  Intelligent Li-ion battery charging circuit with a USB-C charging port

•  NITECORE 21700 Li-ion batteries included (NL2150 5,000mAh)

•  Highly efficient constant current circuit provides a stable output

•  Incorporated Advanced Temperature Regulation (ATR) module (Patent No. 

ZL201510534543.6)

•  Optical lenses with double-sided scratch resistant coating

•  Constructed from aero grade aluminum alloy

•  HA III military grade hard-anodized finish

•  Waterproof and dustproof rating in accordance with IP68 (2 meters 

submersible)

•  Impact resistant to 1 meter

Length: 

 256mm (10.08")

Head Diameter: 

 65mm (2.56")

Tube Diameter: 

 25.8mm (1.02")

Tail Diameter: 

 27.2mm (1.07")

Weight: 

 245.8g (8.67 oz) 

21

70

0

21

70

0

Warranty Service

All NITECORE

®

 products are warranted for quality. Any DOA / 

defective product can be exchanged for a replacement through a local 

distributor/dealer within 15 days of purchase. After that, all defective 

/ malfunctioning NITECORE

®

 products can be repaired free of charge 

within 60 months from the date of purchase. Beyond 60 months, a 

limited warranty applies, covering the cost of labor and maintenance, 

but not the cost of accessories or replacement parts.
The warranty will be nullified if
1.  the product(s) is/are broken down, reconstructed and/or modified by 

unauthorized parties.

2.  the product(s) is/are damaged due to improper use. (e.g. reversed 

polarity installation)

3.  the product(s) is/are damaged due to battery leakage.

For the latest information on NITECORE

®

 products and services, please 

contact a local NITECORE

®

 distributor or send an email to service@

nitecore.com
※  All images, text and statements specified herein this user manual are 

for reference purpose only. Should any discrepancy occur between 

this manual and information specified on www.nitecore.com, Sysmax 

Innovations Co., Ltd. reserves the rights to interpret and amend the 

content of this document at any time without prior notice.

Accessories

1

3

5

7

2

4

6

NITECORE 21700 Rechargeable 

Li-ion Batteries x 2 

(NL2150 5,000mAh) 

 Lanyard

USB-C Charging Cable

Wireless Remote Switch Set

Hook-and-loop Straps x 2

Spare O-ring 

QC Adapter

Holster

Hook-and-loop Fastener

Wireless Remote Switch

Picatinny Rail Mounts x 2 (optional) 

Wireless Remote Switch 

Button A

Button B 

MH40S

Reviews: