background image

 

34 

1.

 

S

ÄKERHETSFÖRESKRIFTER

 

Vid  användning  av  elektriska  verktyg  skall  alltid 
grundläggande  säkerhetsåtgärder  vidtagas  för  att  minska 
risken  för  brand,  elektrisk  stöt  eller  kroppsskada.  Följande 
anvisningar skall särskilt beaktas. 

 

VARNING

 

1. Håll arbetsytan ren. 

Skräpiga arbetsytor och bänkar innebär risk för olyckor och 
skador. 

2. Överväg arbetsytans omgivning 

Utsätt  inte  verktygen  eller  komponenterna  för  vatten  eller 
regn. Använd inte verktygen på en fuktig plats. 

Använd en säkerhetsanordning såsom en jordfelsbrytare om 
den oundvikligen kommer att tillföras ström när den är våt. 

Håll arbetsytan väl upplyst.   

Använd inte nära brandfarliga vätskor eller i gasformig eller 
explosiv luft. 

3. Kontrollera strömkällan. 

Använd  med  en  strömkälla  med  en  spänningsvariation  som 
ligger  inom  ±10%  av  märkspänningen,  och  frekvensen  är 
50/60Hz av en sinusformad våg. 

4. Var försiktigt med elektriska stötar. 

När du använder elverktyg, rör inte något som är jordat. (Ex. 
Rör, värmeapparat, mikrovågsugn, utsidan av kylskåp) 

5. Håll barn borta 

Alla besökare bör även hållas borta från arbetsytan. 

Låt  inte  besökarna  röra  vid  verktygen  eller  koppla 

sladdarna. 

6. Lagra oanvända verktyg 

Håll elverktyget borta från barn när du inte använder det och 
tillåt  inte  obehörig  personal,  som  är  obekanta  med 
elverktyget eller manualen, att använda verktyget. 

7. Använd inte verktyget med för mycket kraft 

Det  kommer  göra  jobbet  bättre  och  snabbare  med  den  grad 
den är avsedd för. 

Använd inte detta verktyg för något annat ändamål att fästa 
skruvar.   

8. Använd rätt verktyg 

Använd inte ett litet verktyg eller ett tillbehör för att göra ett 
jobb menat för tunga verktyg. 

Använd  inte  verktyget  för  något  annat  ändamål  än  det  är 
menat för. 

9. Bär lämpliga kläder 

Bär inte löst hängande kläder eller smycken. De kan fastna i 
de rörliga delarna. 

Halkfria skor är rekommenderade. 

Använd hårskydd för att hålla inne långt hår. 

10. Bär alltid skyddsglasögpn 

Vardagsglasögon  har  endast  slagtåliga  linser.  De  skyddar 
INTE  ögonen.  Använd  också  ansikts-  eller  dammask  om 
bruk orsakar damm. 

11. Missbruka inte sladden 

Bär  aldrig  verktyget  i  den anslutna  sladden  eller  ryck  i  den 
för att koppla ur den ur eluttaget. 

Placera  aldrig  en  sladd  nära  en  plats  med  hög  värme,  olja 
och skarpa kanter. 

12. Säkra arbetsstycket 

Använd  klämmor  eller  ett  skruvstäd  för  att  hålla 

arbetsstycket när möjligt. 

Det  är  säkrare  än  att  använda  din  hand  och  frgör  båda 

händerna för att hantera verktyget. 

13. Sträck dig inte 

Stå stadigt med benen och håll balansen hela tiden. 

14. Försiktig underhållning är nödvändig för elverktyg 

För  ett  säkert  och  effektivt  jobb,  använd  korrekt  bits  och 
kontrollera det regelbundet. 

Kontrollera  kabeln  regelbundet.  Kontakta  din  återförsäljare 

för reperation när den gått sönder. 

När  en  förlängningssladd  används,  kontrollera  den 

regelbundet och byt ut den när den blivit skadad. 

Håll handtagen torra, rena och fri från olja och fett. 

15. Stäng av och ta ur stickkontakten i följande fall 

När  den  inte  används,  vid  reparation,  vid  byte  av  tillbehör 
och bits etc. 

16. Använd inte ett verktyg våldsamt 

Sväng inte runt med verktyget och håll stadigt I kroppen vid 
användning.  Annars  kan  det  medföra  skada.  Tappa  eller 
missbruka  inte  kroppen.  Om  det  uppstår  ett  brott,  sprickor 
eller förändring kan det medföra skada. 

17. Undvik alltid oväntat start 

Bär  inte  verktyget  med  ett  finger  på  knappen  när 

strömkällan är på. 
Se till att knappen är av innan du kopplar in den. 

18.  Använd  lämplig  strömsladd  eller  förlängningssladd 

när den används utomhus. 

19. Innan användning 

Ha koll på vad du gör. 

Ta  fasta  på  hur  den  ska  hanteras  och  omständigheterna  i 
omgivningen. 

Använd sunt förnuft. 

Använd inte när du är trött eller när du är under påverkan av 
droger, alkohol eller medicinering. 

För inte händer eller ansikte nära rörliga delar såsom bits etc. 
när den används: Detta kan medföra skada. 

20. Kontrollera skadade delar 

Innan fortsatt användning av verktyget bör ett tillbehör eller 
annan  del  som  är  skadad  noggrant  kontrolleras  för  att 
fastställa  om  den  kan  brukas  ordentligt  och  utföra  sina 
avsedda funktioner. 

Kontrollera  för  justeringen  av  rörliga  delar,  bindning  av 

rörliga delar, brott av delar, fattning och andra förhållanden 
som kan påverka dess bruk. 

Ett tillbehör eller annan del som är skadad och obrukbar bör 
bli  ordentligt  reparerad  eller  utbytt.  När  en  knapp  går  ur 
funktion  bör  reparation  endast  utföras  av  återförsäljaren  du 
köpte verktyget av eller en auktoriserad försäljare. 

Använd  inte  ett  elverktyg  som  inte  kan  aktiveras  eller 

stoppas med knappen. 

21. Använd rekommenderade tillbehör 

Konsultera  denna  manual  eller  den  återförsäljare  du  köpte 
verktyget  av  eller  an  auktoriserad  försäljare  om 
rekommenderade  tillbehör.  Användning  av  olämpliga 
tillbehör kan medföra risk för personskada. 

22. Reparation av auktoriserad personal 

Detta  verktyg  bör  inte  modifieras  då  det  uppfyller 

säkerhetskrav. 

All reparation av verktyget eller installation av utbytesdelar 
bör  utföras  endast  av  återförsäljaren  du  köpte  verktyget  av 
eller en auktoriserad försäljare. 

Underlåtenhet  att  använda  expertis  från  återförsäljaren  du 
köpte  verktyget  av  eller  en  auktoriserad  försäljare,  eller 
underlåtenhet  att  använda  dig  av  äkta  utbytesdelar  kan 
medföra  ökad  risk  för  skada  för  användaren  och  kan 
upphäva    garantin. 

23.  Låt  inte  följande  kemikalier  komma  i  kontakt  med 

verktygshöljet då skada kommer uppstå. Till exempel,   
trikloretylen  aceton,  bensen,  thinner,  keton,  eller 
andra liknande kemikalier 

2.

 

A

NVISNINGAR FÖR ANVÄNDANDET

 

 

VAR FÖRSIKTIG

 

1.Använd  med  den  spänning  som  indikeras  på  märkskylten. 

Användning  vid  högre  spänning  än  indikerad  kan  orsaka 
skada och olycka. 

2.När  verktyget  inte  fungerar  ordentligt,  eller  när  du  hör 

onormala  ljud  vid  användning,  stäng  av  den  omedelbart 

 

Summary of Contents for Delvo DLC16S-WGB

Page 1: ...S Elskruvdragare Bruksanvisning E Atornillador eléctrico Instrucciones de uso Modelos Models Screwdriver DLV02SL CKE DLV12SL CKE DLV16SL CKE DLV02SL BKE DLV12SL BKE DLV16SL BKE Controller DLC16S WGB CE DLC16S WUB UL Manufactured by NITTO KOHKI CO LTD 9 4 Nakaikegami 2 chome Ohta ku Tokyo 146 8555 Japan Tel 81 3 3755 1111 Fax 81 3 3753 8791 SAVE THESE INSTRUCTIONS Original instructions ...

Page 2: ... precautions under the Caution category could result in a serious occurrence depending on the situation please observe all safety precautions in the manual Caution Important precautions for tool setup operation and maintenance Declaration of Conformity CE We NITTO KOHKI CO LTD declare under our sole responsibility that the products Electric Screwdrivers described under this manual are in conformit...

Page 3: ...tools For safe and efficient work use the proper bit and check it regularly Check the cable regularly Contact sales agents to repair it when it is defective When an extension cable is used check regularly and change it when it is damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 15 Switch off and take off the plug for the following When not in use when repairing when changing accessories...

Page 4: ...e screwdriver 12 Do not overload to the extent that the motor locks or the clutch malfunctions May cause smoke fire failure or injury 13 If the body is overheating or functioning abnormally stop using the driver immediately and inspect it to see whether any repairs are necessary May cause failure or injury 14 The driver may overheat depending on the type of screw type of screw tightened material o...

Page 5: ...ounded while in use to protect the operator from electric shock The tool is equipped with a thee conductor cord and thee prong grounding type plug to fit the proper grounding type receptacle The green or green and yellow conductor in the cord is the grounding wire Never connect the green or green and yellow wire to a live terminal If your unit is for use on less than 150V it has a plug that looks ...

Page 6: ...appropriate clamping torque The Return torque method in which once clamped screw is returned with torque wrench or the like is available as one of torque control methods However note that the measured values by the return torque method generally appear in 10 30 lower than the actually clamping torque The torque checker measures the torque of screwdriver The clamping torque of screw itself is diffe...

Page 7: ...angeover Switch Torque Adjustment Ring Cover Receptacle Suspension Bail Lever Switch Torque Adjustment Ring Receptacle Power Cord Speed adjustment volume Unit mm inches Torque Adjustment Ring Torque Adjustment Ring Cover Lever Switch Suspension Bail Changeover Switch Receptacle ...

Page 8: ...en reached the clutch shuts off immediately and the motor stops at the same time Return the trigger to the original position 4 Unscrewing Turn the changeover switch to reverse and trigger the switch 4 Use the screwdrivers in combination with the following special controllers DLC16S This controller features the speed control Speed control Set low speed for small size screw and high speed for larger...

Page 9: ...ct an authorized service facility 4 Electric tools accessories and packaging should be disposed of for recycling in an environmentally friendly manner Do not dispose of electric tools into household waste If your tool can no longer be used deliver it to a sales representative Trouble shootings Problem Check item Countermeasures 1 No Rotation Is the power plug of the power cord connected to the pow...

Page 10: ... les précautions de sécurité de la catégorie ATTENTION cela pourrait entraîner un accident grave en fonction de la situation veuillez observer toutes les précautions de sécurité contenues dans le guide ATTENTION Précautions importantes pour l assemblage de l outil son utilisation et son entretien PICTOGRAMME Déclaration CE de conformité Nous NITTO KOHKI CO LTD déclarons sous notre entière responsa...

Page 11: ... avec les mains libres et donc d utiliser l outil correctement 13 Ne pas trop se pencher Conserver une bonne assise et un bon équilibre en permanence 14 Les appareils électriques nécessitent un entretien Pour travailler en tout sécurité et de manière efficace utiliser la mèche appropriée et vérifier son état régulièrement Vérifier le câble régulièrement Lorsqu il est défectueux prendre contact ave...

Page 12: ...n outil n est pas utilisé placer l interrupteur en position arrêt sur O et débrancher le tournevis 12 Ne pas surcharger l appareil au point de provoquer un blocage du moteur ou un dysfonctionnement de l embrayage Cela pourrait entraîner de la fumée des flammes une défaillance ou causer des blessures 13 Si le corps surchauffe ou ne fonctionne pas normalement l utilisation du tournevis doit cesser i...

Page 13: ...s L outil est muni d un câble à trois conducteurs et d une fiche terre à trois broches adaptée à la prise terre correspondante Le conducteur vert ou vert et jaune présent dans le câble est le fil de mise à la terre Ne jamais connecter le fil vert ou vert et jaune sur une borne sous tension Si l unité est conçue pour être utilisée à moins de 150 V sa fiche ressemblera à celle présentée dans la Figu...

Page 14: ...de vis approprié La méthode du couple de rappel permettant de déserrer une vis serrée à l aide d une clé dynamométrique est l une des méthodes de contrôle de couple disponibles Cependant il faut savoir que les valeurs mesurées par la méthode du couple de rappel est généralement inférieure de 10 à 30 par rapport au couple de serrage Le contrôleur de couple mesure le couple du tournevis Le couple de...

Page 15: ...e permutation Capot de la bague de réglage Prise Seau de suspension Levier de démarrage Bague de réglage du couple Prise câble électrique Commande de réglage de la vitesse Bague de réglage du couple Levier de démarrage Seau de suspension Prise Interrupteur de permutation Capot de la bague de réglage ...

Page 16: ...e en même temps Remettre le commutateur dans sa position initiale 8 Dévissage Placer le commutateur sur rotation inversée et appuyer sur l interrupteur 4 Les tournevis doivent être utilisés en association avec les contrôleurs spéciaux suivants DLC16S ce contrôleur est conçu pour contrôler la vitesse Contrôle de la vitesse défini une vitesse lente pour les petites vis et une vitesse rapide pour les...

Page 17: ...tions 6 Les outils électriques les accessoires et l emballage doivent être mis au rebut à des fins de recyclage en respectant l environnement Ne jetez pas les outils électriques dans une poubelle ménagère Si votre outil ne peut plus être utilisé remettez le à un représentant des ventes Dépannage Problème Article à inspecter Contre mesures 1 Pas de rotation La prise du tournevis est elle raccordée ...

Page 18: ...e nach der Situation unter der Kategorie VORSICHT zu schweren Vorfällen führen könnte Bitte befolgen Sie alle Vorsichtsmaßnahmen in dem Handbuch VORSICHT Wichtige Vorsichtsmaßnahmen für die Einrichtung der Werkzeuge den Betrieb und die Wartung PICTOGRAMM CE Konformitätserklärung Wir NITTO KOHKI CO LTD erklären in alleiniger Verantwortung dass die Produkte elektrische Schraubendreher beschrieben in...

Page 19: ...ains libres et donc d utiliser l outil correctement 13 Ne pas trop se pencher Conserver une bonne assise et un bon équilibre en permanence 14 Les appareils électriques nécessitent un entretien Pour travailler en tout sécurité et de manière efficace utiliser la mèche appropriée et vérifier son état régulièrement Vérifier le câble régulièrement Lorsqu il est défectueux prendre contact avec le revend...

Page 20: ...um Anziehen von Holzschrauben 11 Wenn das Werkzeug nicht verwendet wird stellen Sie den Umschalter auf O Aus und stecken Sie den Schraubendreher aus 12 Überlasten Sie das Werkzeug nicht so sehr dass der Motor blockiert oder der Antrieb versagt Kann Rauch Feuer Ausfälle oder Verletzungen verursachen 13 Wenn der Griff überhitzt oder nicht normal funktioniert stellen Sie den Gebrauch des Schraubendre...

Page 21: ... ist mit einem dreiadrigen Netzkabel und einem dreipoligen geerdeten Stecker für die entsprechende Erdungssteckdose ausgestattet Der grüne oder grüne und gelbe Leiter im Kabel ist der Erdungsleiter Schließen Sie nie den grünen oder grünen und gelben Leiter an einen stromführenden Anschluss Wenn Ihr Gerät für den Einsatz mit weniger als 150V bestimmt ist besitzt es einen Stecker wie in Bild A Ein A...

Page 22: ...n dem eine feststeckende Schraube mit dem Drehmomentschlüssel o ä herausgedreht wird ist als eine der Steuerungen des Drehmoments möglich Beachten Sie allerdings dass die über das Rückdrehmoment ermittelten Werte grundsätzlich 10 30 niedriger als das tatsächliche Anzugsmoment sind Das Drehmomentprüfgerät misst das Drehmoment des Schraubendrehers Das Anzugsmoment der Schraube hängt von den Spannung...

Page 23: ...Modell Steuergerät Umschalter Behälter Aufhängebügel Starthebel Drehmoment einstell Prise Netzkabel Drehzahl Einstellbereich Abdeckung des Drehmoment einstellrings Starthebel Aufhängebügel Behälter Umschalter Drehmoment einstell Abdeckung des Drehmoment einstellrings ...

Page 24: ...er Antrieb sofort aus und der Motor stoppt 12 Aufschrauben Stellen Sie den Umschalter auf rückwärts und betätigen Sie den Schalter 4 Verwenden Sie den Schraubendreher in Verbindung mit den folgenden Spezialreglern DLC16S Dieser Regler beinhaltet eine Geschwindigkeitskontrolle Geschwindigkeitskontrolle Stellen Sie eine langsame Geschwindigkeit für kleine Schraubengröße und schnelle Geschwindigkeit ...

Page 25: ...8 Elektrische Geräte Zubehör und Verpackungsmaterial sollten auf umweltfreundliche Weise recycelt werden Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll Wenn Ihr Gerät nicht länger genutzt werden kann übergeben Sie es dem Händler Störungsbeseitigung Problem Prüfen Sie Maßnahmen 1 Keine Drehbewegung Ist das Netzkabel korrekt an die Steckdose angeschlossen Schließen Sie das Netzkabel an die Steckdose...

Page 26: ...e dalla parola ATTENZIONE potrebbe causare una situazione grave osservare tutte le misure di sicurezza indicate nel manuale ATTENZIONE precauzioni importanti per l approntamento l uso e la manutenzione dell utensile ILLUSTRAZIONE Dichiarazione di conformità CE Noi NITTO KOHKI CO LTD dichiariamo sotto la nostra sola responsabilità che il prodotto cacciavite elettrico descritto nel presente manuale ...

Page 27: ...a nel lavoro Utilizzare una morsa o un oggetto simile per mantenere fermo l oggetto del lavoro Ciò permette di avere un ambiente più sicuro e libera entrambe le mani per operare lo strumento 13 Mantenere una base stabile Non lavorare su oggetti fuori dalla propria portata e mantenere un punto di appoggio stabile 14 Gli strumenti elettrici hanno bisogno di attenta manutenzione Per un lavoro sicuro ...

Page 28: ...lizzare il seguente diagramma come riferimento per impostare la rotazione 9 Non operare la leva di cambio quando il motore è in movimento 10 Non usare il cacciavite per stringere viti di legno 11 Quando non si usa lo strumento spostare la leva di cambio sulla posizione O Off e rimuovere il cacciavite dalla presa 12 Non sovraccaricare Il cacciavite potrebbe smettere di funzionare e causare fumo fuo...

Page 29: ...e messo a terra durante l uso per proteggere l operatore da scosse elettriche Lo strumento è provvisto di un cavo e di una spina a tre contatti con messa a terra adatta alla presa con messa a terra corretta Il contatto verde o giallo e verde è la messa a terra Non collegare mai il cavo verde o giallo e verde a un terminale attivo Se l unità è in uso con un voltaggio inferiore a 150 V avrà una spin...

Page 30: ...a di rotazione adatta È possibile utilizzare anche il Metodo della rotazione di ritorno attraverso il quale è possibile rimuovere una vite bloccata Tuttavia è importante rilevare che i valori misurati con il metodo della rotazione di ritorno sono generalmente inferiori del 10 30 della forza di rotazione in avvitamento Il misuratore di rotazione misura la rotazione del cacciavite La forza di avvita...

Page 31: ...ttore selezione senso di rotazione Coperchio anello di regolazione coppia cavo Manico Leva di avvio Anello di regolazione coppia Presa cavo Manopola regolazione velocità Interruttore selezione senso di rotazione cavo Manico Coperchio anello di regolazione coppia Anello di regolazione coppia Leva di avvio ...

Page 32: ...immediatamente e il motore si spegne Riportare la leva alla posizione iniziare 16 Rimozione di una vite Impostare la leva di cambio su indietro e premere il pulsante 4 Usare il cacciavite insieme ai seguenti regolatori DLC16S Questo regolatore permette la regolazione della velocità Regolazione della velocità Impostare una velocità bassa per viti di piccole dimensioni e alta per viti di grandi dime...

Page 33: ...gli accessori e l imballaggio devono essere eliminati per essere riciclati senza inquinare Non gettare utensili elettrici in un contenitore per rifiuti domestici Se l utensile non può essere più usato consegnarlo a un rivenditore Soluzione dei problemi Problema Verifica da effettuare Soluzione 1 Assenza di rotazione La spina del cacciavite è collegata alla presa dell unità speciale di controllo Co...

Page 34: ...öreskrifterna i kategorin Var försiktig kan ha allvarliga konsekvenser beroende på omständigheterna Följ därför alla säkerhetsföreskrifter i användarhandboken Var försiktig Viktiga försiktighetsåtgärder för hopsättning drift och underhåll av verktyget BILDDIAGRAM CE Försäkran om överensstämmelse Vi NITTO KOHKI CO LTD betygar under vårt eget ansvar att produkterna Elektriska Skruvmejslar beskrivna ...

Page 35: ...ladd används kontrollera den regelbundet och byt ut den när den blivit skadad Håll handtagen torra rena och fri från olja och fett 15 Stäng av och ta ur stickkontakten i följande fall När den inte används vid reparation vid byte av tillbehör och bits etc 16 Använd inte ett verktyg våldsamt Sväng inte runt med verktyget och håll stadigt I kroppen vid användning Annars kan det medföra skada Tappa el...

Page 36: ...oende på vilken sorts skruv eller vilket sorts skruvåtdraget material som används eller hur ofta den används För att undvika överhettning sluta bruka skruvdragaren ett tag eller använd flera skruvdragare i omväxling Överhettning kan reducera produktens livstid eller orsaka fel brännskador eller andra skador 15 Åtdragningsmomentet kan variera beroende på hur produkten brukas eller hålls sortens skr...

Page 37: ...eluttag Den gröna eller gröna och gula ledaren i sladden är jordtråden Koppla aldrig den gröna eller gröna och gula tråden till en strömförande terminal Om din enhet ska användas för mindre än 150 V finns en stickkontakt som ser ut som den i Figur A En adapter se Figur B finns tillgänglig för att koppla en Figur A stickkontakt till ett eluttag med två kontakter Den grönfärgade stela jordningsremme...

Page 38: ...ör att erhålla ett lämpligt spänningsmoment Dra tillbaka vridmomentsmetoden där en redan spänd skruv dras tillbaka med en momentnyckel eller liknande finns tillgänglig som en av vridmomentskontrollmetoderna Observera dock att det uppmätta värdet av dra tillbaka vridmomentsmetoden gennerellt sett visar 10 30 mindre än det faktiska spänningsmomentet En vridmomentsmätare mäter vridmomentet för skruvm...

Page 39: ...ontroller Omkopplare Uttag Upphängningsbygel Starthandtag Hastighetsjusteri Uttag nätkabel JUSTERINGSRING FÖR VRIDMOMENT KÅPA FÖR JUSTERINGSRING FÖR VRIDMOMENT Omkopplare Uttag Upphängningsbygel Starthandtag JUSTERINGSRING FÖR VRIDMOMENT KÅPA FÖR JUSTERINGSRING FÖR VRIDMOMENT ...

Page 40: ...motorn stannar på samma gång Återställ utlösaren till dess ursprungliga läge 20 Skruv ur Sätt omkopplaren till omvänd och utlös knappen 4 Använd skruvmejslarna i kombination med de följande särskilda kontrollerna DLC16S Denna kontroller har en funktion för hastighetskontroll Hastighetskontroll Ställ in låg hastighet för små skruvar och hög hastighet för större skruvar Klämmhållare VAR FÖRSIKTIG Ge...

Page 41: ...12 Elektriska verktyg tillbehör och förpackningar måste slängas på ett miljövänligt sätt Släng inte elektriska verktyg bland hushållssoporna Om verktyget inte längre går att använda lämna tillbaka det till en försäljare Felsökning Problem Kontrollera Åtgärd 1 Ingen rotation Anslut skruvdragarens kontakt till den speciella styrenhetens kontakt Anslut skruvdragarens kontakt till den speciella styren...

Page 42: ... Precaución podría provocar un accidente en función de la situación por favor observe todas las precauciones de seguridad del manual Precaución Precauciones importantes para la configuración de la herramienta así como su funcionamiento y mantenimiento PICTOGRAMA Declaración de conformidad CE Nosotros NITTO KOHKI CO LTD declaramos bajo nuestra responsabilidad que los productos Electric Screwdrivers...

Page 43: ...ara un trabajo más seguro y eficiente utilice las brocas adecuadas y revísela regularmente Revise el cable regularmente Contacte a un agente de ventas para reparaciones cuando sean necesarias Cuando se use una extensión de cable revísela regularmente y cámbiela cuando esté dañada Mantenga los mangos secos limpios y libres de aceites o productos grasosos 15 Apague la herramienta y remueva el cable ...

Page 44: ...e sobrecaliente el destornillador dependiendo del tipo de tornillo tipo de material en el que se enrosca el tornillo o la frecuencia de utilización Para evitar el sobrecalentamiento deje de utilizar el destornillador durante cierto tiempo o utilice varios destornilladores alternándolos El sobrecalentamiento puede acortar la vida de servicio del producto o provocar averías quemaduras u otras lesion...

Page 45: ...rde o verde y amarillo en el cable es la conexión a tierra por cable Nunca conecte el cable verde o verde y amarillo a una terminal activa Si su unidad será utilizada en un voltaje menor a 150V vendrá con un enchufe como el que se muestra en la figura A El adaptador vea la imagen B está disponible para conectar el tipo de enchufes de la imagen A a receptáculos de dos clavijas La lengüeta para torn...

Page 46: ...la del par de apriete adecuado El Método de retorno del par en el cual un tornillo que ya ha sido ajustado puede ser regresado con una llave de torsión o una herramienta similar está disponible como uno de los métodos de control del par de torsión Sin embargo los valores medidos del método de retorno del par generalmente son 10 a 30 más bajos que los valores del par de apriete La revisión del par ...

Page 47: ...Receptáculo Mango de suspensión Nombre de rótulo Control de ajuste de la velocidad ngens omfång Receptáculo cable de alimentación Aro de ajuste del par Cubierta del aro de ajuste del par Conmutador Receptáculo Mango de suspensión Nombre de rótulo Aro de ajuste del par Cubierta del aro de ajuste del par ...

Page 48: ...mediatamente y el motor se detendrá el mismo tiempo Regréselo a la posición original 24 Destornillar Cambie el conmutador a reverso y encienda el interruptor 4 Utilice los destornilladores en combinación con los siguientes controladores especiales DLC16S Este controlador ofrece control de velocidad Control de velocidad Ajústelo a velocidades bajas para tonillos pequeños y altas para tornillos gran...

Page 49: ...emas o reparación de este producto póngase en contacto con el servicio autorizado Las herramientas eléctricas los accesorios y el empaque deben ser reciclados de manera ecológica No tire las herramientas eléctricas en el tacho de basura de la casa Si ya no puede utilizar su herramienta envíela a un representante de ventas Localización y resolución de problemas Problema Verificación de objeto Medid...

Reviews: