26
[N] EU-KONFORMITETSERKLÆRING
Undertegnede bekrefter hermed at de enkelte betegnede maskin med kraftdrift tilsvarer de europeiske retningslinjene 2006/42/EC (maskinretningslinje)
og 2004/108/EEC (elektromagnetisk fordraglighet - EMV) inklusiv disses endringer og den tilsvarende rettsforordning til omsetning av nasjonal rett. Hver
undertegnede er fullmektig til å sette sammen de tekniske dokumentene.
[PL] DEKLARACJA ZGODNO
Ś
CI Z NORMAMI UE
Ni
ż
ej podpisani potwierdzaj
ą
niniejszym,
ż
e opisany tutaj, nap
ę
dzany okre
ś
lona maszyna spe
ł
nia wymagania okre
ś
lone w dyrektywach Europejskich
2006/42/EC (Maszyny) i 2004/108/EEC (Nieszkodliwo
ść
elektromagnetyczna - EMC) wraz z ich pó
ź
niejszymi zmianami oraz odpowiednimi
rozporz
ą
dzeniami maj
ą
cymi na celu przekszta
ł
cenie tych dyrektyw w prawo krajów cz
ł
onkowskich. Ni
ż
ej podpisani s
ą
pojedynczo upowa
ż
nieni do
zestawiania dokumentacji technicznej.
[RO] DECLARA
Ţ
IE DE CONFORMITATE CE
Subsemna
ţ
ii adeveresc prin prezenta c
ă
vehiculul de specificat ma
ş
in
ă
descris individual corespunde directivelor europene 2006/42/CE (Directiva
privind ma
ş
inile)
ş
i 2004/108/CEE (Compatibilitatea electromagnetic
ă
- CEM) inclusiv modific
ă
rilor lor precum
ş
i actului legislativ corespunz
ă
tor prentru
transpunerea directivelor în drept na
ţ
ional. Subsemna
ţ
ii sunt fiecare în parte împuternici
ţ
i s
ă
întocmeasc
ă
documenta
ţ
ia tehnic
ă
.
[RUS]
Декларация
соответствия
стандартам
ЕС
Настоящим
лица
,
подписавшие
документ
,
удостоверяют
,
что
машина
с
указанной
спецификацией
соответствует
европейским
стандартам
2006/42/EG (
Транспортная
директива
)
и
2004/108/EWG (
Электромагнитная
совместимость
-
ЕМС
),
включая
изменения
в
них
,
а
также
соответствующим
национальным
стандартам
и
нормам
.
Каждое
по
отдельности
лицо
,
подписавшее
документ
,
имеет
полномочия
для
составления
технической
документации
.
[S] EG-KONFORMITETSFÖRKLARING
Undertecknarna intygar härmed att det i detalj betecknade maskin uppfyller de Europeiska direktiven 2006/42/EG (Maskindirektiv) och 2004/108/EEG
(Elektromagnetisk tålighet - EMV), inklusive ändringarna i detta och den motsvarande rättsförordningen för att omsätta direktiven i nationell rätt.
Undertecknarna har var för sig fullmakt att sammanställa den tekniska dokumentationen.
[SK] vyhlásenie o zhode
Dolu podpísaní týmto potvrdzujeme, že podrobný popis uvedené stroje Zodpovedá Európskym smerniciam 2006/42/EC (ernica
pre stroje ) a 2004/108/EWG ( elektromagnetická tolerancia – EMV ) vrátane jeho neskorších úprav, rovnako zodpovedá aj príslušným právnym
nariadeniam na uplatnenie smerníc v rámci národného práva. Každý z podpísaných je jednotlivo splnomocnený na vytvorenie technických podkladov.
[SLO] EU IZJAVA O SKLADNOSTI
Podpisani s tem potrjujemo, da posami
č
no ozna
č
eno dolo
č
eno stroj vozilo odgovarja Evropski direktivi 2006/42/EC (Direktiva o strojih) in 2004/108/EEC
(Elektromagnetna skladnost - EMV) vklju
č
no z njihovimi spremembami ter ustrezno pravno uredbo o prevzemu smernic v nacionalno pravo. Podpisniki
so vsakokrat posamezno pooblaš
č
eni za izdajanje tehni
č
ne dokumentacije.
[TR] AB Uygunluk Aç
ı
klamas
ı
İ
mza sahibi
ş
ah
ı
slar, ayr
ı
nt
ı
lar
ı
belirtilen makine arac
ı
n
ı
n, 2006/42/EC (Makine Yönergesi) ve 2004/108/EEC (Elektromanyetik Uyumluluk – EMC) no'lu
Avrupa Yönergelerine ve bunlar
ı
n de
ğ
i
ş
iklik sonucu olu
ş
an metinlerine ve yönergelerin milli hukuk hükümlerine dönü
ş
türülmesine dair ilgili hukuk
kararnamesine uygun oldu
ğ
unu tasdik ederler.
İ
mza sahibi
ş
ah
ı
slar teknik dosyalar
ı
bir araya getirmek için münferiden vekil tayin edildi.
(1) Type/ Typ/ Tipo/ Modello/ Tyyppi/ Tipo /
Τ
Y
ΠΟΣ
/ Típus/ Tip/
Тип
/ Tips/ Tipas/ Tüüp:
(2) Serial No./ Serien-Nr./ N°. de série/ Serienummer/ Nº de serie/ Numero di serie/ Serienr./ Sarjanro/
αυξάνων
αριθμός
/ Seriové
č
íslo/ Szériaszám/
Nr.Seryjny/ Serijska številka/ Výrobné
č
íslo/
Серийный
номер
/ Seri No./ Seerianr./ S
ē
rijas Nr./ Serijos numeris:
(3) Year of constr./ Baujahr/ Année de constr./ Bouwjaar/ Año de constr./ Anno di costruzione/ Produktionsår/ Byggeår/ Tillverkningsår/ Valmistusvuosi /
Ano de fabrico /
έτος
κατασκευής
/ Rok výroby/ Gyártási év/ Rokprodukcji / Letnik /
Год
изготовления
/ Üretim y
ı
l
ı
/ Väljalaskeaasta / Izgatavošanas
gads / Gamybosmetai
(4) Manufacturer or his authorized representative in Community/ Hersteller oder in der Gemeinschaft ansässiger Vertreter/ Fabricant ou son mandataire
établi dans la Communauté/ Fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde/ Fabricante o representante establecido en la
Comunidad/ Construtor ou Representante estabelecido na Comunidade/ Costruttore oppure il suo rappresentante nella Comunità/ Fabrikant eller
dennesi Fællesskabet etablerede befuldmægtigede/ Produsent eller agent innen felleskapet/ Tillverkare eller representant inom EU/ Valmistaja tai
yhteisömaassa oleva edustaja / V
˘
robce nebo jeho zastoupení/ Gyártó / producent albo jego przedstawiciel w EG (Wspólnota Europejska)/
Καηαζθεπαζηήο
ή
όκηινο
ηνπηθώλ
αληηπξνζώπσλ
/ Üretici ya da Bölgedeki Yetkili Temsilci/ Proizvajalec ali pooblaš
č
eni zastopnik s sedežem v EU/
Výrobca alebo zástupca so stálym bydliskom v EÚ /
Изготовитель
или
его
представитель
,
зарегистрированный
в
стране
Содружества
/ Tootja
või organisatsioonis paiknev esindaja/ Ražot
ā
js vai viet
ē
jais uz
ņē
muma p
ā
rst
ā
vis / Gamintojas arba šalyje reziduojantis atstovas:
(5) Date/ Datum/ Data/ Fecha/ datum/ Dato/ päiväys/ Kuupäev/ Datums/
дата
/ Dátum/ dátum/ tarih/
ημερομηνία
(6) Authorised signatory/ Im Auftrag/ pour ordre/ Incaricato/ Por orden de/ por procuração/ op last van/ på vegne af/ på uppdrag/ Etter oppdrag/ psta./
Ülesandel / pavedus / v.i. /
По
поручению
/ megbízásából /
длъжностно
лице
/ z pov
ěř
ení / z poverenia / po nalogu / na polecenie / din sarcina /
ad
ı
na /
θαη
'
εληνιή
If you can read this text:
-
Your truck might be sold outside the EU;
this declaration is then not valid.
-
Your present version is a (printed)
e-document
-
The declaration is not complete.
In this case please ask for a copy
Summary of Contents for ECL 10
Page 28: ......
Page 31: ...3 Fig 1 Main components...
Page 36: ...8 Fig 5 Mast Assembly 5 1 Double Mast...
Page 38: ...10 Fig 6 Electronic control board assembly...
Page 41: ...13 Fig 8 Electric parts and components...
Page 53: ...25 Fig 14 Tiller arm assembly...
Page 55: ...27 Fig 15 Economic tiller head...
Page 60: ...32 Fig 18 Sticker for US...
Page 65: ...4 Fig 2 S ticker for US...
Page 67: ...6 Fig 3 Appearance...
Page 74: ...13 Fig 8 Mast assembly 8 1 Two stage mast...
Page 76: ...15 Fig 9 Electronic control board assembly...
Page 79: ...18 Fig 11 Electric parts and components...
Page 88: ...27 Fig 15 Driving system...
Page 91: ...30 Fig 17 T iller arm assembly...
Page 93: ...32 Fig 18 Economic tiller head...